ID работы: 11887332

Bittersweet

Гет
NC-17
В процессе
296
автор
Размер:
планируется Макси, написано 496 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
296 Нравится 505 Отзывы 36 В сборник Скачать

Смертельная гонка - Выбор не того

Настройки текста

В жизни каждого из нас, каждый день происходит сотня выборов, и не бывает их хороших или же плохих. Просто каждый из выборов: создает другую жизнь, другой неповторимый мир. Но каждая жизнь заслуживает того, чтобы её прожить, каждая тропа — чтобы быть пройденной. В реальности правильного выбора, попросту не существует — есть только сделанный выбор, и его последствия. Порой мы делаем выбор считая его правильным, и только время показывает, как мы ошибались. В шахматах, существует одна интересная позиция — «цугцванг», когда оказывается, что самый полезный ход — никуда не двигаться. В жизни зачастую, хотя бы единожды, но человек также, оказывается в таком положении. Не зря мудрецы говорят: что ждать — мучительно, а забывать — больно. Но худшее из страданий — не знать, какое решение принять. Безвыходным же, мы привыкли называть положение, выход из которого нам, не по душе. Порой лучший способ погубить человека — это предоставить ему самому право выбрать дальнейшую судьбу. Когда это случается, человек пытается из двух зол выбрать меньшее, но поступая так он забывает, что вскоре придётся испытать на себе все прелести его взращивания. И к какому итогу можно в конце прийти? Пожалуй к тому, что выбор, который вы делаете сегодня определяет жизнь, которой вы будете жить завтра…

Ведь любой выбор мы делаем сами. Да, он зависит от обстоятельств, знания и возможностей. Порой от наставления других. Но на что бы мы не опирались, совершая этот выбор, — жить с результатами потом нам, что значит он наш и только. Судьба жестока к людям — ведь представляет им возможность выбора, но после не даёт избежать его принятия. Оттого можно понять, что судьба — это не результат случайных обстоятельств, а результат выбора: её не требуется ждать, её необходимо создавать, как тебе самому угодно, а после пожинать плоды, своих деяний…

В эту холодную ночь во дворце, кажется, никто не сумел погрузиться в тёплые объятия Морфея, являющегося покровителем крепкого сна, и ясных сновидений. Как минимум двое людей — однозначно страдали каждый по своему, пребывая в тягостных рассуждениях, главным посылом которых являлось: будущее. То будущее что они творят сами, то будущее что станет следствием принятия ими: тех или иных решений, или же следствием свершëнных ошибок, в пылу отчаяния и полного непонимания сложившейся ситуации. Избрав путь отмщения и выбрав сторону давно почившего отца, Даркен прекрасно понимал, что может горько пожалеть, но в тоже время, мужчина не был готов отпустить в небытие, того кого до сих пор любил всем сердцем и душой. Всё эти годы, он не выпускал отца, из своей памяти, ни на один день. Оттого порой ему казалось, что он всё ещё жив — просто находится далёко, и вскоре вернётся обратно к нему. Но каждый раз рассчитывая, на столь благополучный исход: Магистр Д’хары в итоге, не испытывал ничего, кроме съедающего изнутри — разочарования. И сейчас, когда это чувство отступило: когда жизнь вошла в привычный ритм — быть может даже, вполне себе счастливый, отец словно гром, посреди ясного и тёплого дня, нетерпеливо заявил о себе. Проигнорировать его просьбу, Лорд посчитал недопустимым поступком, стоило ему припомнить то, что он сделал для него, как всё сомнения, и недомолвки с собой, в раз улетучились, словно их, и вовсе не существовало. Наконец, дождавшись прихода первых не особо ярких солнечных лучей — знаменующих собой начало торжественного рассвета, Даркен распорядился немедля, привести верного генерала в его покои. Эгримонт не стал томить Лорда долгим ожиданием, а потому уже вскоре стоял на пороге его опочивальни, в знак уважения кланяясь в пол, и готовясь без раздумий, воплотить в жизнь любое из его распоряжений. Не важно: будет оно правильным, безумным или же напротив совершенно разумным — генерал понимал, что не сможет противиться воли того, кого про себя называет: сыном. — Эгримонт, немедля распорядись снарядить лошадей в дорогу. Мы отправляемся в путь. Я чувствую что Искатель, уже на пути туда, сегодня я не позволю ему, опередить себя. Пришла пора, положить конец нашим играм. Отныне, всё совершенно серьёзно, ему предстоит это понять, и принять в итоге верную сторону. В противном случае последствия, не заставят себя долго ждать, — на этой ноте Лорд Рал окончил свою речь, голос его прозвучал абсолютно уверенно и решительно, но вот в душе царили совершенно иные чувства, недоступны для взора посторонних. — Слушаюсь вас, Магистр Рал. Какие распоряжения, по поводу Миледи? Прикажете подготовить её лошадь, или же она, останется во дворце? — поинтересовался Генерал, по реакции Господина, предвидев что выбор падёт на второй вариант. И он, не ошибся. — Будет лучше, если она останется во дворце. Фавориткам, не пристало вмешиваться в дела политики. К тому же, не стоит исключать возможную опасность на нашем пути, которой Моргану, я не намерен подвергать. Я устал терять, близких сердцу людей. Эта девушка, стала одной из таких, а потому мой долг оберегать её ото всех, в том числе от своей собственной тьмы, лицезреть которую в полной мере, она вряд-ли когда-нибудь — окажется готова, — твердо, заключил Магистр, будучи уверенным в том, что Эгримонт одобрить, сделанный им выбор. На долю мгновения, Рал ощутил на сердце тепло, от представшего пред взором — лика колдуньи. Он понимал что вчера ночью, плохо распрощался с ней, наверняка сейчас она обижена, но быть может так и лучше, это даёт уверенность, что желание отправится в путь вместе, у неё не возникнет — такие мысли крутились в голове у мужчины, который даже представить себе не мог как ошибается — в тех выводах, к которым сейчас пришёл. — Я абсолютно поддерживаю вас, Мой Лорд. А теперь попрошу, позволить мне удалится, — поклонившись, промолвил Генерал, на что Магистр ответил утвердительным кивком, после чего ещё раз, отдав Господину честь — мужчина поспешил покинуть, предел его комнат.

***

Преодолев половину пути, вдруг, совершенно случайно, на глаза ему попалась — служанка Миледи, несущая в руках плетëную корзину, наполнением которой вероятней всего окажется: чистое и свежее постельное белье. Тогда мужчина, решился окликнуть девушку, посчитав, что разумней всего именно ей, поручить приглядеть за Морганой, во время отсутствия Магистра. Услышав звук голоса генерала, Луиза поспешно подбежала к мужчине, от волнения, едва не уронив на пол корзину. Откланявшись, и потупив взор в пол — она, как и положено, принялась ждать указаний, от высокопоставленного человека. Проигнорировать внимание которого может быть опасно для жизни, и даже привести, к приказу о казни. — Луиза, Магистр сегодня отбывает в длительный путь. В его отсутствие поручаю тебе, приглядывать за твоей Госпожой. Отныне ответственность за её жизнь, ложится на твои плечи. Я надеюсь, что всё ясно? — в своей привычной манере, обратился к ней Эгримонт. «Между мной и Морганой сложились вполне дружественные и доверительные отношения. Оттого, я просто обязана предупредить её, об отъезде Магистра, о котором, вероятно, ей совершенно ничего не ведомо» — так подумала служанка, а вот губы её, произнесли совершенно иное: — Да, конечно. Обещаю, беречь Госпожу ото всех опасностей. А теперь прошу простить, но мне пора идти. Вероятней всего она проснулась, и нуждается в моих услугах, — покорно заметила служанка. На эти слова, Эгримонт не посчитал нужным ответить, а всего лишь кивнул — тем самым дав понять девушке, что отпускает её. Откланявшись Луиза поспешно направилась, в сторону покоев Морганы, шла девушка столь быстро, что со стороны могло показаться, что она бежит, но к счастью свидетелей этой картины, не нашлось. Ведь было ещё совсем рано, а это значило, что многие из знатных, даже не успели, открыть свои глаза. Наконец, оказавшись у нужной двери Луиза тихонько постучала туда, боясь разбудить колдунью. Но не одержав ответа, служанка решилась войти без разрешения: — «Уверена, когда Госпожа узнаёт причину этой моей вольности, я буду прощена. Медлить нельзя — Магистр не любить долгих сборов, чувствую уже совсем скоро, он отправится в путь» — с этими мыслями, девушка переступила порог покоев Госпожи, сходу кланяясь, и к своему удивлению замечая, что принцесса находится не в тёплой, и мягкой постели, а беспокойно мерить шагами, свою комнату. — Что случилось, Луиза? Отчего вошла без стука? — Слегка раздражённо бросила колдунья. Сейчас она была не рада никому. За всю ночь, даже на мгновение, ей не удалось сомкнуть глаз. Всё мысли были, об увиденном ночью, об ответе возлюбленного на свои вопросы, и о его дальнейших действиях. — Простите Госпожа, но я стучала. Вероятней всего, вы слишком ушли в себя, и не услышали этого. Но сейчас, я пришла не за этим, есть дела поважнее столь мелочных выяснений, — смело начала Луиза. За время службы, она прекрасно изучила переменчивый нрав колдуньи, и знала что когда она, как сейчас — находится не в духе, дабы быть услышанной — требуется вести себя уверенно, а не тихонько что-то бормотать себе, под нос. — И, что же это такое? — слегка поостыв колдунья, обратилась к подруге с вопросом. — Буквально пару минут назад уважаемый Генерал поручил мне приглядывать за вами, во время отсутствия Магистра… — Луиза хотела договорить, как вдруг Моргана перебила её, глаза девушки округлились после услышанной информации: — Куда Даркен отбывает? И отчего мне, об этом не сообщили? Я должна поехать с ним, — долго не раздумывая, решительно заявила принцесса. — Вам не сообщили, потому что Господин пожелал отправиться в путь без вас. Вероятней всего, его сопроводят Кара и Далия, — эти слова служанки, стали последней каплей в чаше терпения девушки. Она отставила на потом, беспокойство о вчерашнем, и уверенно распорядилась о событиях настоящего: — Этому не бывать. Немедленно собери мою дорожную сумку, и принеси походный костюм. Я еду с ним. — Миледи, это может рассердить Магистра… — заметила Луиза, во второй раз, оказавшись остановленной словами Госпожи: — Сейчас ты выполняешь мои приказы, а не его. С последствиями его злости, я сама управлюсь. Не в первый раз, и уж точно не в последний. После услышанных слов, Луизе не осталось ничего иного, кроме как — подчиниться воле своей Госпожи. «Надеюсь, мне не придётся пожалеть о том, что я уведомила её. Также возлагаю надежду на то, что останусь при своей голове. Знаю как Генерал с Магистром, не любят — когда что-то идёт, не по их плану. В данной ситуации виной этому: есть я, и моё нежелание продержать Госпожу, в неведении» — такие нерадостные мысли, крутились в голове у служанки, когда она принесла колдунье, её походную сумку со всем снаряжением, и принялась расшнуровывать корсет, дабы помочь облачиться, в облегающей, но в тоже столь удобный, для длительного путешествия — походный костюм.

