ID работы: 11894081

Три (в меру умных и в меру тупых) идиота на Земле Королей

13 Карт, Невошедшие (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
76
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 2, повествующая о страшной тайне, сукхаватских банях и травах пряных

Настройки текста
Примечания:
Лёгкая дымка застилала собой комнату, встречая недоумевающих солдат Пиковой Империи. Лишь скомканная простынь и откинутое в спешке одеяло наталкивали их на мысль о том, что беглецы были здесь совсем недавно, даже кровать не успела остыть. — Упустили! — проскулил один из солдат. — Отставить разговоры! Обыщите комнату, загляните в каждый угол и оставьте двух людей у входа. Но поиски не дали ровным счётом ничего, всё, что нашли солдаты — стекло от бутылки, явно из-под пива, которое делают в местном баре Зонтопии «Бывалый пьяница», да следы спермы на кровати. — Никого нет, сэр. Что прикажите делать? Капитан — мужчина в возрасте, чьи одежды выделялись только более тёмным цветом, нервно расхаживал взад-вперёд, пощипывая себя за небольшую бородку, думая, где могли спрятаться беглецы, но они уже обшарили всю комнату, каждый угол, даже под кроватью проверили! Пусто. Окно было последним возможным путём отступления, но оно просто не открывалось. — Что будем делать? — солдат со шрамом покосился на своего старшину и застыл в ожидании ответа. — Что, что, скажем императору как есть, дескать… — Обосрались мы! — продолжил его мысль другой солдат и тут же получил ощутимый подзатыльник. — Отставить шуточки! — басом скомандовал капитан. — Разыскиваемые бежали в неизвестном направлении. Будем искать… Для начала стоит сказать, что этой погони могло и не произойти, просто так сложились обстоятельства. Два недалёких солдата, с которыми мы познакомились ранее (вспоминайте, с женой на сносях и его знакомый), не проболтались своему императору и кому-либо в роте о том, что видели, за что им огромное уважение. Но в тот день они были не единственными сведущими. Солдат со шрамом видел их, когда обстоятельства в виде надобности срочно отлить заставили его покинуть свою палатку. В тот же момент, естественно, закончив неотложные дела, он опрометью рванул докладывать о увиденном Пику. Позвольте заметить, что он поплатился за это действие своим глазом, который теперь рассекал свежий шрам, нанесённый в пылу страсти Пиковым королём, не оценившим такое рвение к своей работе.

***

Солнце поднималось над долиной, освещая раскинувшиеся поля, где частенько мелькали силуэты трудящихся, помаленьку оживающий городок и грозные пики гор, окружающие это таинственное место. У подножия склона оживал городишко и солнечные лучи играли в небольших декоративных прудах, а в них резвились озорные рыбки кои. Где-то далеко раздавался людской говор и захлёбывалась песней неизвестная науке птица, воспевая красоту мифической Шамбалы. Риккардо лежал на траве, морща нос каждый раз, когда на него пыталась сесть очередная букарашка, заинтересованная такой странной преградой. Чихнув, он поднялся, почесав бок, и огляделся по сторонам. В глазах зарябило от обилия зелени, и он поспешил их прикрыть. Последнее, что он помнил, так это солдаты, колотящие дверь с неистовой силой. Может им всё-таки удалось ворваться? Неужели он умер и теперь его душа в раю? Попытка встать на ноги не увенчалась успехом и острая, резкая боль в промежности спустила с небес на землю. Кажется, это всё же был ад. Болезненно простонав, Риккардо открыл глаза и увидел перед собой Джокера, лежащего на спине в траве. Волосы его были чуть ярче той травы, иначе бы он слился с местностью. — Доброе утречко! Как спалось? — глаза, словно озорные огоньки, не могли устоять на одном месте, как и Джокер не мог сдержать взгляда на чём-то определённом. — Спалось? Мы же… — картина всё ещё не складывалась, но если они живы, то Де’Карли решил, что без магии тринадцатого тут явно не обошлось. — Твоя работа? Красный улыбнулся, прикусив губу в нетерпении, видимо, он ждал этого вопроса. — Моя, мистер Де’Карли, моя! Посмотришь? — и Джокер встал, потянув Риккардо, превозмогающего боль в заднице, на себя. Приобняв за плечи страдающего пика, он подвёл его поближе к склону и широко развёл рукой, демонстрируя красоты этого места. — Мистер Де’Карли, позвольте представить вам эту замечательную страну! Сюда бы отлично вписалась фраза «я дарю всё это тебе», но с юридической точки