Глава 200
2 августа 2023 г., 11:52
В этот момент к ним подошел Огги. Он был в одной пижаме, даже без свитера.
- Добрались и до меня, да? – спросил он.
Они прошли несколько шагов вперед, обогнули деревья, и вышли на место, от которого флигель был виден уже весь. Огонь затронул еще только половину здания, но, к сожалению, этой половиной была как раз мастерская. Пламя взметнулось из ее окон, посылая в сад и небо тысячи искр. Кусты под окнами занялись тоже.
- Там же… - вдруг сказал Джерард и бросился бежать к флигелю.
- Нет! Джерард, нет! – истошно завопил Огги.
Он рванулся было за ним, споткнулся и растянулся на дорожке. Грег стал поднимать его. Огги весь дрожал. По счастью, Джерард вернулся.
- Я убью этого урода! – воскликнул Грег. – Я убью его!
Огги цепко схватил его за руку.
- Поклянись, что ты этого не сделаешь! Поклянись, что будешь действовать только легально! – с истерическими нотками в голосе потребовал он.
- Клянусь, - пробормотал Грег.
- А кот? Кто-нибудь видел кота? – спросил Огги.
Теперь уже он рванулся было к мастерской, но на этот раз уже Джерард не пустил его.
- Шланги! – воскликнул Огги. – Поливочные шланги!
- Так я и хотел их найти! – сказал Джерард.
- Грег, звони в бригаду! – велел Огги. – Парк-Сайд, 12. Скажи им, чтоб подъехали со стороны Филд-Сайд.
Он рванулся через кусты - видимо, чтобы не подходить к мастерской - в одну сторону, Джерард - в другую. Грег бросился назад в дом. Когда он вернулся, Огги, кашляя от дыма, тушил из шланга кусты вокруг флигеля. На заборе сидел сосед, и поливал из своего шланга кусты, растущие справа, деревья, стоявшие чуть поодаль от здания, и периодически еще и Огги.
- Держи! – сказал Огги, увидев Грега. – Не подходи близко!
Он помчался влево за дом. Грег попытался направить струю в окна, но она была слишком слабая, а дыма валило слишком много. Занялась уже и вторая часть флигеля. Грег отступил, на всякий случай поливая все, до чего мог дотянуться. Теперь и ему доставалось от соседа.
Приехали пожарные, оттеснили всех туда, откуда они смотрели на пожар изначально.
- Нашей любимой яблоне каюк, - вздохнул Джерард. – И не только ей.
– Мне так жаль, все твои картины… - сказал Грег.
- Восемь картин, - поправил Огги.
- Восемь? Но?..
- Остальное мы все упаковали сегодня к выставке, - объяснил Джерард. – И я даже папки с эскизами забрал.
- Но это же… чудо? – Грег неуверенно посмотрел на Огги: чудо-то чудо, но может среди этих восьми картин были те, которые были тому очень дороги?
- Чудо, Грег, - подтвердил Джерард. – Он ведь собирался упаковывать их после твоего отъезда. А мне в голову втемяшилось, что сегодня. Я его еле уговорил.
- Но там твой портрет, Грегори. И маленький натюрморт… - пробормотал Огги.
- Ну с портретом черт с ним. Ты же еще нарисуешь, правда? И я даже могу тебе позировать!
Огги вымученно улыбнулся. Пожарный принес кота. Задняя лапа его была сильно вывернута, он лежал в руках тряпочкой и дышал как-то очень нехорошо. Но шерсть была подпалена совсем чуть-чуть только с правого боку. В зубах у него застрял какой-то клочок. Грег вытащил его и ахнул.
- Форменная рубашка, - констатировал Джерард. – И с пуговицей.
- Джек все еще на ферме Трея? – спросил Огги.
- Я позвоню Шерману. Тебе надо что-то надеть или пойти в дом.
- Да уж теперь какая разница. На что тут смотреть? – Огги зашагал в сторону дома, бережно прижимая к груди кота.
- Я тебя отвезу, - сказал Грег.
- Берите «Рэндж Ровер». Я переоденусь и останусь надзирать, - пообещал Джерард.
В доме Грег глянул на себя в зеркало – лицо было такое грязное, будто его окунули в бочку с дерьмом. Плащ был тоже мокрый и грязный. И этот запах дыма… Грег знал, что он не выветрится быстро, а может, и вообще не выветрится. Да и не факт, что плащ можно выстирать. А сегодня еще разговаривать с журналистами, значит, нужно выглядеть на все сто. Грег достал из чемодана мятый плащ от ашингтонского портного и замер с ним в руках, вспоминая, как они бегали со шлангами. Тогда он ничего не чувствовал, но сейчас на него начало накатывать отчаяние.
В приоткрытую дверь заглянул Джерард, который выглядел еще грязнее.
- Давай поглажу, - предложил он. – Джек дома. На ферму днем обратно поедет. Велел подъезжать.
- Хорошо. Только сам душ сначала прими.
- Да приму. Ты мне нужен в десять вечера в Ньюкасле на безопасной квартире. Будем разговаривать с копом из наркотиков, который решил любезно с нами поделиться нужными нам сведениями.
Судя по тону, это «любезно» было как минимум результатом шантажа.
Грег пошел в ванную. Больше всего на свете ему хотелось сейчас в постель и вырубиться. Но придется терпеть до вечера. А ведь еще и светать не начинало. После ванны стало как будто еще тяжелее. Причем в смысле физических ощущений. Руки и ноги были словно ватные. С большим трудом Грег заставил себя сойти вниз. Огги сидел в кресле рядом с ящиком, руки между коленей. Кот лежал на ящике в большой корзине и все так же тяжело дышал.
На соседнем кресле лежал плащ Грега, все еще мятый. Он машинально надел его, и только когда уже выводил машину из ворот, вспомнил, что Джерард обещал его погладить. А ведь Огги тоже не заметил. Грег хмыкнул – надо было выходить из этого состояния. Ага, и Огги выводить тоже. Сейчас.
До дома Шермана отсюда было минут двадцать. Огги всю дорогу просидел на заднем сиденье и не подал ни звука.
- Грегори, ты можешь сам?.. – когда они подъехали, попросил он.
- Да, конечно.
Грег принял из его рук кота, который посмотрел на него и слабо мявкнул.
Огги поморщился с таким страдальческим лицом, что Грег поскорее отошел. Джек вышел ему навстречу. Его шею вместо воротника обвивала черная змея с золотистыми узорами.
- У меня там в клинике один тип, - вместо приветствия сказал он, одновременно разглядывая кота. – Он будет говорить тебе гадости. Очень тебя прошу, не обращай на него внимания.
- Что за тип? Попугай? – спросил Грег.
- Если бы! – хмыкнул Джек. – Просто игнорируй его и все.
Джек принялся щупать кота. Вдруг тот заорал и вцепился ему в руку.
- Ага, - вздохнул Джек. – Как минимум здесь ушиб.
- А как максимум?
- Как максимум все плохо.
Они вошли в дом.
- Держись подальше от клеток, - предупредил Джек, открывая дверь в большую комнату – по всей видимости, тот самый зоопарк Шермана.
В клетках у самого входа Грег разглядел барсука и горностая. На перекладинах под потолком сидели птицы. Пока Грег и Джек шли мимо клеток, за ними следило множество глаз. Впечатление это производило жутковатое, так что Грег выдохнул с облегчением, когда они вышли в ярко освещенный коридор, где не было ни одного животного. За дверью в конце его оказалась приемная ветеринарной клиники, стойка делила ее на две неравные половины. В маленькой, у входа для посетителей, стоял диванчик, и на нем, закинув слишком длинные ноги на подлокотник и укрывшись дырявым ольстерским пальто, спал какой-то парень с всклокоченными волосами. Он был бы похож на бомжа, если бы не цена ботинок. И еще – вместо помойки от него несло резким химическим запахом.
Джек подошел к столу по другую сторону стойки – он оказался весь заставлен колбами разного размера и с различными веществами. Одно из них дымилось.
- Так я и знал, - вздохнул Джек.
Он переставил колбы на стойку и пристроил на их место корзину.
- Подожди здесь. У меня там собака под наркозом, - сказал он, прежде чем скрыться за дверью в другое помещение.
Грег сел в кресло, которое стояло слева от диванчика, под другую сторону от входа, и прикрыл глаза. Спать хотелось ужасно. Может быть, можно? Всего на секундочку.
- И за что вас сослали в Нортумберленд? – раздалось вдруг с диванчика.
- Что, простите?! – чуть не подскочил Грег.
- За что вас сослали в Нортумберленд, спрашиваю, - сказал парень.
Грег уставился на него.
- Какого черта?!
- И выскакивать на пожар в плаще была так себе идея.
- Вы следили за мной! – воскликнул Грег, вскакивая. – Вы следили за нами, и это вы…
Он уже был близок к тому, чтобы сделать шаг и схватить незнакомца за грудки, когда тот со скучающим видом протянул:
- Фу. Нет конечно. Вы не интересны.
- Тогда какого черта?! – повторил Грег. – Откуда вы знаете, что я делаю в Нортумберленде и в чем я выходил на пожар?!
Парень закатил глаза.
- Вы ночью приехали в ветеринарную клинику в официальном костюме, значит, рассчитываете после этого отправиться на работу. Ваш плащ измят. Запах говорит о том, что плащ после чистки, - значит, он был выглажен. Складки говорят, что после этого плащ побывал в чемодане. Плащ от портного сочетается с вашей одеждой, видно, что вас волнует стиль одежды - вы не наденете куртку к этому костюму. Вы ехали сюда в машине, и в плаще не было необходимости. Следовательно, вы надели плащ машинально, потому что привыкли ходить в плаще. Все вместе это означает, что должен существовать и другой плащ, который выпачкался неожиданно, ведь если бы вы хотели поменять плащ, вы бы не стали мять плащ, полученный из чистки, или выгладили бы его заранее. Где еще вы могли испачкать плащ неожиданно, с учетом того, что от вас несет пожаром? Далее. Сильный лондонский акцент, но не родной, родной - девонширский, нортумберлендских ноток совсем мало, значит, вы здесь недавно, а в Лондоне живете давно. И в то же время нортумберлендские нотки есть, значит, вы не в кратковременной командировке. Костюм лондонский, плащ – от портного из Ашингтона. Только он делает такую строчку на рукаве. Джек сказал, что вы полицейский, но ваш костюм, плащ, рубашка и ботинки говорят, что ваши доходы выше, чем доходы старшего инспектора. Занимать должность выше вы еще не можете по возрасту. Значит, не простая семья и связи. То, что вы возитесь с котом главного констебля и живете в его доме, это подтверждает. Вы здесь не в отпуске – форма одежды слишком официальная. Человека без связей, если бы он что-то натворил, уволили. Умного человека или человека со связями – переводят в другую структуру или ссылают в провинцию. Умом вы не блещете и вы в провинции.
- Ну, во-первых, не главный констебль, а зам главного констебля, - сказал Грег, стараясь сдержаться и не дать волю нарастающему бешенству. – И я у него не живу.
- Несущественно, - отмел его возражение парень.
Но Грег не собирался позволять сбивать себя с толку.
- Во-вторых, меня не сослали, как вы выразились, а я уехал сам, и у меня изначально не было связей, и все, что я заработал в полиции, я тоже заработал сам.
- Я в этом сомневаюсь, - возразил парень.
- Шерлок! – осадил его Джек, входя в комнату. – Ты хотел вернуть Тоби, ты его вернул. Дальше либо убирайся к себе, либо не приставай к моим посетителям. И забери со стойки свою вонючую дрянь, потому что собаки ее пугаются.
- Шерлок? – переспросил Грег. – Боже. Шерлок?
Недостающий паззл в схеме его обмена на младшего брата Майкрофта встал на свои места. Теперь было понятно, почему Винни так не хотел иметь с этим типом дело. Грега бросило в хохот. По сути, его «сослали» в Нортумберленд, чтобы пристроить Шерлока куда-то в Мет.
Шерлок посмотрел на него с недоумением, пожал плечами и опять лег спать, накрывшись на этот раз с головой.
- Если ты такой умник, - отсмеявшись, сказал Грег, – то, может, раскроешь мне, кто устроил пожар?
- Ску-у-ушно, - донеслось из-под пальто.
Через двадцать минут Грег вышел из клиники. Огги курил, опираясь на капот.
- Вывих вправили, лапу зафиксировали. Дальше ждать, во что выльется ушиб внутренних органов, - сказал он, взяв у Огги сигарету. – Может быть ничего, а может быть и чего.
- Дэмьен, когда уезжал, просил меня о нем позаботиться, - усмехнулся Огги.
- Такое чувство, что ты сейчас скажешь: «Я даже о коте позаботиться не могу».
- А что я могу, Грегори? Ты полагаешь, я в самом деле что-то могу? – с горечью сказал Огги.
Что-то это Грегу напоминало.
- А у тебя подборки статей о себе случайно нет? – спросил он. – Мне, знаешь ли, помогло.
Огги промолчал.
- А может, мы разберем какую-нибудь комнату, чтобы сделать тебе мастерскую в доме, а? У тебя там полно помещений, которые не используются. И будет даже все рядом – никуда не надо ходить.
А вот теперь он попал. Лицо Огги посветлело. Он погладил Грега по плечу.
- Ты прав, дорогой. Обязательно разберем.