ID работы: 11877220

Моя награда

Джен
NC-17
Завершён
316
stay here. бета
Размер:
463 страницы, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 169 Отзывы 94 В сборник Скачать

Возмездие

Настройки текста
      Тот год был для него самым счастливым. Накопив, наконец, достаточно денег, он отправился в дом своей возлюбленной. Родители не хотели отпускать Ён в город, но и мешать настоящему счастью тоже не могли. Благословив седьмое своё дитя, приняв дары жениха, они облачили её в красный свадебный наряд. Скромная церемония не заняла много времени, к тому же путь молодожёнам нужно было пройти неблизкий.       Хун вел лошадь по краю широкой дороги и наслаждался тем, как его жена напевала весёлую детскую песенку. Впереди их ждала долгая и счастливая жизнь. Так он думал, глядя на склоняющиеся от дуновения ласкового ветерка травы.       Но тот год стал и самым чёрным. Если бы на земле не было колдунов, церковь не стала бы сметать всё на своём пути в их поисках. Если бы колдунов не существовало, то и Ён не погибла бы в том огне.       Хун тогда поклялся, что отомстит любыми способами, чего бы это ни стоило. Но он не знал, как бороться со всеми колдунами мира. Родившись человеком, он никогда не касался магии, не мог даже приблизиться к этим странным созданиям. И всё же с годами отыскал способ.       Торговец на рынке продал ему только что пойманного зайца — казалось бы, неплохое приобретение — и попросил всего-то несколько монет. Хун перебивался разными заработками в течение нескольких лет, сторожил амбары, рубил дрова. Надолго ни в одном городе он не задерживался. Если на рынке не судачили о ведьмах и колдунах, он отправлялся к следующему поселению.       В мешке, проданном торговцем, оказался раненный лис. Хун никогда не пробовал такого мяса, но и убить животное не смог. Зверь смотрел на него таким осознанным взглядом, он уже принял свою судьбу и готов был умереть. Если бы не жажда мести, мужчина тоже смирился бы со своей судьбой и спрыгнул с обрыва в бурлящую реку.       Ночевал бродяга в лесу, разводил костёр под открытым небом. Часто он засыпал, глядя на далёкие звёзды и вспоминал сияющие глаза Ён. Перевязав лапку лиса, он покормил его хлебом, налил в плошку воды и снова принялся мечтать, наблюдая за темнеющим небом.       Когда он проснулся, зверя в мешке уже не было. "Сбежал, пройдоха, - подумал Хун. - Значит, легче ему стало". В городе он поспрашивал про местных колдунов или шаманов, но никто из жителей не желал делиться информацией: то ли из страха, то ли от неведения. Оставалось лишь запастись хлебом и отправиться дальше.       Хун некоторое время делал вид, что не замечает лиса, идущего рядом с ним по дороге. Но потом всё же остановился и сказал ему:       - Не ходи за мной. У меня нет для тебя еды. Иди домой. Поймай мышь в конце концов!       - Одной мышью я не наемся, - ответил зверь, сверкнув оранжевым, подобно пламени, глазами.       Мужчина не на шутку перепугался. Он несколько лет искал колдунов по всем ближайшим городам. И вот, наконец, встретился с одним из них. Но с собой у него не было даже ножа, чтобы утолить свою жажду мести.       - Какой кровожадный у тебя взгляд, - лис обошёл мужчину несколько раз, оглядывая со всех сторон. - А вчера ты показался мне славным парнем.       - Что тебе от меня нужно? - Хун взял себя в руки.       - Не люблю оставаться в долгу. Назови своё желание, и я его исполню.       - Тогда сдохни прямо тут, - мужчина плюнул на землю и зашагал прочь.       Но лис неотступно продолжал за ним следовать.       - Ничего мне от тебя не нужно. Сгинь! - на третий день мужчина не выдержал и вновь обратился к колдуну.       - Нужно. Если бы у тебя не было цели, стал бы ты бродить по городам, будто призрак. Ты не алчный и не жестокий, не ищешь славы и богатства, так что же тебе нужно? Я хочу понять.       - Хочу, чтобы все вы сгинули. Чтобы не осталось ни одного колдуна на свете!       - Так бы сразу и сказал, - и лис растворился во тьме ночной.       Хун долгое время думал, что всё привиделось ему во сне. Ещё около года он бесцельно бродил по городам, собирая маленькие крупицы сплетен. В основном люди обвиняли в колдовстве друг друга. Соседка вышла замуж за самого красивого местного юнца — ведьма. Трактирщик за пару лет смог накопить денег и переехать — колдун. Дети заболели — виновата старая карга, которая на них косо посмотрела. Вот и выходило, что они ничем не лучше тех, кто был повинен в смерти Ён.       За свою жизнь Чармер совершил много разных поступков: правильных и неправильных, добрых и злых. Он долго скитался по свету, собирая истории о колдунах. Как-то в руки ему попалась старая книга. Наверное, одна из первых, написанная от руки. Хун начал читать её от скуки, пока коротал зиму в горной деревушке. Мысль, описанная там, заполнила его сознание. Автор утверждал, что любой человек может стать волшебником. Каждому с рождения дана сила, которой человек волен распоряжаться. Общество велит нам быть похожими друг на друга. Но если человек выходит за рамки устоев и творит то, что считает правильным, он будто обретает крылья — это и есть магия. Художник и музыкант — по-своему являются волшебниками. Сказочник и садовод однажды перестают быть просто подражателями и сотворяют чудеса. Так же и за любым колдовством скрывается какое-то умение.       Много лет мужчина постигал знания и умения, скрытые на страницах книги. В ней были подробно описаны методы, благодаря которым можно было очистить разум, обрести связь с природой и получить небывалую силу. В конечном итоге он почти забыл о том времени, когда жил обычной человеческой жизнью. Погоня за магическими артефактами и кристаллами занимала все его мысли.       На шестидесятом году своей жизни Чармер получил рецепт эликсира, возвращавшего ему прежний юный облик. И тогда он задумался о том, что смог бы создать такой артефакт, который призвал бы душу Ён обратно в этот мир и воскресил её.       Мужчина вновь отправился на поиски. Рукописи, пергаменты, книги, деревянные таблички - так много всего он насобирал в разных уголках мира. В тот год странствия привели его в приграничную деревушку Фоксэбоуд. В этой империи религия занимала значительную часть жизни каждого человека, церковников боялись и почитали. Местные утверждали, что если праведник совершит тысячу добрых дел, Господь услышит молитвы и воссоединит с умершими близкими.       Архиепископ центрального собора предложил Чармеру сделку. Он посчитал, что человек, победивший время, способный на настоящие чудеса, мог бы создать самое грандиозное сооружение. Хун никогда не думал, что сможет стать архитектором. Но человек, управляющий сознанием сотен мирных граждан, смог пробудить в нём ненависть к волшебникам. И тогда родились первые башни.       Примерно семь или восемь лет их возводили тысячи каторжников, согнанные со всей империи. Уникальное расположение кристаллов в основании каменного остова создавало неповторимый рисунок магического поля. Это пространство пленяло волшебника и погружало в самый страшный кошмар, и в конечном итоге полностью лишало сил. Полученной энергией церковь могла распоряжаться по своему усмотрению.       Архиепископ медлил. Не очень-то он хотел рассказывать о секрете воскрешения. В тоже время Чармер нашёл записи, в которых говорилось о перьях волшебных птиц, обитавших на Востоке. Легенды гласили, что фениксы могли умирать, сгорая в огне, и возрождаться из пепла. Так Хун покинул на время пределы империи и отправился на поиски.       Он задержался на несколько дней в цветущей долине. Таких редких лекарственных растений он не видел нигде; страсть заставила его набрать образцов, чтобы потом в своей лаборатории, в тишине и спокойствии, изучить свойства. Чармер никак не думал, что найдёт здесь чудака, изменившего его судьбу.

***

      Хун всегда совершал свои долгие переходы пешком. Лошади боялись его умения превращаться в лисицу, к тому же, за ними нужно было ухаживать. В тех краях, где ему приходилось бывать, чаще всего люди просто не встречались, и негде было обменять или подковать коня. Вот и сейчас он шёл в царство волшебных птиц пешком.       На широкой песчаной дороге внезапно возникло препятствие. Сперва волшебник подумал, что человеку этому требуется помощь. Но юнец развалился на земле, весело помахивая пальцами в такт мелодии, которую он насвистывал. Мужчина решил обойти его по обочине и сделать вид, что не замечает странного проходимца.       - Эй! - тощий долговязый мальчишка вскочил на ноги, стоило только Чармеру поравняться с ним. - Уважаемый, Вы верно путь держите в царство птиц.       Притвориться слепым и глухим уже бы точно не получилось, пришлось вежливо поклониться в ответ.       - Какая удача! Я уже третий день лежу здесь в поисках компаньона. Давайте продолжим путь вместе!       Мужчина удивился. За свою долгую жизнь он ещё ни разу не сталкивался с таким чудаком.       - Не отказывайтесь. Эта единственная дорога, ведущая к центральной равнине.       На мгновение Чармеру показалось, что этим высказыванием мальчишка решил ему пригрозить. Ему было шестнадцать или семнадцать лет, он только-только вступал в юношеский возраст.       - Меня зовут Ли Финист. Могу я узнать Ваше имя?       Глаза Чармера на мгновение сузились. "Если его фамилия "Ли", значит, он принадлежит к долине лекарей. Что ему понадобилось в царстве птиц?"       - Мне не очень приятно находиться в обществе посторонних, - холодно заметил лис.       - Да будет Вам. Идти одному в такую даль слишком скучно.       Чармер отвернулся и продолжил движение. Он уже понял, что мальчишка от него не отстанет, поэтому предпочел просто игнорировать его вопросы. Лекари покидали долину, только если получали великое предназначение. Они отправлялись в самые дальние уголки мира, предотвращали эпидемии, спасали значимых для мира людей. Спорное, конечно, утверждение. Кто же значим в этом мире? Не каждая ли жизнь? Но Бог всё решал по-своему.       Этот мальчишка, вероятно, отправился в царство птиц, чтобы стать хранителем для какой-то важной персоны. Хун осуждал такие решения: кому-то можно было всю жизнь прожить рядом с семьёй, а кому-то приходилось скитаться по миру в одиночестве — это несправедливо.       - Вы так и не назвали мне своё имя, - в сто первый раз повторил мальчишка, когда стемнело.       Чармер мог передвигаться и ночью, он прекрасно видел в темноте и планировал провести в пути ещё пару часов. Юноша не отставал, он словно приклеился к волшебнику и всю дорогу болтал без умолку: то он увидел птицу, то зайчика. Несколько раз он пел забавные детские песенки и тем самым почти растрогал старого колдуна.       Им пришлось остановиться на ночёвку, впереди простиралась широкая река, и искать брод всё же следовало при свете дня или на рассвете, когда вода ещё спит, а с ней и речные духи. Чармер их не боялся и не почитал, но они могли нарушить его магическое поле, а создание защитного барьера требовало дополнительных усилий и кристаллов. Не хотелось тратить драгоценные запасы только лишь из-за своей торопливости.       Мужчина смерил наглого мальчишку взглядом и продолжил собирать сухие ветки. Чармер решил, что не станет показывать лекарю колдовское искусство и обойдётся вполне человеческими ресурсами. Он достал огниво и разжёг костёр. Шустрый юноша быстро натаскал хвороста столько, что хватило бы на целые сутки. Он смотрел на путешественника и как будто бы ждал одобрения, словно маленький щеночек.       Чармер вовсе не был сухим стариком, даже спустя столько лет он оставался таким же сентиментальным, просто за столь долгую жизнь он привык находиться в одиночестве и не подпускать никого слишком близко. Даже те, кого он использовал для достижения цели, всегда находились на расстоянии, поэтому в качестве награды он протянул юноше половинку круглой булки.       