зрения это будет неправильно, ведь они даже не знали, где находятся и кто заправляет этим местом. Когда разъярённые солдаты долбили дверь, то перед Джокером стояла лишь одна задача — защитить Риккардо и Чарли. Наверное, именно это и сыграло свою роль в конечном месте их пребывания. Со всех сторон таинственная долина была окружена непроходимыми горами из красного камня, и Джокер мог поклясться, что точно чувствовал в этих камнях огромную силу, словно само место было огромным магнитом для магии, как розетка. Иначе он не мог объяснить, почему так быстро восстановил свои силы после их незапланированного манёвра уклонения. — Это всё, конечно, хорошо, но где мы находимся? — Риккардо не так сильно поражали здешние красоты, как того же Джокера, ему больше хотелось знать то, как далеко они сейчас от купола и смогут ли вернуться. — В Сукхавати мы, — раздался сзади недовольный голос. Чарли сидел, прислонившись к скале, и палочкой давил жучков. Риккардо невольно повернулся в сторону звука: он и не вспомнил о Чарли с самого своего пробуждения. — Долго же ты спишь, дед. Мы уже думали, что ты помер, — в голосе Батлера, впервые за это время, не слышалось язвительных ноток, скорее что-то подавленное, даже агрессивное. Он волновался. — Чарли! — высокий голос Джокера резанул по ушам и Риккардо скривился, недовольно цыкнув. — Ничего такого мы не думали! Мы просто размышляли, что пока Риккардо спит, то можно его съесть… я не поддержал эту идею, — быстро оправдался он, оборачиваясь к Де’Карли, — клянусь своим глазом! — Оставь глаз себе, Красный! — пробубнил Чарли, продолжая нещадно расчленять тушку зелёной жужелицы. — Деду ты нравишься в полной комплектации. Джокер не нашёл слов и отвернулся, краснея, Риккардо же неодобрительно покачал головой. У него не было особой охоты шутить, особенно, когда это касалось его отношений с тринадцатым. Да и тело болело так, словно его переехало дорожным катком, а после по нему прошлась толпа сумоистов, ещё и в желудке что-то металось, грозясь явить себя миру в любой момент. Тошнота была то ли с бодуна, то ли шла побочным эффектом от чар Красного. В любом случае два других чувствовали себя хорошо. — Смотрите, кто-то идёт! — Джокер указывал вниз, где у подножия холма начиналась тропка, по-видимому, протоптанная местными. Несколько человек поднимались сюда. Не прошло и часа, как стали слышны шаги и людской говор. Понадобилось ещё меньше времени, чтобы показались и сами люди. Возглавлял всю эту процессию один из братьев клонов, облачённый в красное атласное кимоно, расшитое причудливыми золотыми узорами, а сопровождали его два крепеньких парня и девушка. Бубновый король выглядел мрачнее обычного, и Риккардо вновь потянулся к кобуре, но тут же осёкся, ощущая пустоту на поясе. — Юю, это они? — Данте узнал своих гостей и его добродушное лицо посветлело. — Да, брат Данте. Выхожу утром овец пасти, а тут они лежат. Ну я в деревню и метнулась, овец загнала и к вам. — Ты правильно поступила, сестра. Но волноваться не стоит. Я знаю этих людей, как минимум двух из них, очень хорошо. Они — наши гости! Поняв, что опасность миновала, сукхаватцы поуспокоились и уже без опасливого призрения рассматривали гостей своего правителя. Данте сделал несколько шагов в сторону Риккардо и Джокера, стоящих в некотором недоразумении, всё ещё не до конца понимая миновала их угроза или нет. — Рад видеть, брат мой, что привело тебя в наши края? — О, так значит ты правишь Сукхаватией? Мне стоило догадаться, — Красный улыбнулся, стараясь казаться дружелюбным. Он не доверял клонам, зная, что могло твориться в их беспокойных головах, но и конфликт им сейчас был не нужен, и он предпочёл потерпеть. — Сукхавати, — поправил его Чарли недовольно и тут же поймал на себе тяжёлый взгляд бубнового, замолкнув. — Мы с моими друзьями… — Джокер застыл в раздумье, гадая, стоит ли говорить Данте о преследователях. — Мы вляпались в огромную кучу дерьма, — вякнул Чарли полушёпотом, словно опасаясь, что его могут услышать. — Врать не станем, — спокойно сказал Риккардо, недоумённо поглядывая на Чарли. — Мы действительно попали в непростую ситуацию. Пиковые псы сели нам на хвост, и нам пришлось переместиться сюда прямо из Зонтопии. Если бы не Джо, то наши головы, возможно, уже бы украшали камин в комнате Пика. Данте внимательно слушал, стараясь поменьше обращать внимание на Чарли. Между ними явно