И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
173
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник

Глава 247

Настройки
- Все хорошо? – спросил Майкрофт, когда Грег заскочил на минутку, сказать, что он поедет с Джерардом к Бьюэллу и потом по другим делам, и переодеть испачканные брюки. – Прояснили недоразумение? - Прояснили. Они поднялись наверх, Грег вытащил, досадуя, мятые брюки из сумки (конечно же, он не забыл с собой взять смену, но даже не подумал ее погладить) и коротко пересказал, как обстоят дела. Потом стащил брюки, и хотел надеть мятые, но Майкрофт оказался несколько проворнее. Подошел к нему, гипнотизируя взглядом, положил руку на пах, потом потянул трусы вниз, скользнул на колени и взял его член в рот. Грег сначала берег его, как всегда, но потом не выдержал – стал трахать так жестко, как Майкрофт, судя по всей его позе, и хотел. Кончив, хотел убрать, но Майкрофт потянул его, выдаивая сперму себе на лицо. Продолжая сотрясаться в оргазме, Грег опустился на пол и оперся на кровать. Майкрофт положил руку на его член, который уже опять, кажется, был на пути к боевой готовности. - Хочешь еще? Я могу попробовать… - сказал он. - Нет, - перепугался Грег. Он вскочил и принялся переодеваться. – Нет, я справлюсь сам. - Сам или при помощи Джерарда? – вдруг поинтересовался Майкрофт. Грег замер. Сначала он почувствовал злость, но лицо у Майкрофта было такое, что злиться на него было невозможно. Да и как вообще можно было на него злиться после всего? Но и прояснять все прямо сейчас у Грега тоже сил не было. - Ты же понимаешь, что если я с тобой, то я только с тобой? Но дружба - это дружба и работа - это работа, - сказал он. - Я знаю, Грегори, - Майкрофт сел на кровать, такой странный здесь в темном костюме-тройке. Зачем он вообще его надел? Собирался по делам? Хотя конечно же, вспомнил Грег: подготовка к похоронам. – И я сожалею о своих словах. Грег намочил в ванной платок и отер свою сперму с лица Майкрофта. - Мы много раз еще поговорим обо всем потом, - говорил он. – Давай только не будем сейчас ссориться по пустякам. Майкрофт отнял платок и поцеловал Грега в тыльную сторону ладони. - И я прошу тебя: не делай ничего, что бы тебе не понравилось, потому, что ты считаешь, что так ты будешь мне больше нравится, - попросил Грег. – Ты не готов к тому, чтобы я был в тебе, мы оба это знаем. Губы Майкрофта скривились. - А что, если я никогда не буду к этому готов, Грегори? - Значит, мы будем как-то решать этот вопрос. Но не сейчас. Любовь моя, - Грег опустился на пол и положил голову Майкрофту на колени, - мы справимся со всем. Мы два взрослых человека и мы просто обязаны справиться со всем. Рука Майкрофта опустилась ему на голову. - Хотелось бы мне, Грегори, в это верить, - вздохнул тот. «Позвоню-ка я Вудброку. Как только разделаюсь сегодня с Бьюэллом - позвоню». - Ты приедешь вечером? - Приду. Как только Элейн заснет, - пообещал Майкрофт. – Но не сюда. Там сейчас безопаснее. - Не хочу, чтобы ты вообще возвращался туда, - вздохнул Грег. - Меня это не беспокоит, - улыбнулся Майкрофт. – Ты был там после него. Преимущество… ума – отделять одно от другого. Я могу сделать так, что для меня «Ветлы» не будут связаны с ним. Только с тобой. - Ты не сказал «гениального ума» потому, что пощадил мое самолюбие? – ухмыльнулся Грег. Он поцеловал Майкрофта и пошел вниз в отличном настроении. Он любил Майкрофта, Майкрофт любил его, значит, все просто не могло не быть хорошо. - Я бы понял, если бы что-то другое, какие-то действительно серьезные улики, но тетрадка, Грег? Тетрадка, в которой синим по белому