Смерть – единственный конец злодейки

Перевод
R
В процессе
76
переводчик
У. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 45 162 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник

Глава 4

Настройки
Примечания:
Вскоре после этого в комнату вбежали дворецкий и несколько работников. – Второй молодой господин! Что случилось? – Уведи эту суку и запри её. – Помилуйте, второй молодой господин! Мне жаль! Второй молодой господин! Второй молодой господин! Горничную, действовавшую мне на нервы всё утро, выволокли из комнаты по первому слову розововолосого. Я была так занята своим бурчащим желудком и горлом, что не могла вмешаться в бурную череду событий. Всё ещё закрывая одной рукой рот, я бессильно облокотилась на стул. Розововолосый потянулся к моему беспомощно опущенному плечу. Он очень осторожно потряс меня за тонкое плечо. – Эй, ты в порядке? – ... – Тогда зачем ты ела это? Опрокинула бы стол, устроила бы скандал как ты делаешь это обычно, идиотина. Он ругает меня или пытается утешить? У него абсолютно такие же розовые волосы, как и в игре. «Если бы я не съела это, ты бы толкнул меня и я бы умерла с вилкой в горле». Я вдруг разозлилась. Но желание высказать ему всё было пресечено тем, что я не могла говорить без чёртового окна с вариантами. «Ха-а... Всё закончилось?» Благодаря помощи неожиданно появившегося парня, удалось поставить на место эту горничную. Но я не чувствовала благодарности за это. Разве только эта горничная издевалась над злодейкой? «Нет». Она была одной из большинства. Всё герцогство, должно быть, единодушно вытирало ноги о злодейку. И главной причиной такого отношения, должно быть, было молчаливое согласие парня, стоящего передо мной. Это ведь самая типичная причина, почему злодеи становятся такими. После того, как я здесь проснулась прошло не много времени, но я уже очень устала. – Эй. Ты так плохо выглядишь, разве тебе не нужно позвать доктора? Мне вдруг стало очень некомфортно из-за невозможности ответить ему. Розововолосый говорил о том, что меня не интересовало. Когда он смотрел на моё, закрытое руками, лицо, то выглядел так, будто беспокоился обо мне. В этот момент передо мной снова появилось белое окно. 1. Не твоё дело. 2. О ком ты беспокоишься? Убирайся из моей комнаты! 3. Не притворяйся добрым. Это отвратительно. Меня ужасала реальность, где нужно было тщательно выбирать, чтобы не умереть. Среди всех безумных ответов, подготовленных разработчиками, я выбрала самый безопасный. – Не твоё.. дело... Я хотела сказать это как можно более искренне, потому что этот ответ в какой-то степени соответствовал моим чувствам. Но мой рот был занят удерживанием завтрака и голос вышел совсем слабым. – Ты... После моих слов лицо розововолосого на мгновение исказилось. Но только на мгновение. Когда я взглянула на него, его холодный взгляд пробрал меня до мурашек. Может, я была не в своём уме и неправильно поняла выражение его лица. – Да. Мне всё равно на то, что ты делаешь или ешь. Даже если ешь что попало, а потом страдаешь как нищенка. Парень низко наклонился, чтобы проверить мое состояние и начал говорить мне вещи, которые мало кому хотелось бы услышать. – В особняке Эккарт нет такого доктора, который потратил бы своё драгоценное время на тебя. Он быстро повернулся и дико зашагал к двери. Над его розовыми волосами блестели белые буквы.

[Интерес -3%]

Интерес повысился. Вчера он определённо был -10%. Для сложного режима, в котором интерес было трудно поднять даже на 1% или 2%, это был большой скачок. «Если бы я знала, что интерес так высоко поднимется, то прошла бы этот эпизод раньше...» Но я не была особо счастлива или обеспокоена увеличением интереса. Ведь минус есть минус.

