Глава 16.
30 июля 2014 г., 17:13
Пьер Робийяр был из тех людей, которые независимо от времени и событий держаться определенной манере поведения. Один раз он позволил себе потерять голову. Его жена была волнующей и дерзкой, и пробуждала в нем непонятные чувства. От этого союза на свет появились три девочки, но только самой младшей досталась красота матери, во всем остальном Эллин была не похожа на жену Пьера. В те времена, когда она полюбила Филипа, в ней пробудилась часть той необузданной энергии, что нравилась мистеру Робийяру, но когда кузен умер, Эллин стала, словно призраком и он потерял всякий интерес к ней. Единственное что его волновало это Соланж Робийяр, остальное не имело никакого значение. Однажды Пьер услышал сплетни о своей внучке Скарлетт, которую не видел очень давно, по ним можно было сделать вывод, что девчонка смелая и решительная, она готова кинуть вызов всему миру. И он понял, что Скарлетт походила на свою бабушку не только внешне, но и внутренне.
- Мистер Робийяр, ваши дочки и внучка приехали.
- Пусть зайдут.
Две старшие дочери уж точно не представляли не малейшего интереса для старика, но когда в комнату следом за ними зашла Скарлетт, Пьер чуть было не свалился с кровати. Внучка предстала перед ним словно ожившая жена, различие было только в зеленых чуть раскосых глазах.
- Папа как ты? С тобой все хорошо? К чему такая спешка с завещанием? – Выспрашивали кудахчущие Евлалия и Полин.
Скарлетт стояла в стороне, слегка облокотившись о поручень кровати, и рассматривала свои идеальные пальчики. Пьер сделал знак, чтобы дочки замолчали.
- Я приглашал приехать, Скарлетт, а не вас. Я ненавижу слушать ваши стенания.
Тетушки смущенно потупились и вышли из комнаты. Скарлетт расхохоталась, этот старик вплоть до неприличия говорил правду и этим забавлял миссис Батлер.
- Я полагаю, мои денежки выманили тебя из Чарльстона?
- Мое нахождение в Чарльстоне было временным. Я ненавижу этот унылый город. Я живу в Атланте. Ваши деньги дедушка, мне больше не нужны, был момент, когда я просила у вас в займы, сейчас эти времена далеко в прошлом.
- Но предполагать, что ты соскучилась по мне, абсурдно. Тогда чем достоин лицезреть тебя здесь? Я был уверен, что ты не приедешь.
- Если говорить честно, то мне стало интересно, что кроется за твоим завещанием.
- Врачи говорят, что мне осталось совсем немного жить. Может быть месяц, не больше. Что ты об этом скажешь?
- Я принесу цветочки на твою могилу.
Старик рассмеялся и похлопал по кровати рядом с собой, приглашая присесть.
- Ты очень сильно похожа на одного человека. И свои последние дни я хотел бы провести с тобой.
- Неужели на маму?
- Нет, конечно, деточка. Внешне сходства есть, но вот характер у тебя как у Соланж.
- Значит, я похожа на бабушку. Вполне возможно, я поверю во вновь возникшие чувства. Но дедушка, ты никогда не интересовался моей жизнью, даже маминой. Ваши связи оборвались.
- Твоя мать возненавидела Саванну, в тот день, когда умер Филипп Робийяр.
- Мамушка рассказывала мне об этой истории. Но мне она не интересна. Я знаю, что бабушка умерла довольно рано.
- Ей было сорок пять лет. Если ты хочешь знать я ее третий муж.
- У меня тоже три брака. Сейчас я, наконец, довольно своей жизнью. Я люблю Ретта.
- А дети? Уэйд, Элла и Бонни, да?
- Уэйд, Элла и Корнелия.
- Я что перепутал имя?
- Нет, Бонни умерла, упав с лошади. Коре недавно исполнился годик.
- Мне жаль. – Сухо ответил старик.
- Так что ты хочешь от меня дедушка?
- Проведи со мной две неделе. А когда я умру, все мое состояние перейдет тебе.
Скарлетт до конца не понимала, что происходит, зачем этому старому и бесчувственному старику, нужно это соглашение. Провести с ним две недели в обмен на целое состояние. Не такое уж плохое времяпровождение. Намного лучше, чем пить чай с мисс Элеонорой на веранде.
- Я согласна.
***
« Дорогой Ретт, я надеюсь у тебя все хорошо. Я безумно скучаю по тебе и детям, но приеду примерно через две недели. Пьер Робийяр сделал мне предложение, от которого я, увы, не могу отказаться. Люблю тебя. Твоя Скарлетт»
Ретт еще раз прочитал телеграмму, всматриваясь в довольно не утешительные буквы. Ну и что это все значит?
- Твоя женушка снова сорвалась с поводка? – Саркастически спросила Розмари.
- У моей женушки нет поводка, она его давно уже перегрызла.
- Ну не злись, братик я просто беспокоюсь за тебя. Скарлетт слишком непредсказуемая, неизвестно что она выкинет в следующую минуту.
- Рози, я знаю, что ты не так плохо относишься к Скарлетт, как может показаться. Я с ней счастлив, никто другой не может заменить мне ее. А то, что она подарила мне Корнелию, моего зеленоглазого котенка. Нет, это не описать словами. Надеюсь, в скором времени у нас будет еще один ребенок.
- Дай Бог ты прав, брат.
- Розмари ты должна познакомиться со Скарлетт поближе. Тебе надо будет как-нибудь съездить с ней в Тару. Ты всегда была неравнодушна к плантациям. Там жизнь Скарлетт, она черпает силу из красной земли Тары, она часть ее и ничто не сможет этого изменить.
- Расскажи, как вы познакомились?
- Обещай, что не станешь докладывать эту историю маме.
- Торжественно клянусь.
-Мы встретились на пикнике в Двенадцати Дубах. Я наблюдал за ней долгое время, она была такая живая, флиртовала, и все вокруг считали ее пустышкой. А внутри у нее на самом деле была первая детская любовь и желание идти к цели на пролом, пробивая стены лбом. Ее зеленые глаза сверкали, а брови взлетали вверх, когда она удивлялась глупости флиртующего с ней Чарльза Гамильтона. А сцена в библиотеки была проблеском ее истинной натуры, признаться в любви мужчине первой, а когда Эшли так точно изложил, почему они никогда не будут счастливы, Скарлетт залепила ему увесистую затрещину и заявила, что будет ненавидеть его. И я влюбился, раз и навсегда. Я сгорал от желание быть с ней, но когда рождается настоящая любовь, все не может быть просто.
- Да ты романтик, Ретт Батлер. – Издеваясь, промолвила Розмари.
В душе она завидовала такой любви, потому что мисс Батлер, никогда не испытывала ничего подобного. Такого чувства, которое поглощает без остатка, заставляет забывать о принципах и о правилах приличия. Розмари отказалась уже от двух предложений руки и сердца, из-за того что не желала выходить замуж без любви. Только поэтому в свои двадцать пять она оставалась старой девой.
- Сестренка, вполне возможно, что и с тобой случиться что-нибудь волнующее.
- Да единственные «волнующая» вещь в моей жизни, это кружок для нужд сирот и вдов конфедерации.
- Определенно ты ввязалась в опасное предприятие, Рози. Ты рискуешь умереть от скуки. – Смеясь, произнес Ретт.