Мой учитель - снежный лис

R
Завершён
213
2
Фэндом:
Размер:
278 страниц, 120 627 слов, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
213 Нравится 709 Отзывы 71 В сборник

Часть 26. Турнир Дазаро. Часть 1

Настройки
      — Это немыслимо, отец! Что этот Айсо себе позволяет?! – истерил Бьяро. Лицо первого было перекошено гневом.       Шивву флегматично приподнял бровь и сделал неторопливый глоток вина из кубка прежде, чем ответить.       — Твой брат объявил Дазаро – и он в своем праве. Медный гонг отозвался и отозвался громко – вся столица слышала. – проговорил глава клана, — Так что на твоем месте я бы не устраивал сцены, а усиленно готовился. Если, конечно, ты хочешь сохранить титул.       — Айсо – слабак. Я легко справлюсь с ним. – неуверенно бросил Бьяро.       Шивву лишь усмехнулся, глядя на сына поверх края кубка.       — Тебя ждет множество удивительных открытий. – заметил глава павлинов тихо.       Бьяро тихо выругался.       — Удачи на турнире! – сообщил Шивву уже громче.       Осознав, что отец вмешиваться не планирует, первый принц поклонился главе и покинул зал.       Шивву поднес к лицу браслет, ранее принадлежавший Чан-Руми. Он скучал по старшему отпрыску и скучал сильно. Но никто не должен видеть эмоций на его лице. Смерть Руми стало неожиданностью и большим ударом. Но нельзя допустить, чтобы она обернулась катастрофой для клана. Это необходимо предотвратить. Пока все шло согласно плану, но павлинов ожидало впереди еще много потрясений. Главное – вовремя направлять «лодку» по бурной реке жизни. Даже если это влияние никто не видит и не ощущает. Куда важнее, что видят последствия…              — Значит, ты наорал на отца – главу всех павлинов, врезал в глаз наследнику, обматерил его, отпиннал по яйцам пятого принца, избил стражу, швырнул одного из соклановцев в гонг, учинил разгром в зале с реликвиями, объявил о начале турнира за звание наследника и произнес речь о необходимости перемен в клане?! – ошарашенно перечислил Вахарру. – «Славно» побывал дома!       — Да я сам не ожидал, что буду такой дерзкий… — признался Айсо слегка ошарашенно. – Но, когда я увидел почти мертвого Милло и когда этот мерзавец и жестокий садист Бьяро с усмешкой требовал отдать ему Холу, я не выдержал.       — Понимаю и уважаю. – кивнул молния, — Ты начал драться, как я. И материться. Я на тебя плохо влияю. Или наоборот – хорошо.       — Будем считать, что хорошо. – вздохнул десятый принц.       — Весь такой тихий и правильный, а на самом деле – тот еще дебошир. – усмехнулся молния.       — И вовсе я не дебошир. – хмыкнул павлин не слишком уверенно.       — Но устроил отличный переполох. – вступила в разговор Юсинь.       Вахарру во второй раз наполнил чашки вином. Он и Айсо сидели на кухне шатра и методично напивались – павлину необходимо было снять стресс после всего, что он устроил. И единственной приемлемой компанией оказался заклинатель.       Тави решил, что с учетом обстоятельств и могучего здоровья обоих, ничего страшного в этом нет, но предусмотрительно увел Холу сначала прогуляться по рынку, а потом двое младших засели в комнате лиса со сладостями, чаем и настольной игрой на логику и тактику с камешками пяти цветов на поле – пока взрослые распивали спиртное.              — Это все из-за меня! Айсо так рискует! А что, если мы с ним умрем?! – паниковал бирюза.       — Это не только из-за тебя, а из-за Милло и клана в целом. Айсо давно не нравились семейные порядки. – отозвался Тави с готовностью.       — Он очень сильный, Да и мы поможем. Все будет хорошо – вы не умрете. – продолжил лис. – Во время Дазаро убивают не часто…       — У этого ужасного Бьяро наверняка будет целая команда. – не сдавался Холу.       — Айсо сообщил всем потенциальным кандидатам – отправил послания. За трон будут сражаться многие. Может, кто-то присоединится к десятому принцу.       — Очень надеюсь. – бирюза вздохнул.       — Выпей горячего чаю и давай сыграем еще партию. – предложил дух.       Заклинатель не стал возражать.              — Никому не отдам Холу. Нечего всяким сволочам тянуть к нему свои грязные лапы… — голос Айсо звучал несколько иначе, чем обычно – медленнее и глуше. Да и румянец на щеках выдавал опьянение.       — П-правильно. Д-доб-будем все, что надо для т-твоей подготовки и т-ты побьешь этих ощипанных к-куриц… — согласился Вахарру. Он выпил немного больше и его развезло основательнее.       — Жаль я все это не увижу. Так хотелось бы посмотреть! – вздохнула Юсинь по мыслесвязи.       — Увидишь – часть этапов проходит в мире смертных… Ух, мои собратья обнаглели – такое творить. Вот стану наследником и устрою другие порядки… — павлин чуть покачнулся, а потом опустил голову на стол и уснул. Вахарру последовал его примеру через еще одну чашку вина.       Ночью Холу и Тави заботливо применили на них целебные чары и укрыли одеялами.              Наутро к шатру пожаловала целая делегация от семьи Чан. Вставший первым лис, растолкал Айсо, вручил ему чашку специального отвара, наполнил умывальник холодной водой и сообщил: — Извольте привести себя в порядок, Ваше высочество! Тут к вам толпа павлинов прибыла.       Спустя минуту десятый принц был уже умыт, тщательно одет и лишь легкая бледность напоминала про вчерашнюю попойку – первую примерно за дюжину лет.       Чан-Айсо порядком удивился – его посетили три его родные сестры, кузен и самый младший из детей Чан-Шивву – братишка Чан-Цун, который лишь месяц назад начал считаться взрослым.       — Приветствую. Мы прослышали обо всем, что случилось и присоединились к твоей команде. – сообщила Чан-Майни – старшая из сестер – высокая, статная, весьма боевая с короткой стрижкой и решительным взглядом.       — Приветствую. Это неожиданно, но я благодарен. – Айсо и правда был приятно удивлен. Он не ожидал подобной поддержки.       — Когда мы покидали дворец – на гонге светились имена семерых в команде Бьяро, помимо его самого. Еще некоторое количество независимых. И три отряда по четверо. – вступила в разговор Чан-Вио – миниатюрная и немного застенчивая мастерица сложных ритуалов.       — Первому непросто придется. – задумчиво отметил Айсо. Он был рад осознать, что семейство не встало горой за Бьяро – первого поддержали лишь те, кого он подкупил или запугал. А прочие либо не участвуют, либо за десятого, либо сами за себя.       — Предлагаю вам всем пока поселиться в городе. А встретимся в обители – на получении первого задания. – сообщил Айсо.       Его новоявленный отряд согласно закивал: — Можешь рассчитывать на нас.       Тепло попрощавшись с сестрами, братом и кузеном, десятый принц вернулся в шатер.       — Мне не нравится происходящее. – с сомнением протянул лис, — Чую, что что-то не то…       — Что именно? – вмиг насторожился павлин.       Ксато пожал плечами: — Сам пока точно не знаю.              К обеду Айсо начали поступать послания – через храм десятому принцу передавали анонимные письма от павлинов. Они выражали поддержку его позиции и желали удачи.       — Я думал, что просто защищаю Милло и Холу, а это все, оказывается, нужно клану. – воодушевленно рассказывал дух.       — Нисколько не сомневался. – улыбнулся Тави, — Далеко не все хотят жить так, как они живут сейчас.              — Ох, столько всего началось из-за меня. – Милло был немало смущен, — А что, если ты пострадаешь? Я себе не прощу…       — Я постараюсь не пострадать. Но даже если это случится, то точно не по твоей вине. Это Бьяро и Дарри устроили непотребство. Я должен их остановить. – заверил Айсо, решивший навестить кузена в храме.       — Спасибо. – тепло поблагодарил Милло. – Ты спас меня. И вступился. Для меня раньше никто не делал подобного!       — Не за что. – отозвался десятый принц, — Ты заслуживаешь хорошего обращения.              Милло было очень плохо. Он порой все еще сожалел, что не умер… Юношу навестила матушка. Она переживала. Наверное… Заверяла, что любит и беспокоится. А потом ругала за попытку самоубийства. Она так радовалась, когда Милло сумел найти себе принца-покровителя, считала это успехом. И «некоторая грубость и требование следовать правилам семьи – вовсе не повод вести себя неблагодарно. Принц Дарри столько для тебя сделал!»       Эти слова больно резанули юношу. Мать НЕ ПОНИМАЛА его чувств. Он всегда был для нее неудачным – не такой красивый как старший, не такой талантливый, как самый младший, не такой перспективный как сестренки-близняшки. Самый бесполезный из пяти отпрысков. Да и родительнице важнее очередной новый муж. А Милло – он взрослый и должен сам о себе позаботиться. А тут доставил неприятности и разочаровал.       Юный павлин поймал себя на мысли, что НЕ ХОЧЕТ больше заглядывать домой. Милло было очень одиноко. Слуги в храме хорошо обращались с ним, но в беседы особо не вступали. Айсо заглянул ненадолго проведать. Только он понимал, что на душе у Милло. Но у десятого принца было множество тех, кто для него ближе и важнее – Холу, Тави… А он – Милло – просто один из соклановцев. Не более того. Если повезет – Айсо выбьет для него лучшую долю, в клане настанут перемены. Не повезет – и Милло несдобровать. Бьяро и Дарри отомстят за все и очень жестоко. И это пугало. А пока – оставалось прятаться в храме и ждать развязки.              На душе у Холу было тревожно. Он переживал за наставника, все еще мучился кошмарами и, как ни странно – ревновал.       Бирюза буквально не находил себе места, зная, что делит внимание и заботу учителя с Милло и Тави. Нет, Тави, разумеется, очень хороший и многое для него, Холу, сделал, но лис так важен для Айсо… А уж какими всполохами играет аура учителя, когда Тави рядом! Юному заклинателю было тяжело знать, что в сфере внимания павлина – того, кто теперь так много для него значит и с которым он неразрывно связан – есть не только он.       Тави был привычнее и самостоятельнее. И потому беспокоил бирюзу в меньшей степени. А вот новенький конкурент – Милло — почти злил… Холу было стыдно. Он корил себя за эти недостойные чувства. Разумом понимал, что нет причин для ревности, но все равно изводился. Айсо устроил переполох и объявил Дазаро ради Милло! Так переживает за него!       О том, что Дазаро Айсо устроил еще и потому, что в клан должен прийти сам Холу павлин умолчал, чтобы не беспокоить. В итоге у бирюзы сложилось впечатление, что всё это в первую очередь ради юного павлина – дальнего родича. И потому, когда наставник предложил навестить Милло вместе, ученик ответил отказом и недовольным бурчанием.       «Что, если будучи связанным со мной, Айсо влюбится в Милло и они станут парой?!» — с паникой думал бирюза. Он раньше не конкурировал ни за чье внимание и теперь не находил себе места. Ведь Милло явно хорошенький. А еще он павлин. И они с наставником знакомы много лет! Столько общих интересов и воспоминаний. Не говоря уже о том, какую жалость вызывает Милло после случившегося. Айсо беспокоится обо всех пострадавших и теперь весьма сопереживает.       Сейчас, когда наставник снова ночевал в шатре, Холу пробрался в комнату учителя и по-звериному свернулся клубком подле него, прижавшись теплым боком. Павлин обнял ученика – аккуратно и не просыпаясь. Немного успокоенный, Холу уснул. Кошмары его в ту ночь не беспокоили.              Айсо немного волновала появившаяся у бирюзы привычка спать в его постели, но прогонять хуманса в такой непростой период павлин не посмел.       — У него пока кошмары… Ему нужно спокойно спать, а это получается только рядом со мной. Пусть. – отмахнулся он, — Немного оправится и перестанет.              — Всё очень непросто. Придётся постараться, чтобы обойти Бьяро. — нахмурился Айсо, — У него доступ к ресурсам клана намного обширнее, чем у меня. А с учётом того, что пользоваться можно почти любыми зельями, ритуалами и артефактами — это важное преимущество.       — Зато у тебя есть полезные мы! — воодушевленно напомнил Тави. — Наш отряд много что может и умеет. Лис помнил, что в самих испытаниях они участвовать не смогут, но добывать то, что нужно для боёв и выполнения заданий — вполне.       — Да. Это точно! — павлин улыбнулся. Он сильно волновался, но старался держаться. Слишком многое зависело от победы. Слишком велико было в Нефритовом клане почитание старших. А он — Айсо — пошёл против старших братьев.                     — Первые несколько испытаний обычно на найти и принести нечто ценное. — пояснял лис для Холу, — Здесь учитывается срок исполнения и качество добытого, если оно может быть разным. Но командам никто не мешает устроить стычку, если они столкнутся, и попытаться отобрать нужный ресурс.       — Ох, я постараюсь как следует усилить наш отряд. — заверил бирюза.                     — Добыть не менее семи цветов Ночной кувшинки. — прочитал Айсо на свитке. Точно такие же и с аналогичным заданием получили прочие отряды и одиночные участники. Свитки просто появились на алтаре благодаря магии Дазаро – в соответствующем зале.       Десятый увёл своих павлинов чуть в сторону, чтобы посовещаться.       — Есть Лунное озеро. Там безопасно, конкуренты едва ли пойдут так далеко, но до него три дня пути и Ночных кувшинок может быть очень мало. — начал Айсо.       — Второй вариант — Озеро Лугунь. – продолжил принц. — Оно в дне пути и там кувшинок довольно много. На Лугунь, вероятнее всего, отправятся почти все участники. На пути будут сложности, но вполне нерпимые. Третий вариант — Озеро Чёрной полуночи. Оно всего в паре часов от станции телепортации. Кувшинок много. Но шансы добыть их минимальны. И вода, и берега, и лес на пути к озеру — все кишит опасностями и тварями.       — Идём к Чёрной полуночи! — почти единогласно заголосили члены отряда.       — У нас нет времени тащиться куда-то целый день. Мы обязаны вернуться самыми первыми! — сообщила сестрица Майни.       Айсо немного волновался, но, в целом, был согласен. Отряд павлинов под его предводительством дружно выдвинулся к озеру Чёрной полуночи.                     Веера со свистом рассекали воздух. Они срезали хищные лианы, вовсю норовившие утащить вторгнувшихся на их территорию духов. Отбиваться было непросто. Враги не ощущали боли и были очень настойчивы.       Айсо с удивлением ощущал переполнявшую его силу. Он и раньше не был слаб, считаясь одним из самых перспективных детей Чан-Шивву, но сейчас, после помощи Холу, энергия просто распирала его. Физическая сила и ловкость также повысились.       Спутники с удивлением наблюдали как почти неразличимая белая изящная тень скользит то там, то здесь, не касаясь земли. Лишь шорох острых граней вееров и снопы срезанных хищных лиан указывали, где сейчас Айсо. Этот грациозный смертоносный танец завораживал и пугал. Прочих Холу также усилил, но эффект был не столь впечатляющим.       После лиан появились нунги — мелкие крайне многочисленные хищные зверьки, норовившие выпить кровь. Шустрые, с острыми когтями и зубами, они налетали всей толпой и норовили сбить с ног. И потому оказались намного опаснее более крупных тварей. На смену каждому убитому тотчас приходили новые и новые.       Снова отряд выручил Айсо. Десятый сформировал защитный купол, под прикрытием которого он и его подчинённые могли безопасно двигаться к цели. Нунги упорно штурмовали защиту, но пробить так и не смогли.       Лишь один эпизод омрачил эту стычку. Кузен Чан-Илу всё-таки успел пострадать от острых зубов тварей. И теперь его укушенная нога опухла и болела. Это замедлило продвижение. Быстрый, проведённый почти на ходу сеанс исцеления, лишь немного облегчил ситуацию.       Новые враги — мугганы — похожие одновременно на огромных быков и медведей, с грохотом неслись навстречу отряду. Павлины взмыли вверх, пропуская пятёрку крупных существ под собой. Трое спутников Айсо и он сам мигом приземлились на спины мугганов, разя их боевыми веерами. Удар, ещё один. Зачарованное оружие справилось с толстой шкурой.       Один из монстров чуть не поддел на рога сестрёнку, но та успела увернуться в последний момент. Клановые заклинания, ловкая пляска с веерами. Пара павлинов провоцировала атаки тварей на себя, а остальные нападали со спины. Десятый еле успел вытащить Вио, оказавшуюся меж двух массивных туш. С мугганами пришлось повозиться, но вскоре и они оказались повержены.       Впереди уже замерцало озеро, когда Айсо ощутил рядом еще одну группу собратьев. Кузен Чан-Зин и его команда тоже решили попытать счастья у Черной полуночи. Им досталось куда больше, чем отряду Айсо. Они были изрядно потрепаны, а двое – ранены.       Оценив расстановку сил, Чан-Зин увел отряд в сторону, не вступая в драку и давая возможность принцу первым собрать Ночные кувшинки. Он понимал, что конкурент может срезать все и тогда весь путь окажется напрасным.       Чан-Су из отряда десятого так и предложила поступить. Но Айсо велел набрать кувшинок лишь немногим больше нужного, а прочее оставил команде Чан-Зина.       — Они хорошо постарались, добравшись сюда. Пусть возьмут свою награду. – отмахнулся десятый.       — Благородный поступок. – оценила Чан-Майни.       Айсо сложил в сумку дюжину цветов и отряд пустился в обратный путь. Они успели самыми первыми. Как стало известно позднее – вторым в обители появился отряд Бьяро, ходивший к Лугунь и применивший ускорение. Третьим стал Зин с командой. Прочие немного припозднились. Одна команда выбыла, не добыв нужный ингредиент. Турнир Дазаро продолжался.                                                        
213 Нравится 709 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (12)