Глава 247
4 октября 2023 г., 17:04
- Все хорошо? – спросил Майкрофт, когда Грег заскочил на минутку, сказать, что он поедет с Джерардом к Бьюэллу и потом по другим делам, и переодеть испачканные брюки. – Прояснили недоразумение?
- Прояснили.
Они поднялись наверх, Грег вытащил, досадуя, мятые брюки из сумки (конечно же, он не забыл с собой взять смену, но даже не подумал ее погладить) и коротко пересказал, как обстоят дела. Потом стащил брюки, и хотел надеть мятые, но Майкрофт оказался несколько проворнее. Подошел к нему, гипнотизируя взглядом, положил руку на пах, потом потянул трусы вниз, скользнул на колени и взял его член в рот. Грег сначала берег его, как всегда, но потом не выдержал – стал трахать так жестко, как Майкрофт, судя по всей его позе, и хотел. Кончив, хотел убрать, но Майкрофт потянул его, выдаивая сперму себе на лицо. Продолжая сотрясаться в оргазме, Грег опустился на пол и оперся на кровать. Майкрофт положил руку на его член, который уже опять, кажется, был на пути к боевой готовности.
- Хочешь еще? Я могу попробовать… - сказал он.
- Нет, - перепугался Грег. Он вскочил и принялся переодеваться. – Нет, я справлюсь сам.
- Сам или при помощи Джерарда? – вдруг поинтересовался Майкрофт.
Грег замер. Сначала он почувствовал злость, но лицо у Майкрофта было такое, что злиться на него было невозможно. Да и как вообще можно было на него злиться после всего? Но и прояснять все прямо сейчас у Грега тоже сил не было.
- Ты же понимаешь, что если я с тобой, то я только с тобой? Но дружба - это дружба и работа - это работа, - сказал он.
- Я знаю, Грегори, - Майкрофт сел на кровать, такой странный здесь в темном костюме-тройке. Зачем он вообще его надел? Собирался по делам? Хотя конечно же, вспомнил Грег: подготовка к похоронам. – И я сожалею о своих словах.
Грег намочил в ванной платок и отер свою сперму с лица Майкрофта.
- Мы много раз еще поговорим обо всем потом, - говорил он. – Давай только не будем сейчас ссориться по пустякам.
Майкрофт отнял платок и поцеловал Грега в тыльную сторону ладони.
- И я прошу тебя: не делай ничего, что бы тебе не понравилось, потому, что ты считаешь, что так ты будешь мне больше нравится, - попросил Грег. – Ты не готов к тому, чтобы я был в тебе, мы оба это знаем.
Губы Майкрофта скривились.
- А что, если я никогда не буду к этому готов, Грегори?
- Значит, мы будем как-то решать этот вопрос. Но не сейчас. Любовь моя, - Грег опустился на пол и положил голову Майкрофту на колени, - мы справимся со всем. Мы два взрослых человека и мы просто обязаны справиться со всем.
Рука Майкрофта опустилась ему на голову.
- Хотелось бы мне, Грегори, в это верить, - вздохнул тот.
«Позвоню-ка я Вудброку. Как только разделаюсь сегодня с Бьюэллом - позвоню».
- Ты приедешь вечером?
- Приду. Как только Элейн заснет, - пообещал Майкрофт. – Но не сюда. Там сейчас безопаснее.
- Не хочу, чтобы ты вообще возвращался туда, - вздохнул Грег.
- Меня это не беспокоит, - улыбнулся Майкрофт. – Ты был там после него. Преимущество… ума – отделять одно от другого. Я могу сделать так, что для меня «Ветлы» не будут связаны с ним. Только с тобой.
- Ты не сказал «гениального ума» потому, что пощадил мое самолюбие? – ухмыльнулся Грег.
Он поцеловал Майкрофта и пошел вниз в отличном настроении. Он любил Майкрофта, Майкрофт любил его, значит, все просто не могло не быть хорошо.
- Я бы понял, если бы что-то другое, какие-то действительно серьезные улики, но тетрадка, Грег? Тетрадка, в которой синим по белому написано, что Монтгомери считал опасным даже приближаться ко мне? Где логика? – сказал Джерард, когда они отъехали от дома в Амбле.
- Там, где ты в этом графстве самый опасный человек, - ухмыльнулся Грег. - Вон, видишь, даже Монтгомери считал тебя очень опасным.
- Но ведь не работал же со мной! Как это вообще происходит в твоем мозгу?
Грег и сам бы очень хотел знать, как такое происходит в его мозгу, вот только ответ на это было очень сложно получить.
- Значит, в то, что Келли, которого ты знать не знал, когда тебе под нос сунули все доказательства преступлений, преступник, ты не поверил, а в то, что я криминальный супермозг, поверил! – продолжал обижаться Джерард.
- Да про Келли ты первый не поверил! Сказал, что дело странное…
- Вот именно, блядь! Я тебе это и сказал! Как, как ты умудрился мои же слова сделать доказательством моего преступления?! Как ты вообще раскрываешь дела?
- А ты? – не остался в долгу Грег. – Сам же мне только что рассказал про парня, которого повесили за чужое преступление. И что ты его виновным считал.
- Туше, - подвел итог Джерард. – Только при Огги свои фантазии не развивай, - попросил он. – Я твой идиотизм переживу, но боюсь, что по Огги это ударит намного сильней.
У Грега сложилось впечатление, что Джерард говорит сейчас не потому, что ему есть что сказать, а потому, что ему страшно остаться наедине со своими мыслями. Впрочем, как бы он сам реагировал, если бы узнал, что приятель, с которым он работал бок о бок, прошел огонь и воду, договорился с кем-то, чтобы его повесили. А возлюбленный покрыл этого приятеля. Грег даже теоретически рассматривать такое не хотел.
«Глубина человеческой подлости неизмерима», - подумал он.
По-хорошему, Джерарда надо было бы сгрузить сейчас на руки Огги, а не по делам с собой таскать, но Огги с утра улетел в Лондон и непонятно было, вернется ли сегодня вообще.
- Мне даже представить страшно, как бы ты выдал вот это все ему в лицо, - продолжил Джерард. - Тем более что…
- Что тем более? – спросил Грег, выворачивая на шоссе.
- Похоже, кто-то побывал в его доме в Морпете. Поэтому я и подумал, что ты тетрадь нашел там. В тот момент подумал, что тетрадь туда подбросили, и ты ее там нашел. Хотя, признаюсь, логики в этом тоже не было никакой.
- Побывал?
- Да. Помнишь, ты там заблудился?
- Конечно, помню.
- А помнишь, почему?
Грег напряг мозги:
- Я пошел не в ту дверь.
- Да. Она всегда заперта на ключ. Никто не ходит по той лестнице, за исключением Огги. И Эдвард тоже. Вчера выяснилось, что Огги думал на Эдварда, но оказалось, что Эдвард туда не спускался уже не один год.
- А он не мог соврать? – спросил Грег.
- Нет, не мог.
- А Огги сам не мог сходить и запамятовать?
- Мог бы. Если бы не пропал пистолет.
- Пистолет? – переспросил Грег, на секунду решив, что ослышался.
- Именно. После того, как они сообразили, что кто-то там был, Огги с Эдвардом вчера обыскали все нижние помещения. Из сейфа пропал пистолет.
- Из сейфа?
- Да. И на пистолете его отпечатки.
- Из сейфа? – переспросил Грег еще раз. – То есть сейф взломали?
- Нет. Кто-то просто знал комбинацию.
- Кто-то знал комбинацию от сейфа Огги? Не проще ли предположить, что Огги сам взял пистолет оттуда и забыл? Забыл же он тогда про курсы…
- Про курсы он вспомнил. А комбинация могла быть в вещах Дэмьена. Нет, Огги не брал оттуда оружие, только проверял его месяц назад. В общем, как ты понимаешь, все это нам очень не нравится.
- Он не может заявить о его пропаже? – сообразил Грег. – Он незарегистрированный?
- Ему придется. Сделает это, как вернется из Лондона.
- А потом сразу в отставку?
Джерард вздохнул:
- Я пока не знаю, что из этого придумать. Если он всплывет в Нортумберленде, это одно. А если где-то еще… Можно только порадоваться, что в таксиста не стреляли.
- Он удачно утонул вместе с машиной, - вздохнул Грег. – Знаешь, я не понимаю, почему они просто никого из нас не убили. Зачем эти огороды городить? Можно ведь было убить кого-то из нас. Меня, тебя или Огги, и все развалилось бы.
- Ну, положим, меня бы это не остановило.
- А Огги да. Он без тебя беспомощен в некоторых вещах. И я беспомощен в Нортумберленде.
- Огги мог бы нанять нортумберлендца. Нанял же он «дядюшку Барри».
- Но все равно это было бы не то, и мы оба это знаем. И наши криминальные умы это знают.
- Ну, у главного все на глазах, - сказал Джерард.
- Тем не менее они убивают всякую мелкую сошку. Вместо того, чтобы убить тебя и тем все развалить.
- Пирсон и Лорример – большая часть криминального бизнеса, старики, которые не желали уступать молодому. Хейл - свидетель, который знал слишком много. Первых двух мелкой сошкой не назовешь. Мелкая сошка тут только таксист.
- Мелкая сошка, которая знала достаточно, чтобы ее убрать, - заметил Грег. – Они убивают, как орешки щелкают. Почему не убили нас?
- Очень интересный вопрос…
- Давай смотреть, что в текущей истории является реальными фактами, на которые можно опираться.
- Черепахе заказали Хейла – факт. Наркотики в комнате и то, что их там фасовали, – факт. Мертвый Пирсон на стоянке Клэм-хауса – факт.
- Наркотиков много, - задумался Грег. – И это большие деньги.
- Наркотики взяты у «Эпплдор», но не из текущей партии.
- Блядь, - сказал Грег. – Когда была прошлая поставка? Они бы расфасовали их давным-давно.
- И значит, их фасовали сейчас специально для нас, - мрачно заметил Джерард.
- И ржали над нами еще, наверное… Но как они могли знать, что мы получим ордера? У нас ведь, по сути, не было ничего тянувшего на ордер, кроме показаний Бенджамина. И ничего тянувшего на ордер по Хейлу. Кто знал, что ты вдруг возьмешься шантажировать судью?
- Кроме Огги – никто, - отвечал Джерард.
- И догадаться об этом было невозможно.
- Возможно, они собирались нам подбросить что-то еще. Вначале подвели нас к банде Черепахи через Хани, заставили смотреть пристально и искать концы.
- При этом подставили Черепаху, дав ему такой заказ.
- Подставили Саттерсуэйта, потому что он слишком стал сотрудничать с бандой Черепахи или воровать? – продолжил Джерард. – И потому что Черепаха тоже распоясался и выходил из-под контроля?
- Но они теряют огромные деньги, слив Клэм-хаус.
- Возможно, они получили от него все, что могли? Беженцев ввозили пять лет. Постройка давно окупилась.
- Нет, нас убить куда проще, - возразил Грег.
Он свернул на дорогу, огибающую Ашингтон.
- Грег, высади меня здесь, - внезапно попросил Джерард.
- Что? Это твоя машина, - изумился Грег.
- Я помню.
- Но тут до твоего дома еще, - он прикинул, - шесть миль?
- И это я помню. Высади. Я вернусь за машиной потом.
Грег посмотрел на него. Кажется, Джерард был настроен решительно.
- Хорошо, - скрепя сердце сказал Грег, останавливая «Ровер».
- И не возвращайся, - предупредил Джерард перед тем, как закрыть дверь.
Он перешел на другую сторону и зашагал вдоль домов. Грег преодолевал искушение вернуться за ним два или три раза, но в конце концов решил, что ну хочет человек побыть один – пусть побудет один.
«Непонятно, как бы я себя чувствовал…»
Обогнув Ашингтон, он свернул в сторону Дарема, и только уже подъезжая к деревеньке Бьюэлла, подумал, что Бьюэлл машину не водит. И эта идея ему очень не понравилась. Очень.