* * *

Опустошив желудок, я пошатнулась и подняла согнутую верхнюю часть тела. Подняв голову, после того, как прополоскала рот, я увидела в зеркале симпатичную, но бледную девушку. – Пенелопа. Голос, не издававший не единого звука, когда я действительно хотела что-то сказать, в этот раз прозвучал чётко, потому что я осталась одна. Когда я открыла рот, девушка в зеркале сделала то же самое. Её большие бирюзово-зелёные глаза сияли словно изумруды. Она была великолепной красавицей, чьи тёмно-розовые волосы, напоминающие азалию, рассыпались при каждом движении. Как ни посмотри, это не моё лицо. – Пенелопа Эккарт. Эккарт... Хах. Эккарт — фамилия единственной герцогской семьи империи Инк в игре. Прежде чем старший сын герцога приговорил меня к домашнему аресту в эпизоде, который ознаменовал начало сложного режима, я много раз умирала. Потому что я выбирала ответы, учитывая характер персонажа. Но было бы очень плохо, если бы я заснула, не попытавшись несколько раз. Ведь я с самого начала боялась умереть. Думая об этом, я испустила глубокий вздох. – Ха-а... Она красивая, действительно красивая... Когда я смотрела на иллюстрации, я думала, что она очень миловидная, но лицо в реальности совершенно отличалось: оно обладало неземной красотой. Если бы я ещё не обрела независимость, я бы могла похвалить внешность Пенелопы и, возможно, принять эту абсурдную ситуацию. – Думать, что эта жизнь была подарком Бога для ничтожной меня... Однако я смогла выстоять и, наконец, сбежать из адского дома. Меня приняли в престижный университет, о котором знает весь мир. У меня появился, хоть тесный и грязный, но свой собственный дом, где я могла полноценно отдохнуть. После того, как я освободилась от двух братьев-ублюдков, мне оставалось только прыгнуть вперёд, к светлому будущему. Я пытаюсь сказать, что положение Пенелопы, в котором любая мелочь ведёт к гибели, ничем не лучше моей жизни. Другое дело, если бы я была героиней обычного режима, любое решение которой приводило бы её на дорожку, устланную цветами. – ...Но почему? Но почему, мне, только что сумевшей сбежать из того адского дома... – Зачем?! – закричала я, хлопнув по раковине. Красивое лицо девушки, отраженное в зеркале, ужасно исказилось. То, что она выглядела скорее разъярённой, чем грустной, определённо делало её похожей на главную злодейку в игре. – Хах... Я глубоко вздохнула и провела рукой по волосам, откидывая их назад. Я подумала о Пенелопе. Пенелопа Эккарт. Злодейка в обычном режиме и главная героиня в сложном. Первоначально она была простолюдинкой без фамилии. [Пенелопа, выросшая в скитаниях под присмотром бедной овдовевшей матери, привлекла внимание герцога, отчаянно ищущего свою пропавшую младшую дочь. После смерти её матери, страдавшей хроническим заболеванием, её удочерили в семью герцога Эккарта.] Была только одна причина, по которой она смогла стать единственной принцессой* герцогской семьи. Именно благодаря своей внешности она напоминала пропавшую дочь герцога. Розовые волосы, унаследованные покойной герцогиней, и ясные голубые глаза, символизирующие семью Эккарт. Я подумала о втором сыне герцога, которого видела недавно. Его волосы были прекрасного розового цвета. Однако тёмно-розовые волосы девушки, отражавшейся в зеркале, были скорее красными, чем розовыми. Кроме того, её бирюзово-зелёные глаза немного отличались от тёмно-синих глаз семьи Эккарт. – Он должен был продолжать искать свою дочь. Зачем он привел первого попавшегося ребёнка? Когда Пенелопа выросла, она перестала быть похожей на его дочь. Герцог быстро потерял к ней интерес и начал пренебрегать ею. Всё, что осталось Пенелопе, потерявшей интерес герцога, — это её два сводных брата и оскорбления от слуг особняка. – Это так похоже на мою жизнь, что аж неприятно... Жизнь Пенелопы и обращение, которое она получала, были ужасно похожи на мои. Я не замечала это, когда играла в игру. Я вдруг начала чувствовать себя подавленной. – Фальшивая принцесса. Все служащие, работающие в этом особняке, называли Пенелопу фальшивкой. Пенелопа была умопомрачительно красива сама по себе, но для окружающих она была всего лишь заменой, даже не похожей на оригинал. Возможно, история развивалась бы по-другому, если бы она вела себя мило по отношению к другим. Но так как она была всего лишь девочкой, которая случайно попала в семью, её характер оставлял желать лучшего. Возвращаясь к прологу истории, объяснение было таким: «Она всегда была настороже по отношению ко всем, словно ёжик с шипами, и всегда создавала проблемы, куда бы ни пошла, независимо от места или ситуации». – Я задавалась вопросом, почему все варианты ответов были такими ненормальными. Я кивнула головой, наконец поняв. На самом деле Пенелопа была злодейкой, которая казалась могущественной уже только из-за своего имени. В отличие от того, как наивно выглядела героиня обычного режима, Пенелопа казалась очень проницательной и остроумной. Но я, кажется, поняла Пенелопу. Сегодня. Это заняло всего несколько часов, но я смогла полностью понять, как к ней относились в семье герцога. – Даже несмотря на то, что она фальшивка... Как можно будить её, тыкая иголкой? Всё-таки она девушка, которую подобрал сам герцог. Ни одна горничная не стала бы будить остальных служанок таким образом. Герцог удочерил Пенелопу, когда ей было всего двенадцать лет. Если она подвергалась насилию с того дня... Мало что могла сделать маленькая девочка взрослым, которые даже не слушали её слов, как бы сильно она ни кричала. – Не это ли доказательство, что ей суждено быть злодейкой? Ничто не могло изменить того факта, что она постоянно подвергалась насилию, вплоть до сегодняшнего дня. Все персонажи, появляющиеся в игре, не щадили только Пенелопу. Своими жестокими и безумными поступками, они убивали её изнутри. – Мне немного жаль её. Я подняла руку и погладила нежную щеку Пенелопы. Отраженная в зеркале девушка с волосами тёмно-розового цвета выглядела грустной. Однако я избавилась от этого чувства жалости. – Ха, кто тут кого ещё жалеет. Не время думать о ненужных вещах. Теперь Пенелопой стала я. Это значит, что я могу умереть от рук мужских персонажей в любое время, как Пенелопа в игре. Мысль об этом привела меня в ужас.
Примечания:
76 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (2)