ID работы: 1186809

Гарри Поттер и Боги Магии

Джен
R
Завершён
1445
RoldGeorge бета
Размер:
241 страница, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1445 Нравится 812 Отзывы 831 В сборник Скачать

Глава VII..

Настройки текста
      Гилдерой Локхарт выщипывал брови. Он занимался этим последние полчаса, после того, как удалил все волосы со своего идеального тела. Волшебник каждое утро вставал с рассветом, чтобы выглядеть безупречно. В конце концов, он был Прекраснейшим и Обаятельнейшим магом с самой прекрасной улыбкой. Гилдерой улыбнулся ещё шире, и его отражение с точностью повторило этот жест. Волшебник тщательно протёр выщипанные брови спиртом и маслами, а потом ещё раз причесался — всё должно быть идеально. Его ожидал прекрасный выход — вчера, пока директор разбирался с каким-то учеником, новый преподаватель ЗОТИ разразился речью, сорвав пару восхищённых вскриков, Локхарт был счастлив. У него даже появилось желание написать ещё одну книгу — и для кошелька неплохо, и просто так, для души. Уж чем-чем, а отсутствием денег Гилдерой никогда не страдал.       — Доброе утро, профессор Локхарт!...       — Счастливого вам дня, профессор Локхарт!...       — Жду не дождусь урока с вами, профессор Локхарт!...       Мужчине безумно нравилось это обращение — "профессор Локхарт". Подумать только, вот он, тот самый, кого всегда дразнили жалким полукровкой, вот он, сын магглокровной ведьмы и сапожника, теперь профессор Локхарт! Неужели это правда? Неужели ему не снится? Но нет, всё правда. Нет больше Бобби Джонса, заморыша без образования, есть лишь Гилдерой Локхарт, блистательный писатель и профессор ЗОТИ.       Первый урок, как это ни удивительно, оказался Когтевран — Пуффендуй для второго курса. Гилдерой с наслаждением занял массивное кресло за столом на самом видном месте, в окружении его блистательных портретов. В классную комнату уже вошли когтевранцы, пуффендуйцы частично подтягивались. Локхарт уже начал раскладывать свои книги на столе, когда вошли последние ученики. Блондин, сверкая своими карими глазами, что-то рассказывал брюнету с посохом. Стоп — одёрнул сам себя профессор — откуда у ученика мог взяться посох?! Мальчик поднял голову, блеснули зелёные глаза в круглых очках, неровная чёлка открыла шрам. "Это всё объясняет" — сказал сам себе Локхарт, наблюдая за Гарольдом Джеймсом Поттером, который сел на третью парту и как-то лениво посмотрел прямо на мужчину. "Да он же презирает меня" — поражённо понял Гилдерой заглянув в эти зелёные глаза. "Да не просто презирает, а ещё и ненавидит". Профессор незаметно для всех передёрнул плечами — ему было ужасно неуютно под этим взглядом. Как будто из глаз мальчика нет-нет, да и выглядывал кто-то другой. Профессор тряхнул своими идеально закрученными волосами, играя на публику и стараясь выкинуть странные мысли из головы. Ведь и вправду, чего боится он, взрослый мужчина? Глаз мальчишки! И пусть этот мальчишка убил Того-Кого-Нельзя-Называть — это было давно. Хотя, конечно, нельзя исключать подобную возможность — силы могли остаться...       Локхарт взбодрился и начал раздавать анкету — свою гордость. Мужчина понимал, что к предмету вопросы не имеют никакого отношения, но уж больно ему хотелось убедиться — даже дети знают о нём.       Все сели, посмотрели на листки пергамента — и по аудитории раздался сдвоенный стон. Глидерою даже послышалось, что мужская половина стонала мученически — настолько он переволновался. Конечно, это всё нервы — Локхарт точно знал, что его любили все.       Профессор обвёл аудиторию взглядом — все сосредоточенно что-то писали. Кроме Гарри Поттера. Этот мальчик сидел, скрестив руки на груди, и смотрел на анкету, как будто на дохлого таракана.       — Гарри, почему ты ничего не пишешь?       Профессор улыбнулся, хотя это стоило ему огромных усилий. Мальчик снова посмотрел на него, как на ком грязи — Локхарту стало плохо — и нехотя сказал:       — Вы ведь не думаете, что я прочитал хотя бы одну вашу книгу?       Локхарт замер со всё той же улыбкой, усилием воли удерживая её. Он больше не Бобби Джонс, он больше не тот маленький заморыш.       — Гарри, я твой преподаватель! Разве ты не прочитал свои учебники?       Мальчик поморщился.       — Я их даже в руки не брал.       — Не волнуйся, я с удовольствием подарю тебе книги — с моим автографом!       — И не возьму. От вас я вообще ничего не возьму.       С лица мужчины совсем сползла улыбка. Ему вдруг захотелось плакать — всё как и тогда, пока он был Бобби Джонсом, и никто не хотел с ним дружить. Еле сдерживаясь, он прошипел.       — Вон отсюда.       Гарри с видимым облегчением выскочил из кабинета. Следом за ним встал и вышел тот самый блондин, с которым мальчишка сюда вошёл. Весь остальной Пуффендуй, немного подумав, также ушёл. "Ну и не надо" — с неожиданной злостью подумал Гилдерой Локхарт. "Я и без вас обойдусь". Когтевранцы бунт не поддержали. Одна девочка встала и её звонкий голосок разнёсся по аудитории.       — Профессор Локхарт, я хочу попросить прощения за этого глупого Поттера и за весь Пуффендуй. Они просто завидуют Вам — ведь Вы такой замечательный и известный! Не обращайте внимания — это всего лишь глупый Пуффендуй.       "Девочка права" — с облегчением подумал Локхарт. И в самом деле, этот мальчишка просто завидует его славе!       — Спасибо, милая. Я ни в коем случае не держу на вас зла. Как ваше имя?       — Падма. Падма Патил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.