присутствовала какая-то шероховатость, о которой Батлер не поведал своим друзьям. «Конечно, — подумал Де’Карли, — как обо мне всякие гадости распускать — так он первый, а как о себе что-то рассказать, то и слова не вытянешь». И всё же Риккардо был намерен вытянуть эту информацию из бубнового, а это будет легко — достаточно развязать ему язык парой кружек пива. — Я наслышан об этой ситуации. Пик с утра раструбил эту историю всему свету. Лицо Джокера приняло подавленный вид. — Значит, что ты нам не поможешь? — немного расстроенно спросил он. — Я не понимаю, о какой помощи вы просите, друзья мои. — Нам лишь нужно перекантоваться пару дней, чтобы мы хоть немного подумали над планом побега. Мы не займём много места, уж поверь, — заверил философа Риккардо, помогая Джокеру развести того на бесплатную ночлежку. — Это правда! — подтвердил Джокер. — Прошлую ночь мы провели в одной кровати! Сзади послышался хриплый смешок. — Это было лишнее, — шикнул Риккардо, но Красный и сам понял свою ошибку. Данте погрузился в долгие думы, поглядывая то на Чарли, то на его спутников. Решение далось ему нелегко, но всё-таки он произнёс заветные «хорошо, оставайтесь». Путь до деревни выдался недолгий, но даже такое небольшое расстояние Риккардо проходил с трудом. Его попец, так любезно порванный в кровь двумя любовниками, которые вошли в него без смазки, лишь предварительно растянув его очко, болел, словно в нём застрял кусок стекла. — Слухай, а это же тот, шо дружка брата Данте замочил? — парень с лысиной кивнул в сторону Чарли, который прекрасно слышал их перешёптывания, но виду не подавал. — Кажись, он самый, — поддакнул ему второй парень с плешью на макушке и аккуратненьким хвостиком сзади. — Да ведь он не только его, но и пол деревни подкосил. Риккардо тоже слышал их разговор, но не смог дослушать, ведь их схватила за шкварники девушка, ранее приведшая Данте. — Хватит кости чужие перемывать! Принимайтесь за работу! Вы ещё городской обход не завершили, — почёсывая затылки, парни удалились, побаиваясь вступать в конфликт с этой властной женщиной. Путь продолжался, пока дорога не упёрлась в высокое резное здание. Для обычного дома оно выглядело очень уж богато, контрастируя с остальными, более бедными на вид. Это был храм, в котором уже собрались люди. Приняв позу «лотоса», они сидели на полу в окружении каменных статуй, изображающих причудливых людей и животных. Сейчас они были заняты медитацией и лишь самые неусидчивые прихожане изредка вскидывали головы, с интересом косясь на идущих мимо. Девушку, что шла с ними всё это время, бубновый король подозвал к себе и они принялись что-то бурно обсуждать, но к концу пути, когда Данте и компания остановились у небольшого дома с соломенной крышей, их разговор подошёл к концу и по виду оба были более чем удовлетворены им. — Это Юю, — представил он девушку-пастушку, — добросовестная соседка и хозяйка этого места, — дом стоял совсем рядом с песчаной дорогой, по которой они пришли, и не выделялся на фоне других таких же домов от слова совсем. — Здесь вы остановитесь, пока не будете готовы покинуть нас. Снаружи дом был совсем небольшой, деревянный, с соломенной крышей, чья конструкция была такова, что снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша оставалась сухой, а солома не гнила. Внутри дом казался больше. Встретила друзей прихожая — гэнкан, в которой положено было оставить свою обувь, что они благополучно проигнорировали. Раздвижные перегородки из непрозрачной рисовой бумаги впускали в следующую часть дома — васицу или комнату. Здесь было пустовато, лишь несколько свёрнутых футонов, лежащих у стены друг на друге, да четыре деревянных кушетки. Пока Чарли с Риккардо осваивались на новом месте, расстилая матрасы на кушетки, Джокер активно искал что-то в своём потайном хранилище. — У тебя вши? Чего ты чешешься? — не упуская возможность, съязвил Чарли. — Угх, я пытаюсь найти одну… вот! Нашёл! — в руках Джокера было некое подобие пояса с карманами. Это был пояс Риккардо, и он довольно протянул его ему. Риккардо слегка опешил, но взял, проверяя наличие своих вещей на местах. Всё было тут. И верный пистолет, и даже запас патронов. — Спасибо, но откуда? — Нашёл, когда вы только появились за куполом… и забыл отдать… прости, стоило вернуть его тебе раньше, — виновато улыбнулся он. — Ничего, — Риккардо густо покраснел, не зная куда деть