Часть 10. Украденная реликвия. Часть 2
5 апреля 2022 г., 15:00
Примечания:
вот и первый юбилей - 10ая глава. оридж постепенно растет. ширится и раскрывается мир. прописываются герои))
На озере – частично на берегу, а частично на деревянных настилах прямо над водой – расположилась небольшая бедная деревушка. Дощатые домики с крышами из глиняной черепицы, дым печек, запах водорослей и рыбы. По земле стелился туман. Он белыми клочьями полз над сизой водой. Накрапывал дождь.
В поселении обитали духи-выдры. Большую часть времени они не скрывали свою сущность – звериные уши и хвосты. Артефакты-оповещатели по периметру деревни вовремя давали знать о приближении чужаков и местные успевали сменить обличье на хуманское. Те же артефакты отпугивали непрошенных гостей особой аурой – «в этом поселении нет ничего интересного, не ходите сюда». Так что выдры жили крайне уединенно. Разумеется, на других духов это отпугивание не действовало.
— У выдр, благодаря магии воды, сильна скрытность. Вор и правда может быть из этой деревни. – тихо отметил Тави. Он сочувственно посмотрел на Айсо. Лис понимал, как тому непросто сейчас.
Павлин мрачнел на глазах. Происходящее сильно ему не нравилось. Если бы собственные глаза не видели огненные следы, ведущие к поселению, он бы ни за что не поверил, что его новая родня по матери замешана в этом крайне неприятном деле.
— Я всегда считал, что выдры безобидны. Община моего отчима в мире духов не общается с этой – из мира людей, но это все еще ВЫДРЫ – мирные и добрые создания. – вздохнул Айсо.
Вахарру, кажется, о многом хотел спросить, но заметив строгий предостерегающий взгляд лиса, понял – сейчас не самое подходящее время.
Тави сумел сделать так, чтобы оповещатели не сработали на их троицу. Заклинатель и два духа незаметно зашли в деревню. Сияющие фиолетовым пламенем следы уверенно вели в сторону домов.
Но тут произошло неожиданное. Айсо побледнел и остановился как вкопанный.
— Тут пять цепочек следов! – сообщил он дрогнувшим голосом. – Все немного разные. Но не сильно…
— Как это – пять?! – не поверил Вахарру.
— Несколько жителей этой деревни промышлят воровством. — догадался лис. – И все пятеро, как минимум, применяли недавно порошок, отбивающий запах.
— Сможешь отличить нужный след? – взволнованно уточнил заклинатель.
Айсо кивнул: — Да. За это время я приметил несколько особенностей. Все следы примерно одного размера и от похожих сапог, которые явно носят все местные. Но если приглядеться…
Выдры заметили пришлых только сейчас. И сразу сильно заволновались. Все заспешили по своим делам, и улица мигом опустела. Разве что ставни демонстративно не захлопывали. Часть духов вообще ушла на дно озера и залегла там – на всякий случай.
— Вот это я понимаю – добро пожаловать! – усмехнулся Вахарру. – С вилами на нас не вышли только потому что понимают – бесполезно.
След, тем временем, привел павлина и его спутников на один из дворов. Из трубы валил дым, на веревках сушились лекарственные водоросли, в корыте замачивалась одежда. В небольшом бедном домике ощущалась единственная слабая аура.
Здесь огненные отпечатки сапог пропали – похоже, что срок действия зелья истек. Но сейчас это было не важно – дом вора найден. Дальше можно будет выяснить все необходимое и без дополнительной магии. Павлин сообщил спутникам новости.
Троица решительно вошла в строение лишь разок для приличия стукнув в дверь и не став ждать ответа. У печки испуганно застыла девушка-подросток с пушистыми ушками. У нее были густые черные волосы, частично убранные под платок. Одежда – совсем простая и застиранная, руки с тонкими пальцами уже успели огрубеть от тяжелой работы. Большие черные глаза смотрели на незнакомцев с изрядным страхом.
— Воровка точно не она. Размер ноги явно маловат. – сделал про себя вывод Айсо.
— Добрый день. Приносим извинения за беспокойство. Нет ли дома кого-то из взрослых? – вежливо начал павлин. Он решил, что разумнее будет не тревожить девчушку раньше времени.
— Нет… Дома только я, господин. – Робко прошептала выдра.