***

— Добро пожаловать в библиотеку Браймонта, наши двери всегда открыты для тех, кто пришел сюда, в искреннем желании — одержать бесценные знания, что хранятся на страницах многочисленных рукописей и фолиантов. Быть может, вы пришли за чем-то особенным? Если мои догадки оказались верны. Уверяю вас, что с радостью окажу помочь, в поиске необходимой информации, — услужливый монах, раскрыл двери перед Искатетем и его спутниками. Данным жестом приглашая странников в святыню Срединных Земель — самую древнюю библиотеку из всех находящихся на этой территории. Посетить которую хоть единожды — далеко не каждый из живущих на этих землях, мог себе позволить. Во-первых: дорога к ней была довольно длительной, без хорошего и чего таить безумно дорогого коня, путь ты, не скоро преодолеешь. Во вторых: некоторые из граждан, всё ещё были несколько примитивны, точнее не всё могли похвастаться — хорошим познанием грамоты, без которого делать здесь — совершенно нечего. А в третьих: люди в Срединных Землях, в своем большинстве, являлись обыкновенными рабочими, не имеющие особого рвения, к новым знаниям. Им было вполне хорошо, в своем собственном: маленьком и уютном мирке, далеко не каждый, мог найти в себе смелость — чтобы переступить свои границы комфорта, и ступить, на не совсем — безмятежную дорогу, что полна приключений и всевозможных опасностей. Для кого-то эти новые эмоции — означили целый мир, а кому-то казались, чем-то не более — пустого звука. Уже у самого входа вырастали первые стеллажи: уходящие ввысь, прямо под потолок. Книги и свитки, всё перемешалось воедино, образуя собой одну прекрасную картину, что полна мудрых знаний, секретов власти, и былых учений. Входящему в это пространство, сперва казалось представшее перед взором, чем нибудь ненастоящим, а если быть точнее — то иллюзорным и невозможным. С начала времен, просто не могло быть написано такое бесчисленное количество книг, сколько хранила в себе — эта библиотека, возникшая на нашем пути — как будто, в волшебном сне. Даже Зедд, повидавший за долгие годы своей жизни — множество чудес, сейчас не сумел остаться равнодушным и всего на долю мгновения, но всё же открыл рот — от искренне восхищения вызванного увиденным: великолепием. Кэлен же втянула носом воздух: что был для неё слаще всех цветов во вселённой: аромат новой бумаги, и чернил — воистину заворожил Мать Исповедницу, настолько что та даже вздрогнула, от накативших на неё эмоций. Протянув руку к верху девушка робко коснулась, ближайшего к ней фолианта, сделала это она: во-первых для того, чтобы убедиться что происходящее наяву, а во вторых: дабы просто соприкоснутся с прекрасным. Итоговом результатом, она осталась довольна — бархатистый и слегка прохладный покрыв фолианта — вызвал у неё благоговейный трепет. Оттого женщина поспешно отняла свои пальцы, от той вещи, к которой ей показалось, она не заслужила прикасаться. — Один хороший друг поведал нам, что в вашей библиотеке находится один довольно любопытный том, — Зедд прошёл в читальный зал, и встал у стола, делая вид, что читает открытую на нём рукопись, для вида Волшебник даже перелистнул страницу книги, что находилась от него, по правую руку. — Я всего лишь один из множества рабочих, кому посчастливилось получить работу, в этом чудесном месте, — скромно начал свою речь монах, после чего выдержав паузу вновь заговорил, только на этот раз, с уст его, уже слетел вопрос, — Возможно если вы скажете — мне название книги. Я сумею помочь вам, отыскать нужный раздел. Многие из находящихся здесь рукописей, были прочитаны мною лично, оттого я смею предположить — что могу оказаться полезным. — Не уверен, что вам доводилось о нёй что-нибудь слышать, — сказал волшебник, сочтя обстановку вокруг себя, вполне располагающей к откровенной беседе, — Это не совсем обычная рукопись, а очень старое, и редкое издание — что пожалуй сохранилось в единственном экземпляре. — Тогда, увы, я бесполезен, но пожалуй не настолько, как вы подумали, дать вам полезный совет, вполне в моей компетенции. Наш библиотекарь Ливия необычная женщина, в её интересах: как раз таки — заключаются редкие письмена. Она любит разгадывать тайны, и стремится к познанию всего нового и неизведанного. Полагаю, что если её знаний — окажется недостаточно, то в этом месте, больше никто, не сумеет вам помочь, — мужчина взглянул, на каждого из внимательных слушателей, на этот раз, по тише заключив: — Но к вашему сожалению, с самого утра, мне не удаётся её отыскать. Скорее всего, она сегодня пропустить работу, по личным обстоятельствам. У неё довольно проблемный и непослушный сын, полагаю причина кроется, в очередной его выходке. — Быть может, нам самим удастся отыскать книгу? — предположила Кэлен, сокращая расстояние между собой и монахом, буквально до одного стола. На это движение женщины, он ответил доброй улыбкой, пусть и отошёл в сторону, тем самым соблюдаю дарованную клятву Создателю. Заключается она в максимальном избежании, контакта с женщиной, даже малейшее соприкосновение, к примеру с женской рукой — считалось большим грехом. Искупить который, не каждому хватало выдержки, да и физической выносливости, учитывая строгий пост на буханке хлеба, и склянке воды. За спиной работника тянулись бесконечные бумажные лабиринты, от одной мысли о величии которых, Кэлен вновь вздрогнула. Как минимум три этажа в высоту, стойки перемешались с лестницами, оттого сложилось впечатление, что поиск необходимой книги, мог занять невероятно много времени, которого и малости нет. Учитывая что Рал, со своими подручными спешить сюда. Спасёт только то, если он решить отправится верхом, это даст нам фору: не более чем в пол дня. В противном случае, мы обречены на верную гибель — тревожно рассуждала Мать-Исповедница. Успев утратить надежду на успех, но в отличие от неё, старик остался при хорошем настроении, а главное полон веры, что всё случится именно так, как им надо. — Искать самим, точно не вариант. Предлагаю более тщательно расспросить работника, — заключил волшебник, получая в ответ на свои слова, две пары утвердительных кивков. Во второй раз беседа тотчас не задалась, Томас что-то заподозрив, стал более осторожным, любезность с его взора и тона голоса, исчезла — сложилось такое впечатление, что её никогда, и не было. Отвечать он начал совершенно нехотя, словно шёл окольными путями, по тернистой и каменистой дороге. И всё было бы напрасно, если бы Зорандеру совершенно случайно, не попалось на глаза: особое украшение, выбившееся из-под воротника монаха. — Амулет Карада. Ими владеют лишь члены, этого священного братства. Если он на вашей шеи: значит вы один из тех смельчаков, что пошли против власти, которую не считают: правой и справедливой, — воскликнул старик, а губы его в это мгновение, тронула улыбка человека абсолютно заслужившего — статус победителя. — Что вам известно, о нашем братстве? — плохо скрывая свою тревогу, спросил Томас. От того, что его раскрыли мужчина напрягся, и задав вопрос — мысленно представил картину у себя за спиной. При этом обдумывая, куда может податься, в случае чего. Но к его счастью, ответ старика, в одночасье развеял всё его тревоги. — Известно очень многое. Но пожалуй главной, я могу назвать ту информацию, что вы издавна: верой и правдой, служили народу Эйдиндрила, почитая правящею там Мать-Исповедницу. — Вы волшебник… — монах предположил, совершенно удивительную вещь, со стороны принадлежащею к разряду невозможной. Ведь всём прекрасно известно то, что Даркен Рал истребил многих, из неугодных ему колдунов. — Первого Ранга, — торжественно добавила Кэлен, после чего от испытываемого удивления, глаза его заблестели, от накативших слез восторга. Увидеть волшебника в такое смутное время было сродни чуду, но увидеть последнего из выживших волшебников Первого Ранга, и вовсе та возможность, которой в жизни может больше, и не представится. В следующее мгновение, в дань уважения, член аббатства поклонился на вид не примечательному старику, за время долгих гонений, привыкшему от проявления каких-либо почестей, в свою сторону. — Зеддикус З’ул Зорандер, повстречать вас, наивысшая честь для меня. Чем же я, могу послужить столь уважаемому гостью? — на губах монаха, имя Зедда прозвучало так возвышенно, словно он обращался не к живому человеку, а взывал в молитве, к благословенному и священному Создателю. — Это Кэлен Амнелл, законная правительница Эйдиндрила, — старик представил свою спутницу, что женщина подтвердила, едва заметным кивком, — Также имею честь познакомить вас, с не побоюсь этого слова: Легендой Срединных Земель — благородным Искателем Истины. От понимания, что сейчас пред ним стоят те люди, которых он в буквально смысле слова, уже давно боготворить — Томас на долю мгновения, утратил дар речи. А затем опомнившись кратко, но в то же время столь воодушевлëнно и искренне заявил: — Я ваш покорный слуга… — а после отойдя от чувства пережитого шока, добавил подтверждение своим словам: — На самом деле, наш библиотекарь Ливия не появлялась уже много дней. Она вдова, и как вы успели понять является любящей матерью. Мальчик у неё всегда попадал во всякие истории, но когда погиб его отец, всё стало ещё хуже, ребенок так сказать пустился во все тяжкие, совсем от рук отбился: стал совершенно неуправляем. А сейчас, и вовсе подевался, куда-то. Дальше Искатель слушать не стал: когда дело было чрезвычайной важности, в нем просыпалась сокрытая сущность отца: лишена терпения, и понимания того, что порой следует подождать. Юноша вполне серьёзно потребовал — назвать адрес дома вдовы, и как только мужчина сообщил координаты. Он со всех ног бросился туда, опасаясь что может опоздать. Кэлен и Зедду ничего не оставалось, кроме как — последовать за своим отважным героем, до победы которого при благополучном исходе — останется самая малость.

***

В это время в Саду Жизни всё уже было готово к отбытию. Кара с Далией и Генералом Эгримонтом, уже были во всеоружии. Всё, чего они ждали — это появление Магистра, и распоряжения от него — двигаться в путь. Волшебный порошок, Лорд решил приберечь на потом, сейчас он посчитал, что лучше начать путь, с езды верхом. Оспаривать это решение никто не стал, и не из-за страха, а по причине полной солидарности, со своим Господином. Моргана же была полностью собрана к дороге, и вместе с Луизой, поспешно спускалась по лестнице. Когда они прогуливались по дворцу, однажды Даркен показал ей, короткий путь к Саду Жизни, и к счастью обладая уникальной памятью, колдунья прекрасно запомнила этот маршрут: видя пред взором каждый шаг, столь ясно, как и солнечные лучи, что, то и дело, стремятся попасть в её глаза, и преградить дорогу. К счастью фортуна была сегодня, на стороне принцессы — так как она забежала, на территорию сада, как раз вовремя. Ещё пару минут и ей бы осталось, лишь поглядеть возлюбленному вслед, даже не попрощавшись с ним, перед отбытием в дальнюю дорогу, на их родине принято подобное, считать недопустимым. Завидев вблизи фаворитку, в паре со служанкой, Магистр рассвирепел подобно дикому зверю, глаза его сверкнули недобрым огнём, а после Луизе послышалось, гневное обращение к своей особе. — Луиза, тебе неясно объяснили, что Моргана остаётся во дворце, а твоя задача приглядывать за нёй? — задал вопрос Лорд, изо всех сил, сдерживая свой гнев. Эта девушка, не была для него обычной служанкой, он растил её как дочь, а потому не желал наказывать. Осознав, что скорей всего, она попала под влияние Морганы. Умеющей когда ей это нужно: расположить на свою сторону, кого либо. — Лорд Рал, прошу простите меня… Госпожа пожелала выйти, я оказалась не в силах, её остановить, — неловко начала оправдываться Луиза, боясь последствий гнева Господина, что прежде никогда не наказывал её, и проявлял хорошо заметную, для каждого благосклонность. Девушка, не хотелось, чтобы это изменилось. Заметив, неловкие попытки подруги оправдаться. Моргана приняла решение вмешаться, и заступится за ту кто очень помогла ей своей поддержкой и ценными сведениями: — Вины моей служанки, в этом нет. Я сама решила, что окажусь для вас полезной, в долгом и опасном путешествии. Я устала жить в сказке далёкой от реальности. Я желаю воочию лицезреть, как вы ведёте политику, нет больше желания: сидеть во дворце, и быть в неведении происходящего. Прошу, позвольте мне узреть правду, — на одном дыхании, с непоколебимой уверенностью во взгляде, высказалась принцесса. Это была её попытка, прийти к мирной договорённости с возлюбленным. Но судя, по его дальнейшим словам — колдунья поняла, что потерпела поражение, в этой стратегии. Осознав что спокойное ведение беседы — ни к чему не приведёт, Моргана предприняла решение, вступить в роль своенравной Валькирии, прозвище которой — ей подарили в Камелоте. В последнее время, она размякла. Пришла пора положить этой слабости конец, и вернутся к своему привычному нраву. Однажды, я сказала себе одни слова, и сегодня убедилась, как была права. «С приходом опыта мне удалось познать, что в нашей жизни, попросту не существует простых путей. С годами я осознала, что то, что не убьет меня — завтра непременно сделает, в разы сильней! Также мне пришлось понять что в сложных жизненных реалиях каждый сам: волен управлять своей судьбой, что каждый способен упростить или же усложнить её настолько, насколько сам пожелает. Но с начала, требуется до конца стать самим собой!» — Возвращайся в свои покои. Это не просьба, а приказ, — крикнул Магистр. Разозлившись на девушку, за то, что при свидетелях, она посмела ослушаться его, высказав такие вещи. — Не сегодня, Лорд Рал. Я еду с вами, и обсуждению это, не подлежит — вскинув голову к верху, подражая манере возлюбленного, заявила колдунья. А затем не обращая внимание: на смесь удивления в глазах посторонних, подошла к нему, и резко запрыгнув на лошадь Даркена, дерзко взглянула на него, дав понять, что ни в коем случае, во дворец не вернётся. Пораженный поведением Морганы — Магистр осознал что спорить бессмысленно, оттого сел впереди, и без лишних слов — жестом отдал приказ двигаться в путь.

***

К счастью спутников, Ливия оказалась дома. Выглядела она, мягко говоря не самым лучшим образом. На глубине глаз тоскующей матери, отражалась непроглядная пустота, женщина с трудом, держалась на ногах. По её состоянию, было совершенно очевидно, что несчастная не смыкала глаз, на протяжении как минимум пары ночей. — Вы насчет Эйдана? — с надеждой обратилась с вопросом, библиотекарь. — К сожалению, мы не владеем сведениями, о вашем сыне, но это пока… Мы пришли, чтобы узнать, где находится Книга Сочтенных Теней. Не пытайтесь скрыть, что сами уже давно проводите её поиск, — без лишних вступлений и приветствий, в своей привычной манере, Зеддикус тотчас перешел к делу. Замечая, как глаза женщины, округлились от вполне естественного удивления. — Кто вам поведал, что я ищу её? — на всякий случай, Ливия закрыла дверь на замок, чтобы случайным образом, ни один из прохожих, не превратился в опасного свидетеля. То чем она занимается, преступление против власти, а значит если это вскроется для большинства, то сумеет привести к отсечению, её головы. Оставить сына полной сиротой, женщина была не вправе, а потому решила — насколько это возможно, предостеречь себя. — Наша давняя подруга, Ведьма Шотта ясно дала понять, что сокрыта эта бесценная рукопись, в библиотеке города Браймонт. Догадаться, что ты находишься в её поисках, с учётом что твой муж был радикалом, а ты тяготишь ко всему новому, было вполне несложно, — поведал женщине старик, присаживаясь на стул, на который услужливо указала ему хозяйка дома, — Также нам известно что Даркен Рал узнаёт, о твоёй находке. Наверняка уже знает, и спешить сюда… — Но если ведьма рассказала о книге лично вам, — слегка не вникая в суть происходящего, заломив руки за спину начала говорить Ливия, — как тогда Даркену Ралу, станет об этом известно? — Кто ещё знает, что вы ищете книгу? — последовал вопрос, от Ричарда. Пока Искатель расспрашивал женщину. Старик то и дело, опасливо выглядывал в мутное окно. Вид открывался на темный переулок, сырость которого как ему показалось, успела проникнуть даже сквозь стены. — Никто, — уверенно ответила библиотекарь, как вдруг её озарило дурной догадкой: — Есть ученый в библиотеке, монах ордена. Он в последнее время, всё настойчиво расспрашивал меня о моёй работе… Услышав эту информацию, Ричард с Зеддом переглянулись, посчитав, что тот человек, вероятней всёго по распоряжению Рала, шпионил за ней. — Тогда нам требуется найти книгу прежде, чем это сделает Рал, — Зеддикус решился озвучить, общую мысль. Он перевел взгляд на Ливию, и этот взгляд, не предвещал особо ничего хорошего, — И увести тебя подальше отсюда. — Я сделаю всё, чтобы помочь Искателю, — охотно откликнулась женщина, — Но, как же я, уйду без своёго мальчика? — сказав это библиотекарь закусила губу, и в страшном сне, ей не хотелось думать о том, что Эйдан подобно его отцу — навеки оставил её. — Его нет дома, уже три дня, — продолжила Ливия, устало опустив голову, наконец женщина принялась не мысленно, а вслух корить себя, за случившийся: — Это моя вина, только моя. После смерти мужа, я всё пыталась закончить его работу разгадать последнюю загадку, и отыскать эту книгу. Я, так увлеклась этой задачей, что совсем перестала уделять сыну внимание, и к чему это привело? Он больше не со мной… — договорив она всхлипнула, не сумев сдержать, горьких материнских слез. — Я его найду, — подойдя к нёй поближе, и возложив на плечо ладонь — клятвенно пообещал Искатель. — Я знаю, что в последний раз его видели на рынке, но никто не хочет говорить со мной… — Ливия вновь вздрогнула, в надежде что её сведения окажутся полезными. — С Искателем заговорят, — заверил её Зорандер, впрочем, оказавшись правым в своём заявлении, — И пока Ричард будет искать твоего сына, мы с Кэлен могли бы попробовать, помочь тебе разгадать загадку. К счастью, долго уговаривать женщину им не пришлось. — Буду благодарна за помочь. Только я шаль возьму, вижу что сегодня прохладно, — сказав эти слова, Ливия поднялась со стула, и прошла в соседнюю комнату. Ричард прикоснулся к портрету ребенка, нарисованному на удивление — искусно и умело. Он стоял в маленькой рамочке на краю стола, и показался Ричарду хорошим указателем, в задуманных поисках. — Ливия, это портрет Эйдана? — выкрикнул он свой вопрос, но ответом ему послужила тишина, — Ливия? — вновь окликнул её Искатель, и в этот раз не получив ответа, Ричард рванул в двери боковой комнаты, но лишь для того, чтобы встретиться с пустотой. Ни окон, ни других дверей, ни насколько он смог разглядеть, потайных проходов. Однако факт оставался фактом — библиотекарь бесследно исчезла. Буквально растворилась в воздухе. Воспользовавшись своими навыками сыщика, Искатель обошёл дом вокруг — желая отыскать свежие следы, но всё указывало на то, что пешком она не уходила. Посторонних шагов, что к примеру могли принадлежать похитителю, сыскать также не удалось. — Здесь, явно не обошлось без магии, — старик озвучил единственную логическую, по его мнению версию. — Если книгу ищет Даркен Рал, не может ли быть, её исчезновение делом его рук? — предположила Кэлен. На это Искатель кивнул, понимая что в словах Кэлен, вполне было возможно отыскать — долю истины. — Не будем стоять здесь и ждать, — решил Искатель, спустя мгновение добавив: — Отправляйтесь с Зеддом в сторону библиотеки, а я расспрошу людей о мальчике. Авось кому-нибудь что-то, да известно. Не важно: пропала она или нет. Данных ей обещаний, это не отменяет. — Сейчас самое главное — найти книгу, — Кэлен оглянулась на Зедда, ища его поддержки, однако волшебник молчал. — Сперва пропал Эйдан, теперь Ливия, — Ричард поправил меч на поясе, — Это всё не случайно, и я не могу оставить происходящее, без своёго внимания. Не дожидаясь, реакции близких на своё заявление, юноша поспешно скрылся за дверью. — Пришла пора, довериться инстинкту Искателя, — всё что произнёс старик — перед тем как подтолкнуть Кэлен к выходу, с вот такими словами на устах: — Пойдём, у нас много работы.