глаза. Это дико смущало его. Смущало, что Джокер только что вернул ему его боевого напарника, пусть и с задержкой, что этот самый Джокер сейчас был очень близко к нему и по наивному улыбался, и что он, мужик в возрасте, в прошлом босс мафиозной группировки, Риккардо Де’Карли смущался от одного взгляда в два озорных глаза собеседника, что бесило и заставляло больше заливаться краской. Да, Риккардо тоже был молод, и в спектр его любовных интересов входил Батлер, измывающийся над его нервами. Но теперь Чарли вырос. Вырос и знаться не хотел со своими «пережитками прошлого». Джокер тоже смотрел на Риккардо, и его щёки понемногу розовели. — Риккардо, всё хорошо? Температуры нет? — приложив тыльную сторону ладони ко лбу пиковой тройки, Красный слегка нагнулся, чтобы проверить наличие температуры. Риккардо, как маленький краснеющий подросток, не мог выдавить из себя ни слова. — Де’Карли, — требовательно протянул Джокер, вводя мафиози в ещё большее оцепенение. — Пф, опять они краснеют друг перед другом! — не сдержавшись, прыснул блондин, обделённый вниманием двух более высоких собеседников. — Ты правда думаешь, что после того, как он тебя трахнул, ты должен краснеть при нём? — обратился он к Риккардо, чтобы затем повернуться к Красному. — Про тебя вообще молчу! Ты вместе со мной его дырку растягивал! Сгорая от стыда, Джокер предпочёл промолчать, Риккардо и вовсе покраснел до кончиков ушей, но тут, скорее, уже от злости. Крупицы правды были в словах Чарли, уколов прямо по больному. Чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Красный перевёл тему. — Сукхаватцы довольно милый народ, правда? Риккардо мысленно поблагодарил Джокера и продолжил его мысль. — Я бы не сказал, что они милые. Вы разве не видели их одежду? — А что с ней не так? — Вы серьёзно не видели? В храме они сидели с растопыренными ногами и под халатами у них ничего не было! Абсолютно! Только их мужские достоинства! — Это называется член, Де’Карли, — буркнул Чарли, укладываясь на кушетке. — Ну и твёрдая же эта херня! — Зачем же ты их разглядывал? — вернулся к теме Джокер. — Я хотел разве? Просто в глаза бросилось. — Ну, может им было жарко и, — Джокер пытался оправдать сукхаватцев, ведь сам ничего плохого в нудизме не видел и трусиков тоже не носил, но его перебил Чарли. — В Сукхавати не носят трусов, — слегка мрачно, но со знанием дела произнёс он. — Откуда ты так много знаешь о Сукхавати? — Да, и, кстати, чем ты так насолил их правителю? — Риккардо всё же задал вопрос, мучающий его. — Ну… — затянул Батлер. Эту историю ему не очень хотелось рассказывать, но после недолгих уговоров он согласился, если те принесут ему рисового вина. Делать нечего. Согласились. Получили нагоняй от Юю, но принесли. После недолгой паузы, попробовав вино, Чарли начал свой рассказ и два его слушателя застыли в ожидании. — Знаете Габриэля? — Бубнового валета? Конечно, знаю! — воскликнул Джокер. — Так вот, когда мы только появились здесь, то я решил наведаться в Сукхавати. Тогда здесь ещё был тоннель, по которому можно было спокойно попасть в страну, а не карабкаться через горы. Сколько там Данте табличек навешал, чтобы в горы не лезли, но всё-равно регулярно спасал затерявшихся мудней, — Чарли сделал глоток светло-жёлтого пойла, что плескалось в его стакане. — Встретил Габриэля в одном из… — Чарли, поглядывая на Риккардо, нахмурился. — Неважно где. — О! О! О! Можно я угадаю! — Джокер вытянул руку, как перед ответом у доски. — В баре? — Бинго! — похвалил его Риккардо. — Ой, да пошли вы! — Ты рассказывай давай, я по хребтине палкой за это вино получил! — Встретились мы в Сукхавати с Данте, а у них как раз обед намечался. И я, как настоящий джентльмен, предложил свою помощь с готовкой. — Чарли, — укоризненно протянул Риккардо, видя, как бегают глазки художника. — Пх, лааадно. Я не спрашивал разрешения. Просто зашёл на местную кухню и попробовал, что там готовится. На мой тонкий вкус, еда оказалась ни черта не солёной, и я бахнул в кипящую кастрюлю соли. Вообще, если вам интересно моё мнение, то еда была дерьмовой, но мне казалось, что соль это исправит. Соль заключается в том, что обеды, завтраки, поминки и прочая жрачка здесь за общим столом… и это была не соль. Отравилось много сукхаватцев, включая самого Данте и Габриэля, — и тут Чарли вздохнул. Видно, что ему тяжело давалась это признание. — Что же было дальше? — задался