Довести до конца

NC-17
В процессе
54
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 98 956 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 37 Отзывы 29 В сборник

Глава 18. Счастливое Рождество

Настройки
      

      Благословите этот очень питательный ужин из макарон с сыром, который можно разогреть в микроволновке, и людей, которые его продали. Аминь.

      © Кевин МакКалистер, фильм «Один дома»

            Утро на Площади Гриммо теперь начиналось со смеха Сириуса и надутой миссис Уизли. Двое долго спорили, как украшать унылую квартиру матери Блэка и куда ставить рождественскую елку, которую вечером притащил Римус. В малой гостиной все еще остались следы хаоса, который устроил при допросе осенью Томас Бреккер, решивший пойти «вабанк» и убить Дейю и Снейпа. Поэтому Молли категорически не хотела ставить туда священное дерево, в отличии от Сириуса. Если честно, при всей своей любви к Блэку, в этот раз Дейа была солидарна с хозяйкой семьи Уизли.       Слегка почерневшие стены комнаты тоненьким колокольчиком напоминали: «Ты могла умереть. Ты должна была». Но почему-то не случилось, язвительно огрызалась на внутренний голос девушка. Впрочем, причиной был Снейп. Дейа помнила, как, когда ее собственный слабенький щит сдувался чистым всплеском магии Бреккера, мужские руки крепко схватили ее за плечи. Магия зельевара влилась в ее собственную и спасла. Странно, что тогда она в шоковом состоянии не успела зафиксировать тот факт, как необычайно гармонично их магия сплелась между собой.       После многочисленных споров насчет елки, был вынесен вердикт поставить ее в большой столовой, чтобы та радовала всех за ужином. Сириус, до этого дня колдовавший над гирляндами с близнецами Уизли и придумывавший с ними какие-то странные песенки, к елке подошел со всей ответственностью. Жаль, но Дейа теперь проводила большую часть времени на работе, куда ей разрешили вернуться, и не видела общей радости жителей дома.       Сегодня было предрождественское утро, которое девушка встретила в своей комнате на квартире на Парусной аллее. Теплая комната и одеяло мягко окружили ее в кокон жара, отчего Дейе пришлось недовольно подниматься. Ее взгляд тут же уткнулся на маленькую волшебную мини-елочку, подаренную чуть раньше Рождества Андромедой и Тедом Тонксами. Вокруг пушистого зеленого дерева кружились снежинки в вихре, а маленький львенок прыгал по ветвям в попытке поймать их языком или лапой. Иногда он падал на стол, но почти тут же возвращался обратно. Родители Доры правильно угадали намерения девушки не покупать в этот раз, как, впрочем, и всегда, ель. Обычно Дейа отмечала Рождество с ними, с тех пор, как вернулась обратно в Англию, но, видимо, на этот раз придется изменить традициям и встретить его на Площади Гриммо.       Уже рассеянно смотря на себя в зеркало в последний раз перед выходом и кутаясь в теплый шарф, волшебница запоздало вспомнила про не отправленные еще подарки, которые она купила, но забыла запаковать в подарочные упаковки. Дейа в суетливом движении побежала обратно в комнату, машинально смотря на время. Рабочие часы начались у нее 5 минут назад.       Дейа быстрыми и резкими взмахами палочки оборачивала подарки, купленные ею вчера вечером на Линденхоллском рынке — многоуровневой смеси маггловских и волшебных миров. Кингсли она решила подарить довольно банальную и простую вещь — спортивный костюм. Она помнила, как он жаловался, что старый, в котором он выходил в маггловский мир для заданий, истрепался. Поэтому Дейа решила, что новый в качестве подарка будет весьма кстати. Особенно с принтом черепа в короне на кофте. Над подарком Аластора они с Тонкс думали вместе, и после долгого обсуждения решили, что маленькая фигурка рояля, зачарованная таким образом, чтобы играть легкую мелодию по взмаху палочки, будет очень кстати. Не многие знали, что Грозный Глаз питает слабость к музыке и музыкальным инструментам. Особенно когда чуть выпьет, и последний раз это было на его юбилее — тогда Аластор демонстрировал навыки игры на скрипке. В подарок Гарри, Гермионе и всему семейству Уизли Дейа купила множество волшебных сладостей и кое-что по мелочам: новую оправу для очков Поттеру, кстати, заколдованную так, что при падении она должна была выдержать; Грейнджер достанется старая книга по Древним Рунам, с которой Дейе было больно расставаться, но пришлось, ведь юная школьница явно любила эту науку и впитывала ее в себя, как Линнастин в ее возрасте; Рону она решила презентовать новый шахматный набор, на который Дейа с завистью смотрела и сама — аккуратные фигурки были вырезаны из слоновой кости, и выполнены в