ID работы: 11877360

if once you have slept on an island

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
256
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
280 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 97 Отзывы 49 В сборник Скачать

up, up, up we go

Настройки текста
      Ранбу чувствовал себя прекрасно, несмотря ни на что.       В пятницу, пообщавшись с Тоби, Ранбу впервые за почти неделю выспался, проснувшись свежим и с позитивным настроем впервые за столько же времени. Частью этого настроя, конечно же, было то, что он старался не думать о своем маленьком эпизоде в среду, решив забыть о нем. Даже если это правда, что Ранбу был… таким — в чем он все еще не был полностью уверен, — это не означало, что он должен был действовать в соответствии.       Верно?       В любом случае, Ранбу был рад, что наконец-то что-то сделал со своим ужасным графиком сна, потому что сегодня был день переезда Томми, и ему понадобится вся возможная энергия, чтобы пережить и Томми, и неприличное количество физической работы, к которой его собирались принудить.       Разумеется, в качестве компенсации теперь Томми был гораздо ближе к ним, что было несомненным плюсом. Однако это не означало, что Ранбу хотел заниматься всей логистикой.       Несмотря на это, он проснулся рано, оделся и уже завтракал хлопьями, листая ленту в Твиттере, когда в комнату вошел Уилбур. Ранбу поднял глаза от своего телефона, чтобы сказать «доброе утро», но вид, который его встретил, заставил его проглотить эти слова обратно.       Уилбур выглядел взволнованным, он суматошно метался по кухне, складывая в руках различные предметы, с раскрасневшимся лицом и дикими глазами. Одна рука была просунута через легкий пиджак, а его рюкзак был бессистемно перекинут через противоположное плечо и при каждом движении сползал все ниже к локтю.       — Доброе утро, — наконец решился сказать Ранбу, не понимая, что могло так сильно его взволновать. Не то чтобы они опаздывали; они не должны были встречаться с Томми по крайней мере еще несколько часов.       — Доброе утро, — ответил Уилбур отрывистым тоном, задыхаясь.       — Все ли… в порядке?       — Да! Ну, нет, не совсем, — Уилбур открыл холодильник и на мгновение уставился на него, глаза метались вокруг, а затем закрыл его, не вынимая ни одной вещи. — Небольшая проблема, которую мне нужно решить сегодня утром. Боюсь, я не смогу помочь Томми.       — Оу.       В следующее мгновение Уилбур был уже у двери, взял со стола ключи и обулся.       — Не мог бы ты сделать мне одолжение, — сказал он, завязывая шнурки, — и позвонить Томми? Скажи ему, что мне очень жаль, и я постараюсь зайти попозже с какой-нибудь едой.       — Я…       — Я напишу тебе, когда смогу! Спасибо, — с этим Уилбур выскользнул в коридор, дверь за ним тяжело захлопнулась.       Ну. Похоже, планы немного изменились.       С последней ложкой каши Ранбу последовал указаниям Уилбура и позвонил Томми, рассеянно жуя, пока он звонил ему в ухо.       — Аллё?       — Томми, привет, — сказал он, сглотнув. — Уилбур просил меня позвонить. Что-то случилось, и он не сможет приехать сегодня.       — Ранбу-у-у-у, — заныл Томми. — Зачем ты сообщил мне такие плохие новости?       — Эй, я здесь просто посыльный. Не стреляй в меня, — Ранбу съел ещё ложку, следующую часть предложения он пробормотал с полным ртом: — Мы и твои родители все вместе управимся, ведь так?       — Нет, нет, нет, нет, это ужасно, Ранбу.       — Не надо так драматизировать, как я уже сказал…       — Мои родители тоже не приедут, Ранбу, — продолжал ныть Томми.       — Что? Почему?       — Мама заболела, поэтому папа остался, чтобы ухаживать за ней.       — Оу, они в порядке?       — Да, она в порядке. Это все так эгоистично, правда. Я не могу поверить, что она поставила свое здоровье выше своего единственного сына.       — Тогда я… ладно, — Ранбу моргнул. — Это, я имею в виду… довольно понятно, я думаю.       — Нет, нет, ты не понимаешь, — настаивал Томми. — Я их единственный сын, и я впервые переезжаю один! В большой страшный мир! Разве не должны быть наготове носовые платки для таких случаев?       — Моя мама просто подвезла меня в аэропорт и обняла на прощание. Вот и все, — всё прошло довольно бесцеремонно. Отец Ранбу даже не поехал с ним, слишком занятый работой, а мама задержалась лишь для того, чтобы быстро попрощаться. Впрочем, Ранбу не был удивлен: месяцы — если честно, годы — предшествовавшие этому, были наполнены постоянными спорами и уговорами, чтобы он вообще смог приехать в Великобританию. К тому времени, когда он действительно уехал, казалось, что он уже давно попрощался.       — Это трагедия.       — Значит ли это, что мы останемся вдвоем? Сможем ли мы вдвоем с грузчиками действительно все это сделать? — спросил Ранбу, решив, что для них обоих будет лучше, если он увезет их с той драматической вечеринки жалости к себе, которую устроил Томми.       — Я не знаю, — простонал Томми, и Ранбу понял, что наконец-то заставил его отнестись к этому несколько серьезно. Это означало, что он заставил его наконец попытаться найти решение, а не ныть об этом часами. — Мама с папой пригонят машину только в конце этой недели, а об остальной мебели должны позаботиться курьеры. Просто все посылки, которые уже пришли для меня, мы должны отнести из офиса.       