вопросом Риккардо. — Как ты выбрался из Сукхавати? — Кверху каком, дед! Ты меня вообще слушал? Тоннель был открыт, и я сбежал через него. Тоннеля больше не было. Наверное, Данте закрыл его, чтобы его стране больше ничего не угрожало. Особенно Чарли. Вообще Батлер не был плохим человеком, отнюдь нет, просто иногда он шёл против системы. Причём не он её нагибал, а ждал, пока она сама прогнётся под ним. — Даже не знаю, что тебе на это сказать, — Риккардо и подозревать не мог о «тёмном» прошлом своего бывшего сожителя. Пусть Чарли и запатентовал себя как скандально известную личность, но скажи кто мафиози о таком проколе художника раньше, то только бы у виска покрутил. — Пожалеть меня надо, ясно? — За что ж тебя жалеть-то? Что ты численность сукхаватцев сократил? — в голосе Риккардо слышались добрые, слегка насмешливые нотки. — Пх, им же лучше! Жильё свободное появится! — Чарли допил всю ту фляжку, что ему принесли, прямо из горлышка и откинулся на кушетку. — Вы как хотите, а я на боковую. День клонился к вечеру, делать было нечего. В доме стало слишком жарко для троих и Риккардо вышел на улицу поразмять косточки. Солнце потихоньку садилось и здесь, в горах, это было особенно красивое зрелище. — Закаты пропитаны грустью. Потому что каждый раз, провожая его, думаешь: каким бы ни был удачным или неудачным день — это мой день, и он уходит навсегда, — Данте появился внезапно, чего Риккардо никак не ожидал. — Угу, не припомню, когда последний раз видел такую красоту. Данте ласково усмехнулся и Риккардо, видя, что более-менее наладил контакт, решил задать ему вопрос. — А нет ли здесь места, где два человека могли бы уединиться в тишине. Ну, знаешь, без лишних глаз. — С милым рай и в шалаше, мой друг. — Я знаю, просто… мне это нужно. Немного отдохнуть, чтобы без Чарли и его дерьмовых подколов. — Сад Тишины отличное место, чтобы два влюблённых сердца забились в унисон. В доме стояла такая духота, что не продохнёшь, но маялся от неё только Джокер, Чарли же спал после вина богатырским сном. От нечего делать, Красный достал расчёску и прядь за прядью прочёсывал свои спутанные патлы. Работа в его руках спорилась и вскоре одна сторона зелёной копны волос полностью опушистилась. — Джокер, я… — пару секунд Риккардо смотрел на распушённую причёску тринадцатого, подавляя смех. — Может ты захочешь прогуляться со мной?

***

Сад Тишины по праву мог считаться самым красивым и спокойным местом в этом мире. Здесь взаправду было тихо, даже речушка, протекающая мимо, не смела издать малейший всплеск. Всё здесь было в гармонии с Матерью Природой и человек, вошедший сюда, мог без труда почувствовать эту связь. Главное научиться слушать. Посмеиваясь над глупыми шутками друг друга, держась за руки, Джокер и Риккардо неспешно шли по вымощенной камнями дорожке. В стороне цвели невиданные растения и цвет деревьев осыпался прямо под ноги, придавая ситуации особой романтичности. Так под ручку они и дошли до небольшого деревянного мостика. — Красиво, правда? Никогда не видел такого прекрасного заката! — опираясь на причудливо изогнутые перила, Джокер смотрел на то, как солнце медленно садилось, окрашивая долину в багрово-золотистые тона. Если по-честному, то в своей жизни он вообще мало закатов видел, как-то не обращал внимания. Но со временем, потеряв свою свободу, он научился ценить даже такие, на первый взгляд, незначительные вещи. — Да, — задумчиво протянул Риккардо. — Знаешь, говорят, что закат еще прекраснее, когда рядом твой самый особенный человек. Красный вздрогнул, застеснявшись, что было видно по его лицу, зардевшемуся лёгким румянцем, но на этот раз он не отвернулся, не отвёл стыдливо взгляд от кровавых глаз собеседника, в которых догорал закат, а придвинулся, склонившись и положив голову ему на плечо. В свою очередь, Де’Карли приобнял его, положив руку на тонкую талию. — Правда? Тогда этот закат стал ещё прекраснее, ведь ты рядом со мной, — уткнувшись носом в чужую шею, Джокер блаженно прикрыл глаза. Но сегодня в Саду Тишины не было так спокойно, как в остальные дни его существования. Милующиеся не чувствовали на себе презрительного взгляда. За ними пристально наблюдал Чарли. Что же здесь делал белобрысый пьянчужка? Гулял. Он, проснувшись, не обнаружил своих и решил, что неплохо бы нос на улицу высунуть и поискать их. Блуждания в поисках потеряшек привели его в храм, где сейчас шла