— Но ты живешь не одна. – уверенно продолжил Айсо. – Где я и мои спутники можем найти кого-то постарше, проживающего здесь?
Хранитель храма попутно активно сканировал. Ритуальной чаши не было ни в этом доме, ни в соседних… В этом павлин был уверен. Он настолько хорошо знал ауру главной реликвии, что заставил бы ту откликнуться даже из сундука с защитой от скана. Но зона такого отклика ограничивалось небольшим расстоянием.
— Я живу со старшим братом. Но его сейчас нет. Я не знаю, где он… — выпалила девушка. Она определенно врала и знала куда больше, чем рассказывала.
— Как тебя зовут, дитя? – вежливо и терпеливо поинтересовался павлин.
— Цогу. – отозвалась выдра.
— Не надо нам врать, Цогу. Расскажи все как есть, и мы постараемся помочь тебе и брату. – С чуть бОльшим нажимом продолжил Айсо. Он говорил мягко и вкрадчиво, но решительно.
— У брата неприятности? – вздохнула Цогу. Она была огорчена, но не удивлена.
— Боюсь, что да. Но если ты все расскажешь – я постараюсь смягчить последствия. – убеждал Айсо.
— Брата не повесят?! – с надеждой уточнила девушка.
— Не повесят. – пообещал павлин. Он помнил, что наказание за воровство такого уровня – казнь. Но порой можно сделать исключение.
Вахарру невольно восхищался тем, как умело Айсо воздействует на Цогу своими словами. Выдра, тем временем, оценила, что раз храмовые пришли в этот дом – отпираться и правда бессмысленно. А значит стоит во всем сознаться.
— Несколько дней назад к моему брату Цайро обратился какой-то богатый сильный дух. Он обещал много денег за кражу реликвии из храма. Брат обладает развитой скрытностью и порой берется за… незаконные дела. Правда обычно не такие крупные. Цайро не хотел рисковать. Но куш был уж очень велик. А жизнь в деревне крайне бедная. Нам бы этих денег хватило очень надолго. Богач выдал задаток и сообщил пароли от охранной системы. Дело обещало быть несложным. Цайро очень радовался. – Цогу смолкла и опустила взгляд.
— Как выглядел тот господин? – осторожно уточнил Айсо.
— Брат не говорил. Такие вещи он никогда не рассказывает. Это опасно. – сообщила выдра.
— Но хоть что-то? – с волнением поинтересовался Тави. Он впервые за все время вмешался в разговор.
Цогу задумалась: — Придя со встречи брат немного пах фехтисом. Благовонием с запахом дикого цветка фехтис. Кроме клиента он в тот раз ни с кем не общался. И никуда в тот день особо не заходил. Так что запах – точно нанимателя.
Лис вздохнул. Этого было мало, но хоть что-то.
— Где сейчас Цайро? – спросил Айсо, наконец, переходя к сути.
— Отправился прятать реликвию. Заказчик велел оставить ее в тайнике там же, где прошла их первая встреча – на холме под старым дубом. Это совсем рядом. – сообщила выдра.
— А почему твой брат не спрятал Чашу сразу же? Прошло уже довольно много времени. – удивился Вахарру.
— На холме постоянно кто-то был. Цайро выжидал, когда станет безопасно. – Пояснила девушка.
Лис кивнул. Это было логично. Покупатель не жаждал второй личной встречи. Поэтому потребовал спрятать добычу в условленном месте. Но вокруг деревни шастают и путники, и местные. Кто угодно может покуситься на такую ценность, как Чаша, если не проявить осторожность. А такой серьезный заказчик может и отомстить, если не найдет покупку там, где ожидал.
Выяснив, где именно находится старый дуб, троица поспешила туда.
Цайро удостоверился, что рядом никого нет и вышел из тени. Вот и нужное место. Выдра-вор вытащил из несканируемого вещевого мешка драгоценную чашу – в три ладони высотой, из чистого золота, с прекрасным орнаментом по краю и инкрустацией драгоценными камнями. Кроме стоимости материалов и работы, добычу отличал огромный магический потенциал. Цайро впервые в жизни украл нечто настолько важное.
— В храме много других вещиц. Они не обеднеют. – Убеждал юноша сам себя. Но все равно чувствовал себя неловко. Он воровал еще не столь давно, чтобы вовсе не мучиться угрызениями совести. На преступления он пошел ради сестры. Малышке Цогу нужна достойная жизнь, а не это прозябание.