мельчайших деталях, а при волшебных движениях и вовсе казались не просто живыми, а действительно настоящими; Фреду и Джорджу Дейа решила упаковать подарок в одну коробку, не видя смысла разделять его — кору дерева Remo Caspi, как его звали местные, из Перу, которая была популярна в той жаркой стране для шаманизма, почему-то девушка интуитивно чувствовала, что близнецы сотворят с его помощью что-то невероятное; Джинни Линнастин выбрала набор красивый гребень с янтарем; Биллу, с которым Дейа была знакома не так хорошо, отправится маленькая зачарованная фигурка Гринготтса, выполняющая функцию пресс-папье; над подарком Чарли Дейа довольно долго ломала голову, пока не решила, что у того уже есть все, что нужно драконологу, а вот старого гриффиндорского шарфа наверняка нет; мистеру и миссис Уизли она упаковала так же, как и близнецам, в одну коробку маггловские радиоприемники для Артура и мотки ниток из шерсти вампуса для Молли. Доре Дейа купила недорогие серьги с фиолетовым кошачьим глазом. По поверьям, именно этот камень мог поспособствовать укреплению отношений с близкими. Дейа искренне надеялась, что Тонкс это поможет с Римусом. Кстати, Люпину она купила теплую вязаную кофту. Сириусу же, как подумала Дейа, подойдет и бутылка абсента, заказанная у Аберфорта. Такое крепкое вещество наверняка придется Блэку по вкусу, в отличии от самой Дейи. Хотя девушка любила напитки с высоким градусом, но одной рюмки в «Кабаньей голове» было достаточно, чтобы понять, что абсент не для нее. Андромеде и Теду Тонксам она решила купить одеяло с причудливым принтом, который наверняка оценит папа Доры. Подарок был странным, но почему-то хотелось верить, что он найдет отклик у пары.       На всех упаковках волшебница вывела пожелания и надпись «С Рождеством!». На всех, кроме одной, последней.       В этой упаковке лежало что-то незначительное и купленное в каком-то странном порыве вчера, на Линденхоллском рынке. Возможно, девушка не сумела устоять перед милого вида женщиной. А возможно, этот порыв только ждал времени, чтобы вырваться наружу. Как бы то ни было, сейчас перед Дейей был выбор: довести до конца свое решение или остановиться на полпути, струсив. Но руки быстро, дрогнув лишь на секунду, чернилами вывели аккуратные размашистые строчки:       «Со сладким Рождеством!»       Подумав еще секунду, девушка решилась и добавила свои инициалы в конце. Потом, словно очнувшись от транса, она спешно поднялась и принялась отправлять все подарки, но глазами возвращаясь к одному и тому же.       — Дейа, если ты решила все же вернуться на работу, будь добра не опаздывать, — наградил ее неодобрительным взглядом Грюм, когда девушка столкнулась с ним в лифте Министерства.       — Прости, Аластор, это все подарки, — честно призналась она, за что получила насмешливое фырканье мракоборца. Все знали, что Грюм никогда не дарил никому подарков сам, а от других принимал их скептически и опасливо, перепроверяя каждый на наличие проклятий.       — Надеюсь, в этот раз мне не достанется от вас с Тонкс новая оправа для протеза, — криво усмехнулся Грюм и исчез за закрывшейся дверью лифта. Дейа поджала губы в попытке сдержать смешок.       Три года назад они с Дорой решили развеселить наставника и скинулись на новый ремешок для магического глаза Грюма. Розового цвета. Аластор сначала прислал каждой громовещатель, в котором высказал все, что думает по поводу их подарка, но на дружеский ужин через несколько дней пришел с новым ремешком и гордо крутил волшебным глазом, не обращая внимания на задыхающихся от смеха коллег.       Дейа прошла в общую комнату их группы, скидывая шарф и зимнее пальто на ходу. Вешалка в углу помещения была наполовину пустая, а фиолетовое пальто Тонкс отсутствовало. Действительно, стол подруги был так же пустым. Дейа, дружелюбно кивнув Праудфуту и Ланграму, подошла к своему, на котором лежала всего пара папок. Наверное, Дора отправилась на какое-нибудь задержание.       В канун Рождества уровень преступности вырастал необычно, с какой-то маниакальной зависимостью люди вокруг шли на риски. Результатом были убийства и травмы, а еще перегруженный рабочий день. Слава Мерлину, что Тонкс и Дейе повезло, и хотя бы в канун Рождества у них не было дежурств.       С каким-то маленьким чувством мести Дейа, опустившись на стул и раскрыв первый отчет от Сэвиджа, вдруг вспомнила, что сегодня ночью дежурит Уильямсон. Настроение поднялось при этом, и вчитываться в строчки корявого почерка Рюка стало веселее. Девушка в последний раз взглянула за окно на кружившийся снег и бодро взяла перо.       К Рождественскому ужину на Площади Гриммо она успеет.

