И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
172
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник

Глава 227

Настройки
День и вправду был очень, очень длинный. Владельцы-руководство «Эпплдор» выкладывали все в надежде получить хотя бы не пожизненное. Скотланд-Ярд прислал наркокопов, которые занимались грязным героином, и эту часть дела во второй половине дня пришлось-таки передать им, но Грег даже и не думал переживать. Во-первых, передача состоялась на условиях тесного сотрудничества, во-вторых, копы казались нормальными, в-третьих, Грег и так был загружен по горло, даже со всеми помощниками, а в-четвертых, слава ему все равно уже успела достаться: журналисты ходили за ним по пятам. «Трэйдинг Сэнчури» зато пришлось отпустить в полном составе. Предъявить им было нечего, кроме найма сомнительного сотрудника, но за это в уголовном кодексе не предусматривалось никакой статьи. К четырем, когда Грег уже порядком умаялся, арестовали адвоката Хани – ибо этот идиот встречался в «Льве и короне» не только с Черепахой, что вполне нормально (формально Черепахе на тот момент нечего было предъявить), но и с Тейлором. Тейлор, правда, успел сбежать, но адвокат таким образом, хотя предъявить ему можно было только укрывательство, оказался выведен из строя. Возможно, поэтому час спустя (хорошо, что Грег успел накачаться кофе по самые уши) заговорил Хани. Угрозы Черепахи, переданные через адвоката, сработали в другую сторону. Хани счел, что единственным способом обезопасить мать будет сдать Тейлора. А поймать Тейлора можно было, когда тот пойдет заканчивать дело, вот так. По словам Хани, конечно, выходило, что он собственной персоной абсолютно невинен, – Тейлор его только попросил разведать про Хейла и потом устроить себе алиби на следующую ночь. Фотографию Тейлор принес на всякий случай, чтоб Хани Хейла в больнице не перепутал ни с кем. Но у Хани была хорошая память, к тому же он видел фотографию Хейла в газетах раньше, так что ему хватило посмотреть один раз, а кому потом Тейлор передал эту фотографию, Хани знать не знал. «Вы же знаете, сам я по мокрухе ни-ни». Про Клэм-хаус Хани тоже клялся-божился, что был там всего два раза, – приносил пакет от людей Черепахи Пирсону и Саттерсуйэту, а в последний год не был ни разу вообще. Пакетик кокаина он дал с собой Тейлору, потому что, пока Тейлор в его берлоге пару ночей после Лондона кантовался, ему понадобился кокаин, а Хани Тейлора очень боялся, вот и достал. Отпечатки Хани на ноже Тейлора – ну, в ножички они в эти пару ночей сыграли пару раз. Грег надавил немного и выудил из Хани про вторую жертву, что это был то ли бухгалтер, то ли оценщик. Грег позвонил Линнею, но убитых на той неделе бухгалтеров в Лондоне навскидку не нашлось. А вот убитых ювелиров неизвестно кем с целью ограбления значилась одна штука. - Тебе не кажется, что тут может быть связь с драгоценностями беженцев? – спросил Грег. - Мне уже ничего не кажется. У меня скоро пойдут третьи сутки без сна, - устало отвечал Линней. Грег даже почувствовал угрызения совести – он-то сегодня спал не менее пяти часов. Впрочем, его рабочий день был далеко не закончен. Тем более что Келли дал достаточно деталей, чтобы попытаться отследить путь яхты, и Грегу пришлось координировать это с Лондоном, правда, результата это пока не дало. Домой он вернулся уже около одиннадцати. Открыл банку пива и лег на диван без сил. Так и заснул с ней в руке, не выпив ни глотка. Проснулся оттого, что Диммок сигналил ему из «Плимута» перед калиткой. Грег вытер лужу из-под пива, затолкал в себя глоток теплой воды – дожидаться кофе не было сил - и поехал на работу. День начался, да и продолжился очень продуктивно. Хани