ID работы: 11893859

В красных тонах

Джен
NC-17
В процессе
47
Горячая работа! 22
автор
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава первая. Нью-Бедфорд.

Настройки текста
      Нью-Бедфорд. За несколько месяцев до событий в Лондоне.       Ночь. Такая звездная, но такая холодная и одинокая... Она набрасывает темную вуаль на разрушенный город, на мирно дремлющие окрестности, на обезображенные трупы, и не оставляет без внимания даже ржавый каркас старого моста. Смолкают все звуки, отключаются все таймеры. Не остается ничего другого, кроме медленного танца кошмара на перекрестке двух времен, лунный свет сейчас - не больше, чем отблеск прожекторов в этом театре с одним единственным зрителем. Ложи - разбитые окна квартир. А в партере лучше долго не задерживаться.       - Томми, я...Томми, Томми, послушай, он подрядчик. Подрядчик, ясно? - легкое волнение в голосе, свободная рука сама собой взъерошивает волосы.       - Джоэл, я все понимаю, но...       - Мне нужна эта работа, - громкость голоса становится на одну единицу выше.       - Понимаю.       - Ладно, поговорим об этом утром, - ничего он не понимает, но дабы не разжигать костер в старом лесу, лучше уж остановиться и лишний раз вдохнуть, а затем выдохнуть. И поставить точку тоже нужно, толком и не слушая ответов. - Поговорим утром. Ага, да, пока.       Под ногами слабо скрипит напольное покрытие, звук приглушает мягкий ковер, и Джоэл в который раз дает себе обещание отремонтировать его. Если не завтра, то обязательно на днях. Он устало перебирает ногами, чувствуя себя разбито. Но стоит ему подойти к дивану в гостиной, как где-то внутри расцветает вишневый сад со сладким переливом ароматов и ярким полуденным солнцем. Пальцы щелкают переключателем и призрачный сад растворяется в серой реальности.       - Эй, - тихое мурчание.       - Подвинься, - скрипучее ворчание.       Любой нормальный родитель поднял бы спящего ребенка и осторожно отнес того в кровать, но Миллер-старший не относил себя к данной категории, посему подавив волну тепла внутри, уселся на диван, едва девочка приняла вертикальное положение. Он прикрывает глаза рукой, будто надеется, что, когда уберет ладонь, весь мир вокруг изменится.       - На работе достали, да?       Она маленькая. Но все понимает. То, что не может пронять просто чувствует. Ни к чему ей знать об отцовских проблемах...       - Чего не спишь? - вопросом на вопрос отвечает мужчина. - Уже поздно.       - Ой, сколько времени?       Поза его становится расслабленной, вальяжной. Он будто растекается по поверхности. Сара тем временем испуганно приподнимается на диване, всем корпусом поворачиваясь к настенным часам. Без десяти минут двенадцать.       - Тебе давно спать пора...       - Но еще не полночь!       - Солнышко, не надо. У меня нет сил пререкаться...       Но Сара не слушает отца. Она что-то ищет за диваном, а когда находит, то вручает родителю небольшую картонную коробочку. Чье сердце в этот момент бьется чаще?       - Вот.       Несколько секунд замешательства завершаются цепкой хваткой длинных пальцев, коробка переходит из руки в руку, но новый владелец не спешит с ее открытием. Он слышит. Слышит тихий стрекот часов. Не тех, что висят на стене... Нет, у этих совершенно другая мелодия.       - Что это?       - С днем рождения!       Пауза. Да... Ему не показалось. Внутри действительно наручные часы.       - У тебя ведь часы сломались, ну, вот я и решила... - поясняет дочка, наблюдая за реакцией. Краем глаза он видит ее нетерпение, напряженность. Миллер-старший снимает свои старые часы, ловко застегивает новые и даже проверяет их на ударопрочность легким стуком костяшек пальцев по корпусу.       - Нравится? - секунды похожи на минуты, а те на битум, медленно стекающий с крыши в жаркую погоду. Сара сжимает кулачки в ожидании.       - Нравится...       Первые сорок лет в жизни мужчины - самые трудные. Джоэл опускает ухо поближе к часам, поднимает руку повыше, словно не слышит их гулкого в тишине тиканья.       - Что?... - сердце ребенка явно сделало кульбит в грудной клетке.       - Очень, но...       На лице Сары непонимание и страх.       - Слушай, они же не идут.       Паническое "что?!" переходит в "нет-нет-нет-нет". Детская ладошка тянется к отцовской руке, но осознание коварства родителя приходит быстрее. Она отталкивает его руку и ложится на диван... Вероятно думая о том, чтобы такого сделать с шутником-папашей.       - О. Ха-ха-ха! - шутка оценена ею, но нужно же сделать обиженный вид для порядка. Джоэл смеется.       - Дочь, откуда у тебя деньги? - взгляд изучает циферблат в полумраке помещения, ведь светильник рядом дает слишком мало света. Красивые.       - Дурь. Я приторговывала дурью, - откликается ребенок беззаботно, с удобством устроившись на диване рядом с отцом, хоть и ногами к нему.       - Отлично! - пульт от телевизора оказывается в ладони, пальцы нажимают на кнопки.       - Поможешь выплатить кредит...       - Ага, щас, мечтай.       Секунды - как минуты. Минуты - как часы... Через некоторое время Джоэл относит дочку спать, укладывает ее в кровать.       - Спи, котенок.       На часах - половина второго.       - Проснись! Эй, Джоэл, проснись же ты! - Миллер-старший медленно приоткрывает глаза и хмуро сверлит взглядом зеленоватый от плесени и поросли потолок.       