Парнишка поместил в особый магический тайник меж корнями дуба добытую реликвию. Тайник в ответ «выплюнул» обещанную шкатулку. В ней должен был поджидать остаток оговоренной платы.
Не стоило опасаться, что хранилище вскроет кто-то другой – шкатулку можно было извлечь только в обмен на Ритуальную чашу. Так заколдовал это место покупатель.
Выдра нетерпеливо открыл шкатулку. Прямо ему в лицо устремился поток воздуха, несущий странный серый порошок. Цайро побледнел, напряженно с трудом вдохнул, вздрогнул всем телом и повалился на траву. Вор был мертв. Злокозненная шкатулка выпала из враз ослабевших рук.
— О, нет! – воскликнул Тави, ощутив на холме ауру смерти и ее запах. Троица ускорилась. Нос и скан не повели. Под дубом лежал мертвый юноша-выдра крайне сходный чертами с Цогу.
— Наниматель отравил вора… — сделал печальный вывод павлин. Он сотворил защитные чары и поднял выпавшую из рук жертвы шкатулку. Она израсходовала свой потенциал и уже была не опасна. Айсо без труда определил тип яда. Увы – на вещице обнаружились лишь одни следы ауры – погибшего Цайро.
— Бедный ребенок остался совсем один. – тихо отметил хранитель храма, припомнив малышку Цогу и ее волнение за брата – явно единственного родственника. От мысли, что придется сообщать девочке, что она осталась одна в мире, павлину хотелось тоскливо выть.
— Если бы мы только успели сюда раньше… — добавил Айсо.
— Тут нет нашей вины. Мы сделали, что смогли. Повинен лишь убийца, отравивший парнишку. – неожиданно для самого себя Вахарру положил руку на плечо павлина в жесте поддержки.
Тот в ответ благодарно кивнул. А потом окончательно взял себя в руки.
— Тут какой-то тайник. Но вскрыть не выходит. – сообщил товарищам лис.
Хранитель магически «окликнул» Чашу, и та послушно отозвалась. Но Чан-Айсо пришлось основательно постараться и прибегнуть к помощи Тави, чтобы извлечь реликвию. Но, наконец, Чаша оказалась в руках у павлина. Вопреки ожиданиям, воин не ощущал радости. Рядом, на траве, лежало тело юноши, погубленного злокозненным нанимателем.
— Мы слишком долго здесь толклись. Заказчик может явиться в любой момент. Надо попытаться затаиться и выяснить, кто явится за Чашей. – заметил заклинатель.
Решено было, что затаятся пока Тави и его ученик. Айсо отправился в деревню выдр – с трупом погибшего духа, Чашей и печальными вестями…
— Ты можешь пойти со мной. В храме всегда нужны слуги. Там тепло, сытно и не обидят. – Осторожно вещал павлин. У малышки Цогу прошел первый приступ рыданий, и она снова хоть немного реагировала на окружающий мир.
— Или в деревне есть те, кто присмотрят? – уточнил Айсо.
Выдра отрицательно мотнула головой.
— Согласна отправиться в город?
Осторожный кивок, а потом всхлип.
— Ты молодец. Очень сильная и храбрая. – Дух провел ладонью по голове девчушки.
— Храм постарается помочь вам, добившись права на торговлю с Тамуэ. Но только в том случае, если вы прекратите любое воровство. Вас довели до нищеты. Это неправильно. Но пора вернуться к честной жизни. – уверенно взывал павлин. Он поговорил с местными, не забывая сканировать на правдивость слов, и выяснил, что примерно четверть подворовывала – к счастью, по мелочи – еда, одежда, мелкие дешевые предметы. Шли выдры на преступления не от хорошей жизни. И Айсо посчитал своим долгом исправить ситуацию.
Разрешение на продажу рыбы и водорослей на Малом городском рынке от торговой гильдии должно выручить деревенских. Хранитель предупредил – лишь еще один случай кражи и лицензию отберут. Следить за честностью друг друга стало приоритетом выдр. Одна ошибка может стоить поселению крайне дорого.
В толпе слышались одобрительный гул и слова благодарности. Айсо был доволен. Он впервые немного приободрился после гибели Цайро.
Дальше события развивались весьма стремительно. Тави и Вахарру, а потом и обещавшие пошпионить за холмом выдры так и не застали нанимателя юного вора. Павлин, заклинатель и лис вернулись в храм с Чашей и Цогу. Айсо вверил девочку заботе слуг и поручил присматривать и ввести в курс дела.
Выданный клиентом задаток Айсо тайком разрешил оставить девочке - на личные расходы. Хранитель предварительно проверил монеты на следы ауры. Деньги и кошель оказались чистыми – лишь следы контакта с Цогу и ее братом.
— Спасибо за все, добрый господин. – выдра поклонилась павлину. – Вы так много для меня сделали.
— Меньше, чем хотелось бы… — отозвался Айсо. Его еще мучила вина за смерть Цайро. Совесть терзал вопрос – «А что если бы мы поспешили?!»
— Ты и правда ОЧЕНЬ добрый и ни в чем не виноват. – заверил Тави, порывисто обнимая павлина, когда они наконец остались наедине.
На сердце Айсо моментально посветлело, а все тревоги отступили от близости теплого мягкого тела лиса. Он ощутил, что щеки заливаются краской.
— Спасибо. – хранитель спешно отстранился, немало смущенный тем, как отреагировал на объятия. Все-таки быть с Тави и оберегать его было чем-то бОльшим, чем просто долг или работа.
В отчете в столицу Чан-Айсо сообщил, что кражу совершил Цайро. Про воровские замашки прочих выдр не было сказано ни слова. Даже несмотря на то, что заказчик не был обнаружен – дело посчитали удачно решенным. Ритуальная чаша благополучно и быстро возвращена в Храм. Вины павлина в случившемся нет. Его подчиненные тоже чисты, инцидент исчерпан.
Разумеется, специальная комиссия из мира духов сочла нужным побеседовать со всеми, кто знал пароли. Но никто не выдавал эту ценную информацию и в краже не участвовал – это подтвердили ритуалы и зелья правды. Айсо сообщили, что и начальник безопасности в императорском дворце прошел проверку. После настоятельных требований хранителя ему позволили с ним побеседовать.
— Вы и правда в чем-то меня подозреваете? – нахмурился высокий массивный чиновник – седеющий и с пышными усами. Дух-росомаха был сердит и мрачен.
— Это просто формальность. Моих подчиненных проверили. Я в свою очередь решил расспросить Вас. – отозвался Айсо холодно.
— Вы ведь знаете, что я не обязан отвечать на Ваши вопросы? – прищурился росомаха.
— Знаю. Так значит – не ответите? – Айсо говорил холодно и уверенно. Он сохранял максимальное самообладание.
— Я никому не сообщал пароли от охранных артефактов Вашего храма и никак не замешан в деле о краже. – отозвался начальник безопасности.
Выявить ложь у духа такого уровня было весьма сложно. Магия вещала – росомаха говорит правду. Интуиция говорила – нагло врет. Павлин больше верил интуиции, ибо чинуша наверняка принял меры до встречи с ним – принял зелье сокрытия правды или применил особый амулет. Протащить его через Ритуал истины никто не позволит – нет улик, указывающих на причастность…
Ольто – глава общины выдр в мире духов и отчим Айсо погладил пасынка по плечу.
— Никто не обвиняет тебя в гибели того юноши. Ты сделал все, что мог… — гибкий жилистый Ольто, еще вполне молодой дух-выдра с коротко стриженными русыми волосами и добрыми синими глазами — всегда был добр и мягок с павлином. Айсо любил его куда больше родного отца.
— Ты помог деревне, а это уже много. – продолжил Ольто.
— Спасибо… Я пока еще чувствую вину, но мне и правда стало немного легче. – павлин поднялся и обнял отчима.
— Хорошо, что дело быстро разрешилось. Ты проявил смекалку и находчивость. – Чан-Шивву – глава клана Нефритового павлина одобрительно посмотрел на отпрыска. – Я доволен твоей работой.
Шивву возлежал на подушках с кубком вина. Яркая откровенная одежда, перезвон украшений, боевой веер на поясе. Несколько слуг у ног. Один из них даже сейчас разминал повелителю ступни.
— Спасибо. Мне немало помог Ксато-Тави. – заверил Айсо. Он старался не обращать внимание на окружающую обстановку – сладострастные стоны за тканевой ширмой и разбросанную по полу одежду.
— Присматривай за ним! – напутствовал отец. – Юный феникс очень важен.
— Можешь не сомневаться – присмотрю! – пообещал павлин.