***

Тем временем, на холме неподалеку от города, случился довольно-таки неприятный инцидент. Было послеобеденное время, и в библиотеке ощущался скорый приход вечера. Ученые успев за день хорошенько подустать — принялись синхронно зевать, а монахи передвигались, не так спешно, как было ранним утром. В здании царил абсолютной покой, и налаженный упорными усилиями порядок, но вдруг совершенно неожиданно, для всёх присутствующих там, прогремел жуткий грохот — это была дверь, что выбили несколько д’харианцев, из отправленного на важное задание квода. Совершенно бесцеремонно, мужчины проникли в читальную залу. На грозных вооружённых до зубов солдат, каждый отреагировал по своёму: кто-то при виде блеска острых мечей — тотчас лишился чувств: ударяясь о пол, словно та несчастная дверь. Другая же группа людей — начала падать проходящим мужчинам в ноги: говоря что у них есть дети, и моля отпустить к них живыми, а вот третьи были совершенно безучастны. Наверняка их нервы, были железными, в отличие от остальных. Либо же им, просто удалось искусно сокрыть, свои подлинные эмоции. На громкий звук шума, монах так и ожидавший опасности, поспешил к солдатам. Пытаясь при этом натянуть на губы улыбку, и придать взору уверенности, и несвойственной себе безмятежности. Пока остальные из рабочих, спешили убраться как можно дальше. Он вопреки логике и здравому смыслу буквально побежал, в эпицентр самой преисподней. Надеясь лишь на то, что Создатель убережет его душу, от опасных врагов, лишённых всяческого сострадания, присущего любому из тех, в чьём сердце в отличие от них — ещё живёт добро. — Добро пожаловать в библиотеку Браймонта, — слегка запинаясь, Томас начал проговаривать, годами заученный текст, с точностью отпечатлевшейся в глубинах его подсознания, — Наши двери открыты для вас… — Где библиотекарь? — лейтенант буквально сгорающий от нетерпения — раздражённо перебил монаха. Понимая что ему, вовсе ни к чему слушать с уст незнакомца, наигранно-приветливые речи. Он решил тотчас перейти, как говорится с места, в карьер. — Увы, её сегодня нет на рабочем месте. У женщины пропал сын, пока что единственное, что интересует её — это успешный итог его поисков. Приходите сюда завтра, и если Создателю будет угодно, вы непременно повстречаете её здесь, — сказав эти слова, Томас нервно сглотнул. Понимая, что они вряд-ли поведутся на его уловку, но всё же не прекращая надеяться, так как это чувство, умирает последним. Но к сожалению, словно о пропавшей сыне никак не трогают лейтенанта, и в следующее мгновение его рука в кожаной перчатке, резко хватает монаха, а сам он властно проговаривает, ошибочно ощущая себя хозяином жизни, — Отведешь моих людей к ней. Вскоре Магистр будет здесь, наша задача привести её сюда до его прихода, — договорив, мужчина отбросил монаха в сторону своих людей, словно тот был не человеком, а мешком картошки, а сам прошёл чуть вперёд, и оглядев оставшихся работников, громогласно им сообщил: — Отныне эта библиотека, находится под контролем Корпуса Дракона. Лишь услышав эти слова, они поднялись со своих мест, и пока это ещё было возможно, поспешили унести ноги, с помещения — что едва не стало последним пристанищем, их жизней. Лейтенант же присел, на место одного из них, в ожидании прибытия Ливии. Монаха в это время, грубо толкнули к выходу, солдаты понимали что время идёт на минуты, но никак, не на часы. Их целью было разрешить всё, до приезда того, кого они искренне боготворили. У д’харианцев и малейшего желания не было заставлять своёго Господина — лишний раз тревожится, по подобным пустякам. Спустя пару минут подобной экзекуции, уже не совсем молодой монах, утратил равновесие, а после и вовсе упал на пол. Успев попрощаться с жизнью, он искренне улыбнулся когда, заметил вблизи, своих новоприобретенных друзей. К счастью мужчины, расправится с д’харианцами из квода, им не составило особого труда. Когда со всеми оказалось покончено, после так называемого совещания, они приняли решение разделиться. Зедд решил унести из библиотеки, всё рукописи в которых может содержаться, даже намёк на местонахождение Книги, а Кэлен с монахом, было принято отправить на подмогу Ричарду. Обратившись в невидимого, старик поспешил к библиотеке, а Кэлен с Томасом свернули в противоположном направлении, в надежде отыскать Искателя, пораньше д’харианцев.

***

Как человек слова, что обязан быть примером добродетели для окружающих людей, Искатель Истины тут же, принялся за поиски мальчика с особой щепетильностью, обращая внимание на всё детали, даже самые мелкие, на первый взгляд выглядящее неважно и совершенно обыденно. Но дед учил его, что имённо в таких мелочах — кроется вся истина, а в кажущийся простоте, к примеру сокрыта подлинная красота. Начать Ричард решил с опроса: всёх и каждого — кого ему только удавалось повстречать на своём пути. И если он видел не желающих отвечать, меч Истины на поясе, ярко выблескивающий в лучах солнца делал чудеса. Юноше даже не приходилось браться за рукоять, как ему говорили, всё что знали, лишь бы избежать встречи с острым клинком — что в руках Искателя превращался, в так называемую карающею длань. Стоило лишь ему, задействовать это смертоносное оружие в пылу битвы. Как тотчас, в нём открывалась небывалая сила, воспользовавшись которой — ему не составит труда, в одиночку сокрушить, даже самый элитный отряд солдат, коих годами обучали премудростям ведения поединков. К несчастью юноши, горожанам было ведомо намного меньше — чем он ожидал, берясь за это дело. Ответы были однотипны и крайне примитивны, так называемые фразы: он бегал здесь, как и в любой другой день, куда ушел — не видели. А некоторые и вовсе удивлялись, что ребенок пропал — изображая искреннее сожаление, по поводу этого происшествия. Впрочем, никто не предложил, помочь с поиском. Что значит, в их искренности, вполне простительно засомневаться. Однако следующий, кто встретился на его пути, явно знал чуть больше, всёх остальных горожан. Когда Ричард показал ему, портрет исчезнувшего мальчика, тот заметно занервничал: затем огляделся, а после и вовсе указал пальцем, на дальний прилавок. У которого находился торговец со своими друзьями: вели они себя совершенно не по рабочему — громко смеялись, попутно с этим — попивая стакан-другой крепкого эля. Без сомнений указав на них, мужчина сделал недвусмысленный намёк, упустить из виду который, было бы — наибольшим упущением. Поблагодарив мужчину за полезную информацию, Искатель поспешил к месту разгула этой компании, он решил не терять времени: во-первых стоять вечность, они там точно не будут, могут в любое мгновение, разойтись каждый в свою сторону — затем попробуй каждого сыскать, а во вторых при длительном наблюдении, не исключено, что они, что-нибудь заподозрят. Не стоит их списывать со счётов, по причине нетрезвой головы: порой люди в таком состоянии, куда опасней и наблюдательней. Сходу раскидав друзей торговца, что в данный момент, не представляли для него, и малейшей ценности. Искатель приставил острие клинка, к горлу их — так называемого главаря. Дабы доказать, серьёзность своих намерений он слегка надавил оружием, после чего на коже выступила, капля крови. От испытываемый боли подлец зажмурился, напрягшись всем телом словно натянутая струна, в руках неопытного мастера. Всём его существом: обуял воистину животный страх за свою жизнь, оттого любые попытки к сопротивлению, он оставил — даже не предприняв. Тогда Искатель, решился приступить к допросу: — Где сын библиотекарши? К счастью, объяснять о каком мальчике идёт речь не пришлось. Торговец изложил дочиста, почти всё из того, что было ему известно: — В последний раз я видел, этого мелкого воришку забегающим в дом художника, — на одном духу выпалил торговец, взывая к Создателю, чтобы незнакомец поскорее убрал меч, доставляющий ему так много неудобств. Услышав это признание, Искатель пришёл к выводу, что мужчина с ним — не до конца честен и откровенный. Ему это не понравилось, он искренне не признавал: недомолвки в разговоре. Предпочитал полную откровенность пред своим собеседником, кем бы он не был. Чего только стоила информация, что он считает бедного мальчика — вором. «Боюсь, как бы он не избавился, от невинного дитя. Для подобных низких особей, даже мелкой кражи, может оказаться вполне достаточно, чтобы свести счёты, с так называемым обидчиком» — под властью данных тревожных чувств, с силой встряхнув его за плечи, уже погромче и злей Ричард обратился с вопросом, ответ на который, к сожалению был вполне предсказуем: — И я, должен поверить что ты дал ему уйти? У торговца, не осталось иного выбора кроме как, открыть юноше всю правду. Оттого он отрицательно покачал головой, а после с его уст, наконец слетели, абсолютно правдивые слова: — Признаюсь, был намерен хорошенько побить его: как за моральный ущерб, так и за денежный. Но руки к нему, у меня, так и не дошли. Произошло нечто удивительное, он вошел в тот дом, и больше из него, так и не вышел. Пусть и прождал я у двери, довольно долгий промежуток времени. Кажется, здесь замешаны ведьминские чары, по другому произошедшее, не объяснишь. После услышанного, Искатель нахмурился, в этот раз убедившись что сказана, вся правда. До последней мелочи. А вот ситуация с загадочным исчезновением, насторожила его — напомнив о случае с Ливией, пропажа которой, словно под копирку схожа — со случаем, который произошёл с её сыном Эйданом. Здесь слишком ярко попахивало магическим вмешательством, сейчас это похоже стало абсолютно очевидно. Поняв, что с его общества, более никакой пользы не одержит, Искатель отнял с горла мужчины меч, вытерев его лезвие, об рубаху перепуганного торговца. Который лишь ощутив желанную свободу, мгновенно скрылся за прилавком, догонять юноша его не стал, так этот человек: более не представлял, для него никакого интереса. Сейчас, его волновал лишь один момент, отыскать адрес художника, дабы нанести ему визит, и провести допрос. Обернувшись Искатель, уже пошёл в противоположном направлении, как вдруг совершенно случайно, едва не столкнулся, со своей возлюбленной. — Отчего ты здесь? А не там, где я сказал подождать? — обратившись с вопросом, Ричард перевел взгляд с девушки на Томаса, что как видимо вызвался выступить её сопровождающем. Юноша понимал, что происходящее явно не к добру. Вся эта ситуация, не внушала доверия, на лучший исход событий. В голову лезло множество неблагоприятных сценариев, разгадка которых была совершенно очевидно, ему не по нраву. — Возникли сложности, — начала говорить Мать Исповедница, а затем слегка закусила губу. По этому жесту Ричард успел догадаться, что сейчас она находится в состоянии недопонимания — какие слова, будет верно подобрать, для дальнейшего продолжения беседы: — Корпус Дракона здесь, и они не покладая рук ищут библиотекаршу. Как у тебя успехи? Надеюсь, что удалось отыскать мальчика? — Его видели, в доме художника, — кратко пояснил возлюбленной Искатель, следующие же его слова предназначались, не ей: — Можете помочь отыскать, это место? — Это не составит мне труда, жилище художника, находится буквально в несколько кварталов отсюда, — отозвался тот, кивком поманив пару за собой, — Провести вас туда, мне за честь.

***

Когда они прибыли, к дому художнику то застали его, за тщательной работой над новой картиной. Дверь в его дом — по неизвестной для них причине оказалась, посреди белого дня широко открыта, и спустившись на пару ступеней вниз, Искатель тотчас оказался в маленькой каморке. Так как помещение было подвального типа окна там, конечно же отсутствовали, но это не оставило комнату, совершенно без дневного освещения. Под самым потолком, буквально на высоте двери нашлось одно единственное: открытое настежь окно, которое оказалось вполне способным, в достаточной мере осветить периметр этой, так называемой комнаты. В целях достижения идеального освещения художнику понадобилось поставить ещё — всёго несколько свечей, горели которые по обе стороны от него. Бросая тень, то на картину, то на сосредоточенное лицо, нависшее над нёй. Глядя на действия мужчины, можно было подумать, что ничто в целом мире, не способно отвлечь его, от важного для себя занятия. Но услышав шаги на лестнице, Джеймс не сумел оставить их, без внимания. Ему пришлось отринуть от работы, и отложив кисть в сторону — подготовиться к встрече с не званными, но в то же время, вполне ожидаемыми гостьями. Заметив перед собой Искателя, он с облегчением вздохнул, а затем приветливо обратился к нему, сделав для юноши, и его друзей приглашающий жест: — Не стойте на пороге, прошу смелей проходите. Вы как раз вовремя, — окончив загадочное обращение, художник вновь подхватил кисточку, и сделал на полотне два мазка. Ричард, хоть и удивился, что художнику ведомо кто он, но пришел к выводу, что сейчас это второстепенно. С этим он сумеет разобраться, и попозже. Сейчас Искатель принял решение поинтересоваться тем — за кем явился сюда: — Случайно не знаешь, где сейчас Эйдан? Последний раз, его видели в твоём доме, но обойдя его и двор что-то я не заметил, следов присутствия ребёнка. Услышав данный вопрос, художник никак не отреагировал, напротив он продолжил своё занятие, и оставшись довольным итоговым результатом — ровно стал, тихонько шепча: — Прекрасно, теперь всё как надо. Не успел Ричард поинтересоваться, к чему это было сказано, и отчего нет реакции, на его вопросы касаемо сына библиотекарши. Как на улице раздались испуганные возгласы толпы, явно не готовой воочию лицезреть проявление той силы, что с детства боятся как огня, если же не больше. Переглянувшись со спутниками, он мысленно пришёл к соглашению выглянуть в окно, и посмотреть что же такого удивительного, происходить на улице. Поднявшись в верх по лестнице от удивления, они по инерции раскрыли рты. Художник же, и с места не сдвинулся, всё что изменилось в нём: это искра удовлетворения возникшая во взоре, от понимания что он, в который раз преуспел, в своёй работе. Величественная библиотека, что ещё пару минут назад возвышалась на холме, сияя в спектре всёх солнечных лучей, хорошая заметная с любой точки города. Прямо сейчас, совершенно по необъяснимым причинам, испарилась в воздухе, так словно никогда, её мощные колонны — не сверкали подобно алмазам, не радовали глаз каждого, из проходящих мимо. Наконец до его понимания дошло: что за исчезновением Ливии и её сына, а также пропажей древнего сооружения библиотеки, стоить на первый взгляд безобидный художник. Утверждать что тот колдун он пока что не мог, слишком мало доказательств этому, если же они вообще имеются. Но вот в том, что он приложил к происходящему свои руки, и малейших сомнений, более не осталось.

***

Радость каждой, из представительниц нашего ордена, заключается исключительно — в победах Магистра, а также его благосостоянии и долгоденствии. Без него, жизнь наша пуста и бессмысленна, не зря многие из сестёр по эйджилу, не пережили скоропостижную кончину Паниза Рала — что продолжив жить, принес бы в мир множество пользы, и всёго хорошего. Во имя торжества Лорда мы существуем, а успех его бескрайне вдохновляет нас, в нём мы и находим смысл, раз за разом — возвращаться на пост службы. А вот его редкие, но болезненные поражения воспринимаются нами, также остро и горько, как и свои собственные неудачи. Сейчас, находясь на пустом поле, где от огромной библиотеки остался лишь глубокий ров. Я чувствую всём своим естеством, не меньший гнев, чем Магистр Рал. То место, что по слухам пестрить людьми, куда целыми днями со всёх селений, находящихся в Срединных Землях, съезжаются учёные и мудрецы, где на мгновение не умолкают: звуки их споров и многократных вопросов, не всегда по теме. Сейчас царить атмосфера абсолютной тишины, и лишь дуновение лёгкого ветерка, порой нарушает её. Словно посмеиваясь, над очередной нашей неудачей. Мы проделали столь долгий путь, и что одержали в итоге? Как обычно совершенно ничего, ведь то ради чего, мы прибыли сюда исчезло без следа. На месте Лорда, я бы вокруг уже всё рвала и метала, поражаюсь его выдержке, тому как до сих пор, он ещё может сохранять видимое спокойствие. — Говорят, вы смертоноснейшие из смертоносных, — начал свою речь Магистр, подойдя к солдатам Корпуса Дракона, ожидающих его дальнейших распоряжений, — Я наградил вас названием, своего элитного отряда… Как я ошибся тогда… — продолжил он с сожалением, и некоторой долей разочарования, а после резким движением руки, поднял капитана с колен, и с силой схватил того за горло. Сжимая его до боли, но не до такой сильной, чтобы в одночасье оборвать бесславное существование, — Немедля объясните мне, как огромная библиотека, с Книгой Сочтённых Теней внутри, сумела испариться прямо, из-под вашего носа? — голос Лорда на удивление звучит совершенно тихо, но чтобы до смерти напугать — кричать ему не требуется. В этом можно убедиться, по реакции Дукана, что лишь от звука его угрожающего полушепота, вмиг задрожал как осиновый лист, и не в силах выдержать убийственного взгляда — направленного в свою сторону предпочёл бы, провалиться в недра земли. Без сомнений, зрелище на вид довольно жалкое. — Прошу прощения, Мой Лорд. Но я сам, не пойму как это случилось, — заикаясь начал говорить тот, кого судя по его глупому поведению, пришла пора лишить высокого звания, — сперва мы узнали, что в городе Искатель, а затем… — Искатель? — от громкого крика Магистра, капитан от страха зажмуривает глаза. Его дрожь становится всё более осязаемой, как для нашего взора, так и его подчиненных, наверняка точно также потерпевших разочарование, в своём командире: — И ты решил, доложить мне об этом только сейчас? Что по дороге совершенно, лишился разума? У вас предельно, неответственное отношение к делу. Ты хоть понимаешь что узнав это, должен был сразу прибежать ко мне, а не сообщать вот так, между прочим? — Полагаю, что Искатель исчез вместе с библиотекой. Лично я не видел его. Просто дошёл слух… Это оправдание, звучит ничтожней всёх остальных его слов. Оттого совершенно неудивительно, что это выводить Лорда из себя, и потеряв над собой контроль, тот достаёт из рукава свой любимый кинжал, произнося следующие слова: — Не видел? Что ж, раз твои глаза бесполезны, позволь оказать тебе услугу, вырезав их, — острие ножа, оказывается у лица капитана, тот начинает молить о милости и прощении, клянется что подобного, никогда более не повторится, однако его просьбы не трогают сердце Господина. Прямо сейчас, он как никогда полен решимости, завершить начатое. И ему абсолютно всё равно, на то что будет с тем, кто так подвёл его, своей глупостью, и не умением адекватно оценивать сложившийся положение. Наконец острое лезвие, касается его кожи, на щеке остаётся след легкого пореза, рука Магистра уже идёт дальше. Как вдруг, окрик от верного генерала заставляет его отвлечься от пытки. Рука сама по себе опускается, и обернувшись, мужчина обращает всё своё внимание, в сторону Эгримонта. Капитан же, почувствовав свободу поспешно уходить назад, мысленно благодаря старшего по званию, за то что своим появлением, тот спас его от ужасной-незавидной участи. — Далия, — произношение её имени с уст Магистра, говорит о многом. Сейчас за этим, стоит то, что капитан рано обрадовался, избежав одной пытки ему непременно, придётся испытать вторую. И кто знает, какая будет хуже… За всем этим, Эгримонту остаётся лишь безучастно наблюдать, ему вовсе не жаль капитана, он осознает что тот заслуживает на худшее наказание, за свою непростительную нерасторопность. — Один из наших солдат, выжил после нападения, и поведал мне, что ему не повезло попасть в засаду, подлого Волшебника, в дуэте с Исповедницей, — рассказывает генерал, ту информацию за которой пришёл сюда. — В городе появляется волшебник, и библиотека, которая тысячу лет спокойно находится на своём месте — по необъяснимым причинам бесследно исчезает. Не требуется быть гением дабы догадаться, что эти два события связаны между собой. Всём ведь известно, что Ричард и шага не ступить без своего деда, — проговаривает Лорд со стороны выглядя, в некотором смысле задумчиво. — Мой Лорд, я даю вам слово, что достану Искателя, если потребуется даже из-под земли, — пообещал Генерал. На что Магистр ответил лишь утвердительным кивком, после чего недолго поразмыслив, проговорил: — Я верю в твой успех Эгримонт. Оттого поручаю, лично тебе обыскать в Браймонте каждый дом, и если это потребуется, перевернуть там абсолютно всё. И тогда я уверен Искатель будет у нас, я не собираюсь откидывать возможность захватить его. Особенно, когда впервые за долгое время, он находится к нам, столь непозволительно близко. — Есть ли распоряжения, по поводу дальнейшей участи, Волшебника с Исповедницей? — генерал посчитал уместным, уточнить у Господина предпочтения, касаемо судьбы этих двоих. — Да. Этого старика, если представиться возможность, я разрешаю убить. А вот Исповеднице постарайтесь сохранить жизнь, она может быть, для нас полезной. Ни для кого не секрет, что Искатель одержим этой женщиной, и без сомнений между её жизнью, и своей: выберет первый вариант, — заключив Лорд остался доволен собой, так как пришёл, к абсолютно верным и логичным выводам. — А вот мне, всё что остаётся это смиренно ожидать, итогового результата: как поисков Искателя, так и так называемой беседы, подруги с капитаном. Пускай, её эйджил красноречивее любых речей, я не могу не отметить, что фортуна однозначно улыбнулась ему. Ведь даже жесточайшие пытки от рук Далии, не сравнятся с той болью, которую он бы испытал, во время вырезания глаз. — Кара, ты без работы также не останешься. Когда Эгримонт приведёт сюда Ричарда, я поручаю тебе обучить его. Хочется верить, что с этой задачей тебе удастся справиться, получше Денны. И не пытайся, проникнуться к нему чувствами, помни он твой враг: не больше, и не меньше, — предупредительно отдал приказ, Магистр. Однажды, он уже сделал осечку в обучении сына, в повторный раз, мужчина намерен не ошибиться. — Мой Лорд, моё сердце навеки принадлежит только вам, оно находится в ваших руках. А потому, ни к кому иному — я просто не в силах испытать каких-либо чувств, тем более к этому бунтовщику, отравляющему своими преступными делами, вашу жизнь. Клянусь, обучить его как надо. В итоге, превратив в так называемый инструмент, что будет вам угодный и полезный. Но что будет, если его сейчас не отыщут? — в первых словах Морд-Сит прозвучала абсолютная уверенность, а вот в последних проскользнула, едва заметная нота сомнений. — Не тревожься на этот счёт, его захват лишь одна из частей, моего плана. Если это не выйдет, я применю другое решение, — долго не задумываясь заверил её Рал. На что девушка кратко ответила: — Мой Лорд, я восхищаюсь вашей мудростью, мир ещё не встречал такого мудрого стратега, как вы. После сказанных слов, девушка получила от мужчины поощрение — ввиду ободряющей улыбки, а после до её слуха донеслись, следующие слова: — Но пока что милая, я предпочту уверовать в лучшее. Искатель, уже давно не был так близок, то где он сейчас хороший знак. Я чувствую, что подобрался к цели, настолько близко как никогда прежде, до сегодняшнего дня, — говоря эти слова, мужчина испытывал некую скрытую радость. Уже давно он стремится к победе, и не стоит лукавить, мысль о её скором приближении, не может, не доставлять ему удовольствия. Далия присоединяется к нам, спустя полчаса, Дукан следует за ней весь в ссадинах, но вопреки этому он не выглядит униженным, в глазах его видно: абсолютное смирение и покорность. Став перед Магистром на одно колено, он, как и положено отдаёт своему Господину честь, после чего произносить: — Лорд Рал, благодарю за вашу доброту. Уверяю, что впредь буду разумен, и более никогда, вас не подведу. — Надеюсь, — всё что произносить Рал даже не посчитав нужным, обратить на него свой взгляд. В следующее мгновение Дукан отходить подальше, и тогда на поляне, под припекающим солнцем, мы остаёмся только втроём. Пусть по спине, и течёт пот, а горло довольно сильно сушить, у меня и мысли не возникает, отойти в тень. Ведь я не могу оставить Лорда, что точно так же как и мы, терпеть всё неудобства. Только в отличие от нас, не жалуется, а держится, как обычно, стойко и величественно.

