Смерть – единственный конец злодейки

Перевод
R
В процессе
76
переводчик
У. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 173 страницы, 45 162 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:
На самом деле, нервничать было не из-за чего. «Это всего лишь сцена из игры...» И всё же, мои руки продолжали немного дрожать. Так было потому, что отношение герцога к Пенелопе в игре напомнило мне о родном отце. Даже когда я зашла внутрь, герцог не поднял головы. Я нерешительно подошла к его столу и встала. Затем, спрятав дрожащие пальцы, я поклонилась для приветствия. В игре не было столько деталей. Однако мой голос не работал, поэтому я никак не могла словесно обозначить свое присутствие. Кроме того, я чувствовала, что мне и не нужно этого делать, судя по атмосфере. – Ты пришла. Герцог наконец мельком взглянул на меня, слегка приподняв голову. У него были такие же чёрные волосы и голубые глаза, как у Деррика. На его лице не было никаких эмоций, как у высокопоставленных дворян, изображённых на иллюстрациях в игре. В то же время передо мной появилось белое прямоугольное окно. 1. Зачем Вы меня звали? 2. Я занята. Пожалуйста, переходите прямо к делу. 3. (Смотреть на него, не говоря ни слова) Я спокойно нажала на первый вариант, кажущийся менее безумным на фоне других. – Зачем Вы меня звали? – Слышал, сегодня утром был переполох. Как только холодные слова герцога прекратились, варианты в прямоугольном окне быстро поменялись на новые. 1. Ваша светлость не имеет к этому никакого отношения. 2. Вы, вероятно, сами надеялись на подобный переполох. 3. Это не моя вина. Это всё проделки глупой горничной! Я потеряла душевное спокойствие, прочитав варианты. «Ха-а... Эти безумные варианты...» Конечно, я уже испытала это однажды. Когда я играла, я радостно выбрала второй вариант. Мой план заключался в том, чтобы сделать злодейку Пенелопу «дерзкой, шикарной, роковой женщиной!» Однако мысль о том, чем это может обернуться мне в реальности, лишила меня дара речи. «Хотя меня всё ещё называют злодейкой...» Какой отец на земле будет так хорошо обращаться со своей даже-не-родной дочерью? Дерьмо. После долгого молчания, вызванного моими колебаниями, герцог отложил перо, которое держал в руке, и поднял голову, чтобы увидеть меня. Он смотрел на меня острым, пронзительным взглядом. «Надеюсь, это решение не приведёт меня к флагу смерти...» Я выбрала первый вариант, дрожа внутри, и стиснула зубы в попытке не говорить этих слов. – Ваша светлость не имеет к этому никакого отношения. Однако я не смогла остановить слова, и вместо этого предложение вышло очень странным. – Пенелопа. Герцог открыл рот. Его голос был холоден, как лёд, в нём не было ни капли тепла. Сюжет не менялся, как бы я ни старалась. – Прошло уже шесть лет с тех пор, как ты вошла в этот дом? Я обратилась к своим воспоминаниям в поисках нужной информации о содержании игры. Героиням как в обычном, так и в сложном режиме, было по восемнадцать лет. Пенелопа была принята в герцогский дом, когда ей было двенадцать. Это означало, что он был прав. Я вспомнила одну забытую деталь игры. Здесь церемония совершеннолетия проходит для всех в восемнадцать лет. Значит, до церемонии совершеннолетия Пенелопы осталось совсем немного времени, верно? «Тогда сколько времени у меня есть?» Мой мозг усердно работал над внезапно вспомнившейся информацией. К счастью, герцог продолжил свои слова, и мне не пришлось снова выбирать ответы. – Не знаю, в курсе ли ты, но ступить в этот дом нелегко. Только те, кто доказал полезность нашему дому, могут пройти через ворота особняка Эккарт после нескольких тщательных проверок. – ... – Я не колебался и не жалел никакой поддержки для тебя. Я принял всю твою нелепую расточительность и непростительные поступки. – ... – Однако я никак не могу понять, какую пользу ты принесла нашей семье за ​​последние шесть лет. Верно. Если бы я сохранила внешность, похожую на его родную дочь, то смогла бы удержать хоть один кусочек интереса герцога. Однако цвет волос и глаз Пенелопы превратился в цвет, который был слишком далёк от розового и синего. Я хотела кивнуть, говоря, что все его слова были правдой. Однако после того, как герцог начал говорить, моё тело не сдвинулось ни на дюйм из-за системы, контролирующей моё тело. Белое окно, исчезнувшее на глазах, снова появилось. 1. Так чего Вы ожидаете от меня? Собираетесь выгнать меня из этого дома? 2. Я не сделала ничего плохого! 3. (Встать на колени) Наконец-то! Я была рада увидеть на самом деле нормальный ответ, который могла выбрать без колебаний. Впервые я испытывала такое волнение, с тех пор, как попала сюда. Хотя я знала, что ответы не могут просто так исчезнуть, но всё равно быстро нажала на третий вариант. Моё тело автоматически встало на колени из-за неведомой силы, которая будто ударила меня по задней стороне ног и надавила на плечи. «Агх! Зачем так сильно?» Это было больнее, чем я ожидала, поэтому мои глаза слегка заслезились. – Ты, что ты делаешь? Герцог, казалось, был потрясён глухим стуком больше, чем я. Его глаза расширились. Я не выбирала третий вариант, когда играла в сложный режим. Если честно, он не имел смысла. «С чего бы ей вставать на колени?» – так я думала. Не знаю, то ли разработчики были ленивы, то ли они считали это пустой тратой времени, однако следующие варианты не отличались от нормального режима. 1. Вы будете довольны, только если я встану на колени? 2. (Молча смотреть на него) 3. Я была неправа, отец! Я поспешно нажала на третий вариант, как и в прошлый раз. – Я была неправа, отец! Голос, вырвавшийся у меня изо рта, был громким. Вероятно потому, что я была уверена в своём выборе. – ...Что? – спросил герцог так, как будто мои слова не имели смысла. После этого мне высветилось уже знакомое белое окно.

