И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
172
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник

Глава 149

Настройки
Решив, что на голодный желудок с этим лучше не разбираться, тем более что у Тротта Грег на всякий случай к сэндвичам не притрагивался, он соорудил бутерброды с мясом и себе и, поколебавшись, между кофе и чаем выбрал все-таки чай. Все-таки у Огги он был особенно вкусный. Тактика сработала. Мысли были мерзкие, ощущения - еще более мерзкие, но в процессе перекуса они прояснились, и Грегу даже удалось оправдать себя. Да, Джерард был в его власти, а он, Грег, этим злоупотребил, и уже не первый раз, и это поставило Грега в положение насильника. Но, в отличие от уродов, которые издевались над Джерардом, Грег не только не делал этого намеренно, но даже и не подозревал, что его власть была так велика. Теперь он понимал, что истолковал взгляд Джерарда правильно. Джерард продолжал хотеть его и сейчас, и, по всей видимости, ему нелегко было сказать то, что он сказал. Главное, что у Грега был рецепт – продолжится у них что-то или нет, он, Грег, просто будет с Джерардом бережнее и внимательнее, вот и все. Почувствовав, что и сам не против прилечь, он поднялся наверх и хотел было пойти в спальню по другую сторону коридора, но у открытой двери в общую его что-то толкнуло под лопатку и он остановился и заглянул внутрь. Джерард, лежавший одетым поверх одеяла, если и спал до этого, то проснулся, и теперь, повернувшись, смотрел на него. Грег развел руками, как бы говоря: «Я с мирными намерениями». - Ну что стоишь? Ложись, - буркнул Джерард, снова поворачиваясь спиной. У Грега от облегчения даже слезы на глаза навернулись. Он лег, сначала на расстоянии целого метра, потом рискнул чуть придвинуться, потом, когда Джерард завозился и явно сам чуть подвинулся к нему, Грег наконец придвинулся вплотную и обнял. Хотел сделать это медленно и осторожно, хотел спросить, но не удержался и стиснул так сильно, что Джерард заворчал. Заворчал, но не отстранился. - Мне так жаль, - прошептал Грег. – Правда, ужасно жаль. Джерард не отвечал, и Грег счел это хорошим знаком. Ужасно медленными движениями он выпростал из брюк его рубашку и майку, и, добравшись до голого тела, прошелся ладонями по животу и соскам. Больше он ничего не успел сделать, потому что Джерард развернул его и навалился сверху. И какой контраст был по сравнению с утром – каким желанным казалось вторжение… И то, что Джерард на этот раз делал все медленнее – как будто именно так Грег и хотел. Только вот потом Грегу было мало, а Джерард, против обыкновенного, со вторым заходом не спешил. Вышел и, не говоря ни слова, лег поперек кровати. Минута, вторая, третья прошла - член его казался все таким же расслабленным. И тут Грег – непонятно чего больше: то ли потому что давно хотел попробовать, то ли от испуга, что у Джерарда прямо сейчас больше не встанет, а это означает, что что-то не так – решился на эксперимент. Переполз к тазу Джерарда и, дурея от собственной испорченности, потянул член в рот. Джерард, кажется, сделал робкую попытку его остановить, но куда там. Грег был полон решимости и, чувствуя себе последней блядью, довел дело до скорого конца. Потом развалился на постели и кончил в несколько движений. А вот из оргазма его выдернули весьма резко. Джерард потащил его в ванную, где заставил полоскать рот, потом чуть ли не насильно затолкал в него две таблетки. - Что это? – спросил Грег. - Это чтобы ты мне не облевал и не обосрал машину, пока мы будем ехать на Тайн. И никогда, черт тебя дери, не делай в сексе ничего из чувства вины! - Я давно хотел! – возразил Грег. - И как? Понравилось? – издевательски спросил Джерард. - Ну… горьковато, - признался Грег. - То-то и оно! - Но ведь вы с Огги это делаете! - Во-первых, мы это не то, чтобы делаем. Скорее пробуем. Во-вторых, такие вещи, черт тебя дери, нужно делать либо хорошо подготовленным, либо когда у тебя на это стоит так, что хуем можно гвозди забивать. Либо когда другой человек тебе дорог настолько, что ни один неудачный эксперимент тебя не отпугнет. И когда ты, к тому же, готов после этого ходить по врачам, если все пойдет не в нужную тебе сторону. И я, к твоему сведению, не инвалид – в такой помощи не нуждаюсь! - Я это сделал потому, что хотел! – упрямо повторил Грег. – И я не жалею! От мысли, что он мог бы это повторить, у него поджались пальцы на ногах, и снова начало вставать. - Еще бы ты жалел! - Тебя же это заводит, признайся! – воскликнул Грег. – В обе стороны. - Меня это заводит, я и не собираюсь этого отрицать, - согласился Джерард. – Но это не значит, что ты должен это вытворять на каждом шагу. - Ладно, я буду через раз, - посмеиваясь, сказал Грег. – А я еще и не такое повытворять хочу. - Что ты хочешь повытворять? – у Джерарда аж голос сел. - Фистинг, например. Вероятно, если бы не прошло совсем мало времени с оргазма, Джерард его бы выебал еще несколько раз подряд прямо сейчас. Но тот только посмотрел на Грега и сказал: - Иди-ка ты отсюда от греха подальше. - Через десять минут, я думаю, будет можно. - Иди отсюда, - улыбнулся Джерард и вдруг поцеловал его в губы, на мгновение скользнув в приоткрытый рот языком. - Ну и как после этого идти? – спросил Грег, которого накрыло очередной волной возбуждения от мысли, что Джерард его поцеловал после того, как… - Ножками, - ухмыльнулся Джерард. – Ну ладно, ладно. Он все-таки смилостивился над Грегом и усадив его на ванну, отсосал ему. И только потом, когда поднялся, покряхтывая и морщась, Грег вспомнил, что забыл про его колени. - Вот теперь точно иди. - А ты? - А я через десять минут… Грег вернулся в постель с твердым намерением дождаться его, однако через минуту уже вырубился. Когда он проснулся, часы в коридоре показывали около семи. Джерард был в кухне. Явно тоже поспавший, доставал, напевая веселенький мотивчик, из духовки яблочный пирог. - Макманну сказал, что забираю тебя в комиссию на неделю. И не только тебя. Возражения есть? Возражений не было. Грег позвонил Глиннис, узнал, что у Рована «все хорошо», две минуты поболтал с Дюран, которой было «очень некогда» - он прервал ее игру в модный магазин, вернулся в кухню, вгрызся в сочный пирог и подвинул к себе чашку кофе. Жизнь однозначно налаживалась. Вопреки опасениям Джерарда, Грег чувствовал себя прекрасно и до дома Огги они доехали без каких-либо приключений. Стоило им войти под крышу террасы, как полил дождь. Но внутри их ждали разожженный камин, отличное вино и вкуснейшая рыба. Вечер они провели за приятнейшим трепом, потом коротенько, но эффективно перепихнулись в спальне наверху. А вот после Грег немного загрустил – у ночевок на Тайне был минус и назывался он «идти к себе»: ни одна кровать здесь не была достаточно широкой для троих. Но с этим ничего нельзя было поделать. Впрочем, Грег даже нашел повод посмеяться – покидая спальню Огги, он чувствовал себя малышом, уходящим от родителей. - Ты уже большой, детка. Пора и честь знать, - пробормотал он, возвращаясь в «свою» комнату. – Тем более что у тебя есть и свои игрушки. В углу в кресле сидел плюшевый медведь с зеленым бантом на шее, очень старый, но в хорошем состоянии. Грег взял его в постель и обнял, представляя, что это Майкрофт. «Я напишу ему письмо, - подумал он. – Завтра же напишу письмо о том, как люблю его». И можно будет попросить бросить его в почтовый ящик Диммока или Барнетта – эти точно не сунут нос в его дела. Или, в крайнем случае, письмо дотерпит до вторника. Главное – написать. Грег уснул, перебирая в памяти детали встреч с Майкрофтом. А проснулся… проснулся, кажется, еще ночью – под голос Джерарда, который орал на Огги на галерее. Грег слишком поздно сообразил, что прикрыл дверь неплотно, но вставать было ужасно лень. «Сам-то каков», - подумал он, перевернулся на другой бок, и, поскольку ор прекратился, снова уснул. Утро выдалось солнечным, с небольшим ветерком. В доме Грег застал только Джерарда – тот сидел за кухонным столом, обложившись тоннами бумаг. - И что это было вчера? – спросил Грег. - Он разводится, - рассеянно бросил Джерард, не отрывая взгляда от листа, который он держал в руках. - Э-э-э. Он, что, был женат второй раз? И почему так плохо, что он разводится? - Нет, это все еще первый. - Первый? – изумился Грег. – Но у нее же куча детей в другом браке? На секунду он испугался, что Огги тронулся умом и все перепутал, когда рассказывал ему свою историю. - И они все бастарды, - сказал Джерард. – Вообще хрен знает на кого они там записаны. Несмотря на все соглашения между ними, Огги боится, что в случае его смерти они получат какое-то право претендовать на его имущество, поэтому захотел расставить все точки над «i». Так что в ближайшие год-два его, и меня заодно, ждут увлекательные суды. - Но почему вдруг сейчас? Он что, болен? – ужаснулся Грег. Джерард наконец перевел взгляд на него и отложил лист в сторону. - Ему семьдесят три года, если ты не помнишь, - сказал он. - Он мне не казался человеком, который готовится отойти в мир иной, - осторожно заметил Грег. - Завещание еще никому никогда не мешало. - Ну не скажи. Несколько десятков смертей из-за завещания мне все же пришлось расследовать. - Ну, - Джерард ухмыльнулся, - мы в провинции настолько не избалованы. - Слушай, а как же он собирался жениться на этой, как ее… Мейбл? Если он был женат… - Моуди. Видимо, не собирался. Это я был уверен, что он давно развелся и все уже сто лет как пережито. Хотя она, может, и за разведенного бы за него пошла. - Но как ты мог не знать? Ведь ты начальник отдела кадров. - Вот только назначили меня после того, как назначили его. Так что я его дела в жизни в руках не держал. - Но ты же можешь посмотреть его дело? - Могу. Только, знаешь ли, мне никогда не приходило в голову его смотреть. Если ему надо будет мне что-то рассказать – он расскажет сам. - Но почему ты кричал? – спросил Грег. - Потому что это будет скандал. И если он хочет повода для отставки, то вот он. - Да как будто все не знают, что она живет с другим? С другими… - Знают, конечно. Тем не менее это будет прекрасный предлог… Правда, он сказал, что процесс станет видимым не ранее, чем через два месяца, но сам понимаешь… - И значит, у нас не больше двух месяцев? – уточнил Грег. – То одно, то другое… - Ты в любом случае уедешь раньше, - сказал Джерард. – Ясно, что сентябрь станет решающим. Либо мы найдем что-нибудь, либо… Ты видишь еще какие-нибудь линии, за которые можно зацепиться в расследовании? Я – нет. - Я вижу много линий, - усмехнулся Грег. – Но туда нельзя, сюда нельзя. - И вот представь себе, что ты видишь это с одного края. А у меня этих «нельзя» на порядок больше. - И что ты будешь делать после того, как мы потерпим поражение? - Молчать и ждать удобного момента дальше, - кисло улыбнулся Джерард. – Как всегда. Нам нужно чудо, Грег. И мы оба с тобой прекрасно знаем, что чуда не произойдет. На данный момент мы все трепыхаемся в агонии. – Он взглянул в окно. – Но сегодня у меня хороший день, и я не вижу смысла просирать его здесь. Пойдем поиграем в теннис, - предложил он. -------------------- Автор очень, очень нуждается в отзывах.
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (10)