И по хлебным крошкам мы придем домой

NC-17
Завершён
173
3
автор
Размер:
1 690 страниц, 553 455 слов, 311 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник

Глава 273

Настройки
Поцелуй был такой сладкий, что у Грега аж слезы навернулись на глаза. - Напомни мне, - пробормотал Майкрофт, когда они отстранились друг от друга, чтобы перевести дыхание, - рассказать тебе, как я собирался тебя бросить. - Опять?! – возмутился Грег. - Ага. Грегори требуется помощь врача, - сказал он громко. – Его ударили по голове. - Вообще-то тебя тоже ударили по голове! - Так отправляйтесь к нему, - ответил вернувшийся Джерард. – Только… - он вытащил из кармана платок и протянул Грегу, - сначала оба оботрите губы, а то вы похожи на вампиров и по вам сразу все все поймут. - Господи. Диммок! – вспомнил Грег. - Его уже нашли, везут в больницу, - обнадежил его Джерард. – Говорят, шансы есть. - А Салли и Пимлоу? – Грег рассказал о том, что говорила Хелен. - Сейчас пошлю кого-нибудь на адрес. До них донесся приближающийся звук сирен. - Джерард, - привлек его внимание Майкрофт, видимо, решивший в одностороннем порядке перейти на имена. - Хелен сказала, что банда передвигается не на мотоциклах. Внесу предположение, что на грузовиках. - Мы обязательно проверим… Майкрофт. - И спасибо. За то, что нас спасли, - сказал тот. Все с тем же самым королевским видом. Грегу показалось, что Джерарду это не понравилось, но тот не стал ничего говорить, только коротко кивнул и ушел. Грег встал, помог встать Майкрофту и, стараясь не смотреть на Хелен, подошел к Огги, который с пистолетом стоял у будки. Прямой, как будто башенный шпиль проглотил. - Ты назвал ее «бедной девочкой». Ты знаешь что-то, чего не знаю я? - Все потом, дорогой, - устало сказал Огги. – Мне эту ночь предстоит провести в машине, послезавтра встретимся и все обсудим. Отправляйтесь с мистером Холмсом ко врачу. А лучше и Джерарда прихватите. - Меня? – весело протянул Джерард. - Да я ни за что не пропущу такое! Подошел Валентин: - Пошли отсюда. Надо увести Майкрофта до того, как его увидит вся эта толпа. - Хорошо. Грег попрощался с друзьями, и они втроем вышли через дальние ворота как раз тогда, когда с другой стороны зашли первые констебли. В «Ягуаре» Валентин велел Грегу сесть на переднее сиденье, а Майкрофту на заднее. Майкрофт слушался его сейчас беспрекословно. Они проехали мимо полицейских машин. Из одной из них выходил Макманн. Людей, стоявших около него, Грег не знал. - Вот и кончился участок, - сказал он с грустью. – Приехал, увидел и развалил. - Зато сколько мест сразу освободилось, - хмыкнул Валентин. – У вас же там в вашей полиции проблемы с местами. Он пошарил под ногой и кинул Майкрофту на заднее сиденье зонт. - Но это же не тот! – возмущенно сказал Майкрофт. – Он не подходит к сегодняшнему костюму. - Переживешь, - мстительно заметил Валентин. - К сегодняшнему костюму? – Грег заржал. – Вообще-то по процедуре его с тебя сейчас вообще должны снять. - Победителей не судят, - коротко бросил Майкрофт. И Грег внезапно понял, что да, они - победители. Это было так странно – все закончилось. Они знали всех, кто участвовал в этой истории, они взяли (ну, или убили) всех. Ну нет, не совсем всех, конечно, но самых главных главарей. И все же он чувствовал и разочарование тоже. В первую очередь, конечно, из-за Хелен. С одной стороны, он до сих пор не мог поверить, что за всем этим стояла она, и он будто бы ожидал кого-то помасштабнее, а с другой – было все-таки очень обидно, что это именно она. - А куда мы едем, кстати? – вдруг озабоченно спросил Майкрофт. – Мы должны ехать к Джеффри. - Мы не можем ехать к Джеффри. Джеффри сейчас будет на трупах. В больницу едем. - Нет! Категорическое нет! – В голосе Майкрофта отчетливо прозвучал животный страх. - Успокойся, никто не будет тебя раздевать, - пообещал Валентин. – Посмотрят твою голову и