***

— Как ты сделал это? — с этими словами Искатель обратно ворвался в дом, наблюдая за неприлично спокойным мужчиной, скорее всего ожидавшим от него, такого вопроса. — Вот, — он протянул Ричарду потрепанную годами рукопись, — Я нашел её в библиотеке, в щели между полками, когда подбирал себе письмена, повествующие о новых стилях, в направлении живописи. По состоянию этой вещицы, на глаз определил, что тому тайнику — больше чем на всём — вместе взятым, к примеру порядка ста лет. Ричард бережно развернул ветхие страницы, встретившись с какими-то зарисовками, и плохо читаемыми записями, написанными довольно мелким шрифтом. Сделано это было для неудобства читателя, или для сохранения информации от любопытных глаз, осталось пожалуй неразгаданной загадкой. — Если говорить кратко, здесь представлена, давно забытая всеми форма магии. Постичь которую, может только творец искусства, в руках человека владеющего иным талантом — эти знания совершенно бесполезны, — восторженно поведал художник, его звали Джеймс, но Ричард то и дело почему-то забывал это. Всё его мысли крутились только о том, что с холма пропала целая библиотека, в которой как ему было ведомо, пребывал его родной дед. — Книга открыла мне ту возможность. Обладать которой, наверняка желает каждый из нас. С помощью её знаний, я сумел создать свой собственный мир. Мир полный любви и красоты, — рассказывал он это, с таким воодушевлением, что лицо его в буквально смысле, светилось подобно яркому солнцу, — Всё, что я рисую отправляется туда, внутрь моёй картины. Обойдя художника со стороны Искатель нашел отличный ракурс, с которого ему представился прекрасный обзор, на содержимое картины. Чего там, только не было: вот зелёный луг, могучие деревья, и густая трава, а здесь уже цветы и величественная библиотека. Рядом находится библиотекарша, держащая сына за руку. — Так Эйдан и Ливия внутри картины, — догадался юноша, в следующее мгновение одержав подтверждение, от чрезмерно довольного собой художника: — Именно, так. Когда я поместил Ливию в картину, то и сам вошёл туда, думал что мы начнем новую жизнь, где окажемся свободные от опасностей и горя. Но она сказала что вам нужна книга из библиотеки. Тогда осознав, что возвращать возлюбленную на земли Браймонта небезопасно, я решил перенести библиотеку к ней. Со всем её содержимым. Потрясающее решение — не находишь? — задал вопрос художник. Не догадываясь, в какие серьёзны игры ненароком влез. — Там внутри был Зедд, это дед Искателя — сообщила Мать Исповедница, — А также д’харианский патруль, боюсь как бы они, не убили его, — и думать о таком не желая, на довольно тревожной ноте, заключила девушка. — Д’харианский? — глаза художника округлились от ужаса, и тревоги за невинного старика. — Зедд волшебник. Можешь не тревожится, ни один солдат учитывая его мощь, ему не страшен, — сказав эти слова, Ричард поспешил успокоить юношу, который как оказалось допустил ошибку, не со зла, а по незнанию, и в своих поступках, не имел дурного подтекста. — Похоже, вы не поняли главного, — он бросил встревоженный взгляд на полотно, — Сила волшебника бесполезна внутри картины. Единственная магия, которая там действует — моя. Теперь настал черед внука, переживать за родного для себя — человека. — Зедд был невидим, — заметил Ричард, на что художник отрицательно покачал головой, произнося не те слова, что хотелось услышать: — Теперь уже нет. — Используй свою магию и вытащи их оттуда, — недолго поразмыслив о том — как действовать дальше, Мать Исповедница решительно обратилась к Джеймсу, в полу приказной форме. — Разумеется, я сделаю это. Но… есть одна проблема, я не могу совершить это отсюда, — аккуратно взяв девушку за руку, юноша подвёл её к полотну, и ткнул пальцем в маленький мольберт в углу картины, а затем пояснил: — Чтобы вытащить человека оттуда, требуется нарисовать его на том холсте, и для этого, я должен быть внутри картины. Так, всё устроено там. — И не смотри, на него так. Тебе туда однозначно нельзя, — долго не задумываясь, в резкой манере бросил Ричард, — Без своей силы, ты станешь лёгкой добычей. Д’харианцам не составить труда, к примеру взять тебя в плен, или же чего хуже, и вовсе убить, — эти слова предназначались девушке которой уже давно, он дышал заместь воздуха. Эмоции избранницы Искателю удалось научиться распознавать, оттого он запретил ей то, что она пока не успела озвучить, а лишь в мыслях придумала себе. — Как в таком случае, ты прикажешь нам действовать? На бездействие, я не соглашусь, — со всей строгостью предупредила Исповедница. Совершенно не ожидая от своёго избранника тех слов, что он сказал ровно через минуту, проведённую в недолгих раздумьях. — Отправь меня в картину, — обратился юноша, с просьбой к художнику. От услышанного, стоящая рядом Мать Исповедница, едва не лишилась чувств. А после заметно для Джеймса отрицательно покачала головой. Пытаясь таким образом отговорить возлюбленного, от столь необдуманных и опасных действий. — Лишь мне, окажется под силу управиться с солдатами, и помочь библиотекарше, отыскать последний ключ, к Книге Сочтённых Теней, — с уверенностью, юноша заявил чистую правду. Он понимал нежелание Кэлен отпускать его, но знал, что прислушаться к её словам сейчас, не вправе. «Мой долг, как Искателя Истины и героя Срединных Земель, поставить высшие цели — превыше своей жизни» В глаза Исповедницы, сил глядеть не было. Юноша боялся, что скорбь в её взоре, заставить свернуть его, с верного пути. Он прекрасно осознавал то, что только предложенный им вариант, может привести их к победе. Оттого ни в коем случае, не собирался отступать от задуманного. Добавив про себя: что порой даже забота, может оказаться излишней, и несколько не уместной. — Конечно да. Признаться, именно этого решения, я ждал от тебя, с того самого момента, как ты заявился в мой дом, — ободряюще изрёк Джеймс, после чего поспокойней добавил, — я проследую за тобой, и нарисую остальных, уже изнутри. Установив Искателя, в так подобающею его статусу — героическую позицию. Удовлетворенно улыбнувшись, Джеймс взялся за кисть, поспешно приступив к процессу рисования, понимая что времени на это, у него не так много, как изначально хотелось. — Долго мне, ещё так стоять? — задал вопрос юноша, едва выдерживая надоедливую боль в шейных позвонках. От нахождения долгое время, в одной и той же позиции — подобное самочувствие было вполне естественно. Ему не единожды доводилось через подобное проходить. Но отчего-то именно сейчас, это приобрело нестерпимо тяжёлый характер. Услышав недовольное замечание возлюбленного, Исповедница не сумела сдержаться, от тихого смешка с него. Завидев такую реакцию, Ричард обратил в её сторону усталый взгляд. После чего обратился с вопросом: — Ты, что-то смешное увидела? Отвечать сразу Кэлен не стала, она решила пройти к картине, и поглядеть на результат. Оценив работу Джеймса девушка констатировала факт: — Ты выглядишь на нёй, как само воплощение: героизма и отваги. Мне остаётся лишь гордиться, что я дама такого представительного юноши, — с улыбкой на устах, заключила Исповедница, попытавшись отвлечься от дурных эмоций, и мучающих всё её существо — плохих предчувствий. Медленно отойдя от творца, она подошла к своёму избраннику. На щеках её заиграл смущенный румянец, и Ричард не понимал его причины, пока Кэлен не промолвила мечтательным голосом: — Мир, где не действует магия… Искатель тотчас догадался, что она подразумевает за этим. Признаться услышав о подобном мире, его голову посетили, точно те же мысли. Разве не прекрасно оказаться там, где её исповедь ему не навредит, такое место вполне может стать для них — неким теплым и уютным очагом, так называемым собственным раем. Лишь в таком мире, у них возникнет бесценная возможность, любить друг друга, без всяких ограничений. Однако есть одно: большее и жирное «но». Недолго поразмыслив несложно догадаться, что это такое, ну конечно же их миссия. По этой причине, подобной мир может существовать, только в их грезах как сладкая сказка, но никак не существующая реальность. — Звучит отлично, — сказав эти слова юноша встретил её застенчивую улыбку, а после, и его уголки губ приподнялись. — Без магии, ты лишишься возможности исповедовать, — донесся до Ричарда, как из тумана голос их новоиспеченного друга Томаса, — Также не забывай, что и Меча Истины это коснется, он утратить свою силу — обратившись в кусок обыкновенной стали, из которой выкованы клинки твоих будущих оппонентов. — Магия бывает полезна, — согласилась Кэлен, но затем потупив к полу взор, с тоской полушепотом добавила, — Но порой она… мешает любить… От услышанного заявления, и того как поникла возлюбленная, на душе у самого Ричарда, кошки заскребли. Ему захотелось утешить девушку, хоть на пару мгновений, заключить в тёплые объятия, но голос художника не позволил осуществить ему, столь желанные, и кажется что необходимые вещи. — Ты готов, Искатель? Юноша взглянул на возлюбленную таким взглядом, словно сейчас видеть её в последней раз. Он попытался навеки отпечатлеть, в своём подсознании, каждую черточку её прекрасного лица. Вдоволь наглядевшись на ту, что так мила сердцу, Искатель утвердительно кивнул. После чего последним, что он увидел, была её очаровательная улыбка, и вот прекрасный мир, исчез в яркой вспышке, ослепительного сияния.

***

Эгримонт, возвращается не с пустыми руками. Проходит час или полтора, как вдруг он доставляет, некого скользкого торгаша, похожего не то на червя, не то на кабана. Не удержавшись на ногах после очередного пинка, он падает на землю, и противно хрюкает, а маленькие глазки начинают испуганно бегать, при виде Магистра Рала, и хорошо известных — грозных Морд-Сит, особо не терпящих, таких жалких особей как он, что зачастую оказываются: довольно наглыми, и бессовестными, в своих пожеланиях и даже мыслях. Дальнейшие его действия, прекрасно подтверждают данную теорию, а вот конец служить поучающим уроком, для остальных людей с подобным нравом. — Когда мы делали обход, этот торговец попался нам, и заявил что имеет сведения, насчёт местонахождения Искателя. Вид его конечно жалок, но я посчитал необходимым, привести его к вам дабы узнать, так это или нет. Полагаю подобные слова, нельзя оставлять без должного внимания, — потупив взор в пол, Эгримонт медленно и с расстановкой, доложил о важных сведениях. — Абсолютно верно — эти слова предназначались верному генералу — работой которого, Магистр был вполне доволен, а вот следующие уже были адресованы, возможному доносчику: — У тебя действительно, имеются столь ценные сведения? — дабы убедиться скажет он ложь или правду, Магистр принимает решение подойти к нему ближе. Мы же соблюдая меры предосторожности, остаемся стоять в стойке, на случай если Господину потребуется защита, а такое вполне возможно. Кто знает, вдруг этот человек очередной фанатик, что мастерски замаскировался под полезного доносчика? Когда идёт война, стоит всёго ожидать, а доверять можно лишь своим, тем кто проверен годами службы, такой человек вряд-ли может быть способен, на гадкое и ничтожное предательство. В первую очередь это сведёт к нулю его честь, а честь, мы боимся смешать с грязью — не меньше, чем утратить благосклонное отношение, Магистра. — Всё именно так, как вам передал уважаемый генерал, — голос и правда похож на поросячий визг, — Искатель угрожал мне, я сразу понял что вижу перед собой, именно его. Узнал по портрету, да и столь бунтовская манера поведения, во всёх Срединных Землях может быть присущей, лишь только ему одному. Он очень рьяно, искал какого-то мальчишку, что послужило этому причиной, мне неизвестно. Он вынудил меня сообщить, где я видел его, в последний раз, — на этих словах доносчик замолчал, демонстративно показывая то, что просто так дальнейший секрет, не выдаст. — И, где же? Не советую, долгое время тянуть с ответом. Тебе же будет лучше если эту беседу, проведу я, — шелестящий баритон Магистра призван успокоить, и придать обманчивое ощущение защищенности, создать некую иллюзию полнейшей безопасности. Совершенно ожидаемо, что торговец — реально успокаивается. По крайней мере, голос его перестаёт быть таким высоким, а сами слова звучат медленнее и понятнее. Но что плохо для него, значительно наглее первоначальных. За такое непременно последует расплата, и будет она, вовсе не из приятных. — Наверняка, столь ценные сведения достойны некоторого вознаграждения? — каждое слово отделено длинной паузой от другого, а пальцы при произношении каждого звука, и вовсе начали совершать те звуки, что были точной копией того, что возможно услышать, во время пересчитывания золотых монет. Лишь завидев подобное: наглое и недостойное поведение, как и положено, Эгримонт стирает спесь с лица торговца, одним довольно сильным, и судя по всхлипу с его уст — болезненным ударом. Удар выходит столь резкий, что тот падает в траву, по пути разбрызгивая кровь из сломанного носа, и разбитой губы. Завидев нож в руке генерала, торговец испугался не на шутку, он предпринял попытку попятится назад, но оказался остановлен сапогом Эгримонта, так вовремя придавившем его руку. — Немедленно сообщи Магистру, где видел Искателя. В противном случае, я так разрисую тебя этим кинжалом, что родная мать, не признаёт — в подтверждение своих угроз, он провел тупой стороной кинжала по его руке словно намекая, что готов в любое мгновение, пустить его в ход, но голос Лорда, останавливает от столь решительных, и прямых действий. — Генерал, не стоит прибегать к столь радикальным методом. Я уверен, что он благоразумный и понимающий гражданин, а значит нет сомнений, что он ответит на мой вопрос: искренне и правдиво, — жест ладонью, велящий отойти в сторону, затем шаг к торгашу, и совершенно спокойное, можно даже сказать ласковое заключение: — К тому же, мне прекрасно известно, что за любую работу, человек обязан получить заслуженную награду. Особенно, если ставкой в игре является информация, такой важности. — А по моему мнению, человек торгующийся со своим Господином вместо того, чтобы предлагать свою помощь, и всячески пытаться угодить любым его пожеланиям, заслуживает лишь одного — бесславной смерти. — Извини Эгримонта, за несдержанность. Я тебя, никогда не обижу. С верными людьми, я добрый Господин. Расскажи мне то, зачем пришёл, — Лорд Рал присаживается на корточки, возле знатно побитого торговца, и в целях успокоения гладит того по плечу. От подобной неожиданной мягкости, он размякает подобно кукле: перестает качаться по траве, и скулить как побитый пёс, и даже находится в себе смелость, для того чтобы присесть, и пошевелить губами, в попытке начать беседу, окончательно в этом его убеждают дальнейшие слова Магистра, — будь уверен если сделаешь, всё как надо. Ты больше никогда, и ни в чем не будешь нуждаться в этой жизни. Даже со своего, вполне отдаленного места, мне открывается прекрасный обзор, на алчный блеск в глазах торгаша, и глупую улыбку, ничего не понимающего глупца, что тотчас возникла на его губах. Она принадлежала — не знающему того, что благородный Лорд Рал, просто так ничего не делает. — Вы очень щедры, Мой Господин… — сказав эти слова, в знак благодарности за хорошее отношение, он хватает Магистра за руку, словно тот святыня, а сам он — паломник, жаждущий получить благословение, — Третий квартал к югу от рыночной улицы, — он нервно сглатывает, и продолжает, — вторая дверь, восточная сторона. — Благодарю. Ты оказал мне большую услугу, я отплачу тебе, тем же. Пора исполнить данное обещание, — Лорд Рал заключает, довольно-таки миролюбивым тоном, а после снова проводить ладонью по плечу мужчины. Который радостно засмеявшись, и помыслить не может, что его земной путь — уже подошёл к концу. Гадкий звук радости подлеца, обрывает хруст костей, когда Магистр одним чётким движением, сворачивает наглецу шею. По его мнению, это именно та плата — что он заслужил, посмев бесчестно торговаться со своим Господином. Если бы он, не стал ставить свои условия, а просто послушно поведал нужную информацию, скорей всего конец его, не был бы — таким бесславным. «Но вопреки всём этим доводам, я остался человеком чести. Я не обманул его: а напротив, как обычно, сдержал своё слово, ведь умерев он уже точно никогда, и не в чём, не станет нуждаться» — так подумал Магистр когда, услышал у себя за спиной, тихие женские шаги, бесспорно принадлежащие Каре. Подойдя к Господину ещё ближе, я успеваю заметить то, что другим в этом месте увидеть не суждено. Я улавливаю ноты печали в его взгляде, что возникает там, при виде бездыханного тело торгаша. А после я слышу горькой выдох, что наверняка случился, от понимания, что только что, он собственноручно, лишил жизни ещё одного: не совсем достойного, но всё же человека. Я знаю, что ему неприятно совершать подобные поступки, он, как и всё мы, человек подневольный. Благо государства и преданность граждан требуют порой решительных мер, нам остается лишь принимать их, и вносить плату за то место в мире, что нам отведено судьбой. Если бы кто-то из нас, имел свободу выбора, жизнь могла бы приобрести краски поярче. Но увы это останется, в списке несбывшихся мечт, мы всё в здравом рассудке оттого осознаем — что должны быть теми кто есть, глупо ожидать большего и стремится попасть, не на своё — место.

***

После инцидента с торговцем, Магистр осознал, что не готов продолжить путь в сию минуту, и пришёл к выводу, что ему требуется отдых, пусть и недолгий. Да и выпить хорошего вина, издавна помогающего забыть ненужное, явно не помешает. Но зайдя в свой шатёр Даркен чётко понял, что как минимум сейчас — осуществить задуманное не сможет. И виной всему: присутствие не на шутку, обеспокоенной фаворитки. — Даркен, ты пришёл… — воскликнула принцесса, лишь завидев мужчину в поле своего зрения. — Моргана, отчего ты не в своём шатре? Я не звал тебя. Ты должна понимать что иногда, мне требуется побыть одному. Прошу, покинь мой шатёр. Не забывай, что я недоволен твоим самоуправством, — напомнил Лорд. Сейчас мужчина, чувствовал себя уставшим, и был не готов к долгим спорам, главная причина которых — выяснение отношений. Но кажется иного выбора, колдунья ему попросту не оставила. — Мой Лорд, я прекрасно заметила, что вы чем-то обеспокоены. Прошу открыться мне, и поверьте лишь тогда вам станет легче. Я через это прошла, а потому исходя из собственного опыта могу утверждать, что только откровенный разговор: поможет скинуть с сердца, тот самый тяжёлый камень, мешающий свободно дышать, — максимально близко подойдя к возлюбленному, заявила принцесса. Пропустив сквозь уши: его недавние слова, и просьбу уйти. Даркен, уже хотел дать ей ответ. Отреагировать должным образом на очевидную дерзость, вкупе с недопустимым упрямством. Как вдруг совершенно случайно, взгляд Морганы зацепился за небольшое пятнышко, на его жилетке. Приглядевшись к которому получше, ей удалось распознать капли крови. Данная догадка встревожила девушку, оттого она, мгновенно обратилась к нему с вопросом: — Что, с вами случилось? Надеюсь, вы не ранены? — Со мной это не связано. Лучше обрати внимание, на мои слова. Не стоить делать вид, что ты прослушала мою просьбу, — с некоторой угрозой в тоне голоса, Магистр предупредил девушку, а после не глядя на неё — обошёл, присаживаясь на мягкое кресло. В надежде, что на этот раз — она решит удалиться, но не тут-то было. — Уйти прочь я всегда успею. Сейчас важней поговорить, прийти к тому взаимопониманию, что всегда между нами царило. Прошу Мой Лорд расскажите мне, что случилось? Уверена, что имённо это происшествие — является причиной вашей грусти, — убедительно, настояла на своём колдунья. Тогда не желая ей лгать — Даркену не осталось иного выхода помимо того, как сознаться в недавнем преступлении: — Эгримонт привёл человека, которому было ведомо, о точном местонахождении сына. Он посмел потребовать награду за информацию, оттого я устранил его сразу после того, как с его уст — слетели желаемые сведения. И не думай осуждать меня, за это. Я правитель великой империи, и порой обязан проводить подобные демонстрации. Если я позволю, какими-то наглецам: шантажировать себя, и проявлять дерзость, то порядка будет — уже не восстановить. Во время международной войны, мне подобное ни к чему, — с твёрдостью в тоне голоса объяснился Магистр, раздумывая как фаворитка отреагирует, на открывшийся факты о нём. — Я и не думала вас осуждать. Я сама убивала и, признаться честно, случалось это не единожды. Оттого, как никому другому здесь, мне ведомо, что ощущает тот человек, руки которого запятнаны кровью. Это горько, но я понимаю причины вашего поступка. Вы сделали это, во имя сохранения своёго государства, во имя порядка, и устрашения подобных тому, кто повинный в преступлении. Я же на своей родине: шла на этот шаг, по разным причинам: но главными мотивами, безусловно являлись — желание сохранить свою свободу, и защититься от несправедливых гонителей, желающих отнять у меня намного больше, чем жизнь. Желающих лишить меня воли. Причины по которых мы делаем это разные, но мотивация одна. Оттого я остаюсь при своём слове: всегда вас понимать, и ни за что не осуждать, — с абсолютной уверенностью: как во взгляде, так и в тоне голоса, заключила колдунья. А затем, нашла в себе смелость присесть рядом, и заглянув в глаза возлюбленного мужчины, прижаться к его груди, пытаясь отыскать в его сердце: тот единственный тёплый уголок, где поселилась она, с чувством своёй искренней любви. К счастью колдуньи, Даркен не оттолкнул её, а лишь провел свободной рукой, по шелковым волосам, так красиво завивающимся в локоны. Он был вполне удовлетворен, ответом девушки, а потому злость за её выходки, изрядно поутихла. — Благодарю, за понимание Моргана. А сейчас прошу тебя, выслушай меня внимательно, и не возражай. Сейчас мне требуется, ненадолго отбыть из лагеря, ты должна оставаться в это время здесь, и просто ждать моего возвращения. Не беспокойся, жизни моей никто не угрожает, можешь быть спокойна за мою безопасность. Но пойми, это не твоя война, а моя. Я, и только я, могу окончить её. Если ты будешь рядом, я могу не решится завершить начатое, это будет не на благо: тебе — мне, и целому государству. Ты сделаешь, как я прошу? — на одном дыхании, Лорд Рал высказал своё желание, и к счастью на этот раз — одержал взаимность. — Обещаю остаться здесь, Мой Лорд, — наконец девушка сдалась, на милость своёго возлюбленного. На эти слова Даркен утвердительно кивнул, а затем решив отложить отдых на потом. Поспешно вышел из своего шатра, и направился к своим людям. Оседлав коня, в сопровождении верного Генерала и Морд-Сит, тот помчал к тому месту, о котором ему поведал почивший торговец.

***

За время службы, каждой из сестёр по эйджилу, удаётся объездить владения Дхары и Срединнных Земель, вдоль и поперёк. Так что проблем, с ориентацией в новом месте, пожалуй у нас, никогда не возникает. Я сама повидала: как крупные города, так и настолько мелкие деревни, что обойти их за пять минут, вполне реально: туда и обратно. Встречались на моем пути места тихие, словно жизнь там угасла, и не собирается возвращаться в привычный ритм, так и громкие находясь в которых, ты ощущаешь себя в эпицентре — пчелиного улея. Также мне доводилось бывать: как в грязных, так и в чистых селениях. Ну и конечно куда же, без процветающих и полуразрушенных городов. Без них общая картинка впечатлений, столь яркой, вряд-ли бы была. В этом вся прелесть жизни человека: ты можешь как созидать, так и разрушать. В сегодняшних реалиях, пожалуй судьба избрала нашей миссией, вторую стратегию. Это почти не радует, но остаётся неизбежным выбором. Сделанным, как я уже говорила, не лично нами. В Браймонте, знаменитом своёй особенной библиотекой, ничего примечательного, для меня не оказалось. Видала города, и получше. Не слишком крупный, и достаточно тихий, подходит для проживания обыденной-серой массы, лишённой амбиций, о великих подвигах и целях. Впрочем, у меня могло сложиться ошибочное впечатление, насчёт тишины. Ведь невооружённым взглядом, можно отметить как толпа на улицах, раз за разом сокращается — при виде своего Господина. Поступая так они открыто демонстрируют: своё невежество, и неуважение. Будь они разумными людьми, то посчитали бы встречу со своим Магистром — истинным благословением от Создателя, начали падать к нему в ноги и выказывать свою преданность, а не шарахаться подобно мелким, и противным крысам. Так и норовящим забиться в свою дыру, при виде того, кто олицетворяет в себе: свет и величие. Но конечно, если взглянуть на их поведение под другим углом — то излишне-надоедливое подобострастие также особого удовольствия, не доставило б. На рыночной улице, ситуация разительно отличается — отсюда никто не бежит, прилавки с ценным товаром на милость мелким воришкам, ни один гражданин, находящейся в здравом уме, не решится оставить. Но вот вести разговоры, в присутствии Лорда Рала безучастно наблюдающего за ними — люди всё же, не решились. В один миг словно по заказу голоса стихают, обдавая некогда шумную площадь раздражающим звуком тишины. — Третий квартал, — напоминает своёй свите Магистр, игнорируя людские взгляды, что пристально обращены в его сторону. В глазах одних: мужчина успел заметить страх и недоверие, в глазах других: желание укрыться подальше, а вот в глазах третьих: смесь неуважения, вкупе со злостью и ненавистью. Подобная группа людей была, наиболее опасной. Но опасаться гнева мелкой толпы, Даркен уже давно разучился. Самой редкой, была четвёртая группа смотрящих на него: в их глазах мужчина заметил восторг и уважение, но количество этих разумных людей, оказалось вполне реально пересчитать, на пальцах одной руки. Как единоличный правитель великой империи, в восхищении толпы Лорд не нуждался, точно также его не тревожило то, что некоторые его действия они не одобряют, в близком кругу называя: недопустимыми, и даже аморальными. Всё, что искренне его беспокоило: это благо народа, их преданность и мир вокруг. Ради этого самого мира, он находится сейчас, не в теплой постели с фавориткой, не в живописном саду, что полен ароматов чудных цветов, а едет меж соломенными крышами домов, по грязным улицам. По которых несколько раз, даже пробегают противные для взора, грызуны. Остается сделать лишь один вывод — смутьянов хватает не только среди людей, но и между иными живыми существами. — Третий квартал здесь, Мой Лорд, — сообщает Эгримонт, наконец остановив своего жеребца, благо сделать это ему удалось, в двух шагах от мутной лужи — думать о том, что это за жидкость, у Генерала не возникло, и малейшего желания. Оглянувшись по сторонам, он решил уточнить. — Вторая дверь откуда? На этот вопрос, ответ по мнению Рала не требовался, спешившись со своёй лошади, одной рукой он отодвинул мужчину в сторону, тем самым освобождая себе проход, и по наитию пройдя слева, попал именно туда, куда ему было нужно. Как бы удивительно это не звучало, но вторая дверь с восточной стороны, заметно отличается от дверей, на прочих домах. Она вся расписана некими таинственными узорами: там изображены деревья, а также солнце и цветы, на первый взгляд полнейшая безвкусица, ничего приятного в этом, не нахожу. Лишь завидев знак от Лорда, двое д’харианцев чётким ударом ноги выбивают дверь из петель. Тем самым открывая, нам путь. Провинившийся Капитан Дукан, желая выслужиться перед Господином, вызывается проверить дом первым, но Лорд так и не успевает, отреагировать на эту просьбу. Ведь ближайший к дверям солдат заходить внутрь, и через миг возвращается, с взъерошенным монахом. Тот выглядит так, словно перед встречей с нами пробежал, не одну лигу пути. В руках у него, крепко сжат некий свиток — осознав что это нечто, крайней важности, Генерал Эгримонт выхватывает его из рук монаха, а после приступает, к изучению содержимого. Со своего места, мне удаётся уразуметь что это картина, но Эгримонт замечает намного больше меня. — Кажется, нам удалось отыскать библиотеку… — сказав эти слова, он проходит в нашу сторону, и разворачивает свиток лицевой стороной, так чтобы Магистр хорошо разглядел, тот элемент о котором он только что, ему сообщил. Услышав это, Лорд вначале не поверил своим ушам, но воочию отыскав на картину библиотеку, решил продолжить её изучение лично. И как оказалось позже, поступил мужчина так не напрасно. Проведя ладонью по полотну, Рал изрёк удивительную, но в то же время, вполне реальную догадку: — Без сомнений, так и есть. Я ощущаю в этой вещице мощную магию, — пальцы его касаются нарисованной библиотеки, а после — фигуры мужчины внизу полотна. Проводят вдоль темных волос, так похожего на себе юноши, а затем доходят к лезвию клинка — коснувшись к которому в жизни непременно оставишь на пальце, след глубокого пореза. После этого открытия, вид Господина становится потрясенным, но не в дурном смысле, а вполне в хорошем. — Мы нашли нечто большее, чем библиотеку Эгримонт. Больше, чем Книгу Сочтенных Теней, — сделав паузу Рал заметил, как генерал вопросительно нахмурил брови, а потому в следующее мгновение предоставил ему, объяснение. — Мы нашли Искателя.

***

Для опытного воина, хорошего стратега или же мудрого дипломата, ложь различить, не составить особого труда. Всё что нужно: это немного внимательности, к деталям поведения того, кто пытается вас одурачить. Зачастую лжец выдаёт себя, именно манерой поведения: у такого человека голос дрожит, или же звучит нетвердо, также он может заикаться. Не исключено, что начнёт прятать глаза во время беседы, но и конечно же: куда без дрожащих рук — а после резкой жестикуляции, сопровождающийся проступающими каплями пота на лбу. Всё эти признаки, однозначно присутствуют у монаха передо мной, когда он говорит следующие слова: — Что вы Лорд Рал, какая магия? У нас маленький городок, здесь живут рабочие люди, или же ценители искусства. Я всёх знаю в лицо, и могу поручиться за то, что никто из горожан не владеет — подобными способностями. Поверьте, это не более чем, обыкновенный сентиментальный мусор, которого вокруг тысячи. Я взял это полотно себе, лишь по одной причине, на нём изображена наш библиотекарь. Думал, с его помощью попытаться отыскать её. Другой пользы уверяю вас, в нём нет. Внимательно дослушав речь, Томаса до конца, Даркен Рал уверенной поступью проходить в дом художника. Мы с Далией, как обычно, следуем за ним, а вот монаха — капитан Дукан ведёт рядом с собой, во избежания проявления агрессии к Господину. Его безобидный вид, однако может быть обманчив. Кто знает, что у этого человека на уме? Лишними меры предосторожности, никогда не бывают. В простенькой, можно даже сказать убогой комнате: нет ничего кроме безвкусных рисунков, расставленных в таком количестве, что глазам на них смотреть больно. Мольберт посреди мастерской пуст, а деревянная рама небрежно брошена на пол. На ней видны обрывки холста, и я уверена, что если приложить полотно на эту раму, то края совпадут. — Просто сентиментальный мусор, — повторяет его слова Магистр, ступая на скрипучие доски пола. Он подходит к горящей свече, и некоторое время просто наблюдает за пламенем. Замечая это, монах начинает заметно нервничать. Определяю это я потому — как он переминается с ноги на ногу, а дыхание учащается, становится более громким, и в некотором роде даже тяжёлым, — Тогда я надеюсь, что ты не станешь возражать, если я сожгу её? Если она нужна тебе, только ради поиска библиотекарши, пожалуй я смогу, лично оказать помочь в этом. Ведь сам не отказался бы, от беседы с нёй. А вот, глядеть на эту картину, и малейшего желания, не имею. Ведь здесь, изображён бунтовщик, — на этой ноте, Лорд окончил свою речь, а после заглянув в глаза Томаса, поднёс край свитка, к пламени свечи. В это самое мгновение, пламя словно ощутив, что может оказаться полезным, подалось к полотну навстречу, желая обжечь собой, так уязвимую ткань. Ещё мгновение, и это случилось бы. Но вдруг, монах делает вздох полной грудью, а после воцарившую тишину — разрезает его голос, сорвавшийся едва ли, не до крика: — Прошу Магистр постойте! Услышав то прошение, которое ждал затеяв всё это, Даркен вовремя забрал холст от огня, а затем обратил свой взгляд в сторону мужчины, тем самым требуя от него, правдивых объяснений: — Если сожжете картину, уничтожите не только Искателя, но и Книгу Сочтенных Теней, что так долго искали, — договорив правду, Томас опускает голову. Он приобретает такой удрученный вид — словно прямо сейчас, родину предал. Впрочем, так и произошло. Но только не тогда, когда он раскрыл тайну Искателя, а когда стал на сторону этого смутьяна, и попытался глядя своёму Господину, прямо в глаза — совершенно бессовестно солгать. Анализируя поведение, всёх этих людей. Я прихожу к выводу, что они довольно странные. Не пойму, отчего до них не доходить что помогать Магистру — это честь и священный долг, а не преступление. Но к сожалению, они не отступают от своих ошибочных идеалов, а потому долго не живут… Наконец, Эгримонт решает вмешаться. Он, подходить к Господину поближе, и в тот момент, капитан убирает монаха подальше, чтобы тот случайно не подслушал подробности, как видимо важной беседы. Не дозволено присутствовать при разговоре, и мне с Далией, но к нашему счастью, сестра по эйджилу научилась читать по губам. — Если Книга Сочтённых Теней действительно в картине, то мне только остаётся поздравить вас с победой, — суфлирует она слова Эгримонта. А вот идут, и слова Магистра: — Разве? Что-то, я не чувствую себя победителем. Представь, Искатель может познавать тайны книги, в это самое мгновение. Далия делает, небольшой шаг в сторону чтобы лучше разглядеть лицо Эгримонта. Он стоит вполоборота, но движения его губ, всё также понятны для неё. «Всё таки Магистр прав, она однозначно полезна. Теперь мне становится понятно, отчего каждый раз, его что-то останавливает от решения, раз и навсегда избавиться от неё» — Пока Искатель заключен там, он не представляет для вас, никакой угрозы, — верно замечает мужчина. Реакция Магистра не нуждается в переводе — он делает нетерпеливый взмах рукой означающий, что Эгримонт волен идти. Но тот, по необъяснимым причинам, не собирается сдаваться, не хочет повиноваться. Наверняка доказать свою полезность — у Генерала навязчивая идея, а быть может причина его настойчивости, сокрыта и в чем-то другом, известным только им двоим. — Позвольте мне предложить отправить эту картину на изучение Джеймсу? Со временем он сумеет отыскать способ, как извлечь книгу в целости и сохранности. Этот молодой колдун подаёт великие надежды. С чего же, не воспользоваться его ценными умениями, себе на пользу? — Эгримонт предпринял попытку, отвести Даркена от того шага, о котором ему непременно, придётся вскоре пожалеть. — Пожалуй, это возможно, — после недолгих раздумий, соглашается с ним Господин. А после произносить иные слова, что начали терзать его подсознание, с того самого мгновения, как он коснулся к этому полотну. — Но как быть, с моим злейшим врагом Зорандером, что также заключен в этой картине? Как быть, со своим народом возвратить который на путь истины пожалуй сумеет, только смерть их героя? Сказав эти слова, Рал делает несколько шагов из стороны в сторону, и голосом который доносится, и до нас громко заключает, словно пытаясь убедить самого себя, в сказанном: — С тех пор как появился Искатель, я раз за разом лишаюсь победы. Нет, Эгримонт. Пришла пора действовать решительно, и положить всему этому конец, — договорив, Лорд вновь подносить край полотна, к той самой злосчастной свечи. — А как же книга и секреты власти, начертанные на её страницах? — не сдается Генерал, потирая друг о друга вспотевшие ладони. — Смерть Зорандера, подлеца убившего моего отца, поважнее любой книги. Какие бы секреты там, она не хранила, — сказав это, Рал начинает испытывать раздражение, от беседы с верным Генералом, порядком устав от его надоедливых попыток отговорить от задуманного. Наконец картина снова оказывается у огня, и в этот раз, край её занимается. — Нет, вы не можете этого сделать! — глупый монах вырывается вперед. Очевидно наивно посчитав, что ему под силу, остановить Магистра в его плане. Однако меч Эгримонта, входящий между его лопаток, в корне останавливает, его жалкие попытки. Глядя на это зрелище, на мгновение мне даже становится жаль, этого дурака. Я прекрасно понимала, что ему не жить, но вовсе не хотела, чтобы жизнь его закончилась, столь глупым образом. Лорд Рал, на миг отвлеченный от своих намерений, вновь возвращается к делу. Он глубже погружает ткань в пламя свечи, отчего по комнате расходится противный ему запах гари, выдержать который для мужчины, после произошедших в детстве событий, то ещё испытание. Кажется, что уже очень скоро, от Искателя и его соратников, не останется ничего помимо, кучки чёрного пепла. Больше двадцати лет назад, огонь нанёс Магистру огромную: как моральную, так и физическую травму. Он утратил отца, и на долгое время был вынужден с господских покоев переселится в лазарет. Подлый волшебник, повредил его тело. Из-за того, что во время покушения маленький Даркен, стоял от отца по правую сторону, коварное пламя успело ужалить его. Оставив после соприкосновение с собой, ужасные ожоги, что не так скоро, как хотелось бы, прекратили доставлять ему боль и дискомфорт. Мальчик вмиг повзрослевший на лет десять, был столь плох, что среди знати вмиг распространились разговоры, о назначении временного регента — ввиду невозможности наследника, заявить свои права на престол. Особые негодники, даже взывали к Хранителю, в молитве чтобы ожоги не зажили никогда. Но к счастью, даже тёмные силы, не оказались благосклонны к бессовестным предателям. Вскоре Даркен Рал пришёл в себя. В отличие от души, исцелить его тело докторам удалось. И в тот день тем кто посмел поставить свой голос за регента, пришлось горько пожалеть, а после и вовсе распрощаться со своёй никчёмной жизнью, за оскорбления, и откровенное посягательство, на престол. Что никогда не будет принадлежать, никому иному кроме законного представителя: славного Дома Ралов. Когда мы увиделись впервые, я полагала что он абсолютно бесстрашный, но как оказалось даже у такого сильного мужчины, имеются свои слабости, никто не лишён этого: просто существует те люди, что умело научились скрывать подлинные эмоции, на публике. Узнать, перед чем он беззащитный, мне довелось в нашу первую ночь, когда он позвал меня в свои покои, дабы обучить искусству любви. Это было одной, из важных составляющих — третьего этапа обучения, что исключительно проводил наш Господин. Конечно Морд-Сит разрешено иметь любовников, но отнюдь не сразу, и лишь с личного разрешения, правящего Лорда. Ему тогда было двадцать два, но несмотря на свой возраст, я видела перед собой не грозного и беспощадного государя — как мне рассказывали учителя, а маленького мальчика, который вздрагивал от того как блестело пламя в камине.

***

— Что с вами, Мой Лорд? — сидя в кресле рядом с ним, я слышу как мой тихий полушепот отражается от стен, и звучит отчего-то не так, как обычно — заглушая собой звук пылающих искр пламени и трескающих поленьев. Лорд же выглядит сосредоточенным, и глубоко погруженным в свои мысли. Однако услышав мой вопрос, он оборачивается, и взглянув в мои глаза вместо ответа, делает более красноречивый шаг. Притянув меня к себе за талию, он накрывает мои губы страстным, но совершенно негрубым поцелуем, даже эйджил не использует. В момент нашего единения, я ощущаю себя на вершине блаженства, от прикосновений его рук я таю, а тело моё плавится словно воск: от его чувственных поцелуев и ласк. И даже в самый главный момент, я не ощущаю той сильной боли, о которой мне говорили сестры по эйджилу. Сделав меня женщиной, Магистр не становится грубым, он продолжает быть со мной чувственно-страстным до конца лучшей ночи, во всей моей жизни. Которая осталась, в памяти навеки. К большему удивлению, всё обучение этому сладострастному искусству прошло у меня: ласково и аккуратно. Лишь несколько раз, он использовал эйджил, и вовсе не ради причинения боли, а дабы повысить и без того наивысший градус наслаждения, до самого максимума. Когда я шла в его покои, то испытывала просто жуткий страх. Сейчас мне очень стыдно, за проявление подобного чувства. Какой я была наивной дурой, когда поверила в лживые рассказы Денны, о жестокости Магистра. Она рассказывала нам, что когда впервые посетила его покои, то ей не повезло, увидеть его в плохом расположении духа. Говорила что, он был очень груб с ней, и многократно использовал эйджил, после чего она едва живой выползла из его покоев, и в последствии осталась бесплодной. Не верится сейчас, в эти её слова: я видела совершенно другое, испытала на своём теле, ту ласку и нежность, которой однозначно не заслужила, по причине своих сомнений, и недоверия. Когда Лорд вдоволь насладился моим телом, я, как и положено собралась поспешно удалится. Но когда, я собралась встать с постели, Даркен остановил меня за руку, со словами: — Не спеши уходить, Кара. Я хочу, чтобы ты осталась со мной. — Слушаюсь, Мой Лорд, — всё что ответила Морд-Сит, одарив Лорда удивлённым взглядом. В глубине души она была рада, провести с ним больше времени, бесспорно её объяла гордость за то, что из всех сестёр по эйджилу лишь её — он удостоил чести, остаться в покоях на дольше. Как ей рассказывала учительница, прежде ни одной наложнице, не было это позволено. Всё до одной, покидали его покои живыми или мертвыми, но главное, ни одна не оставалась там на ночь. И вот теперь он хочет, чтобы она провела с ним ночь — это впечатляет и потрясает. Без сомнений, за этим скрывается нечто больше обыкновенного желания, побыть вместе дольше. Только что, это пока неясно… Окончив свои рассуждения, девушка опустилась обратно на мягкие подушки — дыхание её выровнялось, и она поняла что не стоить, заострять на этом внимание, а просто насладиться теми мгновениями, что вряд-ли, ещё когда-нибудь повторяться. Магистр Д’хары, тем временем повернулся на другой бок, просунув руки под подушку, он прикрыл глаза, и словно позабыл о присутствии девушке, что не зная как верно действовать, приняла позу замершей статуи. Оставшись лежать на второй половине кровати, у Кары возникло желание коснутся к нему, но девушка тотчас остановила себя, поняв что это неуместно. Сложив руки в замок девушка забыла, как дышать. Ей было интересно, зачем она здесь. Раз любовные ласки кончились, отчего ей не позволено уйти? В голову лезли различные мысли, и каждая была нелицеприятной. Кара понимала, что всё проходит слишком сладко и хорошо, чтобы быть правдой. Ей чудился подвох, ведь Магистр был с ней, просто чрезвычайно мягкий, и перед тем как начать, даже предложил бокал вина, чтобы она немного расслабилась. Если судить о нём по рассказам других девушек, то это немыслимая мягкость, которой достойна принцесса, или высокородная дама, но уж точно не юная-рядовая Морд-Сит. Несмотря на теплую ночь, по телу девушки, от накатившего на неё беспокойства, проступили капли холодного пота. Осторожно повернув голову в сторону Магистра, к своему удивлению, она заметила что мужчина уснул. Прошёл час или больше, до того как Морд-Сит, успела потерять счёт времени. Ненадолго задремав, к своёму несчастью Кара повернулась в сторону Лорда, и нечаянно соприкоснулась своёй рукой с его, и в этот момент случилось то, что заставило её, с громким вскриком распахнуть глаза. По инерции Даркен Рал, отреагировал на прикосновение приставив к девичьему горлу, острие кинжала. В тот самый момент, Кара испытала жуткий страх: она поняла, что звать на помочь бессмысленно, точно также как попытаться вырваться, с крепкой мужской хватки. Всё, что ей оставалось, так это взывать к Создателю, чтобы Магистр понял — что это она, раньше чем успел перерезать горло, приняв за врага. Про себя юная Морд-Сит отметила, что Лорд обладает просто удивительно быстрой реакцией. Ему хватило буквально мгновения: для того чтобы выйти из сна, а после одним ловким движением, выхватить из-под подушки кинжал, который теперь щекотал, нежную кожу её шеи. — Кара? — голос Лорда, прозвучал не так как обычно, в нём слышалась несвойственная мужчине интонация: сонная и слегка усталая. Вопреки всей щекотливости данной ситуации, ей на ум отчего-то пришло, что в таком состоянии, Магистра прежде никто не видал. Всё живущие во дворце, были прекрасно осведомлёны о том, что от помощи слуг, Лорд отказался ещё с раннего детства. Объяснив это тем, что вполне способен самостоятельно одеться и умыться. За это девушка начала, ещё больше уважать его. Понимая, как никчёмны те вельможи — что не желают последовать достойному примеру, своего Владыки. Её брала гордость за то, что мужчина которую она навеки отдала, своё сердце, тело и душу, является истинным воплощением: могущества и силы. Которые всегда были прекрасным ознаменованием, славной Д’харианской Империи. Не отнимая кинжала, от горла своёй любовницы, Лорд оглядел комнату по сторонам, в поисках источника возможной угрозы. Кара всё ещё находящийся, в кольце его сильных рук — прекрасно ощутила мышцами своёго тела, как государь напрягся решительно готовясь, к отражению любой вражеской атаки. На мгновение, у неё возникло желание поглядеть на Господина в бою, ей представилось как красиво: он делает тот или иной выпад. С какой ловкостью, обезвреживает каждого из нападающих. Но вдруг Кара осекла себя, поняв что пришло время подумать, и о кинжале, что всё ещё давить ей шею. — По какой причине, ты коснулась меня? — наконец, Лорд обратился к девушке с вопросом. Однако вместо того, чтобы дать ему ответ. Кара опустила глаза вниз, дабы напомнить мужчине о том, что беспокоит её. Уловив намек, Даркен Рал отвел кинжал в сторону, после чего, вдохнув кислорода на полную грудь, Морд-Сит поспешила объясниться: — Магистр Рал, прошу простить меня за то, что я потревожила ваш сон. Я задремала, и когда обернулась на другой бок, наверняка ненароком к вам прикоснулась. Это было недопустимо. Я признаю свою вину, а потому готова непременно удалится, а утром принять строгое, и абсолютно заслуженное наказание, — договорив девушка подняла глаза. Про себя отмечая насколько прекрасны, глаза Господина в свете луны. Заметив по ясному взору, что мужчина успокоился, она погрузилась в свои рассуждения. Со стороны женщина понимала, что её ответ, мог прозвучать довольно нелепо. Но вопреки этому: он был правдой, что значило он куда лучше, пускай даже и логичной лжи. Вместо ответа Даркен Рал, вернул кинжал на привычное место, и откинувшись обратно на подушки — кажется что погрузился в череду, новых рассуждений, о жизни и глубоком смысле всёго окружающего. Кара оставшийся в недоумении, после случившегося инцидента, так и осталась полусидеть в постели, боясь пошевелиться, дабы не навлечь на себя гнев Господина. Подумав что он вновь уснул, Морд-Сит поняла что, допустила ошибку, когда до её ушей, дошёл звук его полушепота: — Вот почему, до тебя ни одной из девушек, не было позволено остаться. Ночь единственное время, когда я теряю над собой контроль, и могу сделать больно тому кто рядом, и даже убить… Расскажи что тебе снилось? — первые слова Даркен Рал промолвил устало, а вот последние с явным интересом, и желанием получить ответ, как можно скорей. — Простите, Мой Лорд, но я уже позабыла это, — подражая манере мужчины, точно таким же шепотом отозвалась юная Кара. Как ни странно эти слова, также являлись чистой правдой. После пережитых событий картины кошмара, вмиг испарились с её головы, на подсознательном уровне оказавшись чем-то ненужным, что не играет особой роли, для дальнейшего существования. — Как жаль. Мне было бы, вполне интересно узнать, что ещё может заставить трепетать твоё сердце, от искренне-живого страха, — сказав эти слова, взяв Кару за локоть, Рал резко потянул её на себя. Вынуждая обратно опустится на кровать, а после нависнув над девушкой, не знающей как действовать дальше, обратился с интересующим вопросом: — Чего ты боишься, Кара? Открой мне это, я хочу знать твои слабости, хочу познать те вещи, перед какими ты беззащитна, — в голосе Лорда, была слышна лёгкая хрипота, заставляющая тело трепетать словно крылья бабочки. Опустив напряженную спину, на шелковые простыни, девушка задумалась над вопросом Лорда, над тем как именно, будет верно ответить ему. В глубине души, Кара осознала что его настрой, на продолжение ночи вовсе ей не по нраву. С каким удовольствием, она бы сейчас покинула комнату, даже если бы это, в последствии стоило ей жизни. Однако теперь она была вынуждена, ещё и вести беседу. А в разговорах с Магистром, как её учили всегда следовало быть, максимально собранной: угадывать настроение и ответ, который заблаговременно желают услышать, с твоих уст. — Мои страхи довольно обыденны, Мой Лорд. Как и всё, сестры по эйджилу наиболее всёго: я боюсь подвести вас. Также я опасаюсь, погибнуть недостойной смертью. Хочу чтобы это случилось в пылу битвы, когда я буду сражаться за вас — ведь лишь так должна уйти из жизни, та кто стала истинной Морд-Сит, — заключив, Кара испытала укор совести. По причине того, что в этот раз, была не до конца честной с ним, а ответила теми словами, которые изо дня в день требовали выучить учителя. Один страх всё ещё остался, в глубинах её сломленного сердца, но девушка побоялась открыть это Лорду. Дабы в будущем, к примеру в целях наказания он не решил, использовать этот метод в её пытках. — Ты ответила так, как учили тебя, но вовсе не так, как чувствуешь сама. Оттого, это совершенно не то, что я хотел услышать. Мне не интересны страхи твоих сестер, они и впрямь обыденны, и давно мне известны. Но ты выделяешься, с их серой массы. Оттого ты здесь, в моей опочивальни, а не в душной комнате с остальными. А потому будь добра, скажи правду. Если попытаешься солгать, впоследствии тебе придётся, об этом горько пожалеть, — в первых словах Рала можно было расслышать несвойственные для мужчины мягкие ноты, а вот когда он сказал последние — манера его речи приобрела своё обычное звучание, со стороны выглядя довольно-таки опасно, и угрожающе. Для должного эффекта, Лорд покрепче сжал локоть Кары, сильней придавив её своим телом, к постели. — Прошу прощения, Лорд Рал, но мне нечего вам сказать, — договорив Кара попыталась высвободиться, дабы избежать продолжения допроса, но не тут, то было. Всё что смогла женщина это только пошевелить рукой, до того как ощутить волну боли, и даже лёгкий хруст, от слишком сильного сжатия локтя. Осознав что ей, никуда не деться Кара смирилась, решив с покорностью остаться в той позиции, в которой по желанию Господина, сейчас находится. — Я не прошу у тебя чего-нибудь сверхсложного. Я задал простой вопрос, и желаю одержать на него такой-же ответ, — настойчиво потребовал Лорд, в следующее мгновение, услышав от своей Морд-Сит логичное, но всё-таки нежеланное объяснение: — Увы, но я всё также, не имею на него ответа. Всё мои страхи до одного, погибли со мной настоящей, в процессе обучения. Сломав меня, вы свели на нет, всё то чем я жила, до того как меня удостоили чести, стать одной из числа ваших Морд-Сит. — На этом наш разговор окончен, — сказав эти слова, Магистр резко отпустил локоть девушки. В голосе его ей удалось расслышать: ноты большего разочарования, но никак не удовлетворения. Отчего-то вначале ему показалось, что в ней ещё осталось что-то своё, истинно живое. Но, увы, он ошибся. Ей не удалось оправдать его ожидания, она стала такой, как всё остальные, что значит, интереса для него, более не может представлять. Но вопреки этим выводам, отпускать её из постели, всё ещё не хотелось. А потому ничего большего не говоря Лорд перевернул Кару на бок, и обняв прикрыл глаза. В то самое мгновение от столь тесного контакта, тело её выгнулось к нему навстречу, точно змея. Однако, не почувствовав на это своё движение никакой реакции. Впервые за всё время, ей удалось по настоящему расслабиться, и позволить своему телу обмякнуть, а мыслям очиститься, от беспокоящих её сердце страхов и тревог. А затем, сама того не ожидая от себя она решилась на откровенность: — Крыс. У меня, всё внутри переворачивается когда я слышу их, противный писк. В тот момент, я вспоминаю как эти мелкие твари, вгрызались в мою кожу: вновь и вновь кусая до боли, словно перед ними — не живая девушка, а кусок мяса, что требуется сожрать. Наиболее всёго я опасаюсь, снова оказаться наедине с этими мучителями, — на одном дыхании, высказалась Кара. От ужасных воспоминаний пыток, что день за днем устраивали ей те грызуны, по телу её пронеслась волна мелких мурашек, а плечи вмиг задрожали. — Благодарю, за честность Кара. Могу тебе пообещать, что больше никогда в жизни, эти грызуны не причинят тебе боли, — совершенно искренне проговорил Лорд, после чего его объятия, стали ещё сильней. Услышав данные слова, Кара невольно улыбнулась. Отчего-то и малейших сомнений, не возникло в её голове, насчет того, что Даркен сдержит данное обещание. Также её сердце радовало то, что она лежит спиной к нему: слышит его горячее дыхание и ощущает тепло тела. По необъяснимым причинам, испытав некий игривый порыв, Морд-Сит с несвойственной для себя уверенностью, повернулась к нему лицом, и позабыв что лежит в одной постели с Магистром, а не обыкновенным мужчиной решила поинтересоваться тем, что уже давно хотела узнать: — А что, может напугать Даркена Рала? — спросив эту вещь, девушка тотчас ощутила, что ей стало не по себе. Больших усилий ей стоило удержаться от желания прервать с ним зрительный контакт. Морд-Сит почти не надеялась на то, что Рал ответить на её вопрос. Первой мыслью было то: что он выволочет её за волосы из покоев. Второй что отправить в пыточную, в качестве наказания, а в пример третьего варианта, ничего стоящего пока что, на ум не пришло. Но к удивлению женщины, продолжив согревать её в своих объятиях. Даркен решился дать ответ, на её дерзкий вопрос. Посчитав, что раз она ему открылась, то и он должен, ответить ей взаимностью: — Из всех существующих в мире вещей, Даркена Рала могут напугать лишь две вещи: огонь и рассвет. После услышанного, брови Кары вопросительно взметнулись вверх. Насчёт огня, девушка начала догадываться, ещё когда они сидели в кресле, у камина: тогда ей было хорошо заметно, что нахождение огня вблизи как минимум, неприятно для него. Но вот боязнь наступления рассвета, в буквально смысле слова ввёла её, в ступор негодования, и малейшей идеи на ум не приходило — что послужило причиной возникновения, столь необычного страха. Оттого она решила задать вопрос, что поставить её на край глубокой бездны — находящийся в его небесно-голубых глазах. — Мой Лорд, причины вашего первого страха, вполне понятны для меня. Но прошу прощения, мне не удаётся постичь смысл второго. Не могли ли бы вы поведать мне об этом чуточку побольше? — в голосе девушки можно было расслышать как ноты страха, так и довольно сильного интереса. Причины этих чувств, были вполне понятны для мужчины, а потому он не стал, заострять на них внимание, а решил перейти к делу. Раз ступил на дорожку откровенности, требуется пройти её, до самого логического конца. — Потому что на рассвете, каждый раз истинный Даркен Рал, должен умереть. Ведь Д’харе, не нужен я настоящий, эта могущественная империя, нуждается в непоколебимом и сильном государе которого будут бояться все, вплоть до собственного народа. К сожалению мне пришлось понять, что маленького и доброго мальчика, тоскующего по отцу и вздрагивающего от свечения пламени, просто раздавили бы всё шакалы, что так яростно желают прорваться к власти, любым из существующих путей, — после сказанного, Лорд почувствовал как ему стало легче. С души как будто сошёл острый камень, дыхание стало легче, и со спокойствием выдохнув. Он слегка ослабил хватку, в ожидании дальнейших слов и действий, со стороны Кары. Между ними, повисла недолгая пауза которую, как и ожидал мужчина нарушила Морд-Сит, на этот раз своей просьбой: — Лорд Рал, прошу у вас разрешения кое-что сделать. — Как видишь, Кара, тебе сегодня много позволено, а потому я думаю, можешь сделать то, что хочешь — договорив Лорд полностью отпустил её, со своих объятий, и слегка приподнявшись на локтях, принялся ожидать действий, от своей Морд-Сит, которая не исключено, что вскоре станет его фавориткой. Вот Кара поднимается с постели, затем неспешно подходит к таре с водой и берёт её в руки, после аккуратно подходить к камину, и ловким движением руки — тушить с её помощью горящий в камине огонь. Перед тем, как полностью угаснуть, до этого яркому пламени, не остаётся ничего иного — кроме как, жалобно пропищать. Глядя на эти действия девушки, Лорд уже хотел поинтересоваться, для чего она это сделала, но судя по тому, как Кара направилась к окну, он догадался, что у неё, есть ещё цели. Оттого решил промолчать и продолжить своё наблюдение. Подойдя к окну, Морд-Сит оборачивается в мою сторону: в глазах её горит азарт, после чего рука девушки взметается к верху, наглухо смыкая массивные бархатные шторы, тем самым погружая комнату в кромешную тьму. По наитию добравшись к постели девушка, опустилась обратно на кровать, с уверенностью произнося: — Мой Лорд, отныне источники вашего страха уничтожены. Вам больше нет нужды бояться, огонь погас, а рассвет не наступит, пока вы сами того не пожелаете. Удостовериться, что она на верном пути, ей удалось чуточку позже: когда она почувствовала, как Даркен оставил лёгкий поцелуй на её шее, а после захватил в плен, крепких и страстных объятий. Слова им сейчас, не были нужны, вдоволь насладившись единением, Кара решилась оборвать тишину: — Мой Лорд, я… — Даркен, — перебил он её, — До рассвета для тебя я просто Даркен. И прошу хватить разговоров, я желаю насладиться этими прекрасными мгновениями, — закончив свою речь, свободной рукой мужчина провел по её спине, а затем повернув девушку на спину, проложил дорожку чувственных поцелуев от губ к груди. В этот момент они не видели друг друга, но прекрасно чувствовали. Вскоре темнота взяла своё и, вернувшись в положение крепких объятий, они погрузились в новые, что подарило им царство снов Морфея.

***

Вынырнув из прекрасных воспоминаний, Кара замечает как прямо сейчас, удерживая в вытянутой руке горящее полотно, Магистр довольно-таки сильно нервничает. Его губы плотно сжаты, а зрачки наоборот расширены. Многие колдуны работали над его исцелением, и к счастью, пусть и не сразу — но им удалось достичь его полного восстановления. В некоторых местах, докторам пришлось воссоздавать кожу с нуля. И пусть с виду шрамы, больше не заметны для людского взора, но мне, как Морд-Сит знающей его получше остальных удаётся заметить мелкие шрамы оставшиеся под кожей. Они никогда не уходили в точности, как и мои шрамы от крысиных укусов, на с виду абсолютно гладкой коже. — Мой Лорд, — я подхожу ближе к нему, и в знак поддержки, кладу ладонь на его плечо, — хотите, я подержу? — предлагаю свою помощь. На эти слова он отвечает мне благодарной улыбкой, но отказывается от предложения, желая этим доказать, что больше не является тем мальчиком, что так страшится, даже одного упоминания огня. Далия, позади нас, начинает нервно ерзать, напоминая что также присутствует здесь, и что не меньше меня достойна быть рядом с Господином. Как бы то ни было, к ней Лорд не оборачивается, что значит в её услугах не нуждается, а вот моё присутствие, он к счастью не отвергает. Со своего места, я могу наблюдать за тем, как жаркое пламя пожирает вокруг себя: зелёную траву, а после захватывает в плен, и могучие стволы деревьев. С каждым мгновением данная неистовая сила, всё приближается к людям, изображенным по центру. Искатель, колдун с исповедницей, женщина с ребенком, и куда же, без художника у мольберта, а позади них всёх, библиотеки с бесценной книгой, внутри. И всё это спустя пару мгновений, навеки исчезнет из наших жизней. Мой Господин победит, низвергнет в глубины преисподней своёго злейшего врага, и тогда мне остаётся надеется на то, что ничто в целом мире, больше не станет беспокоить его сон. — Что, ты ощущаешь, милая? — Лорд обращается ко мне с вопросом. При этом приподнимая полотно так, чтобы пламя скорее, объяло его полностью. Пальцы мужчины сжимают картину сильнее, чем следовало бы, а вытянутая рука, слегка подрагивает. Тогда, я кладу свою ладонь поверх его, и тотчас она становится жестче, а дрожь бесследно исчезает. Лорд Рал знает, что я помню причины этого. Не каждой Морд-Сит, ведомы всё подробности, его кошмарного прошлого. Я думаю, эта наша общая тайна, в разы сильнее сближает нас. Художника на картине пожирает огонь, а вслед за ним в красных языках пламени, исчезают и мальчишка с женщиной. — Я ощущаю радость, Мой Лорд. Ведь понимаю, что для вас — это хороший день. А что может быть лучше для вашей верной Морд-Сит, чем ваше счастье? Этим я живу и к этому стремлюсь, — совершенно искренне отвечаю я, невольно при виде его бездонных глаз, уголки моих губ приподнимаются, образуя лёгкую улыбку. — Я знаю это, — Магистр отвечает Каре взаимной улыбкой, когда старик истлевает вместе с полотном, — это и впрямь, хороший день. Фигура Искателя, этого невыносимого подстрекателя, также чернеет и морщится. Это триумф, хоть и омраченный горечью утраты. Книга Сочтенных Теней пригодилась бы моему Лорду, но он выбрал другое решение — пусть лучше книги не будет вовсе, чем Искатель заполучит её, и воспользуется написанным во вред Господину. В прошлом, огонь принёс много бед Магистру, но сейчас именно он оказывается спасением, лучшим помощником. Вот такая ирония судьбы. В который раз убеждаюсь в правдивости этой поговорки: — «Хочешь что-то сделать, как надо — сделай это сам» Я никогда ни на кого не надеюсь и Лорд, как мне известно, также не любит зависеть ни от кого. Другое дело, что ему приходится это делать, так как долг государя заниматься правлением, а не бегать по горам, в поисках Искателя. Пламя добирается до библиотеки, и погребает её купола, вмиг исчезают как витражные окна, так и массивные двери. Теперь, однозначно всё кончено, и тогда Лорд Рал бросает догорать оставшийся кусок полотна на поднос. Мысленно произнося: «Прости меня сын, но иного выбора у меня не было, я был обязан отдать отцу долг, отплатить его убийце, той же монетой. Как твой дед, сжёг моего отца в огне, так и я оборвал этим, его земной путь. Надеюсь, что по ту сторону, ты обретёшь то счастье, которое не сумел обрести здесь. И быть может когда-нибудь мы увидимся, и ты сумеешь понять меня» — такие слова были на сердце Магистра, а с уст же его слетело выражение, что было абсолютно противоположно, той бури что бушевала в его душе: — Пожалуй, Кара, я могу назвать этот день лучшим в своей жизни, — заключив Даркен поощрил Морд-Сит, нежным касанием, к бархатной коже на щеке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.