Глаза Финиста засияли. Он раз пять поклонился колдуну, затем разломил её на четвертинки и спрятал в сумке. Прежде, чем лечь спать, он громко помолился предкам, прося здоровья и защиты для своих родителей, друзей и, что удивительно, для своего нового знакомого.       Глядя в тёмное небо, затянутое тучами, Чармер рассуждал. "Если Бог услышит молитвы этого ребёнка, я, пожалуй, закончу свой жизненный путь". Он считал, что раз высшие силы отвернулись от него тогда, значит, и гласа своих детей они не слышат. А значит, свою судьбу нужно вершить самому: и суд, и награду.       На рассвете он отправился искать брод. Финист проснулся моментально и последовал за Чармером, что создавало дополнительные трудности. Спустившись ниже по течению, мужчина решил совершить переход, но юноша его остановил:       - Давайте пройдём чуть дальше. Тут на дне установлен барьер.       Колдун вновь был удивлён. Оказывается, лекарь обладал и знаниями о магии. Это пробудило давно забытое чувство любопытства.       - Если мы спустимся ниже, барьер не исчезнет.       - Но там магическое поле слабее, и я смогу его преодолеть. Не переживайте и позвольте отблагодарить за то, что поделились со мной хлебом, - он снова поклонился.       Этот мальчик был хорошо воспитан. Скорее всего, его уход сильно огорчил родителей, потому Чармеру было даже немного жаль его.       Юноша воспользовался нежно-розовым кунцитом. Такой камень довольно редко встречался на этом материке. Вряд ли мальчик прибыл издалека; вероятно, он был подарен кем-то, например, старостой долины. Сила этого камня в умелых руках могла быть безграничной.       - У Вас какое-то дело в царстве птиц?       - Да.       Юноша ожил, когда ему ответили. Яркие розовые губы расплылись в широкой красивой улыбке, она была полна счастья и искренности. Утреннее солнце приласкало его при рождении и наградило россыпью тёмных веснушек.       Одного только слова хватило, чтобы он радовался весь оставшийся день. Вновь напевая песенки про высокие горы и шумные реки, юноша следовал за своим компаньоном. Он задавал множество самых разных вопросов, но так и не получал на них ответы, однако ничуть не был огорчён этим.       Вторую ночь пришлось провести в поле. Чармер не очень хотел встречаться здесь с местными животными. Он бы предпочёл установить барьер и спокойно поспать, чем вздрагивать от каждого крика совы. Его юный друг позаботился и об этом.       Не желая оставаться в долгу, мужчина протянул лекарю кусочек сыра. Благодарный юноша вновь отвесил поклон и спрятал подарок в сумку.       - Зачем ты идёшь в царство птиц?       Чармер думал, что снова увидит взгляд милого щеночка, но юноша погасил свою улыбку, плотно сжал губы, раздумывая над ответом. Ночной ветер растрепал его русые волосы, сделав их похожими на ворох свежескошенного сена.       - Я должен жениться.       Вновь сердце старого волшебника застучало чуть быстрее. Не самое обычное предназначение выпало этого жизнерадостному юноше. Было понятно, почему это вызвало грусть и задумчивость.                    - А у Вас есть жена? - а ещё Финист был очень прямолинейным, даже несмотря на хорошее воспитание и вежливость.       - Я был женат.       Наконец, глаза лекаря чуть повеселели. Огонь от костра освещал его лицо, ставшее более спокойным, будто один из камней, лежащих на сердце, вдруг исчез.       Больше в эту ночь вопросов он не задавал и утром тоже. Единственное, что Чармер услышал от него — молитву о благополучии и здоровье.

