Глава XXV,
27 февраля 2015 г. в 11:58
МакГонагалл в сотый, наверное, раз проверила свою экипировку. Форма немного жала, но дарила привычное спокойствие и хорошенько проясняла мысли. Подконтрольные гражданские сданы родителям, оставшиеся переданы на попечение старины Северуса — Цепная Кошка может со спокойной душой покинуть пост и отправиться домой. Несколько минут, хлопок аппарации, и женщина уже там.
Стены Аврората ничуть не изменились. Цепная Кошка быстро спустилась с аппарационной площадки, выходя из-под прицелов дежурных, и дружелюбно вскинула руку в ответ на приветственные крики.
— Нери.
Грюм стоял у самой двери, облокотившись на косяк и тепло улыбаясь.
— И тебе доброго вечера. Начинаем сейчас или ждём утра?
Каркающий смех бывшего гражданского мужа вызвал волну радости пополам с горечью — эйфория работы, тысячи схваток и неподвижное тело Аонгаса на трясущихся руках.
Не думать. Не вспоминать. Не жалеть.
— Не горячись. Проходи, введу в курс дела.
Старый кабинет, в который она поклялась не возвращаться. На месте её стола — огромные горшки с цветами.
— Вышвырнул меня, корявый пень?
— Да не особо. Сними бегонию со стула и дуй сюда.
Цепная Кошка и сама уже увидела — всё то, что она оставила после ухода, так же лежит на своих местах, надёжно скрытое раскидистыми листьями. Женщина провела ладонью по шершавой поверхности — да, стол тот же, она лично тащила его на своей спине из магазина, ибо он был сконструирован так, чтобы поглощать любую направленную на него магию.
— Странное дизайнерское решение.
Женщина улыбалась, а вот мужчина стал слишком серьёзным.
— Было слишком больно смотреть на твой стол, а выкинуть значило отказаться от того, что между нами было. Ты видишь результат многолетнего компромисса с моей совестью, Нери.
Цепная Кошка прикрыла глаза и слитным движением перенесла горшок на пол. Стул скрипнул, вызывая новую волну ностальгии.
— Что же, рассказывай.
Отчёт о пропавшем невыразимце она уже получила, но лишний раз уточнить никогда не помешает. Итак — отправился на вызов, предположительно проконтролировать древний артефакт, пропал со всех магокарт, вернулся, отправил срочное сообщение о "ящике Пандоры" и погиб в белом пламени.
— Ха.
Грюм только поморщился на торжествующую улыбку. Женщина достала трубку и победно закурила.
— Да, ты была права. Да, мне стоило уделить больше внимания твоему проекту.
Красиво изогнутая бровь. Тяжёлый вздох.
— Да, мы должны были с самого начала искать заговор.
МакГонагалл мелодично рассмеялась, откидываясь на спинку стула и закидывая ногу на ногу.
— Сто сорок два.
— Ну нет. Ты уходила, так что обнуляемся.
Старая игра, которая началась в Первую Магическую. Что цитируют чаще — "постоянную бдительность" Грюма или "ищите заговор" Макгонагалл? У Аластора точно накапало больше, но вдруг слава Цепной Кошки сохранила прилипчивую фразочку?
Разомлевшая в своём кабинете, женщина жаждала сплетен. Довольно специфических сплетен, разумеется.
— Правда что этот хрыч сам пришёл просить?
Грюм улыбнулся.
— Этот хрыч, между прочим, всё ещё управляет всеми невыразимцами магической Британии.
Женщина капризно стукнула кулаком по столу.
— Так правда или нет?
Мужчина сделал паузу, достойную самого мелодраматичного актёра.
— Самая настоящая!
Макгонагалл взвизгнула и сделала победный жест.
— Йес... Не зря я его мурыжила, ох не зря.
Цепная Кошка пыталась добиться совместной работы с невыразимцами все те годы, пока занимала свой пост. В день ухода она снова зашла в Отдел Тайн и в последний раз предложила полноценное сотрудничество. Похоже, теперь игра окупила свечи.
— Ладно. Что там у нас с агентурной сетью?..