С одной стороны, он благодарен зовущему, что тот разбудил его, ведь дальше... Мягкий и нежный сон перешел бы в ненавистный и страшный кошмар, терзающий сердце ночь от ночи. С другой стороны... Пробуждение отобрало теплоту этого сновидения. А так хотелось подольше побыть там... В прошлом. Ведь настоящее крайне неприятная и зловонная штука.       - Что случилось? - широкий зевок практически беззвучен.       - Услыхал я тут одну интересную историю, вот думаю - захочешь ли ты проверить ее достоверность или же нет, - малыш Томми как всегда. Хочет подначить на авантюру для того, чтобы не идти в одиночку. Нет, он не трус и не боится опасностей, но чем-то напоминает кота, половина которого это суть слова "страшно", а другая - "интересно". Какая половина перевесит в определенный день не знают даже боги... Если первая, то его невозможно на что-либо УГОВОРИТЬ. Из принципа. А если вторая, то ничто не сможет ОТГОВОРИТЬ. Вот сегодня, кажется, победила вторая.       - Что за история? - сев на устланной стеганным одеялом койке, Джоэл подавил в себе желание потянуться. - И сколько ты за нее заплатил?       - Я... Я ничего не платил! Ну, ладно, немного. Всего-то один талон, настолько было любопытно! Так вот... - Томми прошелся от стены к стене, затем подхватил ладонью ветхую на вид табуретку, и уселся на нее в метре от своего старшего брата. - Неподалеку отсюда несколько недель назад видели странную вспышку. Не то огненную, не то электрическую. И слышали громкий, ОЧЕНЬ ГРОМКИЙ хлопок. Данные разнятся, но.. До этого хлопка или сразу же после него местные почувствовали не то вибрацию, не то землетрясение. Фишка в том, что там нет ничего, что могло бы произвести такое действие. Ни старых складов, ни заброшенных лабораторий...       Джоэл недоверчиво приподнимает брови.       - И?.. Ты хочешь пойти посмотреть на место этого хлопка? Зачем тебе это?       Еще задавая свой первый и самый короткий вопрос, Миллер-старший понял, что попал... Двумя часами позже, прикрыв дверь убежища, он нехотя двинулся за своим младшим братом. Хватит ли тому твердости намерений или снова бросит на полпути эту затею? Хм... Томми никогда не отличался усидчивостью и способностью доводить начатое до конца, и это часто становилось истоком проблем. И, чего греха таить, нередко являлось первопричиной раздражения Джоэла. Черт... Заплатить талон за воздух! На эту, казалось бы, простую бумажку размером три на десять сантиметра, можно несколько дней не искать себе еды... Вот же ж... Вроде вырос малыш Томми, а вроде мальчишкой и остался.       - Надеюсь, у тебя есть достаточно точные координаты того места? - негромко интересуется мужчина, предварительно убедившись, что рядом нет никого.       Томми в ответ машет потрепанной картой, которую только-только извлек из внутреннего кармана куртки.       - Как думаешь, зима в этом году будет такая же, как в прошлом? Или все же помягче? - попытку сменить тему Джоэл оценил и послушно переключился, поправив лямку рюкзака на плече.       - Не знаю, что говорят там предсказатели погоды, но по моим ощущениям она будет хуже, чем в том году...       - Брррр.       Используя только им известные тропы, братья добрались до нужной точки за шесть часов. Солнце уже начало скрываться за горизонтом, но обзор впереди был хорошим. Слева раскинулось заросшее бурьяном поле, а справа - первые домишки пригорода.       - В высокую траву я точно не полезу, - презрительно скривившись, Томми скрестил руки на груди. - Что-нибудь интересное видишь?       - Пока нет. Давай осмотримся, раз уж пришли, - откликнулся Джоэл, прислушиваясь к звукам окружающего мира. На миг ему почудилось движение неподалеку. Он присел возле большого мшистого валуна, коснулся его ладонью и обратился в слух... Миллер-младший поспешил вооружиться.       - В том доме щелкун, - медленно проговорил он минутой позже, указав направление. Искали они недолго. Уже через двадцать минут активных поисков обнаружились интересности...       - Смотри. Видишь это? - Джоэл кивком головы указал на обломки асфальта неподалеку.       - Как будто в него что-то жбахнуло, - довольно хмыкнул Томми, присаживаясь на корточки, чтобы получше рассмотреть находку.       Несмотря на то, что дорожное покрытие давно пришло в упадок, срез на кусках определенно был свежим.       - Я вижу воронку, но не наблюдаю следы огня или пороха, - медленно проговаривает Джоэл, проводя пальцами по асфальтному покрытию возле себя. - Эту машину что-то отбросило на добрых три метра в сторону. Отбросило и помяло.       Рядом ржавый джип обиженно сверкнул мутными от времени фарами, поймав уходящее на покой солнце треснувшим стеклом.       Улик оказалось предостаточно. Сломанное дерево, не до конца поднявшаяся трава, которую, судя по всему, разложило по земле неведомой силой, выбитые стекла в зоне поражения, и целые - чуть дальше по улице.       - Мы здесь не одни, - шепчет Миллер-старший, прислушиваясь не столь к звукам окружения, сколь к собственным ощущениям выживальщика. - За нами явно наблюдает кто-то...       Стоило Джоэлу немного повернуться на пятках, как вдали мелькнула тень. Появилась и тут же исчезла, как призрачная дымка.       - Это... Животное, зомби или человек? - Томми не успел рассмотреть существо, а Джоэлу не позволили возможности, все же природа не наделила его глазами на затылке.       - Не знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.