Это звучало гораздо реальнее, чем то, что Ранбу себе представлял. Он готов был вспотеть, пытаясь затащить диван и матрас на столько лестничных пролетов, сколько было в квартире Томми, но всего несколько коробок? Никакого пота. В буквальном смысле.       Он озвучил это Томми, который ответил:       — А как же моя эмоциональная поддержка? Мне нужна родительская и/или братская поддержка, иначе я просто сломаюсь.       — И меня недостаточно?       — Ты для меня родительская и/или братская фигура, Ранбу?       — Я… нет?       — Тогда как тебя может быть достаточно? — Томми вздохнул. — Жаль, что Фил не смог приехать. По крайней мере, я мог бы иметь рядом своего майн-папу, когда мой настоящий отец бросил меня.       — Да, я думаю, что он и Кристен сейчас немного заняты, путешествуя по миру, чтобы вернуться в Великобританию только для того, чтобы перевезти тебя в новую квартиру.       — Двойной отказ, то есть.       — А как насчет Джека? — предложил Ранбу.       — У него уже были планы.       — Никки? Фанди? Джордж? Кто там еще?       — Ты забываешь, Ранбу, — ответил Томми, — что я уже пригласил всех, и по какой-то непонятной мне причине ты единственный, кто может прийти.       — Жаль разочаровывать, — Ранбу вздохнул. — Но мы должны быть в порядке, верно? Только с посылками?       — Я думаю…       Когда Томми окончательно успокоился, они договорились встретиться в новой квартире. Томми собирался приехать на поезде, так как родители должны были отвезти его, и добирался туда отдельно, после того как приедет через пару часов.       Пока Ранбу оставалось только ждать.       Эти пару часов он провел, попеременно пролистывая Твиттер и Тикток, и ни один из них не задерживал его внимание надолго. На самом деле он хотел позвонить Тоби, но это было бессмысленно. Они только что разговаривали вчера вечером и должны были увидеться на следующий день. Это же совершенно нормально — день или около того не разговаривать, верно?       И опять же, Тоби просил Ранбу не игнорировать его… Может, ему стоит написать. Просто чтобы убедиться, что Тоби снова не расстроился из-за него.

Кому: Тоби ☕ почему никогда ничего не идет по плану

      Это было странно? Слишком? Может, ему стоит подождать, пока Тоби напишет ему… Но нет. Ранбу должен был приложить усилия, чтобы связаться с ним после такого долгого игнорирования, даже если на то была веская причина.       Не успел он еще раз усомниться в своих силах, как Ранбу нажал кнопку «Отправить» и выключил телефон, вместо того чтобы посмотреть, как отправка… превращается в отправлено.       Ранбу снова уткнулся в Тикток, чтобы отвлечься, но ему не пришлось долго ждать, прежде чем он получил ответ от Тоби.       Тоби ☕: Разве это не поговорка? Планы строятся для того чтоб их нарушать?       Тоби ☕: Что случилось?       Ранбу не терял времени на ответ.

почти уверен что это обещания а не планы просто проблемы с переездом друга

      Тоби ☕: Ну это чушь. Мы должны выполнять обещания и нарушать планы       Тоби ☕: Тебе нужна помощь? Я действительно не хчоу сегодня заниматься согласен, Ранбу напечатал ответ на первую часть. А вот над второй частью ему пришлось некоторое время поразмыслить. Было бы неплохо иметь Тоби в качестве дополнительной пары рук, особенно с учетом того, что Уил избежал такой участи. Томми, вероятно, был бы только за; он уже давно говорил о том, что хочет познакомиться с Тоби.       Кроме того, Ранбу солгал бы, если бы сказал, что не хочет снова видеть Тоби.       Но все было не так просто. Нужно было скрывать свою личность от Тоби, что становилось все более и более нелепым. Присутствие Томми только еще больше усложнило бы дело. Не говоря уже о том, что был шанс, что Тоби его узнает. Друзья Тоби были стримерами, ради всего святого; не может быть, чтобы он не был бы хоть немного осведомлен об этом сообществе.       Нет, скорее всего, они с Томми справятся с этим сами. Если только они не впадут в отчаяние, не было необходимости звать Тоби на помощь.       Решив это, он наконец-то отправил Тоби ответное сообщение.

Кому: Тоби ☕ мы справимся, но спасибо за предложение!

      В оставшиеся полчаса, которые у Ранбу были до встречи с Томми, он переписывался с Тоби об обыденных вещах, в основном спрашивая, чем тот занят в течение дня, чтобы отвлечься от Томми и переезда. Оказалось, что Тоби мало чем может помочь, кроме жалоб на то, что он должен готовиться к какому-то тесту на следующей неделе, но, судя по всему, в ближайшее время он не собирается готовиться.       В конце концов, Ранбу пора было уходить, и он дал Тоби знать, что будет отвечать с задержкой, после чего запер квартиру и направился к новому дому Томми. Это было всего в паре кварталов от квартиры Уилбура, поэтому Ранбу решил пойти пешком, введя адрес в свой телефон и позволив ему сориентироваться на коротком пути.       Ранбу приехал раньше Томми, поэтому он устроился на крыльце и стал ждать его появления. Тот написал, что его поезд прибыл чуть больше десяти минут назад, так что ждать осталось недолго.       Пока он сидел, он написал Тоби еще несколько сообщений.

иди учись

      Тоби ☕: Не хочу. Ты не можешь заставить меня

иди учись или я не буду играть с тобой в майн завтра

      Тоби ☕: D:       Тоби ☕: Ты жестокий жестокий человек       Примерно в это время перед зданием остановилась небольшая машина, из которой через мгновение вышел Томми. Ранбу вышел навстречу и помог ему достать сумки из багажника вместе с беднягой-водителем Лифт, который с трудом справлялся со всем этим сам.       Это не сулило ничего хорошего тому, что они бы смогли поднять всё и занести в квартиру.       — Я не думал, что у тебя так много вещей, — вздохнул Ранбу, вытаскивая из багажника один из четырех огромных чемоданов Томми.       — Это все, что я смог пронести в поезд, — ответил Томми, обходя машину. — Ты знал, что они берут деньги за багаж? Я думал, это только для самолетов.       — Я знал это, — ответил Ранбу. Ему пришлось проделать то же самое в поезде на обратном пути из Лондона, когда он впервые прилетел из США. У него было три сумки, и, очевидно, только две из них провозились бесплатно, даже с билетом первого класса.       Они быстро вытащили последние сумки из багажника, и Томми отпустил водителя Лифт со словами «спасибо, приятель» и обещанием поставить пять звезд и оставить щедрые чаевые за его хлопоты.       Ранбу одну за другой переносил вещи в подъезд, и к тому времени, когда Томми подошел с последней, Ранбу уже запыхался.       — На каком этаже ты?       — На последнем.       — А элеватор есть?       — Нет, Ранбу, здесь нет элеватора, — усмехнулся Томми. — И лифта тоже нет.       Ранбу закатил глаза.       — Неважно. Но ты хочешь сказать, что нам придется самим нести это и всё остальное по стольким лестничным пролетам?       — Да, именно, — подтвердил Томми. — Теперь ты понимаешь, почему это так неудобно, что мои дорогие родители и братская фигура бросили меня в этот очень важный день.       Ранбу вздохнул.       — Честно говоря, здесь я с тобой согласен.       Оказалось, что Томми был несколько неправ, когда сказал, что лифта нет. По словам сотрудников, выдавших им ключ, лифт был, только он находился на ремонте в течение следующих двух недель, но не стоит беспокоиться — ремонтировалась только верхняя треть лифта. Они без проблем поднялись на первые пятнадцать этажей, а вот последние семь им пришлось бы подниматься по старинке.       — Теперь я знаю, почему Уилбур живет на первых этажах, — проворчал Томми, когда они ввалились в квартиру. Вдвоем им удалось донести все четыре сумки за один раз, одну из них — мешок с вещами, а другую — рюкзак, который они легко накинули на себя, пока тащили большие чемоданы по тяжелому пути.       Ранбу вошел следом за ним, спихнул мешок с плеча, а затем лёг на пустой пол и тут же сорвал с себя маску, тяжело дыша.       — Бля, мне нужна вода, — сказал Томми, шаркая в сторону того, что, по предположению Ранбу, было кухней.       — Это… отличная… идея, — выдохнул Ранбу между глотками воздуха, поднялся на ноги, не обращая внимания на болящие руки, и последовал за Томми.       Ранбу не был с Томми, когда тот поехал смотреть квартиру — поскольку он был довольно далеко, всего в 6000 милях или около того — и даже если бы он был, Томми сделал обширный ремонт в первоначально довольно устаревшем помещении, модернизировав его и переделав помещение по своему вкусу, так что он все равно не узнал бы его. Но ему прислали фотографии с видом и некоторыми другими особенностями, например, размером главной спальни и массивным джакузи, которое было здесь изначально.       Однако никакие фотографии не могли подготовить его к реальности вида, открывающегося из пентхауса: сине-зеленый океан был прекрасно виден из массивных окон, занимающих всю длину гостиной и столовой, а редкий солнечный день освещал волны перламутровым светом. Даже с расстояния пена отступающего моря была кристально чистой, когда она тащилась по песку, обнаженному наступающим отливом, словно что-то из туристической брошюры.       В конце концов, Ранбу удалось оторвать взгляд от этого вида, и он последовал за Томми на кухню. По словам Томми, кухня была одной из основных целей ремонта, всё было обновлено, включая появление самой современной бытовой техники и, по настоянию Томми, аэрогриля.       — Это идеальный инструмент для приготовления пищи, — настаивал он, на что Уилбур напомнил ему, как мало он вообще готовит.       Ни у кого из них не хватило духу спорить с ним, так что она была установлена вместе с другими приборами.       Именно там Ранбу обнаружил Томми, когда вошел на кухню: тот осматривал прибор широкими глазами.       — Это так круто, — воскликнул он. — О, да тут все классное.       — Ты впервые видишь всё это после ремонта?       — Да, чувак, это так круто. Я не могу поверить, что могу жить здесь.       Ранбу хмыкнул в знак согласия, направляясь к раковине. Стаканов у них, конечно, не было, так что пришлось пить с помощью рук.       Ранбу хотел набрать уже третью большую порцию воды, когда заметил присутствие кого-то, стоящего прямо рядом с ним. Вместо того чтобы налить себе ещё, как он хотел, он повернулся и увидел Томми, который стоял и хмуро смотрел на него.       — Могу я помочь? — спросил Ранбу, выпрямляясь и выключая кран.       — Ранбу, — начал Томми, открыв рот и уставившись на Ранбу, как будто он должен был продолжить, но еще не знал, как это сделать.       После того, как молчание затянулось до неловкости, Ранбу поднял брови.       — Томми, — ответил он, подражая его тону. — Что?       — Я хочу, чтобы ты знал, — начал он снова, каждый слог был тщательно выговорен, как будто он действительно обдумывал свои слова, прежде чем сказать их, хоть раз, — что Уилбур говорил со мной…       О, нет.       — И он сказал, что я должен дать тебе «время» и не «давить» на тебя, — Томми остановился и прищурился на Ранбу, как бы оценивая его реакцию. Ранбу не был уверен, что именно он мог сказать, но он чувствовал, как его собственный пульс учащается, чем дольше продолжался этот разговор, как его широко раскрытые глаза начинают гореть от того, как долго он держал их открытыми, не мигая. Он не паниковал, как несколько дней назад, на пике эмоций и недосыпания. Это была естественная реакция организма на стресс, что-то неосознанное и неизбежное.       Но это не означало, что его сознательное «я» тоже хотело говорить об этом.       — Итак, это я на тебя не давлю, — продолжал Томми. — … Вот и всё.       Уилбур тоже пытался разговаривать с Ранбу в течение нескольких дней, когда тот был полностью закрыт в своей комнате. В четверг Ранбу попытался постримить, но смог продержаться всего полтора часа, прежде чем усталость и тревога снова одолели его. Он закончил игру раньше времени, а затем прокрался на кухню, чтобы найти какую-нибудь еду, но столкнулся с Уилбуром, который тоже ужинал.       Его встретил разговор, до жути похожий на тот, который Томми пытался провести сейчас, с извинениями и гораздо более обнадеживающим тоном. Ранбу не сломался, но был близок к этому: слезы навернулись ему на глаза, а слова так и норовили сорваться с языка. В итоге он промолчал, какая-то часть его сердца перекрыла горло и парализовала слова, прежде чем они смогли вырваться наружу.       Но с тех пор Уилбур не вспоминал о Тоби, и казалось, что он должен был сказать Томми примерно то же самое, хотя у него не было такого изящества, как у его самозваного старшего брата.       Он, по крайней мере, пытался. Ранбу мог сказать, что он старается, и это чувство согревало его колотящееся сердце.       — Я не… — начал Ранбу, но тут же прервал себя. Я не знаю, о чем ты говоришь, хотел сказать он, но это было бы ложью. Возможно, он не был готов рассказать об этом даже самым близким друзьям, но он также не был готов отступить назад в то невежественное пространство в ползучем пространстве собственного разума. — Ладно, — ответил Ранбу. — Что бы это ни значило.       — Ага. Да. С этим разобрались, теперь… — Томми прочистил горло. — На совершенно несвязанной ноте, как дела у вас с Тоби?       — Томми.       — Что? Я же сказал, что на несвязанной, не так ли?       Ранбу вздохнул, вытирая влажные руки о джинсы. Не похоже, что в ближайшее время он сможет ещё пить.       — Все в порядке. Хорошо. Мы поговорили прошлой ночью, что было… Неожиданно. Невероятно. Изумительно. — …приятно.       — Приятно, да?       — Да, он… — Ранбу издал небольшой смущенный смешок, его щеки разгорелись. — Он хотел увидеть меня сегодня, вообще-то, но у нас уже были планы, так что мы погуляем завтра.       — Что? — встрял Томми. — И ты отказал ему в этом?       — Ты говорил, что хотел, чтобы ещё один человек бросил тебя в твой «важный день»?       — Нет! — воскликнул он. — Но ты знаешь, что они говорят, девчонки перед бр… о… нет, нет, извини, Ранбу, я не это имел в виду, я…       — Я сделаю вид, что не слышал этого, — Ранбу прервал Томми, прежде чем тот смог продолжить. — Он предлагал нам помочь…       — Что?       — У нас не так много вещей, и я не хотел его беспокоить.       — Ранбу, — сказал Томми, прямо глядя на него. — Ты хочешь сказать, что не только отказался от возможности провести время со своим… Тоби, но и отклонил его предложение помочь нам в трудную минуту?       — Да ладно тебе, Томми, — настаивал Ранбу. — У тебя почти нет вещей, которые нужно перевезти. Мы просто заберем твой багаж и все!       Томми только проворчал в ответ, но он был уверен, что услышал где-то там «ладно».       — Но я все равно хочу с ним встретиться, — сказал Томми более отчетливо, направляясь обратно к подъезду. — Не думай, что я забыл.       Ранбу вздохнул. Вот и пропала надежда.       — Конечно.       После этого они вдвоем снова спустились в вестибюль, чтобы забрать посылки Томми. По его словам, он ожидал, что несколько вещей уже прибудут, но большинство из них будут доставлены лишь в течение оставшейся недели. После этого им оставалось только ждать, когда в течение дня доставят такие вещи, как его мебель, что могло произойти практически в любой момент.       По крайней мере, таков был план, но вместо того, чтобы принести пару пакетов, которые Томми ожидал увидеть, сотрудники провели их в заднюю комнату, включили свет и открыли шкаф, полный коробок, все они были адресованы одному Тому Саймонсу, квартира 2201.       — Всё еще думаешь, что нам не нужно приглашать Тоби? — спросил Томми, пока они смотрели друг на друга.       Ранбу вздохнул, в очередной раз. Почти каждый инстинкт в нем кричал ему, что это ужасная идея, что приглашение станет началом конца той непрочной границы, которую ему удалось сохранить между Тоби и своей жизнью стримера.       Не говоря уже о том, что любой разговор с Томми, который состоялся ранее, только усиливал то, насколько катастрофичным это было бы. Нет, разлучить Томми и Тоби было необходимо… верно?       — Мы можем… сделать это сами? — Ранбу пытался убедить Томми, но даже он знал, что это бесполезно.       — Ты психически больной.       Ранбу знал, что это бессмысленно. Все остальные инстинкты подсказывали ему, что нужно позвать кого-нибудь помочь нести все эти вещи, иначе он действительно может умереть, поднимаясь и спускаясь по лестнице слишком много раз за сегодняшний день.       — Хорошо, — наконец согласился Ранбу и достал свой телефон, чтобы написать Тоби. Он мог только надеяться, что тот не слишком углубился в учебу, чтобы игнорировать телефон, но Ранбу почему-то сомневался в этом.       Конечно, реакция Тоби была почти мгновенной, и после короткого объяснения он отправился в путь.       — Ладно, Томми, вот в чем дело, — сказал Ранбу, закончив отправлять Тоби адрес. — Тоби не знает, что я стример. Он думает, что меня зовут Райан, и что я просто приехал в Великобританию на четыре месяца навестить друзей.       — Какого черта? Серьезно? — лицо Томми скривилось в недоумении. — Почему?       — Я не знаю, — простонал Ранбу, — это было глупое решение, но теперь я застрял. Просто… соглашайся с этим, хорошо? Не упоминай о потоковом вещании, не упоминай Ютуб, ни канал, ни СМП, ничего. Понял?       — Да, конечно, хорошо, неважно, — согласился Томми. — Но я все равно считаю, что это чертовски глупо.       — Ага, — сказал Ранбу. — Я знаю.       За то время, которое понадобилось Тоби, чтобы добраться до другого конца города, Ранбу и Томми успели раздобыть тележку, которую им охотно одолжил персонал. С помощью тележки они смогли поднять все коробки на пятнадцатый этаж, откуда им пришлось бы подниматься пешком.       Пандусов в пентхаусе, к сожалению, нет.       Ранбу спускался по лестнице после второго захода, пот уже начал проступать на его волосах, когда в кармане зажужжал телефон, сигнализируя о приходе Тоби.       С последним глубоким вдохом — настолько глубоким, насколько он мог его сделать, учитывая, насколько он запыхался — Ранбу снова надел маску, крикнул Томми, чтобы тот знал, куда он идет, а затем снова спустился в холл первого этажа.       В лифте Ранбу смотрел в зеркало столько, сколько мог выдержать, избегая встречаться взглядом с собственными глазами и сосредоточившись на том, чтобы поправить прическу и одежду, чтобы казаться менее взволнованным, чем он был на самом деле. Он был благодарен, что в тот день решил надеть черную футболку — темный материал хорошо скрывал пятна пота, которые, как он был уверен, были бы прекрасно видны в любом другом цвете. Даже когда Ранбу привел себя в приличный вид, его сердце все еще колотилось в груди, и он был уверен, что это не только от напряжения, его ноги нервно переступали по кафельному полу.       Что, если Тоби узнает Томми? Что, если они не поладят? Что, если Томми что-то сольёт, и Тоби узнает, что он на самом деле стример? Что, если он возненавидит Ранбу из-за этого?       Почему бы и нет, после того, как он лгал все это время?       Лифт звякнул, отрывая его от размышлений и не оставляя ему иного выбора, кроме как идти вперед и выйти в коридор.       Ранбу нашел Тоби прямо у входных дверей, который, нахмурившись, смотрел на свой телефон. В отличие от прошлой их встречи, Тоби не был одет парадно, вместо этого на нем были только толстовка и джинсы. Он выглядел настолько похожим на того, каким появился в тот первый день в кафе: взгляд устремлен вниз, брови нахмурены в сосредоточенности, каштановые волосы беспорядочно развеваются на ветру, что Ранбу пришлось на мгновение остановиться, дыхание замерло в груди.       В тот момент его поразило, что он встретил человека, которого мог бы слушать часами, который был умным и добрым и заботился о людях настолько, что рисковал своей жизнью, спасая их, который принял самую большую неуверенность Ранбу, лишь обезоруживающе улыбаясь и делая комплименты, совершенно случайно. Если бы Ранбу не потерялся в тот день, если бы кто-то другой первым добрался до стола Тоби, если бы Ранбу не приехал в Великобританию — тысячи вариантов развития событий привели их к этому моменту возле квартиры Томми. Это была удивительная игра судеб, от одной мысли о которой у Ранбу голова шла кругом.       Боже, он очень, очень надеялся, что ничего не испортит.       — Тоби, привет! — наконец позвал Ранбу, когда он снова обрел голос. Тоби сразу же поднял голову, его сосредоточенный хмурый взгляд исчез с лица, когда он заметил Ранбу. На его месте появилась улыбка, и он направился к дому, послушно следуя за Ранбу внутрь, пока тот придерживал дверь.       — Хорошее место, — сказал Тоби, когда они оказались в вестибюле, оглядывая высокие потолки и устаревшую каменную кладку интерьера с поднятыми бровями.       — Подожди, ты ещё вид сверху не видел, — ответил Ранбу, нажимая на кнопку лифта.       — Высоко?       — Верхний этаж.       — Что? — Тоби пискнул, его голос эхом разнесся по широкому вестибюлю. Один из сотрудников высунул голову из кабинета, и Ранбу махнул рукой в знак извинения. К счастью, в этот момент перед ними распахнулись двери лифта, избавив их от неловкого разговора с персоналом.       — У него пентхаус? — продолжал Тоби, когда двери с грохотом закрылись, все ещё звуча так же недоверчиво, как и раньше.       — Да, — подтвердил Ранбу, прислонившись к стене. — Вообще-то, это часть проблемы.       — Почему это проблема?       Ранбу вздохнул, ударившись головой о зеркало, когда он снова подумал об их затруднительном положении.       — Лифт сломан, — сказал он.       Тоби посмотрел на него, как на сумасшедшего.       — Но… Мы в лифте.       Ранбу объяснил ситуацию как мог, но только когда они поднялись на пятнадцатый этаж и Тоби столкнулся с той же кучей коробок, с которой они с Томми столкнулись менее получаса назад, до него дошло, что к чему.       — Значит, нам придется нести все это по пяти лестничным пролетам? — спросил Тоби, широко раскрыв глаза, которые смотрели на, казалось, бесконечное море картонных коробок. На самом деле их было всего около трех десятков, но этого было достаточно, чтобы даже им троим понадобилось несколько раз все это перетаскать.       — Вообще-то семь, — поправил Ранбу, подняв руки, когда Тоби посмотрел на него. — Эй, это не моя вина. Вини парня, который решил переезжать именно сейчас.       В этот момент с лестничной площадки донесся грохот, похожий на то, как будто кто-то бросил вниз несколько шаров для боулинга.       — Кстати говоря, — пробормотал Ранбу, как раз вовремя, чтобы двери распахнулись и оттуда вывалился Томми.       — Черт возьми, чувак, это дерьмо будет продолжаться вечно, — пыхтел Томми. — Ты уверен, что не добавляешь ещё коробок, когда я не смотрю, Ра…       — Томми! — Ранбу встрял прежде, чем Томми успел продолжить и все выдать. Отлично, прошло всего десять секунд, а ему уже приходится исправлять ситуацию. Это было прекрасно. Абсолютно нормально. — Тоби только что пришел, — продолжил он, кивнув на стоящего рядом парня и наблюдая, как Томми широко раскрыл глаза. — Тоби, это мой друг, Томми. Томми, это Тоби.       — Что, я тебе не друг? — спросил Тоби с ухмылкой, двигаясь вперед к Томми с протянутой рукой, прежде чем Ранбу успел отреагировать. Не то чтобы он действительно знал, как на это реагировать. — Приятно познакомиться, приятель.       Томми достаточно быстро оправился от шока, который его охватил, встретил Тоби на полпути и схватил его за руку.       — Взаимно, — сказал он, нехарактерным для него тоном.       Тогда худшие опасения Ранбу сбылись.       — Ты выглядишь странно знакомым, — сказал Тоби, прищурившись на Томми. — Я тебя откуда-то знаю?       Томми надулся, вытащил свою руку из руки Тоби, чтобы положить их на свои бедра, и начал:       — Это, наверное, потому, что я… — Ранбу посмотрел на него через плечо Тоби, покачав головой. Когда Томми увидел, он резко прервася, широко раскрыв глаза, а затем перевел взгляд обратно на Тоби и продолжил, — …у меня одно из этих, э-э, традиционно красивых лиц. Я… такой классический красавец.       — Ну да, — сказал Тоби. — Конечно. Всё, что поможет тебе спать по ночам.       После этого блестящего спасения Томми, каждый из них взял по коробке и они начали подниматься наверх.       — Эй, приятель, — позвал Томми, спускаясь с места, где он вел их, пока они поднимались вверх, — спасибо за помощь, серьезно. У тебя найдется время, чтобы поесть после этого? За мой счет, конечно.       — Да ничего такого, правда, — ответил Тоби.       — Вообще-то, — вмешался Ранбу, — Уилл сказал, что принесет немного еды, когда сможет.       — Да, точно, — ворчал Томми. — Предатель.       Тоби оглянулся на Ранбу.       — Уилл — твой сосед по комнате? Парень, который был с тобой в кафе в тот раз?       — Да, точно.       — Я думаю, тебе стоит переехать сюда, Ра — Райан, — сказал Томми. — Я не хочу, чтобы ты столкнулся с тем, что тебя тоже бросят, как он поступил со мной. Следующее, что ты знаешь, это то, что он выгонит тебя на улицу.       — Что случилось с Уиллом? — спросил Тоби.       — Ничего такого. Ты можешь игнорировать около 80% того, что говорит Томми, Тобс, не волнуйся, — заверил его Ранбу, прозвище проскользнуло незаметно для него самого. Он открыл рот, чтобы извиниться, но Тоби, казалось, даже не заметил этого, уже перейдя к слушанию нытья Томми.       — Уилбур бросил меня в трудную минуту, Тоби. Оставил меня гнить с одним лишь этим человеком в компании.       — Если честно, — заметил Ранбу, — Уилбур думал, что твои родители еще приедут.       — Ради справедливости, — передразнил Томми. — Заткнись, подхалим.       — Я буквально единственный человек, который пришел сегодня! — крикнул Ранбу. — Ты не можешь оскорблять меня! Я — все, что у тебя есть!       — Ну, теперь у меня есть Тоби, не так ли?       — Конечно, босс, — ответил Тоби, его голос звучал слишком бодро для человека, который в данный момент поднимается по нескольким лестничным пролетам, неся при этом немыслимое количество коробок. — Всё, что вам угодно.       — Нет, не поощряй его…       — ПОЛУЧИ, ПОДХАЛИМ!       Они препирались таким же образом всю оставшуюся часть пути наверх, Тоби, казалось, постепенно оттаивал в присутствии Томми и вживался в свою собственную роль среди них троих. К тому времени, когда они добрались до этажа Томми — лестничная площадка открывалась прямо напротив его квартиры, — Тоби препирался вместе с ними, в основном, к ужасу Ранбу, присоединяясь к Томми в издевательствах над ним.       — Райан больше не мой лучший друг. Теперь Тоби — мой новый лучший друг, — сказал Томми, отпирая дверь.       — Да, черт возьми, — ответил Тоби, а Ранбу только закатил глаза и протиснулся мимо Томми в квартиру.       По крайней мере, Томми стал лучше использовать вымышленное имя.       Все они поставили всё в просторной прихожей, стаккато ритма их неровного дыхания отдавалось эхом в пустом пространстве. Ранбу поспешил снять маску — плохая ткань пропиталась потом и так неприятно натирала щеки, что он скорее рискнул бы остаться с голым лицом, чем смириться с этим.       Маленькие шаги, верно? Это был еще один маленький шаг к его цели.       — Вот чёрт, — раздался голос Тоби слева от него, и мозг Ранбу тут же решил, что он реагирует на лицо Ранбу, на его ужас, на абсолютное отвратительное существо, которое он выдумал под прикрытием этого костыля.       Но когда он повернул голову, Тоби смотрел через арку, ведущую в жилое помещение, его взгляд был прикован к широкой стене окон и виду за ними. Словно в трансе, Тоби прошел вперед через арку, едва не споткнувшись об одну из разбросанных там коробок.       — Осторожно… — Ранбу начал, потянувшись к нему, но Тоби прервал его, прежде чем он смог закончить.       — Это, должно быть, лучший вид во всем Брайтоне, — сказал он, наконец оторвав взгляд от вида, чтобы посмотреть на Томми. — Сколько стоит это чертово место?       — Ну.       — Нет, — снова вмешался Тоби, качая головой и протягивая руку. — Не говори мне. Я не думаю, что хочу знать, — он обошел широкое открытое пространство, Томми и Ранбу следовали за ним. — И кухня тоже, черт возьми. Один месяц аренды здесь, наверное, стоит столько же, сколько моя квартира стоит в год.       — Я купил его, на са— ау, чувак, какого хрена?       Ранбу толкнул Томми локтем, пытаясь остановить его. По мере того, как на лице Тоби росло удивление, к чему неизбежно приведет этот разговор, в него все глубже проникало понимание того, к чему он ведет, но он опоздал: Тоби развернулся лицом к Томми.       — Ты купил это место? — он почти кричал, его голос стал выше. — И тебе, сколько, девятнадцать? Двадцать? Ты не можешь быть гораздо старше, по сравнению с нами.       — Восемнадцать, — признался Томми, поморщившись.       — Восемнадцать… — повторил Тоби, звуча слабо.       — Хотя через несколько недель мне будет девятнадцать!       Тоби только покачал головой.       — Как именно ты смог позволить себе все это?       — Я, э-э, ну… Понимаете… — Томми замялся, повернувшись к Ранбу с глазами-блюдцами.       — Наследство, — промолвил Ранбу.       — Наследство?       — Да, наследство. У его родителей много денег, это безумие, — продолжал Ранбу. У него вспотели ладони, которые он сжимал в карманах, сердце колотилось в груди. Он почти боялся, что его сердце, работающее на повышенных оборотах в течение всего дня, стремительно приближается к сердечному приступу.       — Должно быть, неплохо, — пробормотал Тоби, снова обводя глазами квартиру и задерживаясь на виде из окна.       Казалось, катастрофа предотвращена. Но Ранбу не знал, как долго он сможет продержаться при таком раскладе.       После быстрого осмотра остальной части квартиры — что Ранбу тоже оценил, поскольку спальни он еще не видел — они вернулись к работе по переносу коробок наверх. В итоге у каждого из них ушло еще около трех или четырех раз. К последнему спуску ноги Ранбу были как желе, колени подгибались через каждые пару шагов в жуткой игре «когда же я сегодня споткнусь и умру».       Наконец, у них осталась только одна коробка.       — Это командная работа, не так ли? — сказал Томми, глядя на массивный кусок картона.       — Ни за что, — запротестовал Ранбу. — Мои руки сейчас как лапша. Я никак не могу поднять это.       Томми вздохнул, скорее всего, он сам слишком устал, чтобы правильно ответить.       — Ну и ладно, — только и сказал он, подавшись вперед и обхватив ящик руками. С последним вздохом он сделал усилие, пытаясь поднять ее, но она едва сдвинулась с места, лишь на долю дюйма приподнявшись над землей, а затем тяжело упала обратно, и Томми навалился на нее, его тяжелое дыхание было слышно даже через всю комнату.       — Что за черт? — пыхтел он. — Там будто чертовы кирпичи.       — Позволь мне попробовать, — предложил Тоби, шагнув вперед.       Томми не стал протестовать и отошел назад, чтобы пропустить его.       Тоби послушно подошел к коробке, обхватил ее руками, как Томми, и поднял одним простым движением. Он явно напрягался, мышцы его рук крепко сжимали коробку, а лицо медленно краснело, чем дольше он ее держал, но выглядело это невероятно легко. Если бы Томми не попытался поднять ее первым, Ранбу бы не поверил, что она действительно такая тяжелая.       — Какого черта, Тоби? — закричал Томми, озвучивая мысли Ранбу. — Как ты стал таким сильным?       Тоби неловко рассмеялся, глядя на свой тяжелый груз.       — Я действительно не такой уж сильный, — сказал он, со вздохом облегчения опуская коробку, прежде чем снова выпрямиться. — Я думаю, ты просто такой слабый.       Ранбу разразился смехом, который удивил даже его, пока Томми продолжал кричать в знак протеста. А ведь он беспокоился о том, что они встретятся. Тоби оглянулся через плечо на Ранбу и ухмыльнулся, а когда смех Ранбу утих, он улыбнулся в ответ, и их глаза встретились.       Видеть, как Тоби улыбается, было здорово, решил Ранбу, а заставить Тоби улыбаться, особенно потому, что в его глазах плясало счастье, — еще лучше, и это была цель, к которой он твердо решил стремиться.       — Аллё? — голос Томми прорвался сквозь все, что удерживало их взгляды вместе, и Тоби и Ранбу вскочили и посмотрели туда, где Томми махал рукой. — Так мы продолжаем, или вы двое просто будете влюблённо смотреть друг на друга всё это время?       Ранбу вскрикнул, его сердце заколотилось, но когда он в страхе посмотрел на Тоби, тот просто смеялся, его щеки окрасились в светло-розовый цвет.       Ладно, хорошо. Тогда всё было хорошо. Это была просто шутка, Ранбу. Ты в порядке. Он выпустил заикающийся вздох и заставил себя рассмеяться, произнеся при этом немного слишком острое «заткнись, Томми».       В конце концов, для того чтобы поднять коробку наверх, потребовалась командная работа, причем большую часть пути именно Тоби поднимал тяжести — в буквальном смысле слова. Но, наконец, все было готово.       — Еда, — пыхтел Томми с того места, где он рухнул на пол. — Мы заказываем еду.       Никто не протестовал, и вскоре у них уже было несколько порций карри на троих. Уилбур прислал сообщение, что пока не может приехать, его все еще мучают какие-то проблемы с новым EP Lovejoy, поэтому они стали обсуждать пожелания, а Томми, как и обещал, оплатил счет.       Они с жадностью набросились на карри, все они были очень голодны после того, как сделали, вероятно, самую большую физическую нагрузку за последние годы. Сидя вокруг пустых контейнеров, они обменивались легкими разговорами, которые прервались только после того, как наконец-то приехали доставщики мебели, и Томми отправился разбираться с ними, оставив Тоби и Ранбу одних.       Между ними простиралась тишина, тишина полных животов и глубокого изнеможения — удобная, теплая и знакомая.       — Мне пора идти, — сказал Тоби во всё еще почти пустой квартире. — В конце концов, мне еще нужно все повторить.       Ранбу поморщился.       — Пожалуйста, скажи мне, что твоя помощь в переезде Томми не приведет к полному провалу.       — Ой! Я хочу, чтобы ты знал, что сейчас я хорошо учусь. Небольшое отставание в учебе не заставит меня завалить.       — Точно, точно, извини.       — Ещё бы, — проворчал Тоби, скрестив руки в притворной обиде, но через несколько секунд растворился в хихиканье. — Нет, но если серьезно, — продолжил он, — спасибо, что пригласил меня. Было приятно увидеть твоё лицо после того, как я так долго о тебе не слышал.       — Увидеть мое лицо? — Ранбу поднял брови и провел рукой по обнаженной челюсти. Он в основном шутил, легкомысленно и самоуничижительно подтрунивая над своей собственной испорченной психикой, но в нем все еще чувствовалось беспокойство, паранойя по поводу его вида и его демонстрации поклонникам.       Тоби только закатил глаза.       — Не тупи. Ты знаешь, о чем я.       Ранбу засмеялся.       — Знаю.       Они снова улыбнулись друг другу, глаза закрылись, и Ранбу снова вернулся к тому странному моменту, яркий укол паники пронзил его грудину от неизвестности. Он прочистил горло и разорвал зрительный контакт, прежде чем это могло вспыхнуть снова.       — Тебе… Мне проводить тебя? — спросил Ранбу, глядя куда-то в пол позади Тоби.       — Нет, нет, всё в порядке, — заверил его Тоби. — Я не хочу, чтобы сегодня тебе пришлось подниматься по всем этим лестницам больше, чем уже пришлось.       Ранбу засмеялся.       — Я ценю это.       — Поговорим завтра? — спросил Тоби, начиная идти по направлению к выходу. — На этот раз точно?       — Я бы не пропустил.       — Хорошо.       И с этим дверь захлопнулась за Тоби, оставив Ранбу одного в пустой квартире, компанию ему составляли только пляж внизу и остатки позднего обеда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.