раскачался дать показания не только на Тейлора, но и на Черепаху, хоть и по разным другим делам. Моррис привез Доусона и тот тоже заговорил – нет, в Лондоне он никого не пытался убивать, в последний момент струсил и отказался, и Тейлор пообещал ему оторвать голову и пошел в больницу сам, а вернулся хромая и с кровью на боку. Но в банду принять, если Доусон убьет Хейла, его обещал лично Черепаха. Пока они все это оформляли, позвонили из Лондона. Сказали, что яхту задержали во Франции при попытке высадить беженцев на берег. Моррис со своей командой сразу после этого поехал арестовывать Черепаху, но тот сбежал. Зато арестовали сразу человек десять членов банды - слава богу, ими тоже должен был заниматься не Грег. Приехал корреспондент из «Таймс», писавший нормальную статью: его редактор явно получил по ушам за предыдущую и старался всячески реабилитироваться. После шести Грег неожиданно решил, что с него на сегодня хватит. Завтра – да, он вернется и будет работать опять, но сейчас уже нет. Может быть, этому способствовал звонок в «Ветлы» - Касси сказала, что Майкрофт только что уехал в Лондон к сэру Дереку, и это значило, что Майкрофт ни при каких раскладах не придет. Поскольку с баночным пивом у Грега не очень выходило, он решил наведаться к Робби. Народу было порядочно, но Грег, пока брал кружку пива, разглядел у дальнего конца стойки рыжеусого красавчика майора Портера. — Может, стоит позвонить в «Ветлы»? — спросил Робби, кивая в его сторону. — Как вам видится, дошел он до кондиции или не дошел? — Щас проверим, — сказал Грег и, подхватив кружку, пошел к майору. Тот поднял на него осоловелый взгляд: — Ну вот и ты туда же, ты с ними заодно. — С ними — с кем? — удивился Грег. — Вас что, обидели у Кромптонов? Майор схватил его за пиджак и, икнув, подтянул к себе. — Не нужен я ему, ты понимаешь? С тех пор, как он появился, не нужен. Ну конечно, я же старый. Мне шестой десяток уже. А Майкрофту всего тридцать два. — Блядь, — выругался Грег. — Кажется, мне нужно не пиво. - Вот и я говорю. Не нужен! – громко выкрикнул майор. – Не нужен! Быстро соориентировавшись, Грег вытащил его наружу, оттащил от бара на несколько десятков шагов и прислонил к ближайшей стене. - Нет, ты даже не представляешь, что они там выделывают! – майор икнул и кулем осел на землю. - Не представляю и представлять не хочу! И замолчите вы уже, черт возьми! - Ну, если так, - майор моргнул растерянно и замолчал. Грег, тоже растерянный, стоял над ним, не вполне понимая, что теперь делать. Идти вызывать такси в бар или ловить на площади было чревато вероятным выходом майора из-под контроля. Внезапно из проулка вынырнул Гривз. С щеками, раскрасневшимися от выпивки, но достаточно собранный. - Что сделать? – спросил он, глядя Грегу в глаза. – Вызвать такси? - Да, - выдохнул Грег. - Куда? - В «Ветлы», имение сэра Дерека Кромптона. - Сейчас. Гривз ушел в бар и вернулся через несколько минут с победной новостью. - Через три минуты приедет, - сказал он, встав над майором, который лежал под стенкой дома и храпел. - Спасибо. Они помолчали. - Там по нам расследование не начали? – осторожно спросил Гривз. - Только сейчас еще по вам расследования не хватало! Я сказал Макманну, что вы ходите по моим поручениям. Из-за Кобблера, не из-за тебя, - добавил Грег. - Да уж понятно, что не из-за меня. Это я его подбил, - признался тот. - Я не сомневался. - Дурак был, - сказал Гривз. – Извините. Про дело не подумал совсем. Я сам против силового метода. Мы же, в конце концов, не дикари средневековые. Просто когда увидел его, то думал только об одном – что Мэтт там лежал, беспомощный, а этот урод… - Так ведь в любом случае не он его… - Я знаю, Салли сказала уже. Ругала тоже, что дело чуть не развалил. - Нам очень, очень повезло, что сам Хани отказался давать показания против вас и что адвокат его не додавил. - Ну как бы там было бы его слово против наших двух. Никто ж не видел, - беспечно отозвался Гривз. - А вдруг он морду себе и правду сам разбил, чтобы нас обвинить? - А костяшки Кобблеру своей мордой тоже сам? Иногда человеческая глупость поражала Грега просто неимоверно. Впрочем, вслух он высказаться не успел: приехало такси. Вдвоем они загрузили туда майора Портера, который вообще не понимал, что происходит, и, слава богу, бормотал только что-то бессвязное. Грег сначала думал, не поехать ли с ним во избежание эксцессов, которые могут случиться в пути, но потом решил, что нет, в «Ветлы» он вообще никак не хочет. Слишком паршиво было оказаться там сейчас, зная… Где-то в глубине его души еще теплилась надежда, что все это было неправдой, что обиженному майору что-то привиделось или он от той же обиды наврал, но эта надежда сама по себе и злила неимоверно. «Грег, ты идиот, - сказал он себе. – Вы расстались, Майкрофт тебя заменил. Да и как ты мог думать, что продержишься против сэра Дерека?! Прекращай уже этот идиотизм!» - Выпьем? – спросил Гривз, когда такси отъехало. - Выпьем, - согласился Грег. - Можно сначала здесь, а потом туда вверх еще три бара, - сказал Гривз. - Еще три бара – это просто замечательно, - обрадовался Грег. Они пропустили по стаканчику у Робби и пошли к следующему. - Вы меня извините за среду, - еще раз покаялся Гривз. – Я и сам не хочу, чтобы вас снимали или куда-то переводили. Вы, честно говоря, куда лучше, чем Деллоуэй. - А с чего ты взял, что меня снимут или переведут? – спросил Грег, пропуская мимо ушей сомнительный комплимент. - Ну так, слухи ходят, - неопределенно ответил тот. – Статьи эти опять же. Патрульные ставки делают. - Патрульные делают, - хмыкнул Грег. – А вы, значит, нет? - Мы – нет, - ухмыльнулся Гривз с самой честной рожей. – Я не думаю, что в газетах была хоть какая-то правда. Я-то знаю, как газеты умеют врать. Было в его голосе что-то такое… - Вы знаете ту историю, да? – спросил Гривз. - Нет, не знаю, - ответил Грег, почему-то догадавшись, что сейчас услышит про пожар. - Никто не знает. Только Мэтт знал. Ну Деллоуэй еще. Мэтт почему-то ему рассказал… Эта сука из Ньюкасла обвинила меня, что я ее дом сам и поджог, представляете?! – сказал Гривз. – Только что сделали меня героем, а я просто мимо проходил и дым увидел, а потом заявляются ко мне в больницу и арестовывают прямо там. Я с ожогами лежу, двинуться не могу, от боли вою пиздец, еле дышу и думаю, что вот-вот загнусь, а они меня арестовывают, потому что она им наврала, что я ее гребаных щенков спас потому, что у нее дома был и обчистил все там. Да какой идиот пойдет обчищать дом, зная, что там щенки? Ума-то нет. Она еще только по выходным там была. Ну если б мне надо было его обчистить – я бы что, за пять будних дней времени не нашел?! А они ей поверили! Все меня знали столько лет, чуть не с рождения – мы, когда туда переехали, мне пять было, но стоило ей наврать - и они поверили. Не она сука то, что детей малолетних в доме одних заперла и на потрахушки убежала, как каждые выходные делала, а я виноват. Перевела, значит, стрелки. – Гривз замолчал. - И как ты выпутался? - Ну, нашелся наверху умный человек, замолвил словечко и весь этот бред прекратил. Но мать уже с инфарктом слегла. Недолго она продержалась – похоронил ее сразу, как вышел из больницы почти. - Блядь. Очень тебе сочувствую, - сказал Грег. - Ненавижу тупых, - выдохнул Гривз. И поинтересовался, поскольку они подошли к очередному бару: - Ну что, еще по одной?
172 Нравится 879 Отзывы 52 В сборник