И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
172
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник

Глава 77

Настройки
Худенькая, невысокая и темноволосая, Энни отличалась от своих широкоплечих братьев весьма разительно. В лице ее не угадывалось никакого фамильного сходства. Но по бойкости на язык она не уступала остальным членам семьи – переброска шуточками продолжалась весь обед, который проходил там же, где и в день знакомства Грега с фермой – за столом на заднем дворе. Не поддерживал беседу только Лен, который сидел на том же месте, уткнувшись в книгу, и поднял голову только для того, чтобы поприветствовать подошедших Грега и Касси. После обеда Касси увел Ушастик показывать ей Каро, а Грег с Энни пошли прогуляться по тропинке, ведущей к роще, в которой Грег застрял в прошлый раз. - Хм. Ну и вопросики у тебя, - хмыкнула она, когда Грег заговорил о банде Уоберри. – У Билла, по-моему, слишком странное представление о том, какой информацией я могу владеть. Нет, кое-что я знаю, конечно. Но это, по-моему, то же, что знает и любой другой офицер в моем отделе. - До твоих офицеров еще добраться надо. - Да ну, - отмахнулась Энни. – Мы же не белая кость, в конце концов. - Если ты на что-то намекаешь, то я этого не понял, - ухмыльнулся Грег. – Но я здесь чужак, а расследовать убийство мне приходится там, где от меня стремятся утаить информации как можно больше. - Покушение на убийство, - поправила Энни. – Я читала, что сержант Хейл в коме? Грегу нужна была информация, поэтому он спорить не стал. - Но я знаю совсем немного, - подчеркнула Энни. - Я тогда была еще сержантом. В любом случае нас с моим инспектором к этому расследованию на пушечный выстрел не подпустили. Я только знаю, что банду переловили на провокациях. - Вот как? На провокациях? - Да. Что я точно знаю?.. - она задумалась. - На руках у них уже был список членов банды, когда все это затевалось. То есть то, что друг друга они не на допросах сдавали. Всю банду сразу выловили, а не по одному. - Ты имеешь в виду, что ее сдал кто-то из ядра банды? Людей, близких к Уоберри? И он же мог раздать им задания-провокации. - Думаю, да. Всех сразу выловили и сразу посадили. То есть ни одного прокола. – Она помолчала. – Ну, как по учебнику. - Но кроме главных же? Главные же остались на свободе? Включая самого Уоберри? - Ага. - Интересное дело. - Ага. Показательное… очень. То их много лет не могли взять, то вдруг сразу гора улик. И расклад по территориям казался неприкосновенным. Ну то есть было понятно, что так все останется на долгое время. – Она остановилась, обернулась и взглянула на дом. Потом снова повернулась в сторону рощи. Когда она заговорила, голос ее звучал неуверенно: - Я думаю, что была договоренность между тремя или четырьмя старшими, кто кого крышует. А… - Старшими? Высокопоставленными офицерами, ты имеешь в виду? – уточнил Грег. - Ну, может, и не очень высокопоставленными. Но да, могут быть и высокопоставленные. И я вообще ничего из этого тебе не говорила. - Да, я тоже у тебя ничего и не спрашивал, - заверил Грег. – А насколько высокопоставленными? И это Ньюкасл или уже Морпет? - Ну тогда еще Морпета никакого не было, Ньюкасл был сам по себе, но думаю, что после слияния и Морпет, да. Мне кажется, что без Морпета такое вообще проворачивать было бы невозможно. С другой стороны, это опять же мне может так казаться. - И ты думаешь, что четыре человека крышевали Ньюкасл? И продолжают крышевать? Она замялась: - Ты же понимаешь, что все это только мои предположения, основанные даже не на слухах, а на догадках большей частью? Которые могут оказаться совсем-совсем неверными. - Конечно, понимаю. - Ну, может быть, крышевали и крышуют. Считается, что три человека, или три группы человек, но я все же думаю, что четыре. – Она замолчала. - Это важно, три или четыре? - Я не знаю, - в голосе Энни зазвучало чуть ли не отчаяние. – Грегори, я не знаю, чего вы от меня хотите. Это может быть вообще полная ерунда. И вообще, все это уже очень давно было. - А вдруг эта ерунда натолкнет меня на мысль? И потом, человек, за которым я охочусь, он, скорее всего, как раз из прошлого Хейла. Они дошли до рощи. Энни снова остановилась и снова обернулась взглянуть на ферму. На секунду Грегу показалось, будто она сейчас откажется говорить, но этого не случилось. Когда она продолжила, голос ее звучал более ровно и сосредоточенно. - Просто один кусок территории был слишком большой для одного. Поэтому я думаю, что двое. Конечно, всегда подразумевалось, что «Ангелы ада» это Монтгомери. Но это ведь мог быть и кто-то, кто пустил слух, что это Монтгомери. И Монтгомери уже из Ньюкасла перевелся, а «Ангелы ада» все еще были. - Но он мог оставить кого-то замещать себя? - Мог, - согласилась Энни. – Так вот. Не перебивай меня больше, пожалуйста, а то я могу что-то упустить, - строго сказала она. – Когда банду переловили, мы ждали, что будет война за территорию. Но войны не случилось. Территорию себе забрал кто-то новый, за исключением одного привлекательного куска. Его забрали владельцы большой территории. Вот за него была пара стычек, но в целом все прошло тихо мирно. Вот об этом я хотела сказать. - А что это значит? - Это значит… ну, я так предполагаю, что территорию «Ангелов» продали, а куском, который от нее оторвали, откупились. - То есть Монтгомери продал? - Монтгомери, или тот, кто им прикрывался. Все, больше я не знаю об этом ничего! – решительно сказала она. Они пошли вдоль рощи. - Но кто этим занимался, ты же знаешь? - Командовали Роуз и Картер, насколько я помню. Роуз теперь в Лондоне, тоже в наркотиках. А Картер – главный суперинтендант. «Может, в этом все и дело?» - Но я могу что-то путать. Столько времени прошло. - Да разумеется. Разумеется, она ничего не путала. Но Грег прекрасно понимал, что по банде Уоберри и раскладу крышевания банд Ньюкасла из нее сейчас больше ничего не выудить. Он показал ей лабораторный анализ, сделанный Таггертом. Энни оживилась: - Такое, я думаю, можно найти на вечеринках випов, но полицейскую операцию тебе там не санкционируют даже со связями в Лондоне. - А что за випы? Богачи? Аристократия? - Да, в основном богатая знатная молодежь. - А как туда попадают? - По личным приглашениям. - Касси из знатной семьи, - сказал Грег. – Из Хантингтонов, - зачем-то добавил он. - Ну, это мне ни о чем не говорит. С твоей подружкой, если она найдет контакт, пожалуй, сможешь пройти как гость, но это опасно. В обе стороны. И подставить могут. И «поговорить». То есть не отходить от подружки. Не пить ничего, что ты не налил себе лично из той бутылки, из которой наливают всем остальным. - Понятно. А когда будет следующая вип-вечеринка, ты случайно не знаешь? - Случайно знаю. - Энни что-то поприкидывала в уме: - В эту субботу должна быть. В Ньюкасле. - Подбросишь адресок? - То есть отговаривать тебя в этом участвовать бесполезно? - Конечно. - Ладно, можно надеяться, что ты лицо новое, и если ты в расследования по наркотикам не углубляешься и тебя пока не знают… - Можно надеяться, ага… В принципе, с чего бы им его ждать на вип-вечеринке, конечно. Ну, и самые главные в этой компашке вряд ли проверяют списки гостей. - Ладно, но ты все же поосторожнее. - Обещаю, что буду очень осторожен, - серьезно сказал Грег. Они переключились на обсуждения детей и вернулись к дому чуть ли не друзьями. Касси, кажется, была в полном восторге от Ушастика и Каро, и никак не хотела уезжать. - Да пусть еще побудет. Пусть Ушастик ее еще и к толстой Нан сводит, - предложил Трей. - Я сам тебя довезу до тети. А то Павел, хоть я его и предупредил, что ты ничего мужик, может, еще и разговаривать не захочет без меня. К тому же у меня «Ровер», а на «Ягуаре» опять объезжать. На том и договорились. - Только если тетя предложит тебе чай, отказывайся сразу, - посоветовал Трей, когда они подъезжали к Bed&Breakfast. – А то ты потом от нее не отделаешься. Предупреждение оказалось весьма кстати: впрочем, Грег и от самого предложения еле отбился. Тетушка (хоть и низкорослая, но светловолосая и коренастая, она была похожа на братьев куда больше, чем сестра) преследовала его, завлекая апельсиновым джемом и бутербродами с крабовым паштетом, до самого сада. Да даже и в саду. - Ну давайте я здесь накрою? - предлагала она. - Та, Грег здесь исключительно по делам, и у него мало времени, - вяло отбивался Трей. - Ну тогда в следующий раз, да? Нет, ну может быть, хоть совсем чуть-чуть. - Может быть, я лучше куплю у вас баночку джема? – предложил Грег. - Ну вот еще! – возмутилась она. – Я вам просто так дам! И сэндвичей положу! Сейчас все соберу! Широкими шагами тетушка удалилась в сторону дома. - Вот сейчас ты был на грани! - хохотнул Трей. – Даже не знаю, отчего тебя простили. Разве только оттого, что Ушастик про твою тачку ей уже раз двадцать рассказал и еще раз двадцать про то, что ты его покатаешь. А то и выгнала бы! - Ну, не могу ж я знать, как обращаться со всеми, - пожал плечами Грег. - И то верно! – философски отозвался Трей. Поляка они нашли на грядках с тыквами. С озабоченным лицом тот срезал скукожившиеся желтые листья. Круглые тыковки, однако, даже зеленые выглядели вполне крепкими. - Вот, кстати, заезжай к нам к концу сентября. Выдадим тебе парочку, - сказал Трей. Он представил их друг другу. Павел, широкоплечий светловолосый гигант (и как только Хейл мог его помять, а не он Хейла), смотрел на Грега настороженно – что ж, Грег мог прекрасно понять, какой опыт с полицией мог иметь мигрант. Трей похлопал Павла по плечу. - Я тебе уже говорил, что Грег нормальный чувак, - напомнил он. – Просто расскажи все, что знаешь, про Хейла. - Ну а что Хейл? – на приличном английском, но с сильным акцентом спросил Павел. - Если человек порядочный, когда понимает, что ошибся – приходит и извиняется. - Значит, вы считаете, что он порядочный? Но на ферме он вас избил? Павел напряженно посмотрел на Трея. - Все нормально, можешь ему рассказать, - заверил тот. - И про нашего жадного дядюшку тоже. - Ну а что рассказывать? Непорядочный дядюшка ваш. – В голос Павла прорвалась злоба. – Англичан выгнал, поляков выгнал, не заплатил никому. А дураков мно-о-ого. - В смысле дядя не платит обещанную сумму, а потом нанимает мигрантов подешевле, а к нему все равно идут, - разъяснил Трей. - Ну, это мы тебе рассказывали. - Так куда деваться-то нам? Работы нет. Идут, конечно, - подтвердил Павел. - Подожди, ты еще сказал тогда вроде, что с полицией у него все было на мази? - Это не я, это Сэм сказал! - С нашей полицией? С моим участком? – переспросил Грег. - Наверное. С местной полицией. Грег мысленно прошелся по карте. Получалось, что да. Впрочем, до реформы ферма могла относиться и к какому-нибудь другому участку. - А сейчас? Трей, ты не знаешь, как дело у твоего дяди с полицией обстоит сейчас? – не скрывая волнения, спросил он. - Не знаю. Но если тебе очень надо, то я могу выяснить, конечно. Но не раньше начала сентября. До сентября мы на семейном обеде не встретимся, а сам я к нему не поеду. - Спасибо! А вы, - Грег обратился к Павлу, - не помните? Вы не видели там никаких полицейских? - Да разве ж я вспомню через столько лет?! Ну приезжал один, сказал, что я тут никто и прав у меня никаких нет. И чтоб я побыстрее убирался. А куда я мог убраться со сломанными ногами и ребрами-то? - И вам не заплатили нисколько? Павел засмеялся: - Ну как же, треть от обещанного за работу заплатили, да треть из этого вычли за то, что два месяца объедал, пока лежал. - Вот урод, - не сдержался Грег. – Извини, - обернулся он к Трею. - Ну, мы тебе с самого начала говорили, что дядя не очень хороший человек, - хмыкнул тот. - Доктор зато хороший, - вспомнил Павел. - Ничего с меня не взял. И лекарства еще на свои деньги купил. Доктор Лэнгтон. Роды потом у Анны, моей жены, принимал. - Да, Джеффри очень хороший доктор, - улыбнулся Грег. – Лечит моего сына. Моя девушка мне его посоветовала. Они с ней лет десять, если не больше, дружат. Он рассчитывал, что Павел смягчится, и тот и правда расслабился. - Да, доктор каких поискать. Я такого только у нас в Кракове знал. Эх, Краков, - мечтательно сказал он. Трей ткнул Грега под ребра, что, видимо, означало: «Я не подряжался тут целый день торчать». - А если я вам фотографии покажу, вы узнаете того полицейского? – спросил Грег. - Да конечно нет, - рассеянно махнул рукой Павел, явно все еще думая о чем-то своем. - Ну а вдруг? Я на всякий случай заеду? - Эх, да я ведь не видел его толком-то. Только слышал. Я ж лежал. А он со света пришел. Как там разглядишь? Да и не до него мне было. - Ну а Хейл? Он когда извиняться приходил? - Ну вот тогда, когда у Трея коров свели, и приходил. Три года назад, что ли? Или четыре? Нет, точно три. Мы же как раз «Форд» на те деньги купили! - То есть он вам заплатил? - Ну да. Да, я взял, - вскинулся Павел. – Я считаю, что я эти деньги заслужил. - Конечно, заслужили, - заверил Грег. – А сколько он вам дал, не скажете? Павел перевел напряженный взгляд на Трея. - Никто тебя не заставит их возвращать, - сказал тот, посмотрев на Грега. - Нет, конечно, - пообещал Грег. – Мне нужно найти его убийцу, - разъяснил он, - а для этого понимать, сколько у него было денег и где он их брал, может оказаться важным. - Три тысячи дал, - отвечал Павел после недолгого молчания. - Ясно. Спасибо. То есть приехал, извинился и денег дал? – уточнил Грег. - Приехал, извинился и денег дал, - подтвердил Павел. Он хмыкнул: - Извиниться-то толком не мог. Парень этот, который с ним приехал, говорит: «Ну ты скажи, что был придурком, что теперь исправился». И Хейл за ним повторяет: «Ну, был, придурком, теперь исправился». Потом уж разохотился как-то, сказал, что и правда был дураком. Ну и денег предложил, и помощь пообещал, в случае чего, если вдруг понадобится. Телефон он оставил, и друг его тоже. - Вот как. А сохранились эти телефоны у вас? - Да нет. Анна нечаянно выбросила. Сожгла все, когда мы ремонт делали. Ну, я подумал, что и ладно, не такие уж мы теперь бесправные, как были тогда. - А вы что-нибудь про этого друга помните? - Ну, в форме тоже, как Хейл, был. Еще имя чудное какое-то. Остин. Освальд. Августин. Юстиниан. Больше Грег из Павла уже ничего не смог выудить. Получив от тетушки Трея корзину с вареньем и сэндвичами, они отправились назад. - Так странно, - обратился Грег к Трею, когда они выехали из рощи. – Ведь это же Хейл был виноват, а не твой дядя? Почему же они не расследовали? - Это ты у меня спрашиваешь, что и как у вас там происходит? – хмыкнул Трей. – Может, дядя не хотел, чтобы в газетах писали. Если бы я был такой скотиной, то тоже бы, наверное, не хотел. - Ну, наверное, - согласился Грег. На душе у него было не очень хорошо. Ладно же Монтгомери, но ведь на ферму явно не сам Монтгомери ездил. Подручный какой-то. Кто-то из участка. Кто-то, кто, вероятно, работает там сейчас. А Хейл, интересно, знал, кто приезжал туда, или не знал? Касси стояла у «Ягуара» во дворе перед домом. Увидев «Ровер», она стянула с плеч рыжую в крупный белый горох косынку и со смехом замахала ей. - Ну хоть девушка твоя радуется, - заметил Трей. – И в следующий раз все-таки привози мелкоту. Ну бывай, мужик. От его теплоты Грег немного оттаял. Попрощавшись, он пересел в машину Касси, и они выехали в сторону Лонгхорсли, откуда Грег позвонил Огги. Тот взял трубку после первого гудка, как будто только и сидел у телефона и ждал звонка. - Узнал что-нибудь интересное? – спросил Огги. - Может быть, узнал. Может быть, и нет, - вздохнул Грег. - Вот и Джерард говорит то же самое. – Огги выдержал недолгую паузу. – Ну приезжай, будем думать в три головы. ----------------------------- Дорогие читатели, автор, к сожалению, все еще очень нуждается (и будет какое-то время нуждаться) в донатах. Если вдруг кому-то захочется в благодарность за что-нибудь кинуть даже очень мелкую денежку, карта в личке.
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник