Замороженная рыба.

PG-13
Завершён
222
1
автор
Размер:
67 страниц, 33 580 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 28 Отзывы 64 В сборник

3. Контракт

Настройки
Примечания:
      Роль предводителя племени куда сложнее, чем может показаться на первый взгляд. В его обязанности входит: посвящение в оруженосцы и войны, ежедневное распределение распорядка дня каждого из воинов, охота, защита собственного племени и его границ, а также ритуальные погребения... Но все эти обязанности теряются далеко позади, вспоминая о самом главном - ты ещё и отец.       Белая мордашка кошечки с шерстью голубого отлива, и чёрным окрасом на ушах и лапках, утыкалась в черствую плотную грудь Предводителя Ли Юэ, пока тот с тоской и немой жалостью к ней вздыхал, аккуратно проводя мягкой поверхностью мокрого чёрного носа по её пушистой макушке, утешая. Та в свою очередь смело прижималась к нему, гоняя мокрые слезинки с ресниц и жалостливо поджимая густой белый хвост. — Ты слишком много на себя берёшь, тебе стоит отдохнуть. Нин Гуан и Кэ Цин займутся этим, они ведь не маленькие котята. — наконец, тёмный кот отстранился и вздохнул, замечая падение пары маленьких камней позади и вздрагивая. За ним кто-то следил? Нет, должно быть, показалось.       Чжун Ли вновь ухватил плотную ушастую добычу и вздохнул, выпрямляя длинное эластичное тело и напоследок кивая уходящей кошке. Обещанный жест в виде свежей крольчатинки уже был готов, пока Предводитель вновь выскочил из своей уютной лачуги наружу, неспеша пробегаясь по широкой поляне, на которой уже успели зацвести первые бутоны ярких, жёлтых и строгих цветов, а также нежно синих, ласковых и умеренных лепестков другого вида, однако несмотря на свои различия эти два вида цветов отлично уживались вместе на одной почве, меж густой травы и не борясь корнями за каждый кусочек драгоценной жизненно-необходимой земли. И не жалея, тёмный кот аккуратно опустил морду меж травинок, ухватываясь пастью за стволы и немного небрежно отрывая пару разновидных цветков. Таких здесь сотни.       Но Аякс может придти с минуты на минуту, задерживаться снаружи слишком долго не стоит, раз уж Предводитель согласился ждать его в своей скрытой, но достаточно уютной чудесной палатке. Он аккуратно уселся возле воды, глядя в своё отражение на прозрачной водяной глади и побивая хвостом по земле. Его всё ещё нет... Никто не любит опоздания, особенно Чжун Ли.       Гноящий вкус с едким горьким привкусом от цветов неприятно разился во рту, в конце концов не вытерпев и бросив цветки на землю, тяжко вздохнув и отворачиваясь от земляного туннеля, что всё это время нескончаемо находился под надзором янтарных глаз, но он не дождался. Сам так просил встретиться вновь и вновь, и сам же не пришёл. Как некрасиво! Хотя может быть, с ним по пути что-то случилось?        В округе нет. И у границ. И пускай, Чжун Ли говорил, что в любом случае не станет вытаскивать его из неприятностей, но сердце в груди бушевало, заставив его пережить маленькую волнительную бурю. В конце концов он может и правда просто не пришёл.

***

      В нос едко впился запах мутной гари, неприятно щекоча мокрый нос и заставляя с трудом раскрыть глаза, сонно поднимая голову. Вокруг тишина, ни единой души и лишь жестокий треск горящего дерева перебивал глушь, заставляя жуткую дрожь прокрадываться в самое сердце старого кота. Яркие языки пламени сжирали всё на своём пути, поднимая в воздух горящую пыль, с треском сбрасывая умирающее дерево на землю и чуть не прибив стоящего в эпицентре Предводителя. Его племя горит, а вокруг не души, становится трудно дышать из-за тяжёлого густого дыма, забирающегося прямо в лёгкие, непрерывно вызывая у того приступы резкой нехватки воздуха. Паника. Неужели он правда остался один? А может... племя всё ещё спит?       Чжун Ли пронёсся по лагерю, осмотрев каждый уголок, где жила надежда, что там может находиться кот или кошка, нуждающийся в помощи. Но на выгорающей земле не было даже и следа чужих лап, пока откуда-то из кустов не стал доносится жалобный, немного мерзкий, но молящий о спасении писк маленьких котят. Здесь кто-то есть? Кусты охвачены пламенем, но детский плачь не прекращался, а становился всё громче и громче, призывая о помощи. Остаётся одно. Горный кот отошёл подальше, ступая на обжигающий песок и тяжко дыша, как только возможно разбежался, перепрыгивая палящий куст, обжёг кончик хвоста, тихо взвыв и немного жмурясь от боли. Он приходил в себя, уже еле удерживаясь на своих четырёх, пока горячий воздух внезапно не стал прохладным, хоть пламя и не угасало, но что-то дало ему надежду на спасение. Прямо перед ним появилось ярко-голубое блестящее облачко, собравшее на себе тонны ярких звёзд с ночного неба, оно маячило вокруг, пока наконец не приняло форму его давней подруги, что давно покоится на небесах, среди Звёздного племени. — Гуй.. Гуй Чжун..?       Но кошка молчала, озаряя его светом своих ярко-ярко синих глаз, так безмолвно и чуждо напоминая ему те, что он уже привык видеть каждый день с раннего утра и до самого заката. Вот что они ему напоминали... — Моракс, — наконец подала голос кошка с большой яркой звездой у себя на носу. — Не дай другим отнять то, что тебе дорого. Не повторяй свои прошлые ошибки, прошу, найди в себе покой. — Что.. Что? Гуй.. Гуй Чжун, что ты имеешь в виду? — голос тёмного кота прерывался от кашля, глотая горькие клубни дыма, заставляя резко очистить голову от происходящего и уже со сжимающей тяжестью в груди, очнуться в своей палатке.

***

      Внутренняя кора старого дуба отдавала немного слабым свежим запахом, словно после дождя, а потому находясь в ней и шерсти Предводителя проходил слабый озноб, пока тот изучал лежащие повсюду травы, сохраняющие свежесть из-за местной прохлады. — Ох, Чжун Ли, не волнуйтесь, это будет быстро. До Громового племени не так уж и далеко. — улыбался целитель, слабо помахивая бледно-зелёным хвостом.       Целитель Бай Чжу хороший лекарь, а по-совместительству и путник, гуляющий до Лунного Камня практически каждую луну. Моракса давно терзали мысли о его снах и ведениях, но в последнее время его ночной сон стал слишком часто гореть, а появление старой покойной подруги только подогревало любопытство и желание во всём разобраться, но преждевременно отправляться к Лунному камню один он не может, а способным на частые видения всё же является целитель.       Бледный вислоухий кот с доброй улыбкой, длинным хвостом и белой шкуркой змеи вокруг шеи, ютился возле своей лачуги, беря с собой всё необходимое и наконец направился в след за Чжун Ли. — Идём? — улыбнулся тот, получая в ответ слабый кивок и посмотрел на свою подопечную кошечку, оставшуюся помощницей. — Веди себя хорошо, Чичи! Твой друг Бай Чжу скоро вернётся!       Маленькая кошечка лишь в ответ тихо фыркнула, прячась от своего наставника.       Двое взрослых котов направлялись в сторону окончания границ племени Горного Камня, где жёлтая яркая трава постепенно отдавала концы и пропадала вовсе, а воздух становился враждебно прохладнее. Однако, целитель замедлился и громко ахнул. — Чжун Ли! Мы совсем по забыли о травах путника.. я сейчас вернусь, прошу, будьте здесь. – сообщил кот и тут же юркнул назад, перепрыгивая через кусты и направляясь назад к своей лачуге в лагерь, оставив Предводителя на границе совсем одного. Однако морозный старый ветер принёс до жути знакомый запах, что въедался в нос, напоминая о недавнем видении и свете тех голубых глаз. Тарталья!       Моракс обернулся на едкий запах морозного бриза и густых инеевых елей, что казался вкусом обычного кота из Снежного племени, но запах рыжего, совершенно иной, он как никогда особенный. Ледяной, но отдающим морем и прохладной водой, прямо как та, что в водопаде палатки тёмного кота. И правда, из листвы неподалёку, выскочил рыжий котишка, держа в зубах небольшую плотную мышку. Так он вышел на охоту.. что странно, ведь обычно Аякс охотился у границ Ли Юэ со стороны Снежной, а теперь ему вздумалось обойти вокруг? Но разве это не опасно? Лазурный взгляд столкнулся с чужим, задумчивым и любопытным, моргнув, пока морда недовольно сморщилась и он грубо махнул хвостом, отвернувшись и поспешил прочь, томно вздохнув. Что такое?       В сердце Чжун Ли метнулось волнение, желания этих споров было на нуле, но он покинет лес на несколько грядущих дней, без возможности появиться, узнать, что всё таки произошло и почему Чайльд так резко отдалился от него. Моракс вздохнул, поднявшись и метнулся за ним, нагоняя и перекрывая своим телом путь юному охотнику, пускай рыжий всем своим видом не желал видеть того, прогоняя прочь со своей дороги, но он настойчив. — Ты здесь. — ..Правда что-ли? — немного грубо ответил он, уложив мышь себе под лапы, ужасно холодно, глядя на того, хотя ещё пару дней назад эта лазурь и кричать теплотой и чувством. — Почему ты здесь? — О, не переживай, я уже ухожу. Не смею тебе мешать! – неприятно отрезал тот и вновь спохватился за мёртвую плоть, обходя Чжун Ли вокруг, ускоряя шаг и горделиво задирая голову выше, но тот всё не унимался, вновь сократив путь рыжему, ненарочно столкнувшись с тем, ощутив слабый толчок мордой в свою грудь и дрогнул, в то время как Аякс лишь поморщился. — Чего ты пристал ко мне?! — Пристал? — чуть удивлённо вскинул ушки вверх Горный кот, медленно хмурясь и волнительно дёрнул хвостом, отводя взгляд в сторону. Казалось бы, в остальное время это не должно было его волновать, но на душе было неспокойно, он не любил слишком резкие перемены, а этот столь грубый жест со стороны кота выбил его из колеи, заставив тихо рыкнуть. — Грх. Просто хотел узнать, почему ты не пришёл в мою палатку?       Шерсть на загривке Аякса будто встала на дыбы, пока он недовольно сморщил нос, щуря рассерженные, переполненные обидой глаза. Этот вопрос определённо вогнал его в гнев. — А что, разве тебе там было так одиноко? Я не заметил! Или ты решил, что можешь вскружить голову не одному мне, а я такой мышеголовый дурак ничего не замечу? Ну конечно! А теперь уйди с дороги. — он грубовато толкнул Моракса плечом, чуть отгоняя от себя и выпустив когти, ненарочно царапая ими жёсткую поверхность земли, наконец-то поспешил сбежать с чужих земель с добычей, но разивший хохот позади, разрывающий его душу заставил его остановиться, вновь взглянуть на тёмного кота, что продолжал посмеиваться, легонько ударив своим хвостом по песку, вздымая пыль. — Что смешного?! — Кошка, которую ты видел.. это Гань Юй. Она моя дочь. — улыбнулся Чжун Ли.       Аякс замер. Уши неловко и немного виновато были прижаты к такой же яркой рыжей шерсти позади, а он сам опустился, садясь на голую землю, в состоянии подогреть свои лапы только обвернувшись пушистым хвостом. Как стыдно и глупо. Обвинил, не разобравшись, забылся в слепой ревности, осквернившей его характер и отношение к Мораксу. Хотя оправдано быть виноватым, осознавая это, куда хуже любых невнимательных ошибок со своей стороны. Может быть тогда.. ему стоило задержаться подольше, чтобы прояснить ситуацию, но Аякс был отвлечён собой и своей бессмысленной обидой. — Но знаешь, мне приятно, что ты меня ревнуешь. — Ревную?! Бред, — покачал головой рыжий, не имея желания признавать свой промах, но всё читалось буквально на его смущённой мордашке. — Это ты всё неправильно понял. — Правда? — снова улыбнулся Ли, тихо вздыхая и подходя ближе.       