все. Обезболивающий укол я сам тебе сделаю. Все удостоверения со мной. - С моей головой все в порядке! - Да, тебе только зазвездили по ней пистолетом и зуб выбили. - Телефонной трубкой, - сказал Грег. И заржал. На его памяти еще никто никогда никого не бил по голове телефонной трубкой. - Да ну вас, - обиделся Майкрофт. - Вал, я тоже хочу на заднее сиденье, - сказал Грег. Валентин вздохнул и остановил машину. Грег пересел назад, наконец, добравшись до Майкрофта. Майкрофт отвечал на его поцелуи с такой жадностью, что Грегу пришлось отстранить его, чтобы не задохнуться. - Мне остановить, чтобы вы потрахались? – спросил Валентин. - Нет! - Да! - Майкрофт, извини, но я в данный момент на стороне Грега. - Вал, его очень сильно ударили по голове. Так что никаких «потрахаться». И вообще, Грегори, пересядь. Пришлось вернуться на переднее сиденье. Зато, пересаживаясь, Грег нащупал в кармане сиденья фляжку, ту самую, которой владел когда-то «дядя Руди». Грег помнил, что и Кромптон из нее пил, но сейчас ему, честно говоря, было все равно. Он сделал несколько глотков бренди и передал фляжку Майкрофту. - Ага. И потом обезболивающее, - хмыкнул Майкрофт. - И потом обезболивающее, - заверил Грег, чувствуя, конечно, огромную головную боль, но одновременно блаженство. «Может, нас на самом деле уже убили? Ну, или я в коме лежу, и мне все это глючится. Потому что не может же такого быть». Ему казалось, что это дело было таким бесконечным, что оно просто не могло кончиться никогда. А оно вдруг кончилось. - Она бы не отделалась просто так, - сказал вдруг Майкрофт. – Патологи, коронеры… Это все ничего не значит. Моя смерть привлекла бы слишком много внимания. - Да, это утешает, - согласился Грег. – Безмерно. На этот раз они засмеялись оба. Только Валентин вел машину мрачный. - Как ты узнал, что это Хелен? – спросил Грег. - Роуз позвонила и сказала, что у подруги Монтгомери был больной ребенок. Я поехал искать тебя и проверять свою догадку, и по дороге позвонил Валентину – в той машине, в отличие от этой, есть связь, хоть телефон и спрятан. - Значит, ты знал, что Валентин придет и надеялся потянуть время? - Да. У меня в запасе были темы для разговора, - небрежно сказал Майкрофт. - А я вот чуть не обосрался, - признался Грег. – Особенно, когда ты встал между мной и Хелен. Хотя моментами мне казалось, что она не хотела нас убивать и тоже оттягивала время. - Конечно, оттягивала, - вмешался Валентин. – Если человек хочет убивать, он убивает сразу без разговоров. - То есть ты хочешь сказать, она не убила бы нас? - Ну почему же? Убила бы. Просто некоторым людям в первый раз это нелегко. Во второй уже куда легче. Ну а в третий уже как орешки щелкаешь. Рутина. Я не имею в виду маньяков, для которых убийство само по себе - сладостный ритуал. И не имею в виду тех, кому убийство в целом претит. Эти и после десятого раза не привыкнут. - Да ведь она, судя по всему, приказала убить кучу народа. Ей точно убийство не претило. - Приказать и убить лично – не одно и то же. Некоторые люди, которые заказывают убийства, сами никогда этого не сделают. Психика вообще очень хитрый механизм. Валентин замолчал, переключившись на ночную дорогу. - Но почему ты изначально не дождался Валентина? – спросил Грег. - Я не знаю, Грегори, - вздохнул Майкрофт. – Но если бы я его дождался, патрульный бы тебя уже увез. И в таком случае, я думаю, могло быть намного, намного хуже. - А чем ты его, кстати, вырубил? - Монтировкой. Я не взял зонт, поэтому, когда пошел на стоянку, взял из багажника монтировку. Нет, представлять это было слишком… Грег опять заржал. - То есть ты считаешь, что я не умею вообще ничего? – обиженно спросил Майкрофт. - Нет, я считаю, что это смешно. Но кажется, Майкрофт был прав. Почему-то Грег именно так и считал. С одной стороны считал всемогущим, а с другой – бессильным. На этот раз оскорбился, кажется, даже Валентин. - У Майкрофта есть все необходимые навыки, чтобы разобрать и собрать машину, - сказал он. – И все необходимые навыки, чтобы защитить себя и другого без оружия. «То-то ты за него так волновался», - подумал Грег. - Спасибо, что спас меня, - сказал он. - Пожалуйста, - чинно ответил Майкрофт. Грег не выдержал и снова попросился на заднее сиденье. - Грегори, голова, - запротестовал Майкрофт, но, надо отметить, достаточно слабо. На этот раз он дорвался не только до губ, но и до всякого другого. Он с удовольствием бы сделал Майкрофту минет, но все-таки побоялся, что это усилит головную боль. Так что он только ограничился тем, что высвободил член Майкрофта и, нежно целуя в губы, торопливо (хоть левой рукой и было неудобно) отдрочил ему. Майкрофт сделал для него то же самое. Чистый платок у них оказался только один, так что Грег не смог даже как следует вытереться. Впрочем, ему было все равно – в конце концов он тоже весь перепачкался кровью. Когда они уже подъезжали к больнице, Грег вдруг почувствовал себя неблагодарной скотиной. Майкрофта-то он поблагодарил, а вот Джерарду даже соболезнования по поводу смерти Лейна не высказал. - Так что там с тем, что ты меня собирался бросить? – спросил он, чтобы переключиться на то, за что его не будет есть совесть. - Кажется, это мой водораздел, - непонятно выразился Майкрофт. - Что? – переспросил Грег. - Я хотел оставить тебя. Но я не могу этого сделать. - Так это же хорошо? – растерялся Грег. - Проще говоря, - вмешался Валентин, - он тебе сейчас говорит, что, если он опять станет маяться дурью и бросит тебя, ты должен понять, что это всего лишь очередной всплеск идиотизма, вызванный желанием уберечь тебя от себя или чего-то еще в том же духе, и помчаться за ним на край света выколачивать из него эту дурь. - Выколачивать… гхм. - Ну, вытрахивать, - уточнил Валентин. – Как же вы мне надоели! Оба! Как я хочу уже уехать куда-нибудь. Куда-нибудь в горячую точку будет в самый раз! - Нет, не хочешь, - ласково сказал Майкрофт. - Ну ладно, не хочу. Но заебали. Чесслово. Может, вы для разнообразия просто потрахаетесь и побудете счастливыми хоть пару дней? Я никогда еще не тратил столько нервов, как на вас! - Так от чего ты хотел меня бросить? – спросил Грег. - Помимо всех угроз, которые могут меня сопровождать, как человека на моей позиции, в моей жизни, жизни моей семьи есть беспрецедентная угроза, которая неминуемо станет и твоей угрозой, - пояснил Майкрофт. «И почему слова «беспрецедентная угроза» пугают меня меньше, чем мысль, что он меня бросит?» - И ты не можешь мне про нее рассказать? - Нет. Разумеется, я сделаю все, чтобы она никогда не реализовалась. Но я не могу этого гарантировать. - Ох. Зато ты точно можешь гарантировать, что ты убьешь меня своим занудством! - воскликнул Грег. – Ты заводишь разговор о том, как мне опасно быть с тобой, из раза в раз. Да, опасно. Я это понял. Со мной тоже опасно быть. По-моему, ты только что в этом убедился. Так что непонятно, чья работа в конечном итоге опаснее. Жить вообще опасно. Майкрофт, мы все умрем. Все. Сто процентов людей умирают. Но даже если это будут два года или два месяца, я хочу их провести с тобой. Потому что только ты делаешь мою жизнь такой, какой я хотел бы, чтобы она была. Грег выплеснул эмоции и сердито отвернулся к окну, за которым проносилась темная улица. Майкрофт обнял его сзади и поцеловал в шею. - Ты меня точно не бросишь? – спросил Грег. - Нет, не брошу, - пообещал Майкрофт. - Что же заставило тебя поменять решение? Грег ужасно страдал оттого, что не мог сейчас сгрести Майкрофта в охапку, но спине того и так досталось сегодня нещадно. Майкрофт помолчал. - Верх человеческой глупости - умирать, не использовав предоставившуюся возможность побыть счастливым, - наконец тихо сказал он.
173 Нравится 879 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (4)