вечерняя молельня. Здесь был и Данте. Он глянуть в его сторону толком не успел, а парня и след простыл. Как ветром сдуло. Никогда Чарли не бегал в своей жизни так быстро, разве что в пивной ларёк за две минуты до закрытия. Непонятно, чего он так всполошился, но людям свойственно совершать необдуманные поступки, даже если эти люди — клоны. Бежал он не очень долго и вскоре нырнул в придорожные кусты. «И чего это я так испугался? — размышлял Чарли. — Он даже и не видел меня, наверное. Надеюсь, что надолго мы тут не задержимся. Не хочу видеть его недовольную рожу». Раздвигая ветви кустов, оцарапав руки и лицо, Батлер вышел в дивный сад, каких он раньше не видел. Рай на земле — одним словом. Наслаждался тишиной он недолго, ведь вскоре послышались голоса, принадлежащие, как он понял, его спутникам. Бубновый хотел было выйти из своего небольшого укрытия, но что-то остановило его. Это что-то стояло на мосту, прижавшись к Риккардо, который, в свою очередь, довольно неприлично обнимал это в ответ. «Руку выше подними, хер моржовый! Почти за жопу его держишь», — злился Чарли в своих мыслях и пыхтел от злости наяву. Что-то больно кольнуло в груди и в уголках глаз скопилась влага. Укол ревности заставил Чарли сжать зубы до скрежета и поднять лицо с широко раскрытыми глазами к небу, чтобы не дать этой влаге покинуть его слёзные каналы. Риккардо, как он наивно полагал, остался в его красочном прошлом, когда жизнь не казалась такой серой, а любые переживания не топились в рюмке спирта. Даже вчерашний секс не пробудил в Чарли каких-то высоких чувств, но сейчас, когда он увидел, как Риккардо обнимает Джокера, в растрёпанной блондинке что-то надломилось. Зависть захлестнула разум. Зависть к чужому счастью, которого Батлеру никогда не испытать. И он ушёл, вновь протискиваясь сквозь кусты. Встретить Данте теперь не казалось ему таким страшным, ведь перед глазами маячила новая проблема, именуемая Красным Джокером. Чарли был зол и надеялся, что никого не встретит, для их же блага. Так и было, пока впереди не замелькала фигура в плаще. Поравнявшись с ней, парень кинул недовольный взгляд в сторону человека в капюшоне и застыл, ведь незнакомец оказался не кем иным, как Габриэлем, бубновым валетом и названным братом Данте. — Г-габриэль? Как т… — Тсс, — эльф прижал палец к губам парня, не дав ему договорить. — Это неважно. Ты меня не видел! С этими словами он продолжил свой путь, свернул с дороги и скрылся за перевалом. Чарли только ресницами недоумённо похлопал. Эта встреча немного, но заставила его забыть о своих чувствах. Так дерьмово на душе у него ещё никогда не было. Когда на небе показались первые звёзды, вернулись Риккардо и Джокер. «Довольные такие, — пронеслось в голове бубновой десятки и его лицо стало ещё мрачнее. — Аж блевать тянет!» — Как погуляли? — грубо процедил он сквозь зубы. — О, Чарли, ты уже проснулся? Как спалось? Наверное, мы слегка задержались, да? Прости, если бы ты не спал, то мы бы и тебя взяли! — может он и извинялся, но его тон при этом был слишком заведённым, радостным. Неплохо, видать, погуляли. — Не извиняйся, — хмыкнул Риккардо. Он был доволен тем, как прошёл их с Джокером вечер и понимал, что Батлер был бы на нём третьим колесом в двухколёсном велосипеде. — Прекрасно спалось! — спешно ответил Чарли, но по выражению его недовольной рожи это было скорее «охуеть не встать как». — Снился мне сад, а по нему под ручку ходили двое влюблённых геев! Не знаете, к чему это? — Вот, а говорил мне, что сны не снятся! — Риккардо понял намёк, но решил не выдавать себя до последнего. — Как видишь, снятся. Сейчас, больше всего на свете, Чарли хотел провалиться под землю. Уж там бы он точно остался один, наедине с самим собой любимым. Ему нужно было обдумать свои чувства и запрятать их куда подальше, а на это требовалось время. Единственная проблема, что в этом чёртовом доме толком не уединишься. Правда, пораскинув серым веществом, Чарли таки пришёл к отличной альтернативе. — Ты куда? — на улице уже было довольно темно, а блондинистый парень уверенно направлялся к выходу. — В баню, — бросил в ответ Батлер. — Куда? — переспросил Риккардо. — Дед, — Чарли остановился и по его сжатым кулакам было видно, что он раздражён. Удивительно, как много о человеке могут сказать его руки. — Я смотрю, что ты глохнуть начал? В баню я иду. В баню! — Ой, а может мы с тобой сходим? — предложил Джокер. — Я бы попарился. — Тебе, Красный, как раз надо поменьше париться! — огрызнулся Чарли в ответ. — Да ладно тебе! Знаешь, сколько лет я в бане не был? — он начал показывать на руках, но даже обоих пальцев рук не хватило, чтобы показать весь масштаб трагедии. — Ужас сколько! Неприлично даже. Что скажешь, Риккардо? Риккардо согласно кивнул ему. Что оставалось делать Чарли, страстно желающему уединения? Взять их с собой, конечно! Особенность сэнто или японской общественной бани в том, что процедуры в ней последовательны. Сначала посетители моются, а уж потом только переходят в бассейн с горячей водой. Так как был вечер, то и посетителей не наблюдалось, а это значило, что троица могла провести своё время здесь без лишних глаз. Обмывшись, они вышли из душевой, обмотанные в белые махровые полотенца вокруг пояса. Здесь, как и в любом другом цивилизованном обществе, существовала сегрегация. Мужская и женская части не были отличны по своему строению, но отделялись друг от друга стеной. Жаром обдало их лица, когда массивная дверь приглашающе отворилась (с третьей попытки Риккардо открыть её). Полы в помещении отдавали сыростью, а дерево довольно сильно размякло, что отчётливо чувствовалось под босыми ногами, но никак не мешало времяпровождению. Чарли без стеснения снял с себя полотенце, которое кинул в лицо Джокеру, и залез в один из бассейнов со вздохом, полным облегчения. Красный, повозмущавшись такой выходке с полотенцем, последовал примеру Батлера, стянув с себя ненужную тряпку, и зашёл в воду. — Ох, как же давно я не отдыхал вот так! — на выдохе произнёс Джокер, закатывая глаза от восторга. А вот Риккардо всё ещё не решался окунуться, вместо этого он сидел на краю бассейна, что явно не устраивало Чарли. Уж если назвался груздем, то полезай в кузов! Схватив брюнета за щиколотку, он с силой дёрнул и стянул его в воду. Раздался громкий всплеск, а затем и болезненное шипение Риккардо: пятая рана дала о себе знать. — Спинка болит, а, дед? — хихикнул Чарли и тут же был прижат тяжёлой рукой к бортику. Риккардо не был доволен его шуткой и это обстоятельство заставило сердце пропустить пару ударов. — Тебе смешно, да? А я весь день промучился от боли в заднице только из-за того, что тебе пришла в голову очередная дебильная идея! — поняв, что погорячился, Де’Карли ослабил хватку и Батлер, подобно рыбе, судорожно схватил ртом воздух. — Напомню, что не только я тебя трахал! Твой любимчик тоже кончал в тебя! — возразил парень и свободной рукой (другой он всеми силами пытался отодвинуть своего пленителя) указал в сторону Джокера, виновато опустившего голову. К большому удивлению сцепившихся спорщиков, Красный не остался в стороне, а оттеснил разозлённого мужчину в сторону, освободив Чарли. Слегка погрузив его в воду, он навис над ним, заглядывая в глаза, пока собственные пальцы впились до боли в чужие плечи. — Не только Чарли виновен, мистер Де’Карли, но и я. И прошлой ночью, когда мы… — Говори за себя, — отвертелся Батлер, потирая шею, на которой краснели пятна, оставленные рукой пиковой тройки. — Хорошо. Прошлой ночью я поддержал эту идею, ведь хотел этого! Хотел тебя, Риккардо! Ты можешь думать что угодно, можешь забыть ту ночь, но я хочу, чтобы ты знал, что я благодарен тебе за этот секс! Такое внезапное заявление поставило Риккардо в ступор. Он опять не мог подобрать слов, зато их смог найти Чарли. — Ну хватит уже этих ваших нежностей! Достали, вот правда! То краснеете, то бледнеете, то ещё какая-нибудь хуйня! — крикнул он. Заявление Красного подразмыло ту невидимую границу приличия, за которую бубновый по возможности старался не заступать. Никто не гарантировал, что побудь он в одиночестве, то этого бы не случилось, но теперь Батлеру стало хуже. На душе творилась какая-то чертовщина. Он хотел плакать от собственной беспомощности, жалел и одновременно винил себя в том, что сорвался, но сорвался не просто так, а из-за слов Джокера. Чарли не мог до конца осознать происхождение этих новых чувств, с ним не было такого, когда он был моложе и жил с Риккардо. Это всё началось, кажется, совсем недавно, когда Де’Карли стал больше времени проводить с другим. «Бесполезное самокопание! Бесполезный Джокер! Как меня всё это достало, едрить вас всех через Де’Карли!» — он злился на весь мир и на себя, на Джокера, который в душе не желал ему зла. Ему нужно было понять, откуда