Его бок прижался к туловищу Тартальи, мягко проходя рядом, чуть поднимаясь выше на четырёх лапах и ласково соприкасаясь гладкой шелковистой шерстью о его взъерошенную мягкую, потираясь и вытягивая длинный чёрный хвост, прошедшийся по подбородку, пока не вернулся к хозяину, отстранившемуся от того. — Ну.. может быть.. чуть-чуть. Но это ничего не значит, — фыркнул рыжий, покачав головой, вздыхая и утёр оглаженный подбородок лапой. — А что ты здесь делаешь? —... Мне нужно к Лунному камню. — кратко ответил он, вздохнув, пока на лице рыжего появился отголосок немого волнения и он подскочил ближе, чуть-ли не соприкасаясь лапами и глядя в его глаза снизу вверх. — Я пойду с тобой! — Нет, нельзя. Твоё племя потеряет тебя. К тому же, я жду целителя. Бай Чжу должен быть здесь с минуты на минуту. — ... Снова ты прогоняешь меня. – вздохнул Аякс, опустив взгляд синих, будто те самые цветы, что растут на поляне, возле палатки Предводителя, глаз, но эта печаль в словах, всё же заставила Чжун Ли почувствовать себя немного виноватым перед ним. — .. То не без причины. Прошу, не злись. — Почему нет? Тебя не будет несколько дней, а я только сейчас узнаю об этом! Лунный камень.. это же.. на Ватацуми, верно? — Ага. И кто же в этом виноват? — чуть улыбнулся Предводитель. — Прекрати! — фыркнул рыжий, вновь чутка пихнув его в бок, но в то же время немного смутился, коснувшись мокрым розовым носом его груди, после потираясь щекой сначала о белое пятнышко, а после приподнимаясь ввысь, перетекая к длинной шее, нежно ластясь и неспеша протягивая рыжую мордочку, чуть просовывая шершавый бледно-розовый язык, заставляя бурую шерсть прилипать к влажной поверхности языка, и мягкость гладкой "укладки" испарилась сама собой, когда Тарталья позволил себе распустить такой прощальный порыв ласки. Но его минутная страсть не была отречена, а наоборот. Моракс чуть наклонился, мягко проведя языком по лбу, а затем неспеша и по щекам, пока позади резко не донёсся хруст ветки и шерсть рыжего резко встала дыбом, а он крепче прижался к Горному коту, фыркнув.       Похоже, эти двое немного заигрались, так что Чайльд отстранился, вздыхая. — Если потеряешь хоть одну из своих жизней за это путешествие, то я перестану с тобой разговаривать. — важно полоснул того хвостом по боку и направился дальше, оставляя того одного и вздыхая. — У меня их ещё пять. Тебе не стоит переживать. — покачал головой Чжун Ли, глядя в след убегающему Снежному котику и усмехнулся, не заметив, как рядом с ним вновь появился заплутавший целитель и немного виновато улыбнулся, протянув Предводителю небольшой свёрток из различных трав, перемешанных вместе. На вкус отвратительно горькие, но то, что нужно для долгого путешествия натощак.       Целитель без брезгливости, смахнул травы, быстро прожевав и вместе со своим путником, соскочил с небольшого холма, ступая на чужие земли и подмял под длинный хвост, чтобы тот не посмел заплетаться в задних лапах. Путь обещал быть долгим, пока за зарёй сияло солнце, окутав светлый горизонт в дальнюю многодневную дорогу, проникая сквозь ужасающие дороги двуногих, по которым гоняют свирепые чудовища, способные смахнуть любого кота со своего пути, чужие территории холода или же жары, действительно опасно, и Аякс вовсе не зря переживал. Двое котов наконец соскочили на бережок реки, проникая сквозь кусты и вдоль ведущей тропы, которую в своей жизни проходит каждый кот. — А он милый. — внезапно выпалил Бай Чжу, с лёгкой улыбкой посмотрев на Предводителя, после неспеша и загадочно отмахнувшись от наступающего между ними разговора, словно только что ничего не произошло, но путника этот вопрос всё же озадачил. — ... Так ты видел нас. — тихо пробубнил Моракс, вздыхая и нервно дёргая носом, но в ответ лишь получил покачивания головой. — Нет! Но.. я видел вашего котика в своём ведении.       На мордашке высветилась вдумчивая гримаса, выражающая явное недопонимание. Разве целители не должны сообщать такую информацию, как ведения Предводителям? Тем более, если они связаны с ними... Но похоже, что этот легкомысленный кот не хотел разрушать надежды Горного кота, что его ласки с "милашкой" из чужого племени всё ещё находятся в большом секрете. Однако, такого рода кошкам доступно всё и везде, даже те знания о оставшихся пяти жизнях и потерянных четырёх своего Предводителя, и при каких условиях, остаются доступны, не говоря уже и о подобных, скрытых от чужих глаз тайнах. — Это ничего не значит. — В этом нет ничего такого, коты пытаются это скрывать ото всех, но романы между племенами происходят довольно часто, как и рождаются котята. А этот снежный котик вам определённо нравится. — Довольно. — холодно отрезал Чжун Ли, чуть поднимая шерсть на загривке и показывая острые клычки на кошачьей морде. Целитель всегда был слегка нагловат в таких тесных темах, но подобного рода навязчивость отталкивала обладателя янтарных глаз. Однако в угоду вежливости, он усмирил свой пыл, тихо кашлянув и тяжело вздохнул, как бы не хотелось признавать, но целитель был прав, пожалуй, здесь был одновременно его плюс и минус, он всегда говорил правду. — Извините.       Шелест трепетных кустов, хруст веток, редкий запах свежей дичи, что вызывал слюни и напоминал о жутком голоде, но тут же угасал, как только в памяти отражался один из воинских законов о том, что до встречи с лунным камнем есть ничего нельзя. А потому два дня дороги, прожитые в голоде, затянулись немного дольше из-за дикой усталости, тянущей завалиться в любую найденную по дороге нору, дабы тихонько и сладко вздремнуть, а проснуться уже в лагере, или же в случае Предводителя, под ним, ощущая лёгкую прохладу брызг воды и редкие лучи солнца сквозь листву упитанных деревьев. Но наконец-то усталый кот ступил на землю Ватацуми, ощущая мягкую светлую траву, чем-то напоминающую вязкие водоросли на дне реки и сделал последний рывок, из последних сил доходя до огромной пещеры, отдающей мёрзлой теменью изнутри, однако путь туда прервал хвост целителя, послужившего преградой ко входу внутрь дальней пещеры. — Сначала стоит пойти мне.       Кладесь давнего желания, служившего целью для прихода сюда всё ещё мучило душу усталого Моракса, однако прерывать слова целителя в таких делах не стоит, так что он покорно уступил ему, усаживаясь у входа и подминая хвост под лапы, пока в голове так и крутились мысли о Гуй Чжун, являющейся во сне в последний раз. Что значит пламя? Её слова... должны будут помочь ему сделать выбор или же продолжить биться в догадках, и бегать от одного решения к другому. При жизни, будучи верным глашатаем, всегда говорила решать сердцем, а не головой, однако решение сердца Чжун Ли может стоить жизни многих котов, а также нарушением воинского закона и своих многолунных принципов, вошедшие в его душу, сразу же после того, как её не стало.       Всего лишь одну луну назад, он сделал самый неправильный в своей жизни выбор, заключив недолгосрочный контракт, что должен был быть последним в его длительной жизни Предводителя, но кто бы знал, насколько далеко это зайдёт. И сколько бы тот не жалел об этом, пути назад больше нет, даже коты такого могущественного Звёздного племени не могут путешествовать во времени, чтобы вернуться назад и разучить Моракса говорить. Сломать себя, пойти на перекор принципов и закона или же довести дело до конца, спокойно оставив племя на его верных воинственных котов племени? — Моракс.       До жути знакомый голос, вызывающий неприятные воспоминания прошёлся мурашками по его чуть взъерошенным плечам, привлекая своё внимание на пушистую серую кошку с белым выкрасом на мордашке и скомканной из густой шерсти груди, ведущей до живота, а затем и хвоста. Два шрама на носу, важный вид, о чём и говорило её звонкое имя и острые уши с чёрными кисточками, он не успел опомниться, как та оказалась рядом. — Какой приятный сюрприз видеть тебя здесь.       И снова лицемерие. Как мерзко.       Чжун Ли покачал головой, выпрямляя длинное изящное тело, не желая выглядеть перед Предводительницей усталым или же слабым, пускай так оно сейчас и было. — Царица.       Позади пушистой горделивой кошки вертелась маленькая чёрная, совсем не схожей разумом и сердцем со своим предводителем, а скорее являясь серой мышью на фоне более сильных котов. — Что ты здесь делаешь? — не стал медлить с вопросом Чжун Ли, вздохнув и сощурился. — Абсолютно то же, что и ты. И я так полагаю, что... лунный камень сейчас занят, не так ли? Какая жалость, вы оказались впереди нас. — немного раздражённо произнесла кошка, цепляясь коготками за твёрдую каменную поверхность возле пещеры и вновь высокомерно махнула хвостом.       С каждым днём совет семи дубов становился всё ближе и ближе, а потому интерес, к заключённому между этими двумя контракту, Царицы рос, как нельзя больше, что объясняло её жестокое поведение и жажда чужой земли, дичи, солнца питала её долгие надежды. Моракс знал, что рано или поздно, она вновь заговорит об этом, не стесняясь лишних ушей и усов, лишь бы добиться своего любыми способами, и даже немного стыдно верить в то, что самый непоколебимый Предводитель пошёл у неё на поводу. — Кстати говоря... как часто ты думаешь о покое, Моракс? Ах, эта суета.. она наверняка уже надоела тебе, и ты прячешься от собственных воинов, в надежде отдохнуть. Правда? Надо же, в кого ты превратился за это количество лун, что мы с тобой были знакомы, а ведь я помню, как вы с Барбатосом гуляли по чужим землям, словно бродячие коты.. А помнишь, ты, кажется.. хотел хоть раз в жизни ощутить себя.. домашним котом. — Не испытывай меня, — грозно шикнул Чжун Ли, поднимая голову выше и горящими глазами, глядя на ту сверху вниз, словно желая сбросить все имеющиеся камни с небес, только бы она замолчала. — Я выполню свою часть контракта, как мы и договаривались, но не забывай и про свою, наберись терпения, почаще навещай свою сестру.       Она едко улыбнулась, показав ему свои белоснежные клыки и тихо хихикнула, легонько качая головой, словно подыгрывая всем произнесённым словам между этими двумя. — Не волнуйся, я прекрасно помню то, что пообещала в обмен на свободу и жизнь своего племени. Но.. теперь я хочу немного больше. А если быть точнее.. немного территории, хотя бы часть реки, подумай, я ведь не так много прошу, правда? — Нет. — И ты даже меня не выслушаешь? — Сейчас ты нарушаешь контракт, — резко поднялся кот, становясь чуть-ли не вдвое выше неё и вздохнул, сужая резкие зрачки глаз. — Мы говорили о том, что я помогу тебе с поддержанием среди всех племён о новой территории для твоего племени и позволю охотиться твоим воинам на краю своей территории, но отобрать её часть и думать забудь. — Почему? — снова улыбнулась она и отошла подальше, лёгкой грациозной походкой, усаживаясь на краю небольшого обрыва возле пещеры, и продолжая вести беседу в слепоте, открывая для себя лишь вид на глубокие воды племени Грома. — А мне показалось, что Чайльд тебе очень даже понравился.. разве он не был мил с тобой, а? Моракс? Как жаль, что причитания твоей славной Гуй Чжун оказались лживыми против тебя, разве мой славный воин не дорог для тебя?       В грудь злопамятно и дерзко пробирался гнев. С изящных тонких лап вышли острые когти, цепляясь за каменную поверхность, в готовности расцарапать ту до самого основания, пока хвост бешено стал ходить из стороны в сторону, а яркие глаза наполнятся злобой. Так жестоко. Как его могли провести...? — Ты.. — злобно зашипел кот, не в силах умерить свирепое дыхание и резкость до жути узких белых зрачков своих глаз. Моракс спокойный, миролюбивый кот, но играть с чужими чувствами. — А вот здесь.. ты ошибся, Моракс, — наконец повернулась к нему кошка, пустым взглядом изучая злобу чужого тела. — Это не я. Я и подумать не могла, что он так сильно западёт тебе в душу, что ты будешь готов растерзать меня прямо здесь. В этом, пожалуй.. Чайльд сработал сам...       На её морде снова появилась улыбка. — ...И очень вовремя. Жаль только, что тебе придётся разбить ему сердце.       Наконец, та поднялась, словно чувствуя скорое завершение ритуала у лунного камня, видя чуть бледный голубой свет, отражающийся в отблесках мутного кварца около узкого входа огромной пещеры. — Но знай, Моракс, он один из моих любимчиков и я его тебе не отдам. Таких.. сильных и смышлёных воинов в моём племени не было уже множество лун.       Дыхание тёмного кота прервалось, но не выбралось наружу с потоком грубых слов, когда из туннеля появился бледный худой кот, широко зевая и верно направляясь прямиком к своему предводителю, не позволив себе даже и обратить внимания на стоящих рядом чужаков. Наступала очередь Моракса, ступить в пещеру и наконец-то поговорить с Гуй Чжун, узнать то, что давно терзало его уставшую тёмную голову, однако не всё так просто, как бы ему хотелось. — Вам туда нельзя. — кратко ответил Бай Чжу, наконец переводя слабый взгляд на Снежных котов, вдыхая их неприятный для него запах и брезгливо помахивая хвостом. Простым кивком, он попросил Предводителя Ли Юэ пойти за ним, пока тот молчал и медленно приходил в себя после напряжённого разговора, в конец добивший его до усталости. Пора возвращаться назад, и то как скоро они вновь окажутся у себя на родине, дома, сытые и отдохнувшие после долгого пути, ещё неизвестно. — Что ты видел? — Извините, я.. не могу сказать, — тяжело вздохнул кот, метая взгляд меж собственных лап. Неужели даже его озадачило происходящее в племени или же.. грядёт что-то настолько ужасное, что он боится говорить? — всё, что я могу сделать, так это.. попросить вас быть осторожным.
222 Нравится 28 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (2)