Аспид.

NC-17
Завершён
536
автор
Friya бета
_Karma_Uchiha_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 44 646 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
536 Нравится 57 Отзывы 207 В сборник

Часть 2

Настройки
      Не без труда добравшись до платформы 9 и ¾ мальчикам предстал поезд, который отвезет их в новую жизнь. Зайдя в Хогвартс-экспресс и пройдя примерно до середины, ребята зашли в свободное купе. Пока Гарри не мог усидеть на месте, то и дело выглядывая в окно с восторгом, Гэри удобно разместился на сиденье и открыл книгу. За эти несколько дней он успел прочитать не только самое важное, что должен знать каждый, но и местные газетенки.       После получасовой поездки, дверь в купе открылась и внутрь зашел рыжий парень, примерно их возраста. Оторвавшись от книги, Гэри посмотрел на вторженца нечитаемым взглядом, а когда тот внаглую сел на сиденье рядом с Гарри, слегка приподнял левую бровь. — Все места уже заняты, не против если я посижу с вами? — улыбаясь спросил рыжеволосый, но учитывая, что он уже пытается сесть поудобнее, то разрешение близнецов ему не требуется. — Против, — холодный ответ от человека напротив, вынуждает новенького недоуменно посмотреть на него. — Прежде чем нагло вламываться к нам, стоило постучать и дождаться ответа на свой вопрос, стоя в дверях. — Я Гарри, Гарри Поттер, — напряжение в помещение можно резать ножом и парень решает спасти ситуацию, потому протягивает руку, — а это Гэри, — легкий кивок головы на полулежащего мальчика с книгой, — мой старший брат близнец.       Метнув быстрый взгляд на брата, Гэри понимает, что тот хочет себе друга в виде этого раздражителя, закатив глаза и неопределенно пожав плечами вновь возвращается к чтению. Боковым зрением Гарри замечает этот жест брата, который означает «делай как хочешь», мальчик улыбается еще шире и отмечает, что ладонь нового знакомого теплая. — Тот самый Поттер? — приоткрытый рот и округленные глаза, видимо от удивления или неожиданности, сменяются восторженным, — Рон Уизли.       Неопределенно хмыкнув Гэри собирается сказать что-нибудь саркастичное, но его опережает вновь открывшаяся дверь купе. На пороге стоит девчонка со взъерошенными волосами. Окинув взглядом троих ребят, девочка откидывает волосы назад и проходит в купе, где сначала пытается сесть рядом с полулежащим парнем, но тот то-ли не понимает, что она собирается здесь сесть, то-ли назло ей, не убирает свои ноги с сиденья, поэтому она уже собирается сказать об этом вслух, но натыкается на холодный взгляд, невольно вздрагивает и садиться рядом с рыжим. — Гермиона Грейнджер, — маленькая, слегка пухлая ручка оказывается моментально зажата рыжим мальчишкой. — Рон Уизли, — с каким-то непонятным восторгом в голубых глазах ответил тот, — а это тот самый Гарри Поттер! — усмешка с соседнего сиденья зародила в его душе малую долю стыда не понятно от чего. — А это Гэри, старший брат Гарри.       Возмущенно сдвинув брови Гэри с раздражением наблюдал за этой картиной. Какого черта это рыжее недоразумение говорит от его лица и от лица брата?! Но что больше раздражает так это "Гарри" прошло несколько минут с их знакомства, какого дьявола он фамильярничает?! Гадкая усмешка на лице брата не предвещает ничего хорошего. Протянув руку, которая тут же была схвачена за запястье, Гарри замялся не зная что сказать и умоляюще смотрел на брата.       Недоверчиво посмотрев на брюнета, Гэри глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Его заметно трясло. Он перестал ухмыляться, поджал губы и теперь хмуро смотрел на него.       Смотря на безмолвный разговор близнецов, хотя это больше походило на ссору, Гермиона почувствовала себя виноватой, повернув голову, девочка увидела как нервно дергается ее новый попутчик по имени Рон, видно ему тоже неуютно. Угнетенная атмосфера давила, но что сказать, чтобы разрядить атмосферу девочка не знала. Поднявшийся с места Гэри, неторопливо отложил книгу и мягко отпустил руку близнеца. Облегченный выдох и мягкая улыбка на лице Гарри вызывает у Гермионы смутное подозрение, что в этой немой битве победил младший.       Раздраженно дернув плечом, как можно спокойнее заговорил Гэри: — Твои новые друзья, — ядовито прошипел последнее слово, — обделены манерами, — повернувшись спиной к попутчикам, расслабленно пошел к выходу. — Ты куда? — подорвавшийся было Гарри оторопело сел обратно, встретившись с холодным взглядом брата. — Пойду прогуляюсь.       От неожиданности Гарри застыл с тоской наблюдая за удаляющейся спиной. Брат так смотрел на него только когда Гарри действительно переходил черту и то, это касалось лично него. Гэри всегда позволял ему больше, чем того заслуживал младший. Никогда не злился, все понимал и принимал как должное. Нет, это Гарри всегда принимал все как должное, зная, что брат рядом и никогда не оставит. Но сейчас. Он ясно видел, что Гэри не понравилось поведение ребят, а он не сделал ничего. Лишь наблюдал и не мог ничего сказать. Должен ли он пойти за близнецом? Нет. Тому стоит перевести дух. А потом они сядут и все обсудят, как раньше. Правда же? Сокрушенно мотнув головой мальчик произнес: — Извините, брат не любит когда вторгаются в его пространство, — и подумав, что дело может быть в нем, невесело улыбнулся.       Прогуливаясь, мальчик слышал восторженные голоса, смех и возню. Юные волшебники радуются новому учебному году. Он бы сейчас тоже радовался, но видимо не судьба. Нет, он конечно понимал, что Гарри заведет себе новых друзей и они будут меньше общаться друг с другом. Понимал, что у Гарри появятся новые увлечения, которые он не будет поддерживать, хотя до этого их увлечения тоже разнились. Понимал, что у Гарри появятся также и секреты, которыми он будет делиться уже не с ним, страхи, которые он будет ночью шептать своему новому другу. Но он думал, что друзья его брата будут более приемлемыми. Резко остановившись напротив большого окна, брюнет истерически засмеялся. «Приемлемыми». Он что идиот? Он же не может ходить за братом и говорить тому с кем общаться, а с кем нет. Если бы брат лез к нему он бы разозлился. Получается его раздражение вызвано тем, что Гарри завел дружбу с детьми, которых не принимает его старший брат. Глупо. Легкий румянец окрашивает детские щечки и мальчик сокрушенно прячет лицо в ладонях. — Не желаешь купить чего-нибудь сладкого? — резко подняв голову на голос, брюнет видит тепло улыбающуюся тетушку. — Нет, спасибо, — покачав головой и сделав глубокий вдох, Гэри решает, что должен как минимум объясниться с братом и смотря как тетушка с тележкой набитой сладостями останавливается возле одного из купе, решает все же купить конфет и угостить Гарри. — Извините, — подойдя ближе, мальчик старательно высматривает самое вкусное, но он и так в своей жизни сладкое видел только в руках кузена, а тут еще конфеты, можно сказать, другого мира.       Видя метания мальчишки, возможно его одногодки, парень, выходящий из купе, величественно подходит ближе и тонким пальчиком указывает на коробочки. — Бери лягушек, — серые глаза встречаются с недоуменными зелеными, — можем после обменяться карточками, — зачем-то добавляет он и прикусывает язык, коря себя за несдержанность.       Зеленоглазый мальчик смотрит пристально и сероглазый смотрит в ответ, гордо задрав подбородок, и пусть внутренне он нервничает, но об этом никто не должен узнать. Молчание затягивается и он уже жалеет, что подошел. Ведь он просто хотел помочь, почему сейчас выглядит так, словно он влез во вселенский заговор и поломал планы? А после видит кивок мальчика, словно тот соглашается с собственными мыслями и не заметно выдыхает. — Что-то еще? — кивок на тележку и легкая улыбка, но сероглазый видит, что это вежливая улыбка, глаза собеседника не улыбаются, а смотрят оценивающе. — Леденцы "Берти Боттс", — непроизвольно выпрямляет спину, — они с любым вкусом, может попасться с ушной серой, — он снова это сделал! Зачем было говорить то, о чем ребенок знает. Промелькнувшее удивление в зеленых глазах и сероглазый приподнимает уголки губ в легкой улыбке. Смутное ощущение победы. — Возьму и то и другое.       Пока один расплачивается и забирает сладости аккуратно сложенные в бумажный пакетик, другой, убеждается в своей победе, правда в чем именно, парень так и не понял. — Держи, — протянутая ладонь с шоколадной лягушкой, которую сероглазый гордо забирает, словно это тот самый приз за победу в битве. — Драко Малфой, — тянет руку сероглазый. — Гэри Поттер, — ладонь нового приятеля прохладная, такая же как у него самого, мысленно отмечает брюнет и улыбается. — Наслышан. В Пророке только о Поттерах и писали, да и аристократы между собой обсуждали, — немного сдвинувшись в сторону кивнул на сиденье, — проходи, — Драко чувствовал, что если он сядет на свое место первый, то Поттер уйдет. Нельзя допустить, чтобы знаменитый Поттер ушел, пусть это не «мальчик-который-выжил», а его брат, но и через него можно познакомиться со знаменитостью, а в том, что они с Гарри будут дружить он не сомневался.       Осмотрев еще двоих ребят, сидящих неподвижно, оценивающим взглядом, Гэри прошел внутрь и сел на середину сиденья, вальяжно закинув ногу за ногу. — У моего знаменитого брата уже есть друзья, — как-бы между прочим бросил брюнет, ведь Хагрид предупреждал, что многие захотят завязать дружбу с «мальчиком-который-выжил». — Значит ты аристократ. Я еще плохо обо всем осведомлен, это не проблема? — ехидно сощурившись, преувеличенно ласково произнес близнец.       Прикрывая дверь, Малфой отметил, что для человека, который «плохо осведомлен», тот ведет себя достойно. Поза, жесты, тон. Тот проверяет его на почву. Слишком хорошо чувствует атмосферу. Такому чистокровных учат с детства, а этот мальчик, выросший среди магглов всего лишь «плохо осведомлен». За закрытыми дверями атмосфера резко изменилась. Стала давить на плечи и концентрироваться возле Поттера. Понятно. Это не полукровку закрыли с ними, а их с полукровкой. Ухмыльнувшись, Драко сел рядом и только сейчас осознал, что дружба с Гэри будет весьма занимательна, а то что это именно дружба, парень уже не сомневался. Они подходят друг другу, сероглазый это чувствует и знает, что брюнет тоже чувствует. — Малфои, древний чистокровный род, — откинулся спиной на стену, — я расскажу тебе все, что тебя интересует, — весело улыбнулся, обнажая белоснежные зубы. — Это Теодор Нотт и Винсент Крэбб.       После знакомства, ребята обменялись некоторыми историями из детства, чтобы придать атмосфере дружелюбный настрой и немного сплотить их. Оставшееся время пути, парни обменивались информацией. Точнее, информацию выдавал Малфой, Гэри же впитывал ее, задавая вопросы. Благодаря Драко, брюнет был посвящен в магический мир и теперь не чувствовал себя лишним. Так за разговорами они не заметили, как быстро пролетело время. Очнулись они только тогда, когда по вагонам начали ходить старосты, сообщая, что скоро прибытие. Поднявшись, Гэри размял шею и, бросив короткое «я за вещами», скрылся за дверью, не услышав в ответ «давай вместе», утонувшее в копошении двух других его попутчиков.       Веселый смех ребят стих, стоило Гэри войти. Не обращая внимания, мальчик взял чемодан с верхней полки. Примостившаяся на его плече ладонь была удостоена мимолетным взглядом. — Все нормально? — обеспокоенный голос слева.       Кивнув, Гэри вспоминает о сладостях, лезет в карман и достает последнюю коробочку с лягушкой, которую протягивает брату: — Хватай сразу, а то убежит, — и улыбается, вспоминая как совсем недавно его лягушка скакала по всему купе, а они вчетвером пытались поймать этот прыгучий шоколад. Крэбб даже умудрился заработать шишку, когда полез за конфетой под столик. — Угу, — ошалело кивнул головой Гарри, — Рон мне уже объяснил, — словно вспомнив что-то стал смотреть извиняюще.       Рука старшего тянется к непослушным волосам напротив и мягко треплет их, приводя и без того взъерошенные пряди в еще более жалкий вид подобия прически. Атмосферу братской любви рушит открывшаяся дверь купе и недовольное: — Почему не подождал? — возмущенно сдвинутые брови, гордая-прямая осанка и недовольный взгляд. — Мне пришлось искать тебя заглядывая по пути во все купе, мог хотя-бы… — Не шипи, — тон не терпящий возражений вызывает у Малфоя воспоминания об отце и он на секунду теряется. И не только он. Гермиона и Рон непонимающе смотрят то на одного, то на другого. Гарри, не дополучивший ласки от брата, ошалело уставился в серые глаза, их обладатель ругает его брата, но его брат нагло прервал того.       Когда понимание ситуации доходит до Драко, то обе его брови взлетают вверх со скоростью, которой позавидовала бы любая спортивная метла. Его впервые прервали и не отец, которому парень не может противостоять из-за уважения и в силу юного возраста, а Гэри Поттер и кроме замешательства Малфой не чувствует ничего. — Ты… Ты… Ты… — его возмущение вышло довольно жалким. — Да я, я. Пошли уже, — мягко отодвинув от себя Гарри, поднял чемодан и демонстративно направился к выходу. — Ты меня перебил! — зло прошипел Малфой. — Да, было такое, — невозмутимо парировал тот.       Нерешительный девичий голос: — Друг твоего брата? — Ага, — уверенно, но не очень радостно произнес Гарри.       То что это «друг», парень не сомневается, слишком близко находится белобрысый рядом с его братом, который любит личное пространство. И он должен быть рад за Гэри, но чувствует лишь горечь. Брат не позвал его и после появления этого, тот перестал обращать на него внимание. Обидно. Его брат отдаляется. Или… Оглянувшись на своих новых друзей Гарри понимает, что он первый потерял из виду своего близнеца. С горьким комом обиды, Гарри провожает удаляющую спину брата и его нового друга.
536 Нравится 57 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (1)