ID работы: 11873189

Орден Насмешливого Чардрева

Джен
R
В процессе
50
lorelei_4 бета
Размер:
планируется Миди, написано 205 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 320 Отзывы 13 В сборник Скачать

Песцы прошлого и настоящего

Настройки текста
Девчонка смотрела в открытое окно и улыбалась ясному весеннему утру. Первая лунная кровь не так уж и много изменила в характере Лианны Старк. Превращаться по этому случаю в чопорную леди она не собиралась и по-прежнему считала себя Волчьей девчонкой, разве что пришло понимание, к лунным дням надо будет относиться серьезно. Но до ближайших было еще неблизко. Девчонка поежилась от пробивающегося через тонкую ткань ночной сорочки утреннего холодка, но не перестала улыбаться. Из окон спальни Лианны Старк открывался прекрасный вид на огромный луг, лежащий за Харренхоллом. Лорд Уолтер Уэнт был южанином, но при этом правильным лордом. Настолько правильным, насколько может быть южанин и еще немного сверху. Лианне он очень нравился. Хозяин Харренхолла предсказуемо решил разместить наиболее благородных участников и гостей турнира непосредственно в замке. И, поскольку Старки прибыли первыми, им был предложен богатый выбор: покои в гостевом доме или в любой из больших башен, кроме Королевского Костра. Вопреки легендам, Харренхолл был частично отстроен, стены укреплены и новых башен в них насчитывалось аж одиннадцать штук, но для проживания благородных лордов ни одна из них не годилась. А вот старые вполне подходили. Отец выбрал башню Призраков, а когда семейство в сопровождении харренхольских стюардов входило под ее своды, негромко, но явственно пробормотал: - Призраков, значит… Старков призраками не напугаешь, вихтов мне навстречу, да Лед в руки. Лианна хорошо помнила два отцовских похода к Стене, когда он собирался в полной готовности к возможному бою с одичалыми. В один из них бой действительно случился, точнее несколько боев, другой раз Хранитель Севера одичалых не встретил. Но Лед он не брал с собой в поход ни разу, огромный двуручный меч предназначался ни для таких стычек. Вот если бы и впрямь к Винтерфеллу подошли бы вихты, тогда отец действительно встретил бы их со Льдом в руках… и покрошил бы в рагу. Лианна ни мгновения в этом не сомневалась. Волчья девчонка тоже не боялась призраков, хотя за свои четырнадцать с небольшим годов встретила всего одного, да и того только во сне, к тому же он оказался ее несомненным родственником. Каким именно, выяснить ей пока что не удалось, но на этот счет Лианна не переживала: вот вернется она в Винтерфелл, доберется до библиотеки и тогда точно установит, кто был тот юноша, который поверил тем, кому верить было нельзя. Местные харренхольские призраки могли оказаться не столь дружелюбными, но они северянке не докучали, за все время проживания в башне не проявились ни разу. Не встречали их и остальные Старки. Зато из окна спальни Лианны Старк открывался прекрасный вид на огромный луг, лежащий за Харренхоллом. И Волчья девчонка сразу после пробуждения, в одной лишь ночной рубашке и босоногая, распахнув окно настежь, встав на цыпочки и навалившись грудью на сглаженный угол подоконника, разглядывала произошедшие на нем изменения. Третьего дня на нем появились три первых шатра будущих участников турнира. Как не был велик замок, но лорд Уэнт не собирался селить в нем всех, кто будет на ристалище. Лишь королю со свитой, Хранителям земель с семьями, и наиболее знатным лордам были приготовлены помещения в постройках замка. Остальным предстояло обустраиваться за его стенами. Наиболее богатые могли найти место в Харрентоне и ближайших табернах, обладателям тощих кошельков оставалось лишь ставить шатер. Впрочем, и среди состоятельных господ хватало тех, кто предпочитал полотняную крышу деревянной. Уже позавчера вечером, пересчитывая шатры, которых на лугу тогда насчиталось уже две семицы и еще два, Лианна заприметила над ними знамена Флорентов, важных знаменосцев Простора, и Вэнсов из Аранты, не менее важных знаменосцев Речных земель. Вряд ли это были шатры глав домов, их положение обязывало становиться в самом Харренхолле, но, несомненно, кто-то имеющий право поднять знамя своего дома расположился на лугу, игнорируя город и окрестности, где под крышей оставалось немало свободных мест. Хотя благородные господа стремительно прибывали: вчера перед обедом Лианна насчитала уже тридцать четыре палатки, а к вечеру просто сбилась со счета. Зато с большим удовольствием отметила среди многочисленных шатров жилища северян. Причем, что интересно, это были не только рыцари из владений лорда Мандерли, чей приезд был ожидаем. В полном составе присутствовали Сыны Песца: над самым высоким шатром сизого цвета развевалось знамя Старых Эрлеров, справа от него стоял шатер под знаменем Эрлеров из Мшистых Камней, а чуть сзади – под знаменем Вайтфэнгсов, владетелей, ведущих свой род от Хальвдена Сноу, бастарда лорда Кригана Эрлера. Еще большей неожиданностью стало знамя с горшковидным рыцарским шлемом, увенчанным на плоском донце фигуркой лесной козули. Лорды фей Гёзели, которым оно принадлежало, были вассалами Амберов и их владения граничили с землями Нового Дара. Трудно было представить себе, что из такой дали кто-то потащится в Харренхолл, но вот же нашлись такие чудаки. Хотя, если разобраться, своя логика в их поступке была. Большинство благородных домов, бежавших из Речных земель за болота Перешейка от Штормового Потопа смешались с коренными северянами до полной неразличимости, как те же Игели, например. Или Ронны. Или Эрлеры. Хотя нет, Эрлеры были особым случаем: хоть и прямая родня первой волне речных андалов, они все же перебрались на Север еще во время нашествия. Основатель дома, Отто Эрлер во время одной из битв бился один на один с принцем Зимы Брандоном Старком. Бились они долго, никто никак не мог одержать верх, и закончился поединок тем, что они побратались прямо на поле боя. После чего Отто подался на Север, где получил земли во владения и кличку Серый Песец, а его потомки так и звались Песцами или Сынами Песца. В общем, Север всегда охотно принимал речников и превращал их в настоящих северян. Но небольшая группа ортодоксов, став на новой родине вполне своими, цеплялась при этом за старые обычаи, в частности за форму титулования: чтобы не Гёзель, а непременно фей Гёзель. Коренные северяне, добродушно посмеиваясь, прощали понаехавшим эти маленькие слабости. Пусть будет фей Гёзель, лишь бы в