Часть 27. Турнир Дазаро. Часть 2
8 мая 2022 г., 13:00
— Первый этап пройден! – радовался Тави. Лис почти приплясывал. Отряд собрался на кухне походного шатра и праздновал благополучное завершение первого испытания турнира Дазаро.
— Это было самое легкое. Дальше будет сложнее… — Айсо не разделял его веселья. – И там между получением задания и началом этапа будет время на подготовку.
— Вот и будем старательно готовиться. Когда узнаем – к чему именно. А пока празднуем! – отмахнулся Вахарру.
— Как нога Чан-Ило? – поинтересовался лис.
— Уже лучше. Думаю, ко второму испытанию он будет в порядке. – заверил павлин. Ему показалась странной интонация, с которой Тави задал этот вопрос о здоровье кузена.
— Что-то не так? – уточнил павлин.
Лис пожал плечами: — Пока и сам толком не знаю. Так ты говоришь, что поставил барьер почти мгновенно, а он все же был ранен?
— Ило не очень расторопный. – припомнил Айсо, — У меня не самая сильная команда, но на некоторых этапах большое количество участников дает преимущество. И в испытаниях должны принимать участие все. Если только не выбыли окончательно по здоровью.
Тави задумчиво кивнул.
Второй этап не заставил себя долго ждать. Участники турнира вновь собрались в зале Дазаро обители Нефритовых павлинов. На алтаре возникли свитки – по числу оставшихся команд и независимых претендентов.
Айсо спешно развернул свой.
— Дойти до центра горы Льен и принести Кристаллы радости – не менее дюжины штук. – прочитал десятый вслух.
— Гора Льен находится в мире смертных. И кристаллы радости очень ценные. Они нужны для многих ритуалов и амулетов. Клан павлина сильно выиграет, пополнив запасы. — рассказывал Тави, обращаясь к Холу.
— Но я слышал, что добывать их опасно. Что, если кто-то пострадает?! — заволновался бирюза.
— Участники оценивают риски и не сунутся в гору без хорошей экипировки. К тому же, у них с собой артефакты обратной телепортации, а у горы будут дежурить лекари и опытные духи. — заверил лис, — Этот этап Дазаро не такой опасный, каким кажется.
— Хорошо... — выдохнул Холу, но продолжал немного нервничать.
— Юсинь, ты уверена, что согласна?! — Вахарру не находил себе места.
— Уверена. Я взрослый клинок и вполне способна принимать самостоятельные решения. И даже делаю это получше некоторых присутствующих. — фыркнула дева-меч по мыслесвязи.
— Ты сейчас на меня намекаешь? — обиделся молния.
— Я не намекаю, а прямо говорю. А вот павлин – серьезный и ответственный... — Звёздный клинок ехидно рассмеялась.
Но видя, как огорчился заклинатель, поспешила его успокоить: — Я только твой меч. И быстро вернусь. Айсо знает, насколько я ценная и будет осторожен. Не переживай!
— Хорошо. Удачи. — буркнул хуманс.
Технически Юсинь была не новым членом отряда десятого принца, а оружием. Так что правила Дазаро не препятствовали её участию в предстоящей миссии. Но только в одной.
Верхушка горы Льен была окутана туманом, а камни на подступах поросли мхом. Кое-где журчали ручейки — струи холодной воды, пробивающиеся между тяжёлых серых булыжников. Местами вверх тянулись мелкие искореженные деревца. Дул пронизывающий ветер. Отряд десятого ступил в пещеру, с которой начинался подземный ход к центру горы. Путь им освещали прихваченные с собой магические светильники. Юсинь летела рядом с Айсо, готовая прийти на выручку.
Сложность прохождения этого этапа заключалась в том, что путь постоянно трансформировался. Появлялись новые стены, коридоры, спуски и подъёмы. Какие-то участки тоннелей просто исчезали или перемещались, меняясь местами. Зачастую участники одного отряда оказывались разделены. А до цели важно было дойти всем вместе. Но Айсо всё предусмотрел. Пояса его спутников были связаны меж собой магической верёвкой, чтобы коварная гора не разлучила команду.
Довольно быстро очередная стена на пути группы десятого приняла коварное решение помешать и преградила дорогу — толща каменной породы с вкраплениями мелких алых кристаллов со скрипом и шелестом появилась точно перед идущим впереди Айсо, не позволяя продолжать двигаться к цели.
Юсинь ринулась вперёд, мелькнув чёрными с искрами гранями, и принялась рассекать горную породу. Преграда была отчасти магической, так что у легендарного клинка отлично получалось. Вскоре появился проём, достаточный, чтобы протиснуться. В дальнейшем, отряд просто следовал за мечом, со свистом прорубавшим им путь.
Кажется, гора осознала, что мешать этим духам и их оружию себе дороже и перестала строить лабиринт, сменив тактику.
Навстречу группе выкатились хонлинги — мелкие белые шарики меха с красными горящими глазками. Вопреки безобидной пушистой внешности, при прикосновении они били разрядами так, что могли парализовать даже духа.
Павлины слаженно ударили заклинаниями, отгоняя опасных существ. Хонлинги верещали и упорно ломились вперёд, желая обездвижить чужаков и полакомиться ими. Свист вееров и клинка, взволнованные крики. У усиленного Холу отряда хватило маны отогнать врагов. Хоть Ило и остался с временно парализованной рукой.
Но гора не сдавалась, устроив внезапный разлом точно под ногами бессмертных. Цун с криком провалился, чуть не утянув за собой Майни. Он ударился спиной о камни и издал вопль, полный боли. К счастью, верёвка на поясе не позволила принцу провалиться далеко.
— Живой? Ничего себе не сломал?! — уточнил у него Айсо, помогая юноше выбраться.
— Вроде в порядке. — выдохнул дух, — Спина немного болит, но это пройдёт.
За поворотом Майни чуть не угодила в новый разлом скальной породы. Но её вовремя удержали за пояс. Края разлома медленно сходились, причём сверху быстрее, чем снизу. А на дне ямы испуганно трепыхался, пытаясь выбраться, Чан-Лу — один из независимых участников.
— Помогите! Мой телепортатор сломался при падении! — возопил пленник каменной ловушки.
— Юсинь! — обратился к мечу десятый. Дева-меч понятливо отозвалась "Сейчас!" и моментально расширила "выход".
Лу смог взмыть вверх и выпрыгнуть.
— Спасибо! — искренне поблагодарил кузен. — Я уж думал, что мне конец.
— В этот раз турнир Дазаро как-то особенно суров. — заметила Вио. С ней сложно было не согласиться.
Лу поклонился Айсо и его товарищам с дюжину раз и продолжил путь к цели в одиночку. Тащить его с собой, обеспечивая победу, никто не собирался. Выручить один раз – это одно. Довести до кристаллов радости в целости и сохранности – совсем иное.
У команды Бьяро наблюдалась совсем иная тактика. Если Айсо и его товарищи просто и прямолинейно прорубали себе путь, то первый воспользовался тем, что в его команде есть предсказатель. Чан-Удо не мог видеть далекое будущее, но вполне отчетливо видел ближайшее. А это, с учетом ситуации, было грандиозным преимуществом. Удо заранее знал, где откроется нужный ход, где поджидает ловушка или разверзнется пролом.
— Направо! Так. Ждем. Осторожнее. Через пять метров прямо по курсу от нас скоро появится глубокая трещина примерно три метра шириной. Перепрыгиваем и бежим со всех ног. Пять, четыре, три, два, один! Вперед! – командовал провидец.
Отряд замер, а когда разлом и правда появился, стоило только Удо произнести «один» — ринулся к цели. Павлины легко перемахнули препятствие и помчались к концу тоннеля. Как раз вовремя, чтобы не попасть под опускающийся потолок. Свору хонлингов они просто обошли, заранее зная, где появятся твари, а где их не будет. В центральный зал команда Бьяро прибыла весьма быстро…
Когда в следующем зале на спутников Айсо принялся опускаться потолок, отряд припустил бегом. Они еле успели нырнуть в следующий тоннель. Юсинь, отчаянно ругаясь по каналу мыслесвязи на то, что приходится изображать кирку, принялась работать еще усерднее, расчищая дорогу к центру горы.
Десятый и его спутники вскоре достигли цели. Сбор фиолетовых, мерцающих тусклым светом кристаллов – главной цели этапа – не занял много времени. Добычу сложил в свою сумку Айсо. А потом команда воспользовалась телепортаторами – после выполнения задания идти обратно пешком через подземные коридоры было не обязательно.
Тави, Холу и Вахарру ждали в шатре у подножия горы – как и многие другие, пришедшие поддержать участников. В основном, тут были павлины, но не только. Многим духам хотелось узнать, кто победит в Дазаро. Даже делались ставки. Лис даже мельком видел мать и отчима Айсо. Но те старались держаться подальше от прочих – после того, как «цапля» развелась с главой клана, павлины были ей не рады.
Айсо вернулся довольный, но уставший. Вахарру моментально схватился за рукоять Юсинь и принялся общаться с оружием по мыслесвязи – молния явно скучал и сильно волновался.
— Мы снова победили! – объявил тем временем павлин. – Бьяро со своими прихвостнями был вторым. И еще несколько независимых выбыли.
— Пока все идет хорошо. – с улыбкой кивнул лис, но моментально посерьёзнел.
— Как проявил себя твой отряд? – поинтересовался Тави.
— В целом – хорошо. Цун и Ило пока слабоваты, но они самые младшие и неопытные. – задумчиво сообщил десятый. Он кратко поведал о происшествиях в горе.
— Хмм… — протянул лис.
— В чем дело? – настойчиво спросил Айсо. – Ты уже не в первый раз так реагируешь.
— Мне не дает покоя одна мысль, но, боюсь, она тебе не понравится. – тихо произнес лис.
— Слушаю… — вмиг насторожился павлин.
Чан-Чайдо тихо играл на флейте, устроившись на крыше одного из домов Тамуэ – как раз недалеко от храма. Дивные звуки инструмента, неслышимые никем, кроме цели, лились по ветру, проникая в открытое окно небольшой комнатки, где мирно занимался своими делами Милло. Именно Милло и предназначалась чарующая музыка. Так приказал принц Бьяро. Первопричина проблем должен быть схвачен и доставлен к нему. Тайно, разумеется.
Милло встал из-за столика и направился к двери, миновал коридор, спустился по лестнице. Айсо велел ему пока не покидать храм, но музыка флейты так манила. Впервые за долгое время юный павлин ощущал себя безмятежно счастливым и отчаянно хотел узнать, где находится источник этого неземного блаженства.
Загипнотизированный юноша пересек двор и уже подошел к калитке, ведущей с дворика для прислуги на улицу. Но в этот момент его окликнула девчушка-выдра – бойкая, черноглазая и черноволосая.
— Юный господин, куда Вы?! – с беспокойством спросила Цогу – сестренка вора, стащившего когда-то из этого самого храма Ритуальную чашу и ныне пристроенная господином Чан-Айсо в качестве прислуги.
Милло не отозвался, даже не обернулся на голос. Выдре это показалось очень странным — отстраненная улыбка, отсутствие реакции на речь, желание выйти с территории храма, вопреки запрету. Девчушка сообразила – происходит нечто неправильное. Позвав господина Милло еще пару раз, она подскочила к нему. На дворе больше никого не обнаружилось. Просить о помощи некого. Да и не успеют… Силой павлина не удержать. Стража далеко. Есть лишь она и нужно что-то сделать!
Цогу предприняла единственное, что могла – окатила молодого господина из ведра с остывшей мыльной водой, оставшейся после стирки. Выдра как раз несла эту воду, чтобы вылить.
Милло тотчас пришел в себя и от неожиданности завопил. Павлин был мокрым, как мышь, и очень ошарашенным. Чудесная музыка больше не звучала в сознании, и юноша недоумевал, как вообще очутился во дворе.
— Что ты творишь?! – испуганно поинтересовался Милло у служанки, прижимавшей к себе пустое ведро.
— Вы были не в себе и хотели уйти… — растерянно начала Цогу. На шум, наконец, сбежались другие обитатели храма.
— Что наделала, неумеха? Бестолковая девчонка! – накинулись было на выдру.
Но Милло, постепенно осознававший, что произошло, сделал шаг вперед и пояснил: — Меня загипнотизировала странная музыка. Она звала покинуть храм. Я был не в себе, а эта девушка помогла мне очнуться.
— Похоже на флейту гипноза! – произнес один из стражей. – Господин Чан-Айсо говорил, что его подопечного могут попытаться выкрасть. Надо найти злоумышленника!
Охрана храма ринулась обыскивать окрестности, но никого уже не нашла. Чан-Чайдо ушел, оставшись ни с чем из-за того, что жертве помогла какая-то мелкая выдра.
— Спасибо! – поблагодарил Цогу Милло. – Если бы не твоя сообразительность, мне бы пришлось туго.
— Не за что, господин. – улыбнулась служанка, — Я принесу Вам сухую одежду и горячий чай.
Когда девушка вернулась со всем необходимым, павлин покачал головой и заметил: — Сладостей слишком много для меня одного. Возьмешь часть себе? Не возвращать же их на кухню.
— Ох, я не могу, господин. – смутилась Цогу.
Милло отмахнулся: — Никто не узнает.
Он бы хотел предложить выдре остаться и попить чай с ним, но не решился настолько грубо нарушить традиции. Хотя юному павлину было крайне одиноко и не хватало общения.
Девушка забрала часть сладостей, а Милло остался приводить себя в порядок и думать о происшествии.
— Бьяро не оставит меня в покое… — с печалью думал юноша. Дух знал, что у Айсо пока отличные результаты на Дазаро, но все равно волновался. Даже после турнира безопасности ждать не стоит – первый мстителен. Даже проиграв, он доберется до МИлло и сделает нечто ужасное.
— Третий этап – Коридор тысячелетнего пламени. – прочитал Айсо на свитке.
Цун испуганно охнул. Майни выругалась. Это было очень серьезно. И опасно.
— Мы… что-нибудь придумаем. – с напускной бравадой начал десятый. Хотя умение ходить сквозь магический огонь отсутствовало у духов не огненных кланов. Да и амулеты защиты от огня были огромной редкостью.
— Придумаем или превратимся в жареных куриц. – вздохнул Ило.
— Вы хотели видеть меня, Ваше высочество? – Бьяро поклонился принцу Йорру – младшему сыну императора.
— Да. Думаю, нам есть, что обсудить. – кивнул медведь, — Буду откровенен – я бы хотел видеть на троне клана Нефритового павлина кого-то, вроде Вас. Именно Вы, первый принц Чан-Бьяро – законный наследник. Вы чтите традиции семьи и это похвально.
— Благодарю. – еще один поклон от старшего отпрыска Чан-Шивву.
— Я слышал, что третий этап турнира Дазаро посвящен огню и мой клан готов помочь с этим. Принимать зелья и артефакты от доброжелателей не возбраняется правилами состязаний? – уточнил Йорру.
Бьяро кивнул: — Совершенно не возбраняется, Ваше высочество.
— Тогда пройдем в моё хранилище. Камни солнца – по одному на каждого члена Вашей группы – защитят даже от магического пламени. – заверил медведь, — Разумеется, помощь от меня лично, а не от семьи. И артефакты предоставляются во временное пользование.
— Я понимаю и очень благодарен. – улыбнулся павлин.
Он и Йорру переглянулись. Оба понимали, что Айсо для них – большая проблема. И проблему эту они решили устранить совместными усилиями.