написано, что Монтгомери считал опасным даже приближаться ко мне? Где логика? – сказал Джерард, когда они отъехали от дома в Амбле. - Там, где ты в этом графстве самый опасный человек, - ухмыльнулся Грег. - Вон, видишь, даже Монтгомери считал тебя очень опасным. - Но ведь не работал же со мной! Как это вообще происходит в твоем мозгу? Грег и сам бы очень хотел знать, как такое происходит в его мозгу, вот только ответ на это было очень сложно получить. - Значит, в то, что Келли, которого ты знать не знал, когда тебе под нос сунули все доказательства преступлений, преступник, ты не поверил, а в то, что я криминальный супермозг, поверил! – продолжал обижаться Джерард. - Да про Келли ты первый не поверил! Сказал, что дело странное… - Вот именно, блядь! Я тебе это и сказал! Как, как ты умудрился мои же слова сделать доказательством моего преступления?! Как ты вообще раскрываешь дела? - А ты? – не остался в долгу Грег. – Сам же мне только что рассказал про парня, которого повесили за чужое преступление. И что ты его виновным считал. - Туше, - подвел итог Джерард. – Только при Огги свои фантазии не развивай, - попросил он. – Я твой идиотизм переживу, но боюсь, что по Огги это ударит намного сильней. У Грега сложилось впечатление, что Джерард говорит сейчас не потому, что ему есть что сказать, а потому, что ему страшно остаться наедине со своими мыслями. Впрочем, как бы он сам реагировал, если бы узнал, что приятель, с которым он работал бок о бок, прошел огонь и воду, договорился с кем-то, чтобы его повесили. А возлюбленный покрыл этого приятеля. Грег даже теоретически рассматривать такое не хотел. «Глубина человеческой подлости неизмерима», - подумал он. По-хорошему, Джерарда надо было бы сгрузить сейчас на руки Огги, а не по делам с собой таскать, но Огги с утра улетел в Лондон и непонятно было, вернется ли сегодня вообще. - Мне даже представить страшно, как бы ты выдал вот это все ему в лицо, - продолжил Джерард. - Тем более что… - Что тем более? – спросил Грег, выворачивая на шоссе. - Похоже, кто-то побывал в его доме в Морпете. Поэтому я и подумал, что ты тетрадь нашел там. В тот момент подумал, что тетрадь туда подбросили, и ты ее там нашел. Хотя, признаюсь, логики в этом тоже не было никакой. - Побывал? - Да. Помнишь, ты там заблудился? - Конечно, помню. - А помнишь, почему? Грег напряг мозги: - Я пошел не в ту дверь. - Да. Она всегда заперта на ключ. Никто не ходит по той лестнице, за исключением Огги. И Эдвард тоже. Вчера выяснилось, что Огги думал на Эдварда, но оказалось, что Эдвард туда не спускался уже не один год. - А он не мог соврать? – спросил Грег. - Нет, не мог. - А Огги сам не мог сходить и запамятовать? - Мог бы. Если бы не пропал пистолет. - Пистолет? – переспросил Грег, на секунду решив, что ослышался. - Именно. После того, как они сообразили, что кто-то там был, Огги с Эдвардом вчера обыскали все нижние помещения. Из сейфа пропал пистолет. - Из сейфа? - Да. И на пистолете его отпечатки. - Из сейфа? – переспросил Грег еще раз. – То есть сейф взломали? - Нет. Кто-то просто знал комбинацию. - Кто-то знал комбинацию от сейфа Огги? Не проще ли предположить, что Огги сам взял пистолет оттуда и забыл? Забыл же он тогда про курсы… - Про курсы он вспомнил. А комбинация могла быть в вещах Дэмьена. Нет, Огги не брал оттуда оружие, только проверял его месяц назад. В общем, как ты понимаешь, все это нам очень не нравится. - Он не может заявить о его пропаже? – сообразил Грег. – Он незарегистрированный? - Ему придется. Сделает это, как вернется из Лондона. - А потом сразу в отставку? Джерард вздохнул: - Я пока не знаю, что из этого придумать. Если он всплывет в Нортумберленде, это одно. А если где-то еще… Можно только порадоваться, что в таксиста не стреляли. - Он удачно утонул вместе с машиной, - вздохнул Грег. – Знаешь, я не понимаю, почему они просто никого из нас не убили. Зачем эти огороды городить? Можно ведь было убить кого-то из нас. Меня, тебя или Огги, и все развалилось бы. - Ну, положим, меня бы это не остановило. - А Огги да. Он без тебя беспомощен в некоторых вещах. И я беспомощен в Нортумберленде. - Огги мог бы нанять нортумберлендца. Нанял же он «дядюшку Барри». - Но все равно это было бы не то, и мы оба это знаем. И наши криминальные умы это знают. - Ну, у главного все на глазах, - сказал Джерард. - Тем не менее они убивают всякую мелкую сошку. Вместо того, чтобы убить тебя и тем все развалить. - Пирсон и Лорример – большая часть криминального бизнеса, старики, которые не желали уступать молодому. Хейл - свидетель, который знал слишком много. Первых двух мелкой сошкой не назовешь. Мелкая сошка тут только таксист. - Мелкая сошка, которая знала достаточно, чтобы ее убрать, - заметил Грег. – Они убивают, как орешки щелкают. Почему не убили нас? - Очень интересный вопрос… - Давай смотреть, что в текущей истории является реальными фактами, на которые можно опираться. - Черепахе заказали Хейла – факт. Наркотики в комнате и то, что их там фасовали, – факт. Мертвый Пирсон на стоянке Клэм-хауса – факт. - Наркотиков много, - задумался Грег. – И это большие деньги. - Наркотики взяты у «Эпплдор», но не из текущей партии. - Блядь, - сказал Грег. – Когда была прошлая поставка? Они бы расфасовали их давным-давно. - И значит, их фасовали сейчас специально для нас, - мрачно заметил Джерард. - И ржали над нами еще, наверное… Но как они могли знать, что мы получим ордера? У нас ведь, по сути, не было ничего тянувшего на ордер, кроме показаний Бенджамина. И ничего тянувшего на ордер по Хейлу. Кто знал, что ты вдруг возьмешься шантажировать судью? - Кроме Огги – никто, - отвечал Джерард. - И догадаться об этом было невозможно. - Возможно, они собирались нам подбросить что-то еще. Вначале подвели нас к банде Черепахи через Хани, заставили смотреть пристально и искать концы. - При этом подставили Черепаху, дав ему такой заказ. - Подставили Саттерсуэйта, потому что он слишком стал сотрудничать с бандой Черепахи или воровать? – продолжил Джерард. – И потому что Черепаха тоже распоясался и выходил из-под контроля? - Но они теряют огромные деньги, слив Клэм-хаус. - Возможно, они получили от него все, что могли? Беженцев ввозили пять лет. Постройка давно окупилась. - Нет, нас убить куда проще, - возразил Грег. Он свернул на дорогу, огибающую Ашингтон. - Грег, высади меня здесь, - внезапно попросил Джерард. - Что? Это твоя машина, - изумился Грег. - Я помню. - Но тут до твоего дома еще, - он прикинул, - шесть миль? - И это я помню. Высади. Я вернусь за машиной потом. Грег посмотрел на него. Кажется, Джерард был настроен решительно. - Хорошо, - скрепя сердце сказал Грег, останавливая «Ровер». - И не возвращайся, - предупредил Джерард перед тем, как закрыть дверь. Он перешел на другую сторону и зашагал вдоль домов. Грег преодолевал искушение вернуться за ним два или три раза, но в конце концов решил, что ну хочет человек побыть один – пусть побудет один. «Непонятно, как бы я себя чувствовал…» Обогнув Ашингтон, он свернул в сторону Дарема, и только уже подъезжая к деревеньке Бьюэлла, подумал, что Бьюэлл машину не водит. И эта идея ему очень не понравилась. Очень.
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник