Пески времени

R
Завершён
188
3
автор
Размер:
418 страниц, 204 189 слов, 91 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 711 Отзывы 115 В сборник

Часть 7

Настройки
Примечания:
      Расположившись за столиком, беглецы, наконец, смогли позавтракать. До этого купив билеты на ближайший рейс через пару часов и новые телефоны с сим-картами, они с аппетитом поедали свои сэндвичи. Утренней неловкости не было. Даже Бродяга успокоился. Сытная еда ли была причиной или новенький телефон, купленный ему Римусом — неизвестно, но теперь он с Питером нормально разговаривал. Сейчас же Сириус выбирал себе картинку на заставку.       — Что мне поставить, народ? — Крепкий кофе так же способствовал его хорошему настроению.       — Я думала, что ты ставишь только свои фотки. — Лили жевала салат.       — Лили, а ты молодец. — Петтигрю дал пять девушке.       — Сейчас я вас наснимаю с вашими глупыми рожами и их буду ставить. — Блэк наигранно обиделся, отворачиваясь от друзей.       — Я вообще ничего не ставил. — Римус показал экран своего телефона с базовым изображением.       — У меня котята. — Джеймс показал картинку. — Лили, ты тоже их поставила? Мы созданы друг для друга.       — И Питер тогда тоже. — Эванс перевернула телефон Хвоста экраном вверх. Котята. — Шведская семья? Ну, уж нет. Увольте.       — Лунатик, улыбнись. — Быстро наведя камеру на Римуса, Сириус снял его. С набитыми щеками, откусывающего еще сэндвич и с удивленными глазами. — Шедевр.       — Это война, дорогой Бродяга. — Люпин даже бровью не повел. — Твоя фотка будет намного лучше моей, это я тебе обещаю.       — Знаете, что самое страшное? — Питер отставил свою пустую тарелку. — Вот сейчас мы придуриваемся, едим, а стоит нам сесть в Каире, как на нас объявят охоту.       — Эй, мы же вместе. — Сириус потрепал Хвоста по голове. — Если у нас будет поддержка, то может и не убьют.       — Вот именно. — Вступил Джеймс. — А если убьют, то всех вместе.       — Профессор Дамблдор нам поможет. — Уверенно сказала Лили, указывая на парня вилкой. — Тем более, я уверена, что вы и не из таких передряг выбирались. Вас же всегда пытаются убить. Римус, поддержи меня.       — Не думаю, что мои слова имеют вес, но если все то, что Лили мне рассказывала о вас, правда, то шанс, думаю, есть. Главное — стреляй первым и, желательно в голову. — Люпин лишь пожал плечами и приступил к чаю. — Я, по крайней мере, еще побрыкаюсь. И в «пункт назначения» я не верю.       — Спасибо, блин, утешил. — Хвоста аж всего передернуло. — Надеюсь, ты, после возвращения, уже летал.       — Надейся. — Лунатик усмехнулся, тем самым вызывая неподдельный страх у Петтигрю, громкий смех у Блэка с Поттером и недовольство у Лили. Неизвестно, что их ждет в Каире, так почему бы сейчас не повеселиться.       До посадки им оставалось чуть больше часа, поэтому после плотного завтрака было решено пройтись по магазинам. Нужно было скинуть ненужные вещи и прикупить сменную одежду — от Питера и Лили на самом деле пахло рыбой, но друзья не поднимали эту тему. Джеймс порывался составить компанию Эванс в качестве кошелька, на что девушка одарила его презрительным взглядом и специально ушла в отдел нижнего белья, оставляя приятелей позади. Напомнив напоследок уходившей девушке о встрече через полчаса в зале ожидания, парни так же разошлись по отделам.       Первым, что Римус сделает, когда они смогут заселиться хоть куда-то, так это проведет час в душе. Из-за прошлой беготни, да и от путешествия в целом, он чувствовал себя так, словно не мылся неделю, хотя это было не так. Оставив свою прошлую водолазку в мусорном ведре, Люпин в общественном туалете, стоя в одних джинсах, на прошлые брюки он умудрился пролить кетчуп, обтирался мокрым полотенцем. Он привык к неудобствам. Бывало и хуже. Но, война — войной, а грязным врачу быть не пристало.       — Привет, красавчик. Качаешься? — Уже знакомый голос раздался за спиной. — Я догадывался, что ты горяч, но не настолько.       — Это самый тупой подкат, что я слышал. Тебя не учили, что подкрадываться к людям, не хорошо? — Римус дернулся от неожиданности и даже потянулся за свежей футболкой, стараясь как можно быстрее одеться. Нет, он не стеснялся шрамов, но и показывать всем подряд их не стремился. Мелкие не были уродливыми. А вот тот, что на боку, словно от когтей дикого зверя — не самое приятное зрелище. Остальные полосы уже успели побледнеть, а вот этот, почти на все ребра, с рваными неровными краями никак не хотел светлеть, оставаясь еще красноватым. Удивительно, как он смог трупы таскать с такой раной.       — Прости. — Сириус уловил настроение, но отворачиваться не стал. — Я увижу твой кардиган снова? — Скинув свой рюкзак на край раковины, Блэк так же собрался переодеться, сразу же снимая футболку. — У меня тоже есть. — Парень указал на лопатку, украшенную татуировками в виде собачьих следов. — Мамаша спутала с пепельницей. — У Бродяги было много разных татуировок, в основном мелких. — А этот, — он указал на плечо, — братишка оставил. — Шрам перекрывала голова Гора. — И фазами луны его подарок от ножа закрыл.       — Я тебе подарю подобный. Будем, как подружки, ходить в одинаковой одежде. — Решив оставить ситуацию, как есть, Римус стал умываться. — Мой даже не проси.       — Жадина. — Очередная футболка Бродяги отправилась в мусорку. — Знаешь, что я сделаю, как мы сможем снять гостиницу? Я запрусь в ванной на час.       — Значит, с тобой я жить не буду. — Люпин усмехнулся, вытирая лицо. — Планирую этим тоже заняться, как переступлю порог своего номера. Даже Лили не пущу первой.       — А ты жестокий парень. — Бродяга засмеялся, представляя себе эту картину. — С вами шутки плохи, мистер Люпин.       — Ты даже не представляешь, насколько. — Оторвав этикетку от бордовой футболки, парень натянул ее на себя и залез в рюкзак, доставая вязаный горчичный кардиган. Тот самый, что был на нем в их первую встречу. — Я говорил, что он всегда со мной.       — Знаешь, никогда не думал, что такое скажу человеку в бабкиной кофте, но ты чертовски соблазнителен в ней. — Сириус смеялся в голос. — Ты самый странный парень, которого я знаю. Но это не уменьшает твоего очарования.       — Взаимно, звёздный мальчик. — Застегнув на все пуговицы кардиган, Римус пригладил волосы, которые закучерявились от воды еще сильнее, и забросил рюкзак на плечо. — Увидимся, красавчик. — Напоследок он даже подмигнул Блэку через отражение в зеркале и, развернувшись, оставил его одного в уборной.       К назначенному времени все собрались в зале ожидания. Питер даже попытался пошутить на тему того, что они все переоделись, словно героиня из игры на выборы, где смена одежды происходит по любому поводу. В Каире им снова придется сменить гардероб на что-то более подходящее климату. Жаль, конечно, что не отдыхать туда едут. Можно было бы устроить себе полноценный отпуск с пляжами и дорогими отелями. Может, у них получится в следующий раз?       — Если за мной будет сидеть какой-нибудь ребенок и пинать мое кресло все шесть часов, я придушу тебя. — Сириус то и дело постоянно оборачивался назад, проверяя соседей. — Сохатый, нельзя было взять билеты в бизнесе? Эконом? Серьезно?!       — Радуйся, что вообще билеты были. — Поттер старался не смеяться над особой королевских кровей. Надо же, как его раздражает предполагаемый ребенок. — Если что, просто поменяемся с тобой местами.       — И я тогда буду вынужден слушать, как ты скрипишь зубами? Ну, уж нет, увольте. — Убедившись, что за ним сел какой-то мужик, Блэк облегченно выдохнул. — Повезло. А как там моя радость с твоей радостью и Питти?       — Твоя радость? — Джеймс чуть привстал, выискивая друзей в салоне. — Тебе не кажется, что вы торопитесь? Или это любовь с первого взгляда? О, Лили! Она на меня посмотрела! — Парень по-глупому ей заулыбался. — Сидят вместе.       — Не ревнуй. Я же смирился, что твое сердце мое лишь наполовину. — Сириус тоже привстал, махая рукой. — И почему нельзя было взять билеты рядом?       — Может потому, что нас бы высадили с самолета на полном ходу? — Сохатый тоже стал махать друзьям, игнорируя ворчание старушки, сидящей рядом. — Мы же не можем вести себя тихо. Еще и ваши воркования. Сириус, я буду рад, если Римус останется с нами после, но в качестве друга, а не твоей очередной пассии.       — Ты будешь рад ему только из-за того, что он друг Лилс. — Блэк послал воздушный поцелуй Римусу. Тот на это лишь покачал головой, улыбаясь. — Думаешь, он замолвит за тебя словечко?       — Не только поэтому. — Джеймс стукнул друга по рукам. — Но и поэтому тоже. Его же она послушает.       — Тогда тебе не со мной сидеть нужно, а с Лунатиком и очаровывать его своей крутостью. — Питеру Сириус показал язык.       — С этим я уже провалился. — Парень взлохматил и без того лохматые волосы. — Я непринужденно хотел поинтересоваться, не встречаются ли они, а он меня раскусил. Потом чуть не поимел в такси. Ох уж этот его томный взгляд… Короче, я лох.       — Это он, похоже, может. — Пришлось принять нормальное положение. Самолет вот-вот взлетит.       — Питер, Блэк всегда себя так ведет? — Лили через Римуса передала Хвосту буклет с меню. Самолет уже набрал высоту.       — Как? — Парень стал изучать ассортимент блюд и закусок. — Флиртует со всем, что ему кажется интересным? Да. Раз его чуть не побили девчонки за это.       — Детский сад. — Девушка обернулась назад, но увидела только соседку-старушку Поттера.       — И не говори. Иногда это реально бесит. — Мысленно выбрав себе перекус, Петтигрю отложил буклет.       — А мне кажется это милым. — Римус листал в телефоне список книг, что он успел скачать, пока был в зале ожидании.       — Мило, это тогда, когда ты иногда это делаешь. Когда это к месту. А этот засранец творит подобное всегда. — Лили резко села прямо, так как ее чуть не поймал Джеймс.       — Если бы я не знал тебя и твои вкусы, я бы решил, что ты ревнуешь. — Выбрав себе «Зодиак» на время полета, Люпин отложил телефон. — Или я чего-то не знаю?       — Ты вообще дурак? — Эванс несколько раз ударила друга по плечу, вызывая у того смех. — Я и Блэк? Этот мажористый мажор? То, что он сбежал из дома, не отменяет его воспитания. Я представляю, какую он истерику закатил Поттеру, когда понял, что мы летим в экономе.       — Но мы тебе все равно нравимся. — Питер пожал плечами, мысленно радуясь, что Лили не сможет его ударить. Далеко тянуться. — Если бы не нравились, ты бы работала с Нюниусом, а не с нами.       — Нюниус? — Не останавливая разговора, он сам чуть привстал, проверяя других парней. Рядом с ними уже была стюардесса с тележкой. Значит и до них скоро доберется. — Это тот парень, что тебя донимал в универе? Мне казалось, что его звали по-другому.       — Северус. Северус Снейп. Гадкий человек на самом деле. Работает на «Черную Метку» и тоже ищет сокровища. Эта организация полностью все присваивает себе. Мародеры хотя бы что-то отдают государству, а эти типы… Преступники с большими деньгами и властью. Семейство Блэк как раз их поддерживает.       — То есть Сириус не однофамилец? — В отличие от Лили, Люпин не стал прятаться от поймавшего его Бродяги. Лишь подмигнул парню напоследок.       — Если бы... — Вступился Питер. — Благодаря ему мы и занимаемся охотой на древности. Нам веселье и богатства, ему — удовлетворение его бунтарского духа.       — А почему Нюниус? Чем он заслужил такое прозвище? — Стюардесса добралась до их мест, поэтому пришлось остановить разговор, пока они брали себе перекус.       — Просто раз, когда мы только начинали, — продолжил Петтигрю, стоило девушке двинуться дальше, — мы знатно так облапошили его, уведя диадему прямо у него из-под носа. Когда уже мы садились в машину, Джеймсу показалось, что Северус плакал, пока пытался нас догнать. Не знаю, правда ли это, я пытался машину завести, поэтому не видел, но после этого мы его так и называем. Нюниус, Сопливчик, Нюнчик — выбирай любое.       — Никогда при вас плакать не буду. — Люпину показалась эта история забавной. — Мало ли какое прозвище мне придумаете еще.       — Тебе точно не будем. — Питер улыбнулся. — Ты же наш друг.       — Не смейте втягивать Римуса в свои проделки, преступники. — Лили пригрозила Хвосту пальцем. — Знаю я вас.       — Я не против. — Римус поднял руки, останавливая еще не начавшуюся перепалку. — Но давайте перекусим и отдохнем, пока можем?

      Она была в печали и скорби. Как горько она плакала, как отчаянно она кричала, что не было конца ее горю. С каждой новой слезой река наполнялась водами, даруя людям спасение. А кто ей подарит спасение? Кто? Где теперь тот, кто отобрал у нее мужа? Где тело ее дорогого супруга? Мало того, что убил, так еще и тело изуродовал, разбрасывая части по всему Египту. Но она их найдет. Все. И сын, неродной, но это и не важно, вернет любимого из царства мертвых. Другой же сын отомстит. Прекрасный, свободный и недосягаемый, словно солнце. У нее есть сыновья? Так почему же она не помнит их лиц? И погибший супруг… Она не выходила замуж! Она не помнит. Как и то, почему же она все еще плачет.

188 Нравится 711 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (8)