* * *

      — Молли, а ты не подашь ту курочку? — Оставила попытки дотянуться до желанного блюда Тонкс и теперь тянула свою тарелку миссис Уизли.       Молли суматошно подорвалась и с особым рвением принялась накладывать сочные крылья на посуду, добавляя еще и запеченой картошки. При виде пустившей слюни Тонкс, Дейа не выдержала и рассмеялась с набитым ртом, не заботясь о правилах приличия. Сириус, увидевший, с чего она смеется, тоже расхохотался так же, как и девушка, с набитым ртом. Только у него это получилось менее элегантно — что-то пережеванное вылетело изо рта обратно на тарелку. При виде такого зрелища все не выдержали и тоже засмеялись, не обращая внимания на сердитые возгласы Молли и надутую Тонкс. Впрочем, Дора почти сразу забыла про свою личную обиду, как только увидела полную тарелку еды перед собой.       — Ох, не едите же совсем, со своей работой, — увидела, с какой скоростью поглощает теплую курицу Тонкс Молли и этим напомнила вдруг маму Доры. Андромеда так же любила причитать девушкам за их питание.       Дора на секунду подняла голову от тарелки и что-то неразборчиво сказала, вызвав смешок со стороны Джинни.       — Что, дорогая? — Непонимающе переспросила миссис Уизли.       — Она говорит, что если бы в столовых продавали такую же вкусную еду, то она бы работала там, а не в Аврорате, — перевела нечленораздельную речь подруги Дейа и получила согласный кивок малиновой макушки.       Молли смущенно покачала головой и отвернулась к Сириусу, чтобы шикнуть на него и смеющихся рядом Рона и Гарри. Римус застенчиво покраснел от чего-то. Фред и Джордж скопировали выражение лица матери и повернулись к женской половине. Их сестра громко расхохоталась, Гермиона чуть улыбнулась, а вот Дора выплюнула половину еды, как это сделал Сириус несколько минут назад. Все-таки, кровь Блэков дает о себе знать, с улыбкой провела параллель Дейа и тут же сделала серьезное лицо при виде Молли, которая уже отвернулась от другой половины стола и теперь грозно смотрела на них.       — Дейа, а у тебя большая библиотека? — Спросила вдруг ее Гермиона, оторвав от шуточек с Дорой.       Линнастин загадочно кивнула и потянулась за стаканом с соком.       — Очень большая? — Продолжала настаивать школьница и заработала предостерегающий взгляд от Джинни. А это уже было интересно.       — А вам что-то нужно? — Невинно поинтересовалась Дейа после большого глотка. Девочки при этом переглянулись и кинули странный взгляд в конец стола, где вели беседу Гарри, Рон, Сириус и Римус под неодобрительный взгляд Молли.       — Книги, — как-то обобщенно и важно кивнула Гермиона.       — А по чем? — Продолжала настаивать Дейа, интуитивно чувствуя, что это не просто праздный интерес. Школьная библиотека Хогвартса была очень обширной, и если что-то, что нужно было подросткам, там не нашлось, то это «что-то» было запрещенное.       — У Сириуса тоже ведь есть библиотека, хотя по нему не скажешь, — тоже потянула руки к своему стакану Дора, поняв, к чему ведет разговор.       Джинни слабо улыбнулась и как можно более легко сказала:       — Секрет.       Тонкс и Дейа переглянулись и покачали головой почти одновременно. Малиновая кучерявая шевелюра при этом тряхнулась в разные стороны.       — Так не пойдет, — как можно более доверительно произнесла Дейа. — Вы же знаете, я готова всегда вам помочь, но не могу действовать вслепую.       Школьницы неуверенно потупились, кидая друг на друга все те же странные взгляды.       Снег, который шел с потолка благодаря изобретательности близнецов, вдруг опустился Джинни на нос и тут же растворился облачком магии.       — Непростительные заклинания, как с ними бороться. — Выпалила одним предложением Гермиона, понизив голос до шепота. Впрочем, за смехом, который царил в этих стенах, их бы все равно никто не услышал.       Дейа в удивлении расширила глаза. Дора замерла, не донеся вилку с наколотой на нее картошкой до рта. Тонкс осторожно отложила прибор в сторону и, тоже понизив голос, спросила то, что мозг Дейи пока обрабатывал:       — И зачем вам это надо? — Ее зеленые сегодня глаза непривычно серьезно смотрели на собеседниц. Джинни залилась краской, слившись со своими рыжими волосами. Веснушки на ее лице проступили четче.       — Просто... — Запнулась вдруг Гермиона, но Джинни перехватила инициативу и бойко взяла слово:       — Война приближается, мы все это видим, нам нужно знать, как защитить себя, — пока она говорила, краска слегка отступила с ее лица, превратившись в воинственную маску, какая была написана обычно на лице у Молли.       Дейа нервно покрутила кольцо на пальце и осторожно сказала:       — Орден не позволит вам воевать, пока вы несовершеннолетние. И кроме того, — продолжила она, глядя на открывшую было рот Гермиону, — войны еще нет.       — Но мы хотим...       — Не спешите взрослеть раньше времени, — перебила Гермиону Тонкс тихим тоном. — Когда придет время, вы узнаете все, что нужно, но сейчас не время. Лучше наслаждайтесь ужином и безупречной картошкой Молли. Твоя мама, Джинни, замечательная хозяйка!       — Ну, конечно, уж получше тебя будет, Дора, — с ухмылкой помогла перевести тему Дейа.       — Ой, брось, тебе напомнить, что я обнаруживаю каждый раз, приходя к тебе домой? — По-доброму подколола ее в ответ Тонкс.       Гермиона и Джинни, поняв, что разговор окончен, не растерялись и подхватили веселый изменившийся тон беседы.       — И что же? — С азартом переводила взгляд с одной волшебницы на другую Джинни.       — Вино и сыр! — Радостно подняла указательный палец вверх Дора.       Дейа насмешливо закатила глаза и вяло попыталась оправдаться:       — Да брось, это было всего пару раз...       — Пару?!       — Или чуть больше, — неопределенно пожала плечами Дейа и уже собиралась победно наколоть кусочек сочного овоща с тарелки, как возглас Сириуса с другого конца стола остановил ее:       — И ты потом предъявляешь что-то мне за мои шикарные завтраки чуть ли не в постель?       Взрыв смеха заглушил возмущенный возглас Дейи.       Маленькие Санта-Клаусы летали с метлами вокруг, кружась в летающем снегу. Отзвуки смеха и разговоров не мешали им что-то кричать своими тоненькими голосами и махать миниатюрными ручками. Один из них вдруг случайно уронил свой красный мешок на голову Джорджа. Но он не долетел до его головы, растворившись в дымке развеянной магии.       Смеясь над забавными метаморфозами Доры, Дейа запоздало отметила, что это Рождество определено было счастливым.       

* * *

      Утром, проснувшись, Дейа счастливо разбирала подарки. Кингсли и Грюм скинулись ей на подставку для канцелярии, которая представляла собой сурового вида льва, видимо, создавая отсылку не только на ее школьный факультет, но и на ее туманное прошлое, связанное с Норвегией. И сейчас это понимание не кольнуло больно, а лишь вызвало улыбку и желание вновь залезть в ту коробку прошлого и достать маленького обгоревшего львенка. Но вместо этого девушка распаковывала следующий подарок от Доры — стальное кольцо, где вкрапления позолоты узорчато вырисовывали скандинавские руны. В символах Дейа с удивлением распознала защиту. Наверняка Дора сделала это не без помощи кого-то постороннего, ведь сама разбиралась в них явно не с таким мастерством. А работа действительно была мастерская, выполненная с изяществом и умением. Вряд ли даже Дейа смогла бы лучше.       Когда все подарки были разобраны, а большое количество оберточной бумаги валялось на мягком ковре комнаты, волшебница, задумчиво крутя на пальце новое украшение от Тонкс, смотрела в окно. Снег мелкими перьями падал с серого неба. Девушка перевела взгляд на подарок родителей Доры — зачарованную мини-елочку, скользнула взором по хаосу вокруг и снова вернулась к окну, сильнее сжавшись в теплую кровать.       Ей хотелось верить, что тот необдуманный подарок вызвал улыбку на лице получателя. И что его Рождество будет хотя бы капельку напоминать радостное и счастливое.       Но мини-елочка вдруг вспыхнула дымкой и исчезла. Действие заклинания закончилось, как и Рождество.
54 Нравится 37 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)