ID работы: 11884398

Что Скрывается в Тени

Гет
NC-17
Завершён
316
автор
Lover of good stories соавтор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 385 Отзывы 138 В сборник Скачать

2

Настройки текста

Мэй

Мэй Паркер опаздывала. Проработав в семейной юридической фирме почти пять лет, она никогда не встречала таких необычных клиентов, как Виктор Рид. Когда ее уже покойный дядя передал своей любимой племяннице всех своих постоянных клиентов, он предупредил, чтобы в этом случае она особо не удивлялась. Мистер Рид, хоть и был богатым бизнесменом с завидным происхождением, имел странное пристрастие к мистике. Он постоянно пропадал в разных местах планеты, пытаясь разгадать ее загадки. Даже взял на воспитание трех сироток, которые, по его мнению, обладали сверхъестественными способностями, или, как утверждал сам Виктор, "видели мир за вуалью". Два мальчика и девочка тоже часто разъезжали с ним, принимая участие в расследованиях. Интересовались ли они всеми этими загадками, как и их опекун, или у них просто не было выбора? Девушка всю дорогу размышляла о жизни своего клиента и гадала, что же такое было у него в голове. Остановившись в небольшом городке неподалеку от замка, она спросила дорогу в местном кафе, потому что навигатор уже два раза завел ее в другом направлении. Услышав, куда она направляется, многие крестились и называли замок не иначе, как "проклятым местом". Мэй лишь вежливо улыбалась и пожимала плечами. Видимо, она будет единственной в этой местности, кто верит только в сухие факты, а не народные сказания. Виктор Рид пропал и оставил на этот случай крайне необычное поручение для своих приемных детей, которых не так просто было собрать здесь, в Шотландской глуши, но Мэй приходилось выполнять свою работу, поэтому она прыгнула в машину, забронировала номер в крошечной гостинице в не менее крошечном городке и отправилась в путь. Выскользнув из машины, девушка с удовольствием потянулась и поправила черные брюки-клёш — ноги после долгой поездки казались сделанными из ваты. Убедившись, что черная водолазка сидит идеально, а доходящие до середины шеи локоны не торчат в разные стороны, Мэй взяла с сидения свой рабочий кейс и отправилась к дому. На пороге на нее почти налетела Айви, она ее помнила по немногочисленным визитам. — Ох, мисс Паркер, добрый вечер! Что-то вы припозднились, ребята ждали вас пораньше. — Я немного заплутала, — ослепительно улыбнулась Мэй. — Надеюсь, они не слишком сердятся. — Что вы! Они так давно не виделись, что даже не заметили вашего отсутствия. — Рада это слышать. А вы уходите? — вопросительно вскинула брови Мэй, глядя на то, как женщина поспешно накидывает легкий плащ. — Да, я не ночую в замке. В городе живет моя двоюродная сестра. Она разрешила мне пожить у нее, пока Виктор... То есть я хотела сказать, пока я тут, — Айви немного запнулась и с улыбкой продолжила, но было очевидно, что ей трудно дается держать лицо. — О, понимаю, замок, честно говоря, немного жутковат, — поджала губы Мэй. — До встречи, Айви. — До встречи, мисс Паркер. Внутри ее встретила тишина, нарушаемая лишь тиканьем старомодных напольных часов. Побродив немного по первому этажу, она наконец нашла гостиную, в которой сидели, расслабившись на диване, двое мужчин. В руке, затянутой в перчатку, один из них вращал бокал, на дне которого плескался янтарный напиток. Второй же закинул ноги на журнальный столик и что-то тихо рассказывал. — Прошу прощения за опоздание, — вместо приветствия начала Мэй. Тот, что пил виски, удивленно уставился на нее. — Вы адвокат? — Да. Какая-то проблема? — недоуменно спросила она. — Просто адвокатом отца всегда был Лютер Паркер. — Я тоже Паркер, только Мэй, — улыбнулась брюнетка. — Лютер был моим дядей. — Был? Так он умер, — от того, как мужчина ее разглядывал, Мэй становилось не по себе. — Мои соболезнования. — Не стоит. Это случилось давно. Давайте перейдем к делу. — Да, пожалуйста, — выпрямился второй мужчина. — Вы, как я понимаю, — Роберт Хилл и Дейв Кинг, а где Тесс Хантер? — Я схожу за ней, — заметно напрягся Роб. — Не нужно никуда идти, — послышался тихий голос за спиной Мэй. — Я уже тут. Мягким шагом Тесс прошла в гостиную и опустилась в кресло напротив брюнетки. — Понимаю, вы уже в курсе, что ваш приемный отец пропал без вести, но это не все, что вам нужно знать, поэтому вас сюда и пригласили, — вынув из кейса нужные документы, начала Мэй. — Дело в том, что Виктор решил поменять свое завещание ровно месяц назад. Я, естественно, при этом присутствовала. Так вот, в случае его исчезновения или смерти, он хотел разделить свое состояние между вами, но для этого есть несколько условий. — Куда же без этого, блять, — пробормотал себе под нос Роб, из-за чего Тесс резко посмотрела на него и тут же опустила взгляд. — Вы обязуетесь "провести в замке столько времени, сколько потребуется на раскрытие причины моего исчезновения/смерти", и я должна получать от вас отчет ежедневно. — Серьезно? А если мы не выясним и за год? Что тогда? — вскинулся Роб. — Тогда вы не получите наследство, — пожала плечами Мэй. — Он может найтись раньше, — твердо произнесла Тесс. — Ну конечно, как по волшебству, — фыркнул парень, сверкнув карими глазами. — Роб! — шикнул на него Дейв. — Тебе на самом деле не интересно, куда пропал старик? Ты ни капли не переживаешь? Упрямо поджав губы, Роб замолчал. — Еще один момент: остаться должны все трое. — Я согласна, — подала голос Тесс. — Работаю все равно удаленно, плюс мне важно знать, что случилось с Виктором. Вдруг он в опасности. Мэй заметила, как девушка нервно сжимает пальцы, и ее взгляд то и дело скользил к Робу, который упорно старался не глядеть по сторонам. — Я тоже останусь. Роб? — нотки надежды послышались в интонации Дейва. На пару мгновений Хилл прикрыл глаза, словно взвешивая все "за" и "против" и все-таки утвердительно кивнул. — Черт с вами, останусь. Я и так оформил отпуск, проведу его на берегу живописного озера. Будет что рассказать студентам. — Отлично, — поднялась с места Мэй. — В таком случае, я поеду. Увидимся завтра. — Вы уезжаете? — поднялся следом Дейв. — Разве Вы не остаетесь в замке вместе с нами? — Нет, — произнесла Мэй и непроизвольно дернулась от испуга, потому что ее ответ заглушил громкий раскат грома. За несколько мгновений в комнате потемнело, и шум сильного ливня заполнил помещение. Растерянно уставившись в окно, Мэй попыталась найти там хоть один проблеск надежды на то, что дождь скоро прекратится, но он только начал набирать обороты. — Кажется, Паркер, которая Мэй, придется остаться в нашей скромной обители. В такой ливень и по таким дорогам ехать сейчас небезопасно, — произнес Роб. — Согласен, — кивнул Дейв. — Думаю, мы сможем найти еще одну приличную свободную комнату. — Мои вещи в машине, — глухо отозвалась Мэй. — Могу с этим помочь, — мужчина протянул руку, и брюнетка без лишних вопросов отдала ему ключи от машины, на мгновение задержав взгляд на его голубых глазах. — А я пока помогу с комнатой, — поднялась следом за всеми Тесс. — До ужина управимся. От последней реплики, Мэй почувствовала, как отчаянно сжался ее голодный желудок. — Да, конечно. Несмотря на то, что эти трое не внушали никаких опасений, все инстинкты Мэй кричали о том, что в этом месте лучше не оставаться. Неужели она тоже начала превращаться в суеверную даму? Может на нее так действовал горный воздух? — Добро пожаловать, — криво усмехнулся Роб и залпом допил оставшийся виски.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.