***

      Если бы Чармер не встретил Финиста, то вряд ли когда-нибудь попал бы в царство птиц живым. Этот странный народ слишком ревностно охранял свои границы. Колдуна бы, вероятно, съели, если бы юноша не сказал, что мужчина — почётный советник и сопровождающий, хотя до тех пор даже не знал имени компаньона.       Уже в столице, расположенной на центральной равнине, мужчина узнал, что Финист — не просто лекарь. Несколько дней путешественники провели в заточении, и, хоть помещение не походило на тюремную камеру, окна там не было. Без солнечного света, с одной только свечой, Чармер чувствовал себя вполне комфортно, а Финист поддался унынию. До того, как за стражником закрылась дверь, он держался молодцом: бойко отвечал на вопросы посланника, придумывал на ходу историю путешествия. Но потом его смелость будто испарилась.       Мужчина положил руку ему на плечо. Тогда, в свете свечей, он увидел, как скатываются по смуглым щекам блестящие прозрачные капли. Колдун понимал, что теперь он уже не сможет остаться равнодушным наблюдателем. Он уже связан с юношей общей судьбой.       - Меня зовут Чармер.       Губы Финиста тронула улыбка, но слёзы продолжали литься. Когда этому ребёнку становилось невыносимо грустно, он молчал, закрывался в себе, предпочитая покинуть яркий и красивый мир.              Прошло некоторое время, слёзы высохли и тогда он рассказал свою историю. Он никогда не думал, что покинет долину лекарей. Никто и никогда не отмечал у него какие-либо особенные таланты. Его друзья же добивались успеха, узнавали тайны природы, овладевали силами. Но стоило только наступить его шестнадцатому дню рождения, и всё изменилось.       Тогда все в долине посчитали счастливым знаком появление впервые за двадцать поколений ребёнка с птичьими крыльями. Ровно через год в долину прибыл посланник из далёкого царства. Их оракул предсказал появление юноши, достойного стать супругом для принцессы. Так и была определена судьба Финиста.       В путь он отправился вместе с другом, который тоже получил предназначение за пределами долины. Минсу проводил товарища до той самой дороги, сделав немалый крюк, но пришло время прощаться. Финист знал, что никогда боле не вернётся в родные края, что навсегда расстаётся с товарищем. От всего сердца он помолился и пожелал лекарю счастья. Сам же проплакал на той дороге три дня, прежде чем повстречал Чармера.       - Не очень-то весёлая история, - подытожил он, став моментально будто бы старше на несколько лет.       А в следующий раз Чармер увидел его только во время брачной церемонии. Он позволял держать себя в плену только потому, что не хотел навредить Финисту. Мужчина мог легко разрушить здания, примитивные барьеры, служившие защитой, и даже украсть главное сокровище, хранившееся в царских покоях — то самое воскрешающее перо — но предпочёл выждать некоторое время.       Пышная церемония никого не оставила равнодушным, но Чармер даже не обратил внимание на красоту невесты. Мужчина видел, что взгляд некогда ярко сияющих карих глаз теперь был таким тусклым и печальным, будто жизнь покидала Финиста капля за каплей.       Когда ночь опустилась на шумную столицу, основная часть торжества завершилась, оставалось лишь "ритуальное соитие". Как пошло и безвкусно звучало это выражение, а ещё оно не сулило ничего хорошего. Пробираясь по тайным коридорам дворца, лис мог слышать разговоры стражи и служанок. Так он узнал, что брачная ночь станет для Финиста последней.       Уже несколько поколений в царской семье не рождались наследники мужского пола. Власть перешла в руки старшей из принцесс. Жизнь волшебных птиц была намного длинней, чем у обычных людей, и, по меркам своей страны, Фэнхуан ещё считалась юной. Решение выйти замуж за чужестранца тоже далось ей нелегко, но за высокими горами уже трубили горны войны. Центральная равнина всегда была местом сражения, и пока страну возглавлял сильный правитель, люди жили спокойно.       Принцесса, одарённая во многих искусствах, в том числе и в военном деле, понимала, что пока не родится наследник, мелкие кланы, из которых состояло общество, не соединятся для противостояния общему врагу. И если ничто не сдвинется с места, то через несколько лет страна и вовсе исчезнет. Многие жаждали получить в руки не только воскрешающее перо, но и редких пленников, превращающихся в огненных птиц. Всё чаще жителей похищали, враги сжигали целые деревни и не только в приграничной зоне.       Фэнхуан было жаль этого мальчика, пришедшего из далёкой страны, но принеся в жертву его одного, она смогла бы сохранить жизнь многих своих людей. Впитав в себя все жизненные силы и магию партнёра, она обеспечила бы своё дитя всем необходимым. Такой ритуал гарантировал рождение сильнейшего наследника.       Чармер слышал не только это. Не он один мечтал помешать проведению ритуала. Столицу наводнили шпионы; они много лет следили за положением дел и, конечно, обо всём докладывали. Так соседние страны объединились ради безоговорочной победы.       Эта ночь стала решающей. Волшебник проигрывать не собирался. Не зря он отрёкся от всего человеческого. Он должен был любой ценой достать волшебное перо.       После он вернулся в царские покои в надежде, что успеет забрать с собой Финиста. Чармер никак не думал, что всё обернётся такой неожиданностью. Дворец пылал, огонь пожирал древние резные колонны. Всюду пахло свежей кровью и опалённой плотью. Стража, слуги и чиновники — все были убиты той ночью.       Над крышей кружили два белых феникса, разящие врагов беспощадным синим пламенем. Обе принцессы приняли свой истинный облик для того, чтобы защитить людей во дворце. Обе уже были ранены: пропитавшись кровью, их перья стали розовыми.       Колдун поспешил к балкону королевских покоев. Он чувствовал запах Финиста, но никак не мог его найти. Юноша изо всех сил старался укрыть своим нежным магическим полем волшебных птиц. Его пёстрые крылья были совсем небольшими, он даже не мог летать, чтоб подняться в воздух, а потому он не мог быть там, рядом с принцессой. Оставалось лишь поддерживать её жизненные силы на расстоянии.       Если бы Чармер только мог останавливать время! Тогда бы он успел. Тогда бы ничего не случилось. Тогда бы стрела, пущенная убийцей не достигла бы сердца юноши. Финист упал. Вторая стрела тут же попала в Фэнхуан, лишившуюся защиты. Камнем она рухнула на балкон. Мальчик ещё был в сознании, он из последних сил старался передать ей остатки своей жизни.       За прошедшие года колдун совершил столько разных поступков, как плохих, так и хороших, но в тот раз он не стал взвешивать их или делить. Впервые он забыл о том, что давало ему силы жить вот уже сотню лет. Люди много раз погибали у него на глазах, и он был в силах или пройти мимо, или спасти их, или сам являлся причиной их гибели. Но в этот раз всё было иначе.       Чармер решил использовать волшебное перо, чтобы воскресить Финиста. Этот мальчик не заслуживал смерти в столь юном возрасте. Мужчина решил, что пойдёт наперекор судьбе, решившей убить это дитя. Он создал сильнейший барьер, укрывший волшебных птиц, и уже собрался активировать артефакт, когда услышал голос младшей принцессы.       - Ты не сможешь сделать это без моего дозволения.       Чармер, конечно, не прислушался к её словам; он был уверен, что это уловка. Но, потратив в пустую довольно много сил, он так и не добился успеха. На краткий миг отчаяние поселилось в его сердце.       - Я же говорила. Посторонние не могут воспользоваться силой пера. Даже захватчики и шпионы об этом не знали. Иначе они не стреляли бы в нас. Если ты хочешь спасти своего друга, я помогу тебе.       - Но что ты попросишь взамен?       - Спаси и мою сестру тоже.       Тогда Чармер понял, что больше не слышал звучания сердца Фэнхуан. Та рана стала смертельной, несмотря на все старания Финиста.       - Я знаю, что тебе под силу унести их отсюда и спрятать. Не трать силы на воскрешение сейчас. Через три дня взойдёт полная луна и тогда перо всё сделает за тебя. Ты лишь должен пролить на него мои слёзы.       Много позже Хун узнал о том, что всё равно не смог бы воскресить Ён, ведь её тело сгорело в пламени костра. А потому он ни минуты не жалел о сделанном. Младшая принцесса погибла вместе со своими подданными, а царство птиц перестало существовать.       Воскрешение заняло несколько лет. Сам ритуал Чармер провёл вовремя, и перо действительно смогло вернуть две жизни. Вот только и Финист, и его невеста продолжали спать, восстанавливая утраченные силы. Колдун забрал их в свой дом в Фоксэбоуд, где скрывал до тех пор, пока мир не обрёл спокойствие, и ужасы сражений не забылись.