бою был хорош и на землях держал порядок. С тем и с другим фей Гёзели отлично справлялись, на пирах в Последнем Очаге их всегда усаживали на почетное место, да и в Винтерфелле не в дальний угол. Ну а среди таких же упрямцев они пользовались особым авторитетом и претендовали на лидерство, которое чуть ли не со времен того самого Потопа принадлежало фюр Эльцам из Двойных Стен. Лианна как-то попросила мейстера Валиса объяснить, почему никак не определится один лидер, тот довольно долго рассказывал что-то невразумительное, чего девчонка так и не поняла. После этого она отправилась к отцу, который ответил коротко и ясно. - Фей Гёзели богаче и у них больше земли, но они феи, то есть вассалы другого лорда. Владения фюр Эльцев заметно меньше, но они фюры, королевские лорды, поскольку с самого переселения присягнули нашим предкам - королям Старкам. После того, как Торрхен Старк преклонил колени перед Эйгоном Завоевателем, Эльцы тоже вроде как должны именоваться фей Эльц. Вот Гёзели на это и упирают. Но поскольку ни одного поборника этих правил среди вассалов Таргариенов никогда не было, то Эльцы держатся за старый титул и не хотят уступать. Лианна сделал вывод, что это надолго, и конца противостояния она не увидит. Зато обязательно увидит на турнире фюр Эльцев и других ортодоксов: как и фей Гёзели, они не упустят возможности покрасоваться в землях своих далеких предков и подчеркнуть свою верность старым традициям, которым тут уже никто не следовал. Тот же лорд Вальдер, явно ведущий свою родословную от первой волны осевших на берегах Трезубца андалов, ни разу не называл себя фюр Бризеном, хотя имел на это полное право. А заодно получалось, что переселись он на Север, то мог бы претендовать на лидерство у ортодоксов. Забавно. Лианна даже веселую рожицу состроила, когда подумала об этом. Порыв ветра сдернул на глаза девчонке прядку длинных каштановых волос, и Лианна, откинув ее небрежным движением обратно, из фантазий и размышлений вернулась к действительности и планам. Она твердо намеревалась сегодня прогуляться по этому пестрому лагерю, посмотреть, что там есть интересного, может и завести новые знакомства. Для южной леди это было бы почти невозможным, для Волчьей девчонки не представляло особой сложности. Да, разумеется, в огромном Харренхолле был большой кружок юных девиц, постоянно находившихся вместе и проводивших свое время в чинных и подобающих занятиях. Лианна даже время от времени составляла им компанию и имела с ними в общем вполне добрые отношения. Но отец не требовал от нее погрузиться туда полностью, очевидно, понимая, что ничего хорошего из такой затеи не получится. В небольших количествах общество харренхолльских дев было даже приятно, но вольнолюбивой Лианне в нем довольно быстро становилось душно и тесно. Вот Кейтилин чувствовала там себя как рыба в воде и проводила практически все время, когда не была вместе с Брандоном. Хотя почему «как»? Невестка пока что оставалась речной рыбой, не удивительно, что в обществе девушек из Речных земель ей было очень комфортно. Глядя на любовь между братом и его женой Лианна с каждым днем относилась к Кейтилин все лучше и лучше, но накинутый на плечи плащ женщину северянкой не сделает, даже если это плащ Великого дома Старков. Вот когда новобрачная приедет в Винтерфелл и поживет там с полгода, станет понятно, сможет ли она принять Север в свое сердце, примет ли Север ее, или же она так и останется форелью, только что замороженной. Лия же предпочитала проводить время в более интересных занятиях, путешествуя по окрестностям Харренхолла. Отец разрешил, при условиях, что на прогулки она будет выезжать в сопровождении Нэда и даст слово не пытаться сунуться на Остров Ликов. Второе потребовало от девчонки определенных усилий, уж очень заманчивым было посетить священный остров еще разок, хотя на момент разговора у Лианны не было даже планов, только намерения. Зато с первым она согласилась легко и охотно. Нэд всегда ее понимал лучше остальных, к тому же он брал с собой Бента. Очень часто к ним присоединялся и Бенджен, у которого сильно прибавилось свободного времени: Брандон практически все время проводил либо с женой, либо в кузне. Добравшийся из Винтерфелла в Харренхолл Искусник Сэмкин трудился над его доспехами, это требовало постоянных примерок и подгонок семь раз на дню и без участия оруженосца: старый кузнец самолично помогал Брану облачаться в защиту от начала и до конца. Так что сейчас, к началу турнира, Лианна знала ближайшие окрестности Харренхолла лучше половины местных и немногим хуже другой половины. А еще через день она ездила в «Точный выстрел»: с разрешения лорда Рикарда Мика писал ее настоящий портрет. Сидеть неподвижно три часа было сущей пыткой, но, как смущенно пошутил малярж «искусство требует жертв», и Лия нашла в себе силы пойти на жертвы ради искусства. Уж больно хорош получился у сына табернщика эскиз, уж очень хотелось иметь всамоделешний портрет его кисти. В Винтерфелле было очень мало портретов лордов и леди из дома Старк, а на тех, что имелись, были запечатлены взрослые Старки. Стать первой, кто останется потомкам в юном образе, между прочим, было неплохим достижением. Ради одного этого стоило потерпеть. А ведь это еще было только начало. Например, можно было подумать о том, что после свадьбы с Робертом она уедет в Штормовой Предел, а портрет останется в Винтерфелле. Отец и братья будут смотреть на него и меньше скучать. Она прекрасно знала, как сильно они ее любят, вот любимая Волчья девчонка и останется со своей стаей. Пусть хотя бы и на холсте. Прошлый раз у Мики она была как раз накануне, в следующий раз к нему ехать надо было завтра, так что сегодня побродить среди шатров участников турнира ничего не мешало. Только сначала следовало побывать на завтраке, проведя его чинно и благопристойно, как подобает юной леди из Великого дома. Лианна хихикнула, распрямилась, закрыла окошко и, позвав верную Нольду, принялась за утренний туалет, после которого отправилась в Малый чертог. Завтрак прошел самым подобающим образом, тем более что у девчонки неожиданно разыгрался аппетит, а главным блюдом оказалась каша из штормянки, крупы, которую к югу от Перешейка называли северкой. Лия знала, что оба названия имеют свое обоснование. На Север это растение завезли из Штормовых земель, но нигде в Вестеросе ее не растили и не ели в таких количествах, как на Севере. Объяснялось это особенностями штормянки и