ID работы: 11877220

Моя награда

Джен
NC-17
Завершён
316
stay here. бета
Размер:
463 страницы, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 169 Отзывы 94 В сборник Скачать

Выбор

Настройки текста
      Ужин закончился. Последний кривой рисовый пирожок исчез с тарелки. Феликс заметил, что Чонин как-то странно на него смотрит, а потом понял, что случайно облизал пальцы, перепачканные начинкой. На миг ему показалось, что сейчас вновь проснётся жестокий демон, но всё обошлось. Мальчишка улыбнулся и протянул посланнику полотенце.       Перемирие подходило к концу, и каждый теперь решал, что делать дальше. Начать разговор тоже никто не пытался. Феликс был в невыгодном положении. Несмотря на вроде бы хорошее отношение, он всё ещё находился в плену. Чонин же чувствовал себя виноватым.       -Ты... - оба, наконец, созрели.       Чонин протянул руку, передавая право голоса оппоненту. Всё-таки это одновременно был и Джин Я́кут, и Феликс не хотел об этом забывать. Человек перед ним хитрый, коварный и расчётливый, и чтобы вырваться на свободу, нужно переиграть его.       - Я не знаю, где находятся эти башни, но если доберусь до столицы, то смогу это выяснить.       - Ты сможешь уехать в столицу, только если завершишь свою миссию, - заметил Чонин, потягивая отвар из своей чашки; у него это был просто тонизирующий напиток, а Феликсу он налил горького лекарства.       Феликс срочно стал перестраивать свой план. Попытка была разрушена барьером из контраргументов.       - Ты не сможешь добраться туда в одиночку. Есть вещи, которые знают только экзорцисты.       - Что мешает мне поймать кого-то другого? Например, кого-то более высокого ранга.       Действительно, несмотря на все заслуги, Феликсу не давали сан более высокий, чем тот, который он получил в четырнадцать лет. Только лишь потому, что он был колдуном. Если кто-то когда-то узнал, что помощник епископа — волшебник, по империи прокатился бы неописуемый скандал.       На лице Чонина играла довольная улыбка, он был очень расслабленным и наслаждался ситуацией. Конечно, он не собирался никуда отпускать добычу, просто хотел вытянуть как можно больше информации.       - Думаю, что ты уже знаешь о том, какими амулетами я могу управлять, - Феликс пошёл ва-банк. - Один из них разрушает любые преграды, в том числе и магические барьеры.       Брови Чонина приподнялись, а уголки рта чуть дрогнули. Он явно был доволен таким предложением.       - Это не отменяет тот факт, - юноша положил подбородок на ладони, и с хитрой улыбочкой продолжил, - что ты должен принести меня Седьмому принцу на блюдечке. Ли Феликс, - экзорцист вздрогнул, когда услышал своё имя, сказанное с придыханием, с тягучей игривостью, - не может ослушаться приказа, он слишком честный и преданный.       Посланник закусил губу. Всё действительно было именно так, и он уже не знал, чем ещё может соблазнить этого пленителя, какие ещё возможности посулить. Он вновь проигрывал, от этого в его душе закипала обида. Если бы у него были с собой амулеты, он бы стёр эту нахальную улыбочку, скрутил Чонина и сегодня же доставил в собор.       - Сейчас ты всё равно ничего не сможешь сделать.       - Ты тоже, - проворчал Ликс, отворачиваясь.       Чонин вдруг вспомнил, что именно так всегда скрывал своё недовольство Бин. Молчал, отворачивался и дулся. Юноша не мог скрыть тёплую улыбку. Впервые за три года сегодня он почувствовал себя по-настоящему свободным.       - Думаю, у меня есть неплохой план, - он выждал несколько секунд, наблюдая за тем, как взгляд Феликса, наполненный интересом, возвращается к нему. - Напиши Седьмому принцу и скажи, что поймал создателя лекарства. Скажи, что поймал Чармера.       Рот посланника широко открылся в изумлении. О, ради такого зрелища стоило сыграть по-крупному. Чонин ликовал, наслаждаясь моментом. Он понимал, что экзорцист просто так ему не поверил, поэтому на несколько секунд принял облик лиса, показывая теперь уже перепуганному юноше зубастую пасть.       Ликс тряхнул головой, он подумал, что Чонин подмешал ему какое-то зелье и теперь сводит с ума. Такое нельзя было проделать, используя оборотное зелье. Нельзя сменить облик за столь короткое время. Экзорцист слышал от наставника о том, что многие годы церковь пыталась поймать волшебника по имени Чармер, который всякий раз ускользал от них, принимая облик рыжей лисицы с чёрными лапами.       Представление подходило к концу, Чонин поднялся со своего места. Феликс схватил его здоровой рукой, в его синих глазах зародился страх, который делал их туманными и блёклыми, чарующий глубокий голос начинал дрожать, и это огорчало колдуна.       - Ты правда Чармер? - страх Ликса заставил Чонина ещё больше сожалеть о содеянном.       - Кто знает, - ответил он загадочно. - Пойдём, - и указал Ликсу на выход.       Парень растерялся, но всё же поднялся со своего места. Как и хозяин особняка, он взял в здоровую руку свою тарелку и кружку. Он уж было подумал, что пленитель заставит его мыть посуду. Этот тип мог выкинуть всё что угодно.       Вместе они покинули пределы подвала. Ликс осмотрел длинный коридор: помимо этой комнаты было ещё несколько, каменная лестница, украшенная факелами, вела на первый этаж. Пахло глиной, побелкой и красками с олифой. Процесс строительства либо ещё вёлся, либо только завершился, но экзорцист склонялся к первому варианту. И позже ничуть не удивился, увидев в холле строительные леса. Вход в подвал был потайным, поэтому прежде, чем попасть в жилую часть дома, следовало пройти в кабинет. Там, в мраморной нише, открывалась дверь, скрытая за колоннами.       Кабинет очень походил на то помещение, которое было предусмотрено в апартаментах гостиницы. Камин и массивное кресло возле тёмного дубового стола, который ещё пах лаком. Феликс подсчитывал денежки Я́кута, потраченные на всё это великолепие, и уверовал в то, что тот получает их из воздуха.       Одна тёмная дверь вела в спальню, другая — в крытую галерею, украшенную колоннами. Окна также были витражными, рисунок изображал тайную вечерю. Огонь в камине вспыхнул слишком неожиданно, будто бы ждал своего хозяина. Это наталкивало экзорциста на неприятные мысли.       - Обсудим наш план? - колдун указал на второе кресло, чуть менее вычурное. - Ах, да, - он заметил посуду в руках Феликса, подошёл и отобрал.       Предложенное место было очень мягким и тёплым. В том подвале явно гуляли сквозняки. Ликс зевнул, прикрывая ладошкой рот. Сейчас из-за недостатка энергии он сильнее хотел спать. У Чонина же напротив начиналась пора бодрствования.       - Ты доверяешь мне настолько, что показываешь выход? - спросил экзорцист, вытягивая ноги, чтобы погреть пяточки возле огня.       Чонин прикрыл глаза рукой. Он совсем забыл, что не оставил юноше обувь, и весь путь по каменным полам тот проделал вот так, босиком. И если бы сейчас он побежал за сапогами, это выглядело бы слишком глупо и неестественно.       - Без камней ты далеко не убежишь, а они надёжно спрятаны.       - Что ж, тебе всё равно придётся мне их вернуть, если желаешь отправиться в столицу.       - Всему своё время, - расслабленная поза Чонина говорила о том, что он чувствует себя очень спокойно рядом с Феликсом.       - Вернёмся в Хэлдсворт? - спросил экзорцист, и Чонин выгнул бровь. - Это очевидно. Ты не стал бы прятать меня там. Мне должно прийти письмо от моего наставника.       - Не сегодня. Мне нужно подготовиться к отъезду, а тебе — залечить руку.       Ещё некоторое время они обсуждали детали плана, и, когда Ликс уже стал клевать носом, Чонин отправил его спать в соседнюю с кабинетом спальню.       - В ванну не лезь. Вода не должна коснуться бинтов.       Эта фраза о многом сказала Феликсу. Юноша начал подозревать, что Чонин обладает безграничными возможностями, в том числе читает мысли. Конечно, он был бы не против полежать в горячей воде, но взамен ванне он нашёл только небольшой кувшин, тазик и полотенце. На кровати же лежала длинная шёлковая сорочка цвета далёких небес. Подле стояли меховые тапки, похожие на двух скунсов.

***

      Рука действительно зажила очень быстро, лекарство обладало поистине уникальными свойствами. Стоило Чонину снять бинты, Ликс тут же стал вращать кистью, выгибать её и растягивать.       - Если будешь так делать, нанесёшь себе травму сам. Лечить больше не буду, - так всегда говорил Минхо, когда дети баловались, и сейчас Чонину было очень приятно её произносить.       Солнце уже клонилось к закату, когда двое молодых людей, одетых в чёрное, покинули пределы белого особняка на окраине Смурри. Ликс был очень доволен чёрной шляпой, которую Чонин выделил ему из своих запасов. Также на время путешествия колдун вернул ему кольцо и серьги.       Путь их лежал через рынок. Там, на постоялом дворе, можно было купить хороших коней. В поместье Чонин их не держал, предпочитал передвигаться по городу пешком, да и ухаживать за животными было некому.       Торговцы овощами и пряностями ушли ещё в обед, и теперь на площади остались только лавки со сладостями и вином. Где-то между палаткой с шёлком и прилавком с украшениями предлагал свои товары чернокнижник. Глаз Феликса был намётан на таких типов.       Чонин проследил за взглядом компаньона и свернул именно к тому старому прохвосту, потянув за собой Феликса.       - Чего изволят господа? - пропел старик, указывая на несколько старинных фолиантов. - Или, быть может, вас интересуют героические романы?        Чонин едва не разрушил образ статного господина, когда чуть было не рассмеялся. Он отлично видел, как лицо Феликса выразило заинтересованность, потому решил немного посмеяться над служителем церкви:       - Уважаемый, имеются ли у вас гравюры с Востока?       - О, господин знает толк в современной литературе, - ухмылка чернокнижника не скрылась от сапфировых глаз.       Чонин приобрел ещё несколько рукописей по травологии, после чего компаньоны, наконец, отправились на постоялый двор. Феликса съедало любопытство. Несмотря на то, что в отличие от большинства служителей церкви он не был заперт в соборе и свободно путешествовал, юноша мало что знал о внешнем мире. Он мог лишь наблюдать за многими явлениями. За эти несколько дней, проведённых возле колдуна, он узнал больше, чем за двадцать лет жизни.       Экзорцист не был удивлён, когда узнал, что переход между городами они совершат ночью. Он помнил о том, что Я́кут заразился редкой болезнью и не переносил свет, но до сих пор спросить об этом Чонина он не решался. Дожди оставили этот город, и наступала пора активного цветения — самое прекрасное время в Смурри.       Приблизившись к городским воротам, Чонин спешился. Отпив из флакона мерзкой жидкости, он закашлялся. Всё-таки отвратительнее оборотного зелья он ещё ничего не пил. На глазах Феликса стройный статный юноша прекратился в мерзкого громилу Кикса.       - Ты убил его? - спросил посланник, когда Чонин взял его лошадь под уздцы.       - Если тебя это так волнует, то отвечу — нет.       Огни на городских воротах были слишком яркими, поэтому Чонин видел лишь размытые пятна. Он медленно вёл лошадей к широкому навесному мосту через ров.       - Стой на месте! - лучники на стене натянули свои тугие луки.       - Посланник собора святого Патриция желает вернуться в Хэлдсворт! - грозно выкрикнул Феликс.       Его конь беспокойно махал хвостом, желая вновь мчаться, будто стрела по ночной дороге. Эта задержка была слишком утомительной. Чонин погладил животное по гладкому носу и прошептал: "Ну, тише-тише, скоро ты поешь и попьёшь. Спасибо, что так быстро домчал". Конь внимательно его выслушал и успокоился, поверив колдуну на слово. Феликс прекрасно слышал эти животные милования; он сам был бы не прочь поесть и попить, а ещё поспать на мягкой кровати.       Жетон и грамота Седьмого принца, конечно же, могли открыть любые ворота. Тут же оповестили Винсора, который едва не поседел от беспокойства. Градоначальник выслал стражников, чтобы сопроводить экзорциста.       - Встретимся в гостинице, - шепнул Чонин и растворился в ночном тумане вместе с двумя конями.

***

      Феликс не соврал Винсору и рассказал о своём похищении, о пропавших без вести Бигги и Киксе, а также о том, что покидает Хэлдсворт и направляется в столицу. Градоначальник собирался отправить вместе с ним конвой для сопровождения, но экзорцист отказался. Сказал, что если с ним будет толпа стражников, то оставшиеся в живых похитители не объявятся.       - Я с ними разберусь, - заверил он аристократа, оставив письменный отказ.       С казённым гонцом он отправил письмо в столицу, где просил у Седьмого принца аудиенции. В гостиницу юноша вернулся под вечер. Хозяйка радушно встретила его и сказала, что согласно распоряжениям господина посланника ждёт ужин и горячая ванна. В апартаментах всё было по-прежнему. На кровати лежал фиолетовый камзол Я́кута, у входа стояли сапоги, а на резном колышке кровати висела шляпа.       Феликс не хотел уезжать. Он снова заглянул в гардероб, чтобы выбрать себе ещё один наряд, хотя бы на этот вечер. И взгляд его упал на красную рубашку и тёмно-серый, почти чёрный, камзол, расшитый серебряной нитью.       Нужно было насладиться приятными моментами в ванне. Скорее всего, такая возможность представится ещё не скоро. Ликс вздохнул. Сейчас он ввязывался в очень опасную авантюру, шансы на успех были призрачными. Впрочем, это он был в выгодном положении, а не колдун. Если он привезёт его в собор, то сильнейшие экзорцисты не оставят ему и шанса на побег. Жизни Феликса, казалось бы, ничто не угрожало. Вот только совесть не позволяла ему нарушить своё обещание. Он никогда не врал, никогда не забирал свои слова назад, и уж тем более он бы никогда не предал доверия.       "Но ведь Чонин — колдун. К тому же, он, быть может, на самом деле является Чармером. Тогда он самый настоящий Дьявол во плоти! И если обмануть Дьявола, то и греха не будет", - шептало какое-то мерзкое внутреннее чувство, словно слова какого-нибудь епископа на проповеди. Феликс же считал, что это двуличие. Дьявол это или ангел, никто не должен лгать. И он не станет. "А разве твой поступок ложью не является? Ты обманываешь церковь, обманываешь своего наставника, обманываешь Седьмого принца. Разве не так? Ты должен покаяться в своих грехах и всё им рассказать. Тогда Дьявол, соблазнивший тебя, будет предан суду и сожжён", - вновь говорило подсознание.       - Всё так. Всё именно так, - шептал Феликс, погружаясь в воду. - Но почему же я всё равно хочу пойти вместе с ним?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.