***

             Теперь у Чармера появились заботы. В его доме никогда не было так шумно. Фэнхуан в свойственной ей манере устраивала скандалы, Финист же прощал её и потакал всем причудам. Они наслаждались жизнью в долине горячих источников, оторванные от внешнего мира. Волшебник и не думал никогда, что жить с кем-то под одной крышей намного приятнее, чем в гордом одиночестве. Он искренне любил этих волшебных детей, пытающихся узнать, что значит "любить". И надеялся, что увидев их дитя, сможет, наконец, исчезнуть.       Но расплата за грехи должна была настигнуть его. Однажды барьер над долиной был сломан. Лисы, жившие на горе, подняли небывалый вой. Конечно, Чармер не мог оставить это без внимания. Он просил птиц остаться в доме, сам же бросился встречать непрошенных гостей и больше не вернулся.       Финист и Фэнхуан отправились на его поиски. Тогда принцесса уже ждала ребёнка, но гордость не позволила ей отречься от того, кто воскресил её из мёртвых, дал кров и пищу. Судьба благоволила им. Они встретили старого друга, Ли Минсу. Он долго время служил лекарем в столице, но покинул пост. Его объявили изменником, и теперь он скрывался, часто оказывая помощь колдунам и ведьмам, попавшим в руки церкви.       Узнав о том, что Фэнхуан беременна, он уговорил женщину отправиться в деревню, где жила его жена. У него самого не так давно родился малыш, и он пообещал, что к моменту рождения они с Финистом вернутся домой, а до тех пор будут разыскивать сведения о Чармере.       Лучшие экзорцисты были посланы на поимку волшебного лиса. Столица гудела, наполняясь различными слухами. Правда, никто тогда не знал, зачем именно церкви понадобился Чармер. Но в подполье новости проникали быстрее. Финист тогда помогал Минсу, он стал ангелом-хранителем для многих волшебников. Он чувствовал, что свою силу и знания, полученные от Чармера, он, наконец, может использовать на благо.       А золотым осенним днём родился долгожданный маленький феникс с синими, как у мамы, глазами, и тёмными, как у папы, пёрышками. Они появились лишь раз в момент рождения, а потом скрылись. В следующий раз они должны были открыться на совершеннолетие. Малышу дали имя Феликс, как последнему принцу царства птиц. Скорее всего, он стал последним представителем своего клана — настолько призрачным был шанс встретить в мире другую птицу.       Чармер вернулся в их жизнь слишком неожиданно. Минсу и Финист несколько лет планировали вторжение в долину магических башен. Всё больше знакомых волшебников погибало от рук экзорцистов. А тех, кому удавалось выжить, отправляли в это страшное место, подобное Аду. Поговаривали, что их создал сильнейший волшебник, и если его убить, то и магия развеется. Тогда все заложники освободятся.       Но никто не знал, где его искать и жив ли он. Удалось узнать лишь то, что этот колдун мог принимать облик огнеокого лиса. Финист знал только одного такого человека. Сердце его тогда не знало покоя. Фэнхуан не могла остаться в стороне, она решила, что должна помочь. В конце концов, разве не на поиски Чармера они отправились два года назад. К тому времени Феликс уже научился ходить, и принцесса могла ненадолго оставить его на попечение своей первой и единственной подруги. К тому же, её Птенчик очень привязался к её сыну — Минхо.       Вторжение в долину башен было в самом разгаре: наконец, удалось преодолеть барьер одной из них. Колдуны окружили белые стены сдерживающим барьером. Они едва смогли проделать достаточную брешь, чтобы внутрь протиснулся человек. Сколько бы ни ударяли они по каменным блокам, не разрушали их, и всё возвращалось на прежнее место. Теперь же они выиграли немного времени, чтобы проникнуть внутрь и найти пленников. Юноша и девушка находились в разных частях механизма, по которому энергия уходила куда-то за пределы долины.       Используя силу кунцита, Финист смог разрушить часть системы, он вывел Ян Чондэ к бреши, сам же отправился на помощь Фэнхуан. Она могла использовать свои крылья, чтобы летать, потому отправилась в дальнюю часть башни. Как только механизм начал рушиться, она вытащила девушку из-под завала и понесла её к выходу.       Они наивно полагали, что, если источник энергии исчезнет, башня перестанет функционировать, но изобретение Чармера оказалось более продуманным. В действие пришла кристаллическая ловушка. Фэнхуан успела лишь скинуть свою ношу на мужа и обрушить часть стены, разломав её крыльями. Одна часть каменных обломков создала преграду, другая же покрылась яркой золотистой смолой. Такой драгоценный саркофаг достался последней принцессе царства птиц.       Финист едва успел выбраться наружу, прежде чем вся башня покрылась золотыми кристаллами. Больше никому из сопротивления не удалось преодолеть барьеры. Многие колдуны погибли там.       Чармер видел это. Сбылась его мечта. Колдуны, попавшие в ловушки башен, умирали один за другим. Его месть, наконец, свершилась, вот только сердце рвалось на куски. Даже ему, великому колдуну, не под силу было вернуть всё вспять и разрушить золотые кристаллы. Он не мог даже достать тело Фэнхуан и похоронить. В тот миг, когда он коснулся холодной поверхности, чтобы попрощаться с ней, сердце его пронзил кинжал.       - Теперь ты не умрёшь так просто, - шептал Финист, глядя на него и заливаясь слезами. - Ты будешь и дальше смотреть. Ты будешь мучаться ещё целую вечность.       - Да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.