взялись эти новые чувства, и убедиться, что они не погрешность его мозга. А убедиться можно было только одним способом. — Давайте переспим? — на этот раз в ступоре были все включая Чарли. — Опять?! — Джокер аж взвизгнул от удивления и накатившего на него чувства дежавю. Хотя не очень понятно, чему он так сильно поражался. Ведь в этом весь Чарли, план которого был прост как три копейки: переспать с Риккардо и удостовериться в том, что его сердце лежит именно к этому рослому мужчине. Казалось бы, всё просто, стоит лишь нейтрализовать Джокера. Эх, наивный. — Не опять, а снова! — беда парня была в том, что он не придал огромного значения двум хитрым взглядам его партнёров. Джокер резко закинул ногу Батлера себе на плечо, опрокинув того в воду. Риккардо пристроился с другой стороны, поглаживая парнишу по бедру. По-хорошему, стоило бы ретироваться, но Чарли лишь осыпал расшалившихся спутников отборной порцией мата. — Его вчерашняя сумасбродная идея причиняет тебе боль сейчас! — томно процедил Красный. — А ты будто в него не вставлял?! — только сильнее злилась «жертва» двух похотливых «охотников», опасаясь за сохранность своих полужопий. — Ещё какую, — кажется, что эти двое вели диалог только между собой. Батлера же они не слышали или не хотели услышать. — Тогда ему следует отплатить тем же, верно? — Риккардо и кивнуть толком не успел, а уже был отодвинут рукой блондина, Джокер, к слову, получил коленом в челюсть. — Нет! — вскрикнул десятка, спасая свою принцессочку. — Нет и точка! Если я предложил, то это не значит, что готов стать вашей секс-игрушкой! Посмотрите, губу они раскатали, — он показал им фигу и хотел добавить «любитесь друг с другом», но передумал. — Без смазки не пущу! Два насильника переглянулись и залились смехом. Теперь их лица не выражали того наигранно маниакального желания, как минимум Де`Карли уже не казался таким, а вот Джокер, наверное, желая посильнее припугнуть Чарли, запустил руку в подмокшие волосы и извлёк оттуда какой-то тюбик. — О, — первый страх потихоньку отступил и Чарли сразу взялся за старое, поняв, что угроза лишения «анальной девственности» обошла его в этот раз боком. — Ты и такие штучки в себе носишь? — Это массажный крем, — пояснил Джо. — В одном журнале я прочитал, что такие крема неплохо подходят в качестве анальной смазки. — Что ж за журнал такой? — не мог не поинтересоваться Риккардо. — Ууу, теперь я знаю, чем ты занимался, когда мы уходили, — язвительно протянул Чарли, а затем задумался. — Фу! Я надеюсь, что ты здоровался со мной не той рукой, какую в жопу запихивал? — Чарли! — возмущённо начал Риккардо. — Почему у тебя всё сводится к этому? — Нет, Риккардо, не стоит его ругать. На самом деле Чарли даже прав. — Серьёзно?! — почти в один голос раскрыли рты вчерашние собутыльники. — Отчасти. Там в основном были всякие житейские советы. По дому там, на огороде… — Ладно-ладно, заканчивай с этим, огородник, — Чарли вылез на край бассейна, перевернулся на живот и оттопырил попку кверху. Хочешь не хочешь, а смазка нашлась, значит и давать надо. — Чарли, — осуждающе протянул пиковый, хлопнув себя ладонью по лицу. — Что Чарли? Что Чарли?! Во всех проблемах у тебя виноват Чарли! И вообще, — посильнее прогибаясь в спине, изрёк он, — называйте меня Чарльз! Так хоть солиднее будет. — Булки раздвинь, Чарльз, — выдавив на палец крем для массажа, Риккардо провёл им по анусу Батлера, кожа которого покрылась мурахами. — Гх, забудь. Не называй меня так! Из твоих уст всё звучит ужасно, Де`Карли! — первый палец осторожно проник в горячее нутро и с губ Чарли сорвался рваный вздох. — Ну как ты? — поинтересовался Риккардо, предоставляя Джокеру полный обзор на свои махинации. Пусть они уже и имели опыт в сношении друг с другом, но что-то в этом процессе сейчас отталкивало Джокера, казалось мерзким и бесповоротно неправильным. Возможно, он не был готов видеть Батлера таким «открытым», а возможно и сам желал быть на его месте. Стать таким разгорячённым, потным, слабым… От таких мыслей его член поддался общему возбуждению, отвердев. К одному пальцу в попе Чарли добавился второй, а затем и третий. У Риккардо не было цели доставить Чарли удовольствие, лишь подготовить почву, чтобы дальнейшие действия не приносили ему дискомфорта. Но даже от этого парень получал некое удовольствие, о чём говорил вид его эрегированного члена. Однако всё хорошее заканