ID работы: 11882007

Розмарин, чтобы помнить

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 14 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 100 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 10 — Полынь

Настройки текста

А это порожденье тьмы — мой раб.

(Шекспир, Буря)

      Сакура ошиблась. Учиха Саске всё-таки вернулся. Он вернулся без хитай-ате и без проклятой печати. Ещё он не стал таким высоким, как все ожидали, а тёмные впадины вокруг глаз сделали его гораздо старше своего возраста. Некоторые девушки и женщины, завидев Саске, недоумевали, как вообще могли считать его красивым. Учиху допрашивали, где он был после смерти Итачи — и допрашивали тщательно, — но он монотонно повторял лишь, что путешествовал по морю за пределами Пяти стран. Конечно, вернуть статус шиноби Конохи он больше не имел права. По правде говоря, от тюрьмы Саске спасло только то, что Хокаге поручилась за него лично. Тем не менее, прежде чем бывшему нукенину разрешили свободно передвигаться по деревне, некоторое время он провёл в изоляции. Разумеется, в деревне, полной шиноби, очень тяжело скрыть что-то. Так что о том самом часе, когда его карантин подошёл к концу, знали все. Большинство предположило, что Учиха будет держаться особняком, что он не посмеет поступить иначе. Но Саске удивил всех, когда вместе с приставленным к нему соглядатаем посетил вечеринку по случаю дня рождения Яманака Ино в одном из лучших питейных заведений Конохи.

____________________

Цунаде свернула записку и вздохнула. Хьюга Ханаби готова встретиться с ней, но встреча должна проходить наедине, ночью и на территории Хьюга. Годайме и раньше имела дело с мелкими щенками вроде Ханаби; новоиспечённые лидеры частенько пытались поточить коготки о сильнейших, но в основном то были иностранцы. Цунаде никогда раньше не приходилось сталкиваться с подобной угрозой изнутри. Внезапная отставка почти двадцати шиноби Хьюга весьма ослабила силы деревни в наиболее опасное время. Орочимару плохо воспринял возвращение Учихи Саске в Коноху. Её бывший товарищ никак не мог смириться с поражением. Цунаде устало помассировала переносицу. Через час она уже сидела перед большим столом в кабинете Ханаби, как провинившаяся школьница. Просто назло Цунаде присела в отведённое ей кресло и сложила ноги на столешницу. Ханаби лишь остро улыбнулась на этот детский жест. Хьюги всегда сбивали Цунаде с толку своей извечной отстранённостью и непомерной самоуверенностью. Ханаби вежливо предложила ей сакэ, но она отказалась, притворившись, что не заметила, как мелкая Хьюга вздёрнула бровь, тем самым выражая удивление по поводу того, что Годайме отказалась от выпивки. Цунаде не собиралась ввязываться в грызню с этим щенком. — Я хочу знать, почему все шиноби Хьюга ушли в отставку, — прямо сказала она. Ханаби пожала плечами в притворной беспомощности. — Полагаю, вам следует спросить их. Цунаде вскочила на ноги и перегнулась через стол. — Я знаю, что ты приказала им всем уйти в отставку. Я не идиотка. Не пойму только, зачем? Послушай, малышка, если ты думаешь, что можешь иметь собственную армию посреди деревни шиноби, то ты чертовски заблуждаешься! Цунаде испытала злобное удовлетворение, заметив выступивший на щеках Ханаби лёгкий румянец. Девчонка тоже поднялась. По голосу она показалась Цунаде невероятно молодой. — Не смей разговаривать со мной так в моём собственном доме! Твоя Коноха состоит из стаи идиотов, что соревнуются в том, кто первым умрет за свою деревню. Бьякуганы смотрели на реку Накано задолго до того, как была построена эта деревня, и ещё долго будут здесь после того, как прах Конохи рассеется по четырём сторонам света. Мы вам ничего не должны. Вокруг глаз Ханаби вздулись вены, и Цунаде решила не ввязываться в бесполезный бой, учитывая, что за дверью стояли несколько бледноглазых охранников. Конечно, она могла вывести их всех из строя, но какой дипломатической ценой? По правде говоря, Цунаде не предполагала, что дойдёт до такого. Она думала, что Ханаби станет требовать повышение оплаты за миссии или ещё какую-нибудь ерунду для её клана, и что демонстрация силы легко отпугнёт её. Хокаге даже не догадывалась, что новая глава Хьюга планирует отколоться от Конохи. Потом она вспомнила об ожогах чакры на груди Хьюги Хиаши, и внезапно угроза Звука показалась совершенно далёкой по сравнению с враждебной ячейкой в собственной деревне.

____________________

Когда Сакура привела Учиху Саске, чтобы поговорить с ними, Наруто спешно попытался увести Хинату, положив руку ей на поясницу. Муж касался её совсем невесомо, но даже так она чувствовала исходящее от него напряжение. Но Хината просто не могла позволить себе уйти, когда Сакура смотрела ей прямо в глаза и улыбалась вот так, таща за запястье недовольного Саске. Только когда Сакура приблизилась, Хината увидела, как трясутся руки ирьёнина. Голос Харуно тоже дрожал, когда она сбивчиво пробормотала: — Давно не виделись, ага?       Возвращение Саске не пойдёт ей на пользу, подумала Хината. — Д-добро пожаловать домой, Саске. — Наруто упорно молчал, поэтому Хината поприветствовала Учиху на них обоих. Как бы ей не хотелось уйти, манеры диктовали соблюсти приличествующие случаю ритуалы. Она даже привстала на цыпочки, чтобы клюнуть бывшего жениха в щёку. При этом её нос оказался так близко к волосам Саске, что до Хинаты донёсся его запах. Он пах пламенем. Как иногда бывает с ароматами, запах Саске немедленно перенёс Хинату в другое время и место — когда она с сухими глазами стояла на заднем крыльце их с Наруто домика, а над рекой Накано расплывался дым от её трав, сгорающих в саду двора Хьюга. Хината тихо ахнула, что осталось незамеченным всеми, кроме Саске, чьи чёрные глаза секундно скользнули по ней бесстрастным взглядом. От Хинаты не укрылось, что Наруто весь вечер избегал Саске. Её муж заметно расслабился только после того, как измождённый Учиха попрощался и покинул вечеринку. Хината только покачала головой, когда Наруто и Киба затеяли дружеское соревнование по количеству выпитого. Она не остановила его, даже когда Ино многозначительно объявила, что Киба выигрывает, и что Наруто наверняка ждёт убийственное похмелье, если никто не остановит его в ближайшее время. Нет, Хината просто смотрела, как он в очередной раз хлопает по стойке и заявляет, что всех угощает. Наруто женился на ней, Хинате, потому что она ни разу его не осудила.

____________________

Хината ушла домой пораньше и одна. Она никогда не выносила больших скоплений людей, а от прокуренного воздуха в баре у неё разболелась голова. — Дай мне ещё час, — сказал ей Наруто, прежде чем ухватить за талию и поцеловать на глазах у всех. Они были женаты четыре года, но Хината никак не могла привыкнуть к случайным публичным проявлениям привязанности и сомневалась, что когда-нибудь сможет, после такого-то детства. В усадьбе Хьюга, по крайней мере, после смерти её матери, они касались друг друга только во время тренировок. Может быть, именно потому, что эта мысль беспрестанно крутилась у неё в голове, она не слишком удивилась, увидев Хьюгу, стоящего у неё на кухне и смотрящего сквозь окно на тёмный сад. Его черты было не разглядеть из-за гривы спутанных волос. — Нед… Он обернулся. — Тецуо! — Почему она вообще решила, что это будет Неджи? Они не разговаривали больше года. — Хината-сама, — почти подобострастно поклонился брат. Это её смутило. — Ты же знаешь, что я больше не наследница, — пробормотала Хината. — Я даже не Хьюга. — Я пришёл поговорить с вами как раз об этом. Теперь Хината поняла, почему приняла Тецуо за Неджи. Брат, который всегда смеялся, всегда что-то замышлял, особенно если это касалось кражи сигарет или розыгрышей, был необычайно мрачен. Его плечи напряжённо расправились, а губы сжались в тонкую линию. Он вдруг вынул из кисета пачку сигарет и начал нервно вертеть её между пальцами. Тецуо так и не смог овладеть абсолютным физическим самоконтролем, который был показателем идеального Хьюги. — Присаживайся, я заварю чай. Хината потянулась к выключателю. — Не включайте свет! — Тецуо перепрыгнул через стол и схватил её за запястье. — Меня не должны увидеть здесь, — объяснил он. — И у меня мало времени. Они так и стояли — Хината, с замершей под выключателем рукой, и Тецуо, лихорадочно шепчущий: — Ваша сестра сошла с ума, Хината-сама. Она ведёт себя как императрица, а Совет обожает её за это! Она говорит только о самопожертвовании на благо Хьюга. Она никому не позволяет покидать квартал без разрешения, и по её приказу все отказались от службы Конохе. Хината похолодела. — Уверена, у неё есть на то причины, Тецуо-сан. Звук снова угрожает. Вероятно, моя сестра просто пытается защитить наш клан. — Вы понимаете, как нелепо это звучит, Хината-сама? Если Звук готовит атаку, Хьюга нужны Конохе больше, чем когда-либо! — Я… — Хината замялась. — Я не знаю, что ты хочешь услышать от меня по этому поводу. Я больше не член семьи. Я уже много лет не говорила с сестрой. — Ещё кое-что, — Тецуо вздохнул, словно заправский рассказчик, позволяя неопределённости повиснуть в воздухе. Хината терпеливо ждала продолжения. И дождалась. — Я думаю, она убила вашего отца. Холод в ногах Хинаты превратился в обжигающий огонь. Она отвернулась от Тецуо и нервно пересекла комнату. — Ты говоришь о моей сестре. — Хината с трудом удержала себя от крика. — Не говори так о Ханаби! — Хината-сама, я видел. Яд перестал распространяться, но потом ваша сестра приказала всем выйти из комнаты. Когда мы вернулись, Хиаши-сама был мёртв. На его груди были ожоги чакры. Она сделала это! — В отчаянии Тецуо сделал несколько шагов ей вслед. — Убирайся! — закричала Хината; её уже не просто трясло, а лихорадило. — Я говорю правду! — Тецуо протянул руку, словно хотел коснуться её, и ладонь Хинаты двинулась автоматически. Она ударила брата в грудь, толкая его назад, к двери. Хината ахнула, но удар, похоже, отрезвил Тецуо. — Она убьёт меня, если узнает, что я был здесь, Хината-сама. Она убьёт меня. Он выскользнул за дверь и исчез. Хината прислонилась к косяку и заставила себя не думать об этом. Если она станет думать об этом, то обязательно расплачется, а такой роскоши у неё нет. Поэтому Хината глубоко вздохнула и заварила чай, добавив в него немного валерианы, чтобы успокоиться, а затем отмыла кухню до блеска.

____________________

Позже той же ночью, лёжа на боку в их большой кровати и спрятав одну руку под подушкой, Хината услышала, как в дом вошёл Наруто. Сперва тихий щелчок запирающейся двери, потом шорох ткани о ткань, когда он снял свой подсумок с кунаями и повесил его на один из крючков у двери, а после тихий звук шагов, которые он никогда не пытался приглушить, чтобы не встревожить её инстинкты шиноби. Пошевелившись, Хината услышала, как он остановился в дверях. Она вытянула руку под подушкой, наслаждаясь мягкостью хлопка под кожей ладони, и слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него, но разглядела лишь тёмный силуэт, обрамляемый лунным светом, льющимся из окна. Но это Наруто, и через мгновение он выскользнет из одежды и прижмётся своим горячим телом к её обнажённой спине. Однако Наруто не торопился в постель. Он так и стоял у кровати, и Хината почувствовала, как сон покидает её, словно тёплое одеяло, стягиваемое с тела дюйм за дюймом, перед тем, как, наконец, слететь с неё полностью. Она приподнялась на локтях. — Что-то случилось? — спросила она его силуэт, а когда Наруто так и не пошевелился, потянулась к прикроватной лампе. — Не надо, — попросил он хрипло. Замерев на полпути, Хината заметила, что он двинулся к ней. Он шёл медленно, и то, что ему пришлось обойти кровать, чтобы добраться до своей стороны, до странного напомнило ей о хищнике, кружащем подле добычи. Было ещё слишком темно, поэтому Хината не увидела взгляд Наруто, а почувствовала, и ещё почему-то почувствовала необходимость медленно оторвать руку от лампы и снова опуститься на кровать. Добравшись до своей стороны кровати и опустившись коленями на край матраса, фигура Наруто слилась с темнотой. В тишине слышалось лишь его дыхание, и Хината поняла, что сдерживает собственное. По позвоночнику прошла первая волна страха, и, продолжая лежать совершенно неподвижно, она прошептала: — Наруто… — Не надо, — снова сказал он и упёрся обеими руками в кровать, потом в колени. Его движения были медленными, продуманными, — казалось, что прошла вечность, прежде чем он навис над ней. Хината ощутила, как страх сменился другой первобытной эмоцией, когда этот тёмный, тихий незнакомец обездвижил её ноги своим весом. Она подумывала активировать бьякуган. Невозможность увидеть Наруто немного пугала, но активация предела родословной могла показаться мужу странной. Актом недоверия. Сглотнув, она замерла в ожидании. Зрение уже достаточно привыкло к темноте, и теперь она различила очертания его тела и головы. Он откинул одеяло в сторону, а затем поднял одну руку, обхватив её подбородок большим и указательным пальцами. Большие, грубые пальцы мягко развернули её голову в сторону, прежде чем скользнуть вниз, чтобы коснуться пульсирующей венки на шее. Его лицо приблизилось, и он уткнулся носом ей в ухо, но не поцеловал её и не провёл языком вдоль линии подбородка. Он прижался носом к ложбинке между её шеей и плечом и вдохнул. От этого действия крошечные волосы на затылке Хинаты встали дыбом. Так и не убрав пальцев с её шеи, Наруто поднял лицо и коснулся носом её лба. Хината услышала ещё один громкий вдох, а затем его язык прошёлся под самыми волосами, слизнув тонкую полосу выступившего там пота. Хината подняла руки, чтобы обхватить его за шею, но он отстранился до того, как она успела завершить движение. Тогда Хината опустила руки по бокам, чувствуя, как он тут же вновь склонился к ней, вдыхая её запах. Хината лежала совершенно неподвижно, пока Наруто исследовал её тело, снова и снова вдыхая запах её шеи, рук, обратной стороны коленей и между ног. От последнего она не сдержала тихий полувсхлип. Услышав это, Наруто замер, и Хината, до сих пор не осознававшая, что крепко зажмурилась, приподнялась на локтях и попыталась его разглядеть. В полумраке она снова почувствовала, что он смотрит на неё, а его рот и нос по-прежнему находятся всего в нескольких миллиметрах от её трусиков. Она немного напряглась, и он снова понюхал её, а потом вдруг обвёл языком сквозь хлопок очертания половых губ. Хината снова распахнула глаза и обнаружила, что Наруто всё ещё смотрит на неё, прищурившись, пристально. Он снова лизнул её, на этот раз снизу вверх, кончиком языка надавив на клитор. Пальцы Хинаты сами собой крепко впились в простынь. Хината невольно толкнулась ему навстречу, но Наруто отстранился. Грубым движением раздвинув ей ноги, он лизнул вдоль самого края трусиков, где они прилегали к стыку между промежностью и бедром. Хината оставалась совершенно неподвижной, пока он исследовал края ткани; иногда его язык проникал под ткань, оставляя на нежной коже влажные следы. К тому времени, когда он закончил своё терпеливое занятие и снова легонько ткнулся носом ей в лобок дыхание Хинаты окончательно сбилось. Он опять принялся ласкать её языком сквозь трусики, и она судорожно протянула обе руки, чтобы отодвинуть злосчастную ткань в сторону. Но он снова посмотрел на неё тем странным пылающим взглядом, и этого хватило, чтобы Хината откинулась на подушку. Так и не убрав руки с её бёдер, Наруто раздвинул ей ноги ещё шире, пока подошвы обеих её ступней не упёрлись в матрас. Он ещё раз провёл языком по натянувшейся ткани, прежде чем двумя пальцами сдвинуть мешающий клочок в сторону. Наконец его язык коснулся чувствительной точки, и на уверенное движение Хината ответила стоном. — Наруто-кун, — всхлипнула она, и это прозвучало скорее как мольба. Однако он замер, когда слова сорвались с её губ, и Хината снова поспешно замолчала. Она быстро поняла правила этой игры. Она бессознательно тёрлась головой о подушку, пока Наруто увеличивал темп. Хината не смогла удержаться и всё же запустила пальцы в копну светлых волос. На этот раз он не остановился, когда она прикоснулась к нему, а только ускорился, и у Хинаты вскоре начало сладко тянуть внизу живота. Именно в этот момент Наруто отстранился, заставив Хинату раздосадованно выгнуться ему навстречу. Но его мозолистые руки быстро вернулись ей на бёдра, и теперь его дыхание было таким же срывающимся, как и у неё. Неуклюжие от похоти пальцы вцепились в её трусики. Просто стянуть их с её бёдер показалось ему слишком сложным, и Хината едва ли не в шоке наблюдала, как он скручивает ткань между пальцами и разрывает. Спустя ещё одно движение она осталась совершенно обнажённой, но не успела ничего сделать, так как оказалась перевёрнутой на живот. Внезапно осознав, что ей в рот забилась наволочка, Хината почувствовала, как Наруто оседлал её ноги. Между их телами вспыхнул жар, обеими руками он провёл по внутренней стороне её бёдер, и Хината вздрогнула от ощущения его грубых ладоней на её чрезмерно чувствительной коже. Подняв руки выше, он крепко ухватил её за бёдра и поставил на четвереньки. Она почувствовала, как его гладкий и влажный член коснулся её ягодицы, прежде чем Наруто изменил угол и погрузился в неё с силой, которую использовал крайне редко. Хината ахнула, сильнее сжимая простынь напряжёнными пальцами. Наруто и не думал замедляться. Он обвил руками её бёдра, чтобы удобнее развести ей колени, а затем убрал одну руку, опустив ладонь ей на поясницу. Лёгкое давление вкупе с горячими касаниями его бёдер и решительными толчками, — всё закончилось слишком быстро. Не в силах больше сдерживаться, она озвучила свой оргазм серией рваных вздохов, мгновением позже услышав, как Наруто позади дрожаще выдохнул, и его оргазм сотряс их тела. Вскоре колени Хинаты подогнулись, и Наруто последовал за ней на кровать, одной рукой обвив её талию. Больше между ними не было сказано ни слова. Через несколько секунд он уснул. Она изо всех сил пыталась перевернуться под тяжестью его руки. Хинату всегда поражало, насколько крепко мужчины могут засыпать после секса. Данная информация, конечно, пригождалась многим «особым» куноичи, когда дело касалось деликатных дипломатических вопросов. Случайная мысль исчезла, как только Хината наконец нашла удобное место на сгибе руки Наруто. Перед тем, как закрыть глаза, она неловко обняла мужа одной рукой, прижавшись носом к его груди. Хината вдохнула родной и уникальный запах Наруто. Ей нравилось, как он пах после секса — испарина и слегка горьковатый привкус эякулята. А под всем этим… Хината отстранилась. С неё слетела вся сонливость. Под всем этим безошибочный аромат пламени.

____________________

Она не должна плакать. Это не брак по любви, и она не может плакать. Таков единственный способ выжить для женщины Хьюга. Но она не Хьюга. Уже нет. И, похоже, она глупо ошиблась, полагая, что, оставив эти холодные коридоры позади, сможет отсечь себя от наследия своего племени. Наруто и Саске. Дело в том, что она знала. Она знала. Она всегда знала. Так какой же смысл иметь всевидящие глаза, если она не предвидела этого?

____________________

Она ждала его. С небес посыпался дождь, покрывая открытое лицо и руки Неджи ледяными шипами. Поздней весной в Конохе всегда было сложно предсказать погоду. Хината, стоявшая на стене, совсем продрогла. Она куталась в пальто, и щёки её были бледнее обычного. Именно это более всего побудило Неджи удовлетворить её невысказанную просьбу поговорить с ней минутку. Или он сам убедил себя в этом. Она наблюдала за ним сверху, пока он собирал чакру в ногах и прыгал на вершину стены. Встреча произошла на видном месте; шпионы Ханаби неизбежно узнают об этом. Она будет недовольна. За недовольством последует наказание. Встреча с Хинатой стоила того. Они долго смотрели друг на друга, стоя над воротами деревни. Неджи впервые увидел вблизи седые пряди в её волосах. Хинату они вовсе не старили. — Хината-сама, — наконец сказал он, потому что она, похоже, вообще ничего не могла сказать. Он не смотрел ей в глаза, а она не смотрела на него, и прошло более четырехсот дней с тех пор, как они последний раз оставались наедине. Внезапно Хината повернулась и посмотрела на лес, разросшийся до самых стен Конохи. — У Наруто роман, — просто сказала она. У него что? — Наруто бы так не поступил. — Он поступил. — К тому времени она уже полностью повернулась к нему спиной, но ветер донес до Неджи её слова. — С кем? Она рассмеялась, и Неджи отдал бы всё, лишь бы никогда больше не слышать от неё столь горький звук. — Со мной. Неджи не знал, что сказать на это, поэтому промолчал. — С Саске, — продолжила Хината после недолгого молчания. — Они думают, что я не знаю. Но я знаю. Что мог сказать Неджи? Если бы он мог мыслить сквозь алую пелену ярости, которая побуждала его добраться до Наруто и избивать его до тех пор, пока тот не превратится в пятно в пыли, а затем сделать то же самое с Саске — а он мог, потому что являлся Хьюгой Неджи — то увидел бы в этом извращённую логику. В конце концов, кто лучше Неджи знал, какая связь возникает к человеку, которого ты когда-то пытался убить? — Мне… жаль, — наконец выдавил он. Неджи сам удивился, когда шагнул вперёд и положил руку Хинате на плечо. Она восприняла это как сигнал обернуться, и они оказались лицом друг к другу. Сейчас он был к ней ближе, чем когда-либо в своей жизни, если не считать того боя на их первом экзамене на чуунина. — Мне некуда идти, — сказала она. Неджи с некоторой гордостью отметил, что она не плачет. Он никогда не видел Хинату плачущей. Теперь он может положить другую руку ей на плечо, понял Неджи. Затем притянуть её к себе и обнять. А после поцеловать. И коснуться серебра в её волосах. Всю свою жизнь Неджи шёл вдоль невидимой черты. Её нарисовали его отец, её отец и бесчисленные поколения Хьюга с пустыми бледными глазами. Он представил их в виде цепочки из тысячи бумажных кукол. Сейчас желание пересечь эту черту стало почти невыносимым. Теперь он мог взять Хинату за руку и сражаться с Наруто, сражаться с Ханаби, сражаться, и сражаться, и сражаться, пока они не освободятся. Эта женщина сотни раз спасала его. Единственный человек в мире, который мог заставить его пересечь эту невидимую черту. Он любил её, наконец признался себе Неджи. Он любил её много лет. Может, он скажет ей. Может, в другой жизни. Он — Хьюга Неджи, и его белые глаза видят дальше, чем ему бы хотелось. Ханаби найдёт её и запечатает, а если узнает, что Хинате некуда идти, подождёт, пока она сама не окажется в её лапах. Он вспомнил хищную улыбку главы Хьюга и понял, что Ханаби никогда, никогда не отпустит свою сестру. Эта женщина сотни раз спасала его. Теперь настал его черёд спасти её. Потому что либо он причинит ей боль сейчас, либо это позже сделает Ханаби. Смотреть на Хинату было невыносимо. — Я не знаю, почему ты рассказала мне это, Хината-сан. Я не могу тебе помочь. Неджи всё же поймал её недоверчивый взгляд. — Возможно, будет лучше, если ты покинешь Коноху. — Конечно, — услышал он уже уходя. — Конечно. Как ни странно, Неджи гордился тем, что она так и не заплакала.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.