принципиально разным климатом к северу и югу от Перешейка, но прежде всего стремлением земледельцев к получению выгоды. Северка являлась одновременно культурой неприхотливой и неблагодарной. Особой заботы не требовала, но, получив ее, не откликалась. Будь ты лентяй или старательный землепашец, различия в урожае оказывались почти незаметными. Поэтому справные хозяева на юге предпочитали сеять что-нибудь другое, способное при надлежащем вкладе отблагодарить большей отдачей и солидным барышом. Крупоробам на Севере деньги нужны были не меньше, но тут главную роль играла выносливость штормянки к холодам, в которой она не имела себе равных, будучи способной выдержать почти без потерь даже три дня летнего снега подряд. Потому поля под нее распахивали обширные, а на столах северян от лорда до последнего бедняка блюда с ее участием занимали самое почетное место. Правда, именно в Винтерфелле по зиме штормянка на столе бывала нечасто. Но этому было свое объяснение, которое любопытная девчонка вытянула из лорда Джораха еще позапрошлой зимой. Хозяйственный кастелян объяснил ей, что блюда из нее северяне всегда будут есть с удовольствием и в больших количествах. А поскольку до весны пополнить содержимое кладовых сложно и дорого, то, если бросить дело на самотек, очень легко может случиться, что все замковые запасы крупы быстро сметут, и штормянки в Винтерфелле вообще не останется. А ведь никому заранее неизвестно, когда придет весна, и землепашцы соберут первый урожай. К тому же хороший кастелян всегда должен держать в уме возможность появления под стенами вверенного ему замка вражеской армии. Хорошо накормить гарнизон в такой ситуации для него второе дело, сразу после того, как обеспечить его питьевой водой. Ну а что придаст боевого духа северному воину лучше, чем миска каши из штормянки да с хорошим куском мяса? Лианна с лордом Пулем полностью согласилась, хотя, конечно, осада Винтерфелла вражеским войском была совершеннейшей сказкой, из тех, в которые Лия перестала верить раньше, чем ей исполнилось три года. В прошлом такое бывало, а сейчас не могло быть, потому что просто не могло быть. Но хороший кастелян все равно должен думать о такой возможности, а лорд Джорах Пуль был не просто хорошим кастеляном, а самым лучшим кастеляном на всем Вестеросе. Поэтому оставалось только с пониманием отнестись к тому, что от белого ворона до белого ворона штормянку на главный стол в Винтерфелле подавали два раза в седьмицу, а прочим обитателям замка и того реже. Южанский Харренхолл жил совершенно иной жизнью, но штормяную кашу тут по утрам готовили часто, почти что через день, причем подавали ее в глубоких мисках, сверху заливая свежим коровьим молоком. Между прочим, это было очень вкусно, даже не хуже, чем с мясом. Так что Лианна с удовольствием и аппетитом позавтракала, попутно удостоверившись, что Бенджен и Бент располагают временем и условившись с ними о встрече через полчаса у господского колодца, и убежала в свои покои. Там она переплела свои волосы из обратных северных кос в прямые южные, и переоделась в добротное, но неброское на вид серое платье. Теперь ее можно было принять за дочь состоятельного купца или ремесленника из Харрентона или за харренхольскую служанку из высшего разряда замковой челяди, приближенного к господам. Опознать в девчонке дочь Хранителя Севера не было никакой возможности, чтобы увидеть в ней леди Лианну Старк, надо было знать ее в лицо. Мальчишки тоже своим видом не особо выделялись. Да, на зеленовато-серых дублетах у обоих слева на груди были нашиты гербы Великого дома Старков. Но никаких других признаков высокого происхождения не просматривалось, а без них южане, конечно, подумают не о лорденышах, а о мальчишках из свиты гостящего в замке Хранителя Севера. Конечно, в самом Харренхолле это не сработает, тут их лица уже примелькались, но ведь и бродить они собирались не внутри замковых стен, а снаружи. Благо что ворота замка были распахнуты настежь, и стражники-копейщики в покрытых чернью саладах и сюрко из толстой серой ткани с гербами дома Уэнтов поверх кольчуг лишь лениво поглядывали на входящих и выходящих, не пытаясь выяснить: кто, откуда, зачем? В Винтерфелле отец не потерпел бы подобного ротозейства, да и Элле Альдер, капитан отцовской гвардии, ответственный за караульную службу в замке, такого безобразия не позволил бы. Волчья девчонка хмыкнула, получив очередное подтверждение превосходства северян в военном деле, и обратилась к спутникам: - Ну что, с чего начнем? - С торгового ряда, - предложил брат. - И что ты там хочешь купить? - Да ничего я не хочу покупать. Просто интересно. - Ладно, идем. Лианна и сама хотела пройтись вдоль палаток, в которых ушлые купцы и ремесленники предлагали съехавшимся лордам и рыцарям товары почти что к самому порогу. По сравнению со вчерашним днем число этих палаток увеличилось как бы не вчетверо. Плащи и камизы, кафтаны и дублеты, штаны и шоссы, сапоги и башмаки, подковы и мундштуки, ременная упряжь и седла, мешки и сумки, ложки металлические и деревянные, вилки и ножи, а главное, мечи, кольчуги, щиты, разнообразные шлемы от самых простеньких котелков до навороченнного армета старомесской работы, с преобладанием вызывающих у Лианны усмешку «жабьих жбанов», кинжалы, боевые топоры и булавы, луки и стрелы, даже дорнийские саблоны и долинные шабли, здесь было все это и многое другое. Если накануне девчонка видела только одного грамотея-школяра, зарабатывающего на хлеб способностью письменно изложить нужду на бумаге, то теперь почти сразу обнаружились трое. Завелся даже вроде как ювелир, однако одного взгляда Волчьей девчонке хватило, чтобы понять, что торгует он поделками, впрочем, цена соответствовала материалу и качеству. Пожалуй, будь Лианна той, кого сейчас из себя изображала, она могла бы поискать себе что-то подходящее. Но для дочери Хранителя Севера такие безделушки никакого интереса не представляли. Они переходили от палатки к палатке, разглядывая товары, без намерения что-то купить. Продавцы не уделяли им внимания. Никто не любит праздношатающихся юнцов, когда торговля идет тяжко, но сейчас возле прилавков было изрядно народу, и от ребят было больше пользы, чем вреда: они создавали ту самую торговую толкотню, которая подталкивает серьезных покупателей раскошелиться. Помеха торговцам возникла не от северян, а совсем другой стороны. Над толпой поплыл зычный голос, хорошо поставленный голос: - Слушайте! Слушайте! Слушайте! Лианна повернулась в ту сторону, откуда он доносился, но напрасно: девчонке не хватала роста, чтобы узреть глашатая, скрытого спинами взрослых. К счастью, слушать никто не мешал. - Слушайте и знайте, добропорядочные жители Харрентона и его окрестностей, уважаемые купцы и доблестные рыцари. Лорд Уолтер Уэнт, милостью Семерых и светлейшего государя Эйриса, второго этого имени, лорд и правитель Харренхолла и окрестностей, страж закона и справедливости, утвердил приговор, вынесенный доблестным сьером Хвирцем Эрталем, благородным рыцарем и бейлифом с правами низкого, среднего и высокого суда, разбойнику Гарри Черноводному, опознанному вчерашним днем здесь на торжище почтенными и законопослушными людьми и обвиняемому в грабежах и смертоубийствах на Королевском тракте и его окрестностях в составе шайки Ламберта Косолапого. Сей разбойник уличен неопровержимо и сознался в своих винах, а потому приговорен смерти. Через половину часа он будет, согласно обычаю, прилюдно повешен на Дровяном Торге Харррентона, о чем лорд Уэнт повелел объявить во всеуслышание и назидание. Толпа колыхнулась и потянулась на голос. К счастью, она была не слишком и густой и двинулась не особо торопливо, ребятам не составило труда выбраться из нее и встать между двумя рыцарскими шатрами, где они не рисковали быть увлеченными в Харрентон против своей воли. Сначала северяне молча переглянулись. - Еще чего, на висельника смотреть, - первым подал голос Бенджен. - Мерзость, - сердито согласилась Лианна. – И как только лорд Уолтер такое допускает? Он же человек чести и все понимает. Раз уж он приговорил этого урода к смерти, то должен был сам отрубить ему голову. - Это не Север, тут так нельзя, - возразил Бент. - Это еще почему нельзя? – агрессивным тоном спросила Волчья девчонка, непроизвольно принимая стойку «боевая колбаса». - Ну вот смотри, - Роллинг, как всегда, не терял спокойствия и был готов все объяснить. – Лорд Рикард всегда сам приводит в исполнение свои смертные приговоры, верно? - Конечно. «Если лишаешь человека жизни, то обязательно в последний миг посмотри ему в глаза и убедись, что поступаешь верно. Иначе это не правосудие, а убийство чужими руками», - вспомнила Лианна слова отца. Обращены они были не к ней, а к Брандону, но девчонка услышала и запомнила. - Мой лорд-отец тоже. Скажи, скольких лорд Рикард казнил в прошлом году? - Двоих, - последовал моментальный ответ.– Одного насильника и еще одного дезертира из Ночного Дозора. - А мой ни одного. А в позапрошлом поднимал меч один раз. Тоже, кстати, на дезертира, тот был еще вор и убийца. - Ну и что? - А то, что лорд Уолтер утверждает смертные приговоры чуть ли ни каждую седьмицу. Если он всякий раз будет казнить сам… он так из лорда превратится в палача. - Откуда ты знаешь? - Лорд Уолтер рассказывал. Младший лорд Уолтер, сын лорда Оберона. - Хм… Лианна задумалась. Она нисколько не сомневалась, что Бент сказал правду, как услышал. Знала, что наследник Роллингов очень общительный и легко умеет заводить друзей среди южан. Вспомнила, что несколько раз мельком видела его в компании старшего внука хозяина Харренхолла, получившего имя в честь своего властительного деда. И держались Бент с Уолтером на равных, хоть второй был уже помазанным рыцарем, а первый всего лишь северным оруженосцем. Для Бенджена услышанное тоже было тоже в новинку. И брат оказался не менее впечатленным. - Каждую седьмицу смертная казнь? Как же они живут? - Да вот так и живут, - вздохнул Ролиинг. - Погоди, что-то тут не так. Это ж получается, что лорд Уолтер постоянно судить должен, а я что-то ни разу не видел, чтобы он судил. - И я тоже не видела, - уцепилась за соломинку Лианна. Умудренный жизнью юноша только вздохнул. - Здесь, на юге, судят иначе. Мы ведь как привыкли? Наши лорды-отцы назначают судебный день, собираются все заинтересованные, а если нужно, то обвиняемых приводят силой стражники. - Ну да… - А здесь иначе. Ты слышал, что глашатай сказал про низкий, средний и высокий суды? - Да слышал, только ничего не понял, - честно признался Бен. - И я тоже не поняла, - хоть так поддержала брата Лианна. - На юге лорды, у которых много земли и людей, передают свои судебные полномочия особым людям, которых называют ривы и бейлифы. Обычно эти должности достаются ленным рыцарям, реже межевым, но бывает, что лорды назначают и простолюдинов, если им доверяют. Вообще-то у них много обязанностей, они являются как бы тенями лорда на оговоренной территории. В том числе и творить правосудие. - То есть они судят, а лорд ничего не знает? – изумился Бенджен. - Не совсем так. Ривы вправе выносить приговоры лишь об уплате штрафов, и в такие дела лорды и впрямь вникают редко. Это и называется низший суд. А вот бейлифы как меньшее имеют право среднего суда, то есть заключать в темницу. Многим из них, как вот этому сьеру Хвирцу лорды доверяют и право высокого суда, то есть вынесения смертного приговора. Но все такие решения обязательно утверждаются самим лордом, ведь право тюрьмы и виселицы есть только у него. Вот лорд Уэнт просматривает бумаги и утверждает. Это занимает гораздо меньше времени, чем судить самому. Хотя Уолтер говорил, что в сложных случаях его дед обязательно устраивает личный суд. Просто пока мы в Харренхолле не было повода. А этот Гарри, я слышал, редкостный мерзавец. Если бы его схватили на торжище в наших краях, могли бы и не довести до замка живым. Самосуд на Севере и вправду был не таким уж и редким делом. Его называли «суд по закону Линча»: когда-то в давние времена некий начинавший как наемник в Дредфорде Уилл Линч прославился тем, что без проволочек на месте вешал нарушителей закона. Тогда еще не лорд, а король Болтон, узнав об этом, решил наказать своего бывшего капитана наемного отряда за самоуправство, изловил и приказал повесить. Перед казнью он даровал приговоренному последнее слово, и Линч, уже стоя с петлей на шее, заявил, что не боится умирать, поскольку в жизни своей не убил ни одного человека, не заслужившего смертной казни. Эти слова так понравились королю, что он не только помиловал приговоренного, но и сделал его своим лордом, даровав немалый надел на границах с Даром и разрешив там ему и его потомкам творить правосудие на свое усмотрение, после чего Уилл тут же узаконил там самосуд. После смерти Старого Линча его ответ королю выбили на его надгробии, а девизом нового дома стала фраза «Быстры и справедливы». Когда Зимние короли окончательно победили Красных, самоуправство во владениях Линчей было запрещено, но их дом, хоть и потерял немало земель после Нового Дара, оставался одним из важнейших знаменосцев Болтонов. И, как поговаривали в народе, втихаря продолжал дело своего основателя на сопредельных землях, хотя никто там за многие годы на этом пойман не был. - Да и вся банда там такая, что только на плаху или на виселицу, - закончил Бент. - Ну в Ледяную бездну этого Гарри! – подвела итог Лианна. – Пойдемте лучше, посмотрим, кто уже приехал. Они двинулись между шатрами, рассматривая гербы прибывших на турнир лордов и рыцарей. Путеводцем закономерно оказался Бент: младшие Старки не блистали знанием геральдики, которого от них никто не требовал. Лианне были интересны гербы домов и кланов Севера, их она знала наизусть все или почти все, с Бендженом было примерно то же самое, помноженное на то, что мейстер Валис не слишком усердствовал во вбивании в его голову этих познаний: к чему они третьему сыну, если он не собирается идти в мейстеры? Роллинг же, казалось, знал все. Бросив взгляд на герб, он не только называл дом, которому тот принадлежал, но и территорию, где лежали его владения и замок. После восьмого подряд рассказа Лианна не выдержала: - Откуда ты все это знаешь? - Из уроков мейстера Кирика. И лорд-отец еще рассказывал, - ответил юноша и немного смутился. - Ты просто кладезь знаний. Наверное, ни один северный лорд не знает геральдику так хорошо как ты, - восхитилась девчонка и тут же быстро добавила: - Роллинги не в счет. - Слишком высокая оценка, - возразил Бент. – Я уверен, Хранитель Севера и лорд Брандон знают геральдику лучше меня. - Отец, конечно, да, - после короткого размышления согласилась Лианна. – А вот Бран навряд ли. Никогда не слышала о его успехах. - А для чего это нужно? - пожал плечами Бенджен. – Я понимаю, знать гербы своих вассалов. Но штормовиков-то наизусть знать зачем? Или просторцев? - Знания лишними не бывают, - ответил Бент. Бен недоверчиво хмыкнул. - Хотя бы за тем, чтобы вот так проходя между палаток на турнире, знать кто есть кто, - пришла на помощь другу Лианна. - Северяне не ходят по турнирам. Хотя… Ты же скоро будешь из Старков Баратеон, - пошутил брат, благоразумно отступив так, чтобы между ним и сестрой располагался Бент. Пришлось ограничиться мрачным обещанием: - Уши оборву! Что закономерно вызвало у Бенджена приступ веселого хихиканья. Нужно было или все-таки поймать и поколотить его, либо срочно изменить тему разговора. Лианна выбрала второе решение и обратила внимание на знамя с гербом над следующей палаткой. - Три горящих стрелы на лазурном фоне. Бент, ты этот герб знаешь? - Знаю. Это Норриджи из Простора, присяжные рыцари дома Тарли из Рогова Холма. - Восхитительно. А этот? Рядом со входом в соседнюю палатку было воткнуто копье с небольшим флагом-вымпелом: щитом серого цвета. - А вот этого не знаю, - не стал лукавить Роллинг. – Наверное это межевой рыцарь. - Потому что ты его не знаешь? – подколол друга Бенджен. - Нет. Потому что палатка небольшая и из простой ткани. Лианна согласно кивнула: маленькая серая палатка и впрямь смотрелась неказистой. Откинулся полог и из нее вылез наружу мальчишка лет девяти с пронзительными черными глазами, щуплый и вихрастый, в плотном сером дублете. - Эй, малый, ты оруженосец? – обратился к нему Бенджен. - Д-да… - парнишка чуть вздрогнул и посмотрел на них настороженным взглядом иссиня-черных глазищ. - Я тоже, - улыбнулся ему северянин. – Меня Бендженом зовут. Девчонка увидела, как во взгляде незнакомого мальчишки промелькнуло облегчение. Брат всегда умел ладить с людьми и заводить знакомства. - А меня Сэмюль… То есть Сэмвелл. - Скажи, Сэм, кто твой господин, откуда он? - Сьер Хамфри Брауншилд. Он родом из Штормовых земель, но последнее время мы служили сьеру Поливеру Стэкхаузу в Просторе. А теперь вот мой господин выехал на межу. А кто твой? - Лорд Брандон Старк. - Ух ты. Мальчишка снова непроизвольно съежился. - Ты сейчас куда? – как ни в чем не бывало спросил Бенджен. - Кузнеца искать. Надо перековать коня. Бенджен и Бент подробно объяснили Сэму, где можно найти мастера, который сможет сделать хорошо и недорого. А в конце Бенджен добавил: - И скажи своему господину, чтобы к часу Сойки он пришел в замок. И тебя с собой взял. - Зачем? И пустят ли его? - Пустят. Только проходите не через главные ворота, а через калитку, что возле башни Призраков. А там увидите. Лорд Уэнт приказал каждый вечер выставлять межевым рыцарям и их оруженосцам бесплатный ужин. - Правда? – лицо и голос Сэма были переполнены нескрываемым недоверием. - Бент, скажи. - Это правда. Пира не жди, но овощей и хлеба у тебя будет вдоволь. И немного мяса. - Мяса? – изумился мальчишка. - Отец небесный, да лорд Уэнт добр, словно Эйгон Невероятный. У сьера Поливье стражникам мясо не каждый день давали. А оруженосцев своих присяжных рыцарей он и не кормил вообще, только их самих. А о моей еде договаривался сам сьер Хамфри и платил за стол из своего содержания. - Так обычно и делают, - немного остудил его восторг Роллинг. – Но лорд Уолтер угощает всех гостей турнира. - Да вознаградят его Семеро за щедрость! – искренне воскликнул мальчишка. – И вас за помощь. Ой… Вы же… Не обижайтесь… Лианна хлопнула глазами, не понимая, отчего Сэм шуганулся на этот раз. Понял Бент. - Да, мы старобожники, но ты нас не обидел. Разве может обидеть благодарность? - Правда? – Сэм моментально расцвел. – Тогда я побежал. Спасибо вам! И я обязательно верну долг! Он припустил между палатками в направлении кузен. - Забавный мальчишка, - улыбнулась Лианна. – Только какой-то уж очень пугливый. Ребята неспешно двинулись дальше. - Он из Хайгардена и явно из простолюдинов, - на ходу пояснил Бент. – Из благородных господ мало кто решит назвать сына Сэмюлем. Только Сэмвеллом, чтобы звучало как в Королевских землях. Хотя, конечно, такие тоже попадаются. - Вроде наших фей Гёзелей? – спросила Волчья девчонка. – Они здесь, я видела их флаг из окна. - Вроде того, - согласился мальчишка. – Только не совсем. Скорее уж тогда как лорд Вальдер Бризен. Смотри, фей Гёзели - они на Севере все-таки пришлые, а Сэмюлями мальчишек в Просторе стали называть после Первого Нашествия. Как у нас на Севере Сэмкинами. Только у нас Сэмкиных все-таки больше чем Сэмвеллов, даже в благородных домах, не говорю уж о простолюдинах. - Конечно! - А в Просторе благородные господа стараются подстроиться под королевские земли. И меняют имена на тамошний манер. Лианна пренебрежительно хмыкнула. Ну да, южане… Бент подвел итог. - А фей Гёзели это как мы, Роллинги. Когда наш дом жил в Просторе, детям давали обязательно северные имена. И сейчас те, кто остался, тоже так делают. - Молодцы! – одобрила Лианна. - Слушай, а как называется тот дом который остался? Роллинги из… откуда? – спросил Бенджен. - Просто Роллинги. Мы один дом, ведь замка в Просторе у нас нет. Там Роллинги потомственные присяжные рыцари. - Погоди, но если нет замка, то ведь и дома быть не должно, - ошарашено произнес Бен и даже замер пораженный мыслью. - Вообще-то ты прав, не должно, - как обычно невозмутимо ответил Бент. – Но лорд Брандон напрочь отказался присягать лорду Мартину Тиреллу как Старк. И тогда лорд Мартин получил у лорда Лионеля, который тогда возглавлял Великий дом Тиреллов, грамоту на создание дома Роллингов. Точнее у его регентов, лорд Лионель был тогда мальчишкой. Так что до возвращения на Север мы были домом потомственных присяжных рыцарей. - Но при возвращении дом же разделился? - Нет. Те, кто остались в Просторе, считаются членами нашего дома, но на титул лорда они права не имеют, он принадлежит только потомкам лорда Рикона. Если эта линия прервется, то Хранитель Севера должен будет либо даровать этот титул потомкам сьера Марка, либо отказать им в этом. Бенджен пятерней взлохматил волосы на макушке. - Как все сложно, - резюмировал он. – Слушай, а твои родичи из Простора приедут на турнир? - Должны бы, но я пока их знамени не видел. Да и Тиреллы еще не прибыли, скорее всего, мои будут в свите лорда Мейса. - Понятно. Они продолжали гулять по заставленной шатрами части луга. - О! Песец пришел турниру, - произнес Бент, кивнув на знамя на копье перед входом в очередную палатку. На гербе по серому полю гордо шествовал снежно-белый песец, герб дома Старых Эрлеров. - Не турниру, а на турнир, - поправил Бенджен. – И не Песец, а Сыны Песца. Вон их тут сколько. Он кивнул на соседние шатры. Роллинг досадливо вздохнул. - Я все время забываю, что на Севере эта шутка не в ходу. А вот на просторах Хайгардена ее поймет и благородный, и простолюдин. Поймет и посмеется. - А в чем шутка-то? Расскажи, - нетерпеливо попросила Лианна. - Хорошо, слушайте. Вы, наверное, знаете, что единственное растение, которое не растет в Хайгардене это синяя роза. А произошло это так… - Вообще-то не единственное, - перебила друга Волчья девчонка. – В Хайгардене не растут некоторые сорта яблонь. Они растут только в Долине Аррен, там из них повидло делают. Нэд рассказывал. - Ага, ага, - с лукавой улыбкой кивнул Бент. – Слышал я эту сказку. Лорд Эддард просто не бывал в Хайгардене, а если бывал, то не присматривался. Такие яблони там нормально растут и плодоносят, только их там почти никто не выращивает. - А почему? – изумился Бен. - Потому что яблоки на них твердые и кисловатые, а в Просторе даже бедняки привыкли к мягким и сладким. И повидло там не варят потому, что вместо него едят яблочный джем. - Ну ладно, - Лианна решила не спорить, про Хайгарден, конечно, мальчишка знал больше. – Но при чем тут песец? - Так слушайте. Было это давным-давно, в незапамятные времена, когда Простором правил сам Гарт Зеленая Рука. Как положено доброму королю, он время от времени принимал своих подданных, выслушивал их жалобы и просьбы, творил справедливый суд и оказывал милости. И вот в один из таких дней среди просителей он увидел явного чужеземца, юношу в меховых одеждах. Лианна радостно потерла ладошки. Северянин в легенде это всегда хорошо, пусть даже эта легенда Хайгардена. А в том, что юноша северянин, у нее не было никаких сомнений. Бент между тем продолжал рассказ: - Когда очередь дошла до этого юноши, король Гарт милостиво спросил его: - Кто ты такой и о чем меня просишь? Тот, оказав королю должное почтение, ответил: - Я благородный Этульф Эрлер из дома Эрлеров, чьи владения на снежном Севере, Сын Песца и сам Песец. Лианнна звонко рассмеялась. Легенда удивительно точно передавала правду жизни, Сыны Песца и впрямь были склонны в подходящей обстановке титуловать себя торжественно и помпезно. - Выходит, ко мне пришел Песец, - рассмеялся Гарт. – Что же тебе от меня нужно? - Милостивый король, - ответил лорд Этульф. – Позволь мне рассказать с самого начала. Я полюбил больше жизни прекрасную принцессу Дейси, младшую дочь моего господина, славного Короля Зимы Уолтона Старка. Прекрасная Дейси ответила мне взаимностью, но славный король не пожелал благословить наш брак, не назначив мне испытания. А в испытание он определил мне отправиться в дальний путь к твоему двору и принести отсюда доброе растение, которого нет ни у кого на этом свете. - Нелегкое испытание придумал твой повелитель, - произнес Зеленая Рука, глядя на юношу. - Неисполнимое, - ответил тот. – Ибо ведомо мне, что многие приходят к трону твоей милости с такой просьбой, но все они уходят с пустыми руками. - Ах, тебе это ведомо? – удивился король. – Что ж, скажу тебе, что это правда, чистая, как вода в Синем Ручье. Не выполняю я таких просьб. Ибо согласившись помочь одному, я буду по справедливости обязан помогать и всем остальным, потому как чем они хуже первого? А просителей таких великое множество, а если я начну выполнять их просьбы, их станет еще в разы больше. Потому я и решил всем отказывать. Но если ты слышал об этом, то на что же ты надеешься, Песец? - На силу хитрости, милостивый король. - Что ж, примени свою хитрость. Посмотрим, сколь велика ее сила. - Всем известно, что ты благословлен богами, великий король. Но на Севере говорят, что это благословение настолько сильно, что тебе дано всемогущество в мире растений. Прошу тебя, ответь, так ли это? Король Гарт согласно кивнул. - Это так, Песец. Боги подарили мне такую силу. - Но верно ли, что в этих словах полная правда? – вкрадчиво спросил юноша. – Можешь ли ты создать такой цветок, чтобы он рос только на Севере и нигде более? Если не сможешь, то ты не всемогущ. А если сможешь, то тоже не всемогущ, ведь ты не сможешь вырастить его в своих владениях. - Вот же Песец пришел… - только и смог вымолвить король, поняв в какую ловушку загнал его северянин. Лианна совсем по-детски подпрыгнула на мысочках и захлопала в ладоши. Какой же умный оказался северный гость. Невозмутимый Бент продолжал: - Но Гарт Зеленая Рука был человеком справедливым и чтущим законы чести. Он не стал гневаться на лорда Этульфа, а приказал слугам разместить его в гостевых покоях достойно его положению. А через три дня он позвал гостя в большой чертог и там сначала вручил ему синюю розу. - Этот цветок я вырастил специально для тебя, Песец и Сын Песца. Он не завянет до тех пор, пока ты не вернешься к себе на Север и не вручишь его своей любимой. Потом он дал юноше небольшой мешочек. - Здесь семена этой чудесной розы. Посади их в оранжерее северного замка, и они прорастут и дадут такие же цветы, которые отныне будут цвести на Севере. Там и только там. Ни один человек не сможет заставить цвести их к югу от Перешейка, такова моя воля. Преисполненный благодарности юный лорд преклонил колено перед добрым королем и произнес горячие слова благодарности. А когда они иссякли, Зеленая Рука с улыбкой добавил: - Ни один человек кроме меня, ибо я всемогущ. Мне дана полная власть над растениями. Я вырастил эту розу и могу вырастить еще… Но я не могу этого сделать. Не могу, ибо дал клятву богам, что до смерти своей больше никогда не выращу ни одной синей розы. Так что береги эти семена как свою любовь, Песец, если они погибнут, то зимние синие розы навсегда исчезнут с лица Планетоса. Роллинг улыбнулся и подвел итог. - С тех пор в Хайгардене, если видят, как приближаются трудно решаемые проблемы, говорят: «Песец пришел». - Какая прекрасная легенда, - восхитилась Лианна. – Я никогда о ней не слышала. - И я, - поддержал брат. – Надо Эрлерам ее рассказать, я думаю, они сами о ней забыли. - Лучше расскажем отцу, а он уж сам решит, когда Эрлерам ее рассказать, - быстро сообразила Волчья девчонка. Бенджен всегда выбирал очевидные и простые решения, не тратя время на поиск лучшего. - Хорошо, давай так… - О! Бент и Бен… Вот вы-то мне и нужны. А это с вами кто? Лианна обернулась на прозвучавший позади голос. Он принадлежал юноше, ровеснику Бента или чуть более старшему, в красном кафтанчике, украшенном золотым шитьем и с нашитым гербом в виде красного яблока на золотом фоне. В памяти тут же возник лорд из сна, но незнакомец годился лишь на то, чтобы напомнить о нем, но не чтобы напомнить его. Ни внешностью: волосы юноши были каштановыми, лицо круглым, а глаза карими. Ни манерой держаться: облик лорда из сна внушал уважение и трепет, непроизвольно хотелось назвать его великим лордом, его можно было бы принять за короля, если бы на нем была корона, а в юноше проглядывала внутренняя слабость, скрываемая под маской высокомерия. «Лорденыш», - подумала о нем Лианна и, раньше, чем успела подумать, зачем ей это, отвесила иронический книксен. - Я Лия, милорд. Служанка леди Лианны Старк. Нарочито огрублять говор Лианна не стала. Переигрывать не следовало, служанка дочери Хранителя Севера должна была уметь говорить чисто и грамотно. В Винтерфелле большинство говорило именно так, а те, кто говорил иначе, были новичками, довольно быстро подтягивавшимися к большинству. - Служанка? – лорденыш презрительно скривил губы и одарил девушку неприязненным взглядом. – Похоже, твоя госпожа слишком добра к тебе, позволяя разгуливать невесть где среди бела дня. - Привет, Брайан, - спокойно произнес Бент. – Знаешь, леди Лианне не понравится, если кто-то будет указывать ей, что делать ее служанкам. - Ну, ты-то времени зря не терял и умыкнул девицу, - хмыкнул юноша. – Или это сделал маленький Бенджен? Лианна возблагодарила свою интуицию. Представься бы она собой, этот яблочный лорденыш принялся бы лебезить перед дочкой Хранителя Севера и не раскрыл бы своего гниловатоватого нутра. - Ты говоришь глупости, Брайан, - нахмурился Роллинг. - Не будь ребенком, Бент. Мы ведь взрослые парни и нам нет причин скрывать интерес к хорошеньким девицам. Верно, Бенджен? Он еще раз окинул Лианну взглядом, но теперь уже откровенно оценивающим. "Роберт дал бы ему по шее за такие слова и такой взгляд", - подумала северянка. - "И наверное, я не стала бы его останавливать, это было бы справедливо." Впрочем, указать южанину на отсутствие манер было кому и без лорда Роберта Баратеона. - Держись от Лии подальше, - с нескрываемой угрозой процедил братишка. Лианна понимала, что ему трудно удержаться от того, чтобы высказать этому напыщенному лорденышу все, что брат о нем думал, но он сдерживает себя ради нее, чтобы не сломать ее игру. А раскрывать себя этому яблочному недоумку ей сейчас совсем не хотелось. Пусть думает, что имеет дело всего лишь со служанкой. - Ладно-ладно, я не претендую на вашу Лию, - с неприятной улыбкой согласился Брайан. – Есть вещи и поинтереснее. Кстати, об одной я хотел с вами поговорить… без лишних ушей. - Мы слишком заняты, - отрезал Бент. - Нет-нет, благородные господа, - зачастила Лианна. – Служанка не стоит того, чтобы вы отвлекались из-за нее от ваших благородных рыцарских дел. Оставайтесь с милордом. А я… погуляю немного одна… Если вашим милостям будет угодно, вы меня найдете. Она сделала еще один ироничный книксен и поспешила покинуть мальчишек. Бенджен и Бент не попытались ее задержать, понимая, что ничего хорошего из этого не выйдет. Волчья девчонка ощутила легкий укол совести: по отношению к брату и другу она поступила довольно некрасиво. Но они сами были виноваты: нечего было водить дружбу с этим спесивым южанином. Раз он с ними так близко общался, значит они подали ему для этого повод. Вот пусть теперь и думают, как избавиться от этого лорденыша, а она спокойно немного погуляет одна. Но «спокойно» было не про леди Лианну Старк. Не прошло и нескольких минут, как она вышла к коновязи возле которой трое юных оруженосцев били одного. Он уже лежал на земле и только закрывался руками от пинков. Справедливости ради не слишком ожесточенных и азартных, но бить ногами лежачего это бить ногами лежачего. Конечно же, Волчья девчонка не могла пройти мимо столь вопиющего нарушения правил чести. - Немедленно прекратите! Оруженосцы и впрямь остановились и повернулись лицами к неожиданной помехе. У младшего, который был примерно ровесником Бенджена, на лице даже промелькнул испуг, но он сразу исчез, как только мальчишка понял, что их прервала какая-то девчонка в небогатых одеждах. - Это кто тут командует? – спросил он дерзким голосом, очевидно, стараясь скорее реабилитироваться за испуг перед собой и произвести впечатление на старших товарищей. Лианна мельком отметила его герб, нашитый, как положено на левой стороне темно-зеленого кафтана: на красновато-коричневом поле черные вилы на обратной косой золотой полосе. Герб ей не говорил совершенно ни о чем. - Леди Боевая Метла, гроза всех пыльных углов, - ответил ему пухлый парень постарше. Его малиновый кафтан был из более дорогой ткани, а нашитый герб был Лианне отлично знаком. И это было недоброе знакомство: одежда юноши была украшена гербом дома Фреев. «- Где подлость, там и Хорьки», - подумала про себя Волчья девчонка, но озвучивать эту мысль не спешила. Она сказала другое: - Кто бы я ни была, вы-то сами кто? Кем вы себя воображаете? Героями Рассветной битвы? Втроем одного избиваете. А вот сходство с мордой хорька лица младшего оруженосца теперь стало для нее очевидным. Даже странно, что она не заметила этого сразу. - Мы всего лишь учим лягушку хорошим манерам, - произнес старший: белобрысый и курносый юноша лет, наверное, шестнадцати. Лианна безошибочно почувствовала в нем лидера. И скрытую опасность. Сейчас у нее были те же самые ощущения, что и при встрече с юным лордом Русе Болтоном: безупречно вежливый, обходительный и галантный наследник Дредфорда казался ей всего лишь оболочкой человека, под которой прячется нечеловечески хитрое, кровожадное и безжалостное существо. Года три назад, узнав о его влечении к пиявкам, она даже придумала ему прозвище Дуремар: на старом наречии «дуре мар» означало «Смертельная пиявка». Правда, можно было перевести это и иначе: «Смерть пиявки», но это лорду Русе тоже подходило, ведь использованные пиявки подлежали умерщвлению. Прозвище прижилось. Не то, чтобы широко, но порой до Лианны долетали его отзвуки из довольно удаленных уголков вроде Междуречья или Чистого Истока. Хотя чаще между собой северяне называли дредфорского наследника просто Лорд-пиявка. Вот и у этого юноши был такой же мертвенно-холодный взгляд, как и у Болтона. Но северянином он не был. И герб, нашитый на его жемчужно-серый кафтан: два черных дикобраза на зеленом поле, разделенном косой красной полосой так, что каждому из них досталось по своей половинке, точно был не северный. - Лягушку? – возмутилась Лианна. - Лягушку, - подтвердил предводитель. - Болотную лягушку, - радостно подхватил пухленький с гербом Фреев. Побитый мальчишка, о котором все забыли, приподнялся от земли. - Добрая девушка, представь себе, не надо вам вмешиваться… - Надо! – резко перебила его Волчья девчонка. Вот теперь оставить его без помощи она не могла ни при каких обстоятельствах: жертвой мерзавцев был северянин, и совсем не мальчишка, а взрослый юноша, но тут ошибка была неизбежна. Она видела его лежащим лицом вниз, а уроженцы болот Перешейка, в чьих жилах человеческая кровь в древние времена была густо перемешана с кровью Детей Леса, и по сию пору рождались невысокими, вырастали худыми и стройными и по телосложению выглядели значительно моложе своего истинного возраста. Лианна насмотрелась на них года три назад, когда в Винтерфелле гостил лорд Рид с многочисленной свитой, и часто путала мужчин с юношами, а юношей с детьми. Особенно поначалу. Но даже после того, как она усвоила, что к чему, время от времени случались ошибки. Но теперь, когда избиваемый поднялся с земли, и она увидела его изумрудно-зеленые глаза. Она сразу поняла, кто был этот юноша. Более того, хотя его сиреневый кафтан был перепачкан грязью, на нем был хорошо различим нашитый знак: бледно фиолетовый щит с тремя черными кувшинками. Это означало, что жертва коллективного избиения имел отношение к дому Феннов. - Этот юноша под защитой Хранителя Севера, лорда Рикарда Старка! – выкрикнула Лианна. - Ну вот пускай он и жалуется лорду-Хранителю, - хмыкнул тот, что с дикобразами. – А тебе какое дело, Метла? Ищешь приключений на свою… мокрую щелку? И окинул ее подчеркнуто мерзким взглядом. Было похоже на то, как посмотрел на нее лорденыш Брайан, только намного гаже и противнее. Северянке стало тошно, словно на нее опрокинули ночную вазу. И больно, словно ей по спине крепко втянули прутом. Роберт тут не ограничился ударом по шее, он просто бы оторвал уроду голову, а потом сказал бы, что так и было. Но Роберта рядом не было. Никого не было, кроме нее самой, леди Лианны из Старков Старк по прозвищу Волчья девчонка. - Мразь! – выплюнула она в сторону белобрысого и непроизвольно подалась вперед, сжимая кулаки. Ответом ей был веселый хохот. Смеялись все втроем. - Гляди-ка. А Метла совсем берега потеряла, - сквозь смех произнес мелкий Хорек. - Непуганая, - констатировал толстяк. - Джоффри, сейчас я ее проучу и обуздаю. Он шагнул вперед, явно с намерением драться. - Не смей! – крикнул болотный юноша и рванулся, чтобы прийти на помощь Лианне, но младший Фрей был начеку. Он угадал движение жителя Перешейка раньше, чем оно началось и сразу пнул его ногой в бок. Так сильно и ловко, что исхитрился поддеть юношу на взлете, тот слегка подлетел вверх, а потом шлепнулся на живот, и впрямь подобно лягушке. Лианна это видела краем глаза и отмечала где-то в далеком уголке сознания. Все ее внимание было сосредоточено на толстяке в малиновом. Он широко размахнулся, собираясь отвесить оплеуху. Волчья девчонка напружинилась. Пусть лорд-отец не позволял ей учиться обращению с мечом, о бое без оружия она знала немало. Начиная от уроков мальчишек, сыновей гвардейцев и стражников Винтерфелла и заканчивая несколькими занятиями с Швянторагом Пальмом из клана Берли, который считался в гвардии отца лучшим мастером в бою без оружия. На это лорд Рикард вынужден был пойти после того, как она пожаловалась ему на несправедливость: командир одного отряда бойцов ледяной крепости, то есть Бенджен, может постоять за себя во время штурма, а его противник, то есть она, нет. Лорду-отцу явно не хотелось соглашаться, но против справедливости Хранитель Севера пойти не мог, так что Лианна получила вожделенные уроки. И сейчас они ей пригодились. Увернуться от кулака, подсечь опорную ногу, добавить скорости тычком в спину оказалось совсем не трудно, даже девичья одежда оказалась совсем не помехой. Фреев мальчишка пролетел вперед и грузно шлепнулся на землю, лицом прямо в небольшую весеннюю лужицу. Она видела, как вытянулась от удивления хорьковая морда младшего фрееныша. А вот Джоффри воспринял произошедшее спокойно и хладнокровно, не зря он напомнил ей Болтонов. - Это была ошибка, Метла! – произнес он полным уверенности голосом. – Большая ошибка. Теперь никто не помешает мне сейчас оттащить тебя за косы на королевский суд. «Это пришел песец», - подумала Лианна и тут же себя поправила: – «Нет, это не песец! Поборемся!»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.