<СИСТЕМА>

Скрытый квест [Забытое обращение «отец»] завершён! В качестве награды выдаётся функция [включить/выключить варианты ответов]. Хотите ли вы [выключить варианты ответов]? [Да. / Нет.] Ничто меня не сдерживало и я без колебаний нажала [Да].

<СИСТЕМА>

С этого момента варианты ответов отключены. Чтобы снова увидеть варианты, произнесите [включить варианты]. И, наконец, это надоедливое белое окно полностью исчезло из поля моего зрения. «Потрясающе!» Сжимая руки в кулак, внутренне я ликовала. Скрытая функция [включить/выключить варианты ответов] позволяла мне называть герцога «отцом». Если выбрать опцию [выключить варианты], строки исчезнут и останутся только цифры 1, 2 и 3. Иногда простые реплики или ответы, такие как «да», «нет», имена персонажей и так далее, можно было набирать с клавиатуры телефона. В нормальном режиме эту функцию было легко получить. Думаю, цель функции состоит в том, чтобы предотвратить повторение ситуаций, зависящих от выбранных ответов, а также обеспечить гибкость игры и быстрый игровой процесс. Однако я редко пользовалась ей, после того, как открыла. Обычный режим был настолько простым и быстрым, что не было смысла её использовать. Поэтому я не обращала особого внимания на этот эпизод в сложном режиме. Я выбирала только агрессивные и высокомерные варианты. «Не знала, что сложный режим будет работать так же, как и нормальный». Я не смогла получить функцию отключения вариантов из-за того, что выбирала не те варианты. Но тогда мне это и не нужно было. Потому что я выбирала только те ответы, что соответствовали злодейке. «Тогда я не знала. Никогда не думала, что моё развлечение станет для меня ядом». Сетуя на свою глупость, я наконец произнесла слово по своей воле, а не из вариантов: – Отец. Услышать слова, исходящие из моих уст по моей воле, было так трогательно, что я чуть не заплакала. Слёзы буквально застыли в моих глазах. И герцог, который, казалось, никогда не слышал слова «отец» от Пенелопы, похоже, не верил, что я только что это сказала. Потому что его и без того широко раскрытые глаза расширились ещё больше. Я продолжила свои слова, ничуть не тронутая реакцией герцога: – Прошу прощения за то, что подняла шум во время испытательного срока. Я не смогла показать своим подчинённым достойные манеры и это вызвало скандал. – ... – Я буду глубоко размышлять о своих поступках в течение оставшегося времени испытательного срока. Этого больше не повторится, поэтому, пожалуйста, простите меня на этот раз, отец, – умоляла я, стоя на коленях на полу. Если подумать, шум, поднятый утром, был не по моей вине. Горничная издевалась надо мной. Моя чёртова вина в том, что в этой ситуации пришлось просить помощи у кого-нибудь. Однако прошлые поступки Пенелопы не оставляли мне другого выбора. Если я не буду преклонять колени, то не смогу выжить. Даже если я не нравилась герцогу, прямо сейчас моей жизни ничего не угрожало. Однако, если я не отнесусь к этой ситуации серьёзно только потому, что у меня есть функция отключения ответов, высока вероятность получить наказание, выбрав неверный маршрут. Это было очевидно. Пенелопа уже была наказана после того, как подняла шумиху, а затем устроила ещё одну. На этот раз так называемый «первый молодой господин» (он же Деррик) был тем, кто заточил меня, и если я сейчас буду вести себя упрямо и агрессивно, это только снизит его интерес ко мне. – Я понимаю, насколько незрело вела себя до сих пор. – ... – Если вы дадите мне ещё один шанс, я сделаю всё возможное, чтобы доказать свою пользу семье до церемонии совершеннолетия. Я не сдвинулась ни на дюйм даже после того, как закончила говорить. Я никогда не умоляла моего биологического отца, стоя на коленях. Это доказывает, насколько дерьмовая эта игра. «Я умоляю, сидя на полу. Просто поторопись и скажи уже "хорошо"». Я была истощена морально и физически, мои нервы были на пределе. Мне просто нужно было отдохнуть. – Ты... Герцог посмотрел на меня так, словно увидел незнакомца. Он не мог легко произнести слова. Прежде чем ему удалось произнести предложение, его челюсти беззвучно двигались какое-то время. – ...Я понимаю, о чём ты говоришь. Немедленно вставай с пола. – Да. Я встала без колебаний. Мои ноги так устали, что я больше не могла терпеть. – Слова семьи Эккарт имеют большой вес, Пенелопа, – проговорил герцог тихим голосом, всё ещё глядя на меня. Эти слова имели для него большое значение. – Спасибо. Вы не пожалеете о том, что простили меня сегодня, отец. – Перестань. Ты можешь идти. Я поспешно двинулась, когда его слова закончились. Я беспокоилась о том, что он изменит своё решение, если буду действовать медленно.
76 Нравится 12 Отзывы 42 В сборник