И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
173
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник

Глава 210

Настройки
- Это тебе, - сказал Огги, просмотрев несколько листов из разномастной стопки, сооруженной Грегом на столе под лилиями. – Из нас только ты способен в этом разобраться. - Я попробую, но не гарантирую, - отвечал Джерард, подвигая стопку к себе. - Тебе составить компанию? – спросил Грег, которого в эту секунду больше занимал оказавшийся в папке портрет совсем юного Майкрофта. В бухгалтерских документах он все равно, как и Огги, мало что понимал. - Ну, если ты готов сидеть и молчать, пока я не заговорю, - фыркнул Джерард. Грег видел, что тот все еще был не в своей тарелке. - Готов, - сказал он. - Ну… - неопределенно отозвался Джерард. Он углубился в чтение. Огги лег с книгой на диван. Грег положил папку на колени и принялся перебирать рисунки. Было видно, что Касси старалась, но… Лицо Майкрофта, правда, ей удалось схватить, сходство было несомненным, только нос оказался сильно размазан, да еще и крив. Выглядело так, будто ему его только что пришили, и не очень аккуратно. Хотя Грег решил, что рисунок все равно стащит. Вряд ли Касси заподозрит что-нибудь. Скорее уж подумает, что тот выпал. Джерард вдруг оторвался от очередного документа, положил его в стопку, подвинул ее к стене и принялся выравнивать. Сделать это, конечно, было невозможно из-за того, что все документы были разного размера, но Джерард очень пытался. Грег схватил его за руку, останавливая. - Все наладится, - сказал он. И он правда был уверен в своих словах. После того как увидел тот взгляд Огги – уверен. - Наладится-то наладится, - вздохнул Джерард, - но… Я не хочу терять эту работу, Грег, - жалобно сказал он. - Может быть, ничего еще не случится?.. - Он затеял игру, - покачал головой тот. – Возможно, я слишком сильно разозлил его, когда приехал с просьбой о комиссии. У него и так-то характер был не сахар, а тяжелые болезни действуют на психику. Могут человека вообще превратить в чудовище. У нас однажды на участке, еще в пятидесятые, был случай, когда отец в деменции убил сына сковородкой просто потому, что не узнал его и принял за грабителя. А ведь это была редкая вспышка агрессии на начальной стадии. Я… - Джерард прикрыл глаза, - это как тогда, Грег. Совсем как тогда. Ты не можешь ничего сделать. Никак повлиять. Только ждать, что с тобой сделают. Молиться о том, чтобы… Грег, даже не о том, чтобы жить, молиться, чтоб поскорее умереть. Чтобы просто все кончилось. – Он встал. – Я пойду покурю. - Там же ветрено, - сказал Грег, когда Джерард ушел. - Да, Грегори, там ветрено, - согласился Огги. - Это значит, что он ушел от нас и не нужно ходить за ним? - Я не знаю, Грегори. Грег подошел к дивану и сел рядом с ним. - Сам-то что ты думаешь обо всем этом? – спросил он. - Думаю, что Джерард прав и опасность, что мы услышим в ближайшее время нечто для нас очень неприятное, весьма велика, - сухо заметил Огги. – Что ты хочешь, чтобы я сделал сейчас, Грегори? – спросил он. Грег смутился: - Ну не знаю. Пошел за ним? - Отчего же ты сам не идешь? С каких пор тебе требуется мое разрешение на то, чтобы подходить к нему? Кажется, Огги был не в духе. Грег решился и все-таки вышел. Джерард курил прямо напротив выхода. Грег подошел к нему и сгреб в охапку, стиснул. - Ты же знаешь, что если что, я… - Если что, ты будешь намного бессильнее меня, - усмехнулся Джерард, - но спасибо. У меня хотя бы чужие тайны есть. - Ты собираешься кого-то шантажировать? – напрягся Грег. - Есть вероятность, что придется. Кстати, это идея, - Джерард задумался. – Даже совсем неплохая идея. Иди-ка ты в дом. Грег не мог считать шантаж хорошей идеей по умолчанию, но возможно, у Джерарда просто не было выхода. Ему надо было спасать расследование, и он явно не заслуживал быть опозоренным на всю страну – с ним и так достаточно всего произошло. Уговорив себя таким образом, Грег однозначно почувствовал себя лучше. Он вернулся в дом и снова пошел к Огги. Тот лежал все в той же позе. Грег, конечно же, не мог не пристать к нему. Положил ладонь на спину. Огги замер, но «нет» не сказал. Грег повел ладонью к заднице, залез под кофту и остановился. Он все еще ждал протеста, но его не последовало. Грег задрал рубашку Огги и покрыл поцелуями его поясницу и чуть выше, потом запустил ладонь под пояс домашних брюк. На Огги не было трусов, и это вдохновило Грега еще больше. Слегка стянув брюки, он принялся наглаживать узкую задницу, потом послюнявил пальцы и полез внутрь. Огги все это время молчал, не совершая никаких движений, в общем, вел себя так, будто это его не касалось. Грег нащупал простату и стал трахать Огги пальцами, стараясь задевать ее при каждом движении. Он даже не думал о том, что и сам чего-то хотел, не думал о том, что дальше, он просто сосредоточился на действии, не думал, застонет Огги или нет, - только о том, чтобы трахать его. Внезапно Огги сотрясся всем телом, выдав стон такой пронзительный, что у Грега внутри все перевернулось от любви и нежности. Вынув пальцы, Грег покрыл поцелуями ягодицы, поясницу, потом перешел к шее Огги. И тут заметил, что Огги смеется. - Что, что такое? – озадаченный, спросил Грег. - Шкура, - простонал Огги со смехом. – Шкура. Ну конечно, Огги же кончил на нее. - Извини, - смущенно покаялся Грег. – Э-э-э, принести полотенце? - Да уж какое тут полотенце… Вернулся Джерард, не обращая на них внимания, сел за стол и снова принялся вчитываться в документы. Грег сходил умыться, передал эстафету Огги, почувствовал укол вины при взгляде на лысый диван и пошел звонить Касси (состояние сэра Дерека было не хуже, и Грег не знал, рад он этому или нет), а потом на кухню делать чай. Подумал и принес Джерарду чаю и кусок ежевичного пирога. Тот отправил его в себя, кажется, даже не заметив, что делает. С полчаса Грег просто молча сидел напротив и, чтобы не скучать, мысленно перебирал все последние события, связанные с делом. - Пирсон был знаком с Пэрришами до клуба, - осознал он вдруг, вспомнив слова Бенджамина. - У тебя были какие-то сомнения? – изумился Джерард. - Бармен же говорил, что это он его позвал в «Кухню». Мне он не показался парнем, который врет. - Да ну. Он простак. Навешать такому лапшу на уши – нефиг делать. - Но зачем они сделали вид, что незнакомы? Зачем им нужна была эта игра? - Чтобы все выглядело легально, - предположил Джерард. - Чтобы замести следы. - Значит, они до сих пор в этом участвуют? - Я не знаю, Грег. Я не нашел ничего за последние годы, что бы вело в ту сторону. Похоже, они очень старались стать, - Джерард усмехнулся, - порядочными членами общества. - Слушай, а может, можно с ними поговорить? – спросил Грег. – Ну, если у них теперь все легально, территорию они ни с кем сейчас не делят… Может, они дадут какие-то намеки? - Ну вот не хватало еще, чтобы ты к бандитам сейчас полез! - Они же уже не бандиты… - Грег! - Ну, без согласования с вами я точно не полезу, а попытаться все же стоит, - возразил Грег. - Вот теперь я точно уверен, что ты полезешь к ним без согласования! А! – Джерад махнул рукой и уткнулся в документы. - Ну что там? Есть что-нибудь? – не выдержал Грег. - Пока не очень понятно. Я так понимаю, что это черная бухгалтерия конкретно по морским поставкам, но, чтобы доказать это, все равно нужны белые документы. - А нам их без ордера, конечно, не дадут… - Нет. И нам нужен хороший бухгалтер, потому что моих знаний на это не хватает. У тебя есть знакомый хороший бухгалтер? - А тот человек Анны из банка? Судя по тому, что и как он делал, он может разбираться в таких вещах. Через пять минут они уже ехали на «Рэндж Ровере» по лесной дороге. Можно сказать, что им повезло. Анна помялась несколько секунд, потом уточнила: - Это поможет Мэтту, так ведь? «Мэтту уже ничего не поможет», - подумал Грег. - Несомненно, - твердо ответил Джерард. - Хорошо. Молодой человек, которого она просила в прошлый раз о помощи, действительно оказался бухгалтером, но вот незадача – сейчас он был в отпуске. Через пару звонков, однако, Анна добыла номер в Силоте. По счастью, ради нее молодой человек был готов на все. Договорились, что ему оплатят такси, а Грег и Джерард встретят его у автобусной остановки. Чтобы не терять времени, Грег попросил забросить его сначала домой, а потом к мисс Джентли. Та его визиту, а особенно возвращению брошюрок, очень обрадовалась, предложила чаю, но Грег отказался, так как Джерард ждал в машине. Хотя, наверное, больше он боялся, что мисс Джентли начнет его расспрашивать и обнаружит, что брошюрки он так и не прочитал. - Как продвигается ваше расследование? – спросила она. «Как улитка, ползущая на дно колодца». - К сожалению, не могу рассказывать, - отделался Грег. Он уже был у выхода, когда подумал: «Чем черт не шутит?» - У вас же великолепная память, - вспомнил он. И тут же вспомнил, как она огорчилась в прошлый раз, когда он сделал ей комплимент, но было уже поздно. - Простите, - извинился Грег. – Просто ну вдруг… Вдруг вы могли бы найти в местной прессе статьи… Конечно, мисс Джентли с радостью согласилась. И конечно, это все была глупость и очередной тупик, просто Грег не знал куда кидаться среди этих несобранных концов. Он привычно задавил чувство растерянности, вернулся к Джерарду, и они поехали встречать бухгалтера, чтоб отвезти его на Тайн.
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник