ID работы: 11883672

Прометей

Гет
R
Завершён
6
автор
silk-so-soft бета
Размер:
40 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

11 августа 17...

Настройки текста
Никогда прежде мне не доводилось наблюдать человека, столь истощённого. Наш новый попутчик был до невозможности худ, тело его, обмороженное и избитое лишениями, содрогалось при попытке выполнить малейшее движение. Его одолело бессилие, и несколько дней он провёл в бреду, возбуждая наше любопытство и не давая ответов. Странным виделось мне и отчаянное сопротивление, которое он оказывал при попытках раздеть его и растереть тело коньяком. Подступиться к нему, даже бессознательному, не представлялось возможным, потому мы оставили свои попытки, уповая на оставшиеся в измученном теле силы. Когда же наш попутчик пришёл в себя, то первым долгом поблагодарил за спасение и заботу, как мне кажется, мало смущаясь. Взгляд его был пытлив, а слова полны достоинства. С удивлением я увидел в нём человека образованного, но никак не мог понять, какой судьбой его забросило в безлюдную ледяную пустошь. Спрашивать мне показалось жестоко, потому я молчал, оказывая несчастному посильную помощь и справляясь о его самочувствии так часто, как позволяли приличия. Незнакомец набирался сил медленно, и виной тому мне виделся его подавленный дух. Сколь ужасны, должно быть, оказались перенесённые им горести, сломившие и тело, и душу! Я подавлял любопытство, поверяя мысли бумаге; мои взгляды разделяли и моряки, не донимавшие незнакомца расспросами. Видимо, понимая мою тактичность, он заговорил первым: — Вы идёте на север, но что влечёт вас? Голос у него был сиплый, утративший яркость и окраску, но тон! Он словно говорил с добрым другом, столько тепла и доверия нашёл я в нём. Неудивительно, что я тотчас поведал ему о своих планах, об исследовании и великой цели, ради которой и жизни не жаль. Поначалу проникшись симпатией к моему увлечению наукой, он мрачнел с каждым новым словом, и к концу моего рассказа снова предстал передо мною разбитой, угнетённой тенью человека. — Немногие во всём мире сумеют понять метания пытливого ума, — задумчиво сказал он. — Однако же ни одно открытие, сколь бы велико оно ни было, не стоит человеческой жизни. В ней есть высшая ценность. Впрочем, вы меня не поймёте, как не понял бы я на вашем месте. Из вашего рассказа я вижу, что готовились вы пусть и тщательно, но в непозволительной спешке, и это может сыграть с вами дурную шутку. Никогда, прошу вас, никогда не начинайте дела, не обдумав даже самые незначительные детали и возможности! Поверьте мне, цена за оплошность будет чрезмерно велика. Потому я могу лишь умолять вас оставить эту затею и повернуть корабль к родным берегам, не подвергать ни себя, ни команду риску. Его слова были мне удивительны, однако я не спешил отвечать. Мне больно было видеть такую реакцию на свой рассказ, и против воли в моём сердце поселилось разочарование. — Вижу, я обидел вас, — тихо сказал он. — Не стоит обижаться. Я высоко ценю ваше стремление и восхищаюсь жертвенностью, но если бы вы знали то, что знаю я… — он тяжело задышал, откидываясь на подушку. — Я расскажу вам. Не стану неволить или убеждать, но, поверьте мне, услышанное пойдёт вам на пользу. О, с каким удовольствием я выслушал бы его рассказ не медля ни мгновения, но мой собеседник уже засыпал. Измождённое тело не давало ему продолжить наш увлекательный разговор, потому я оставил его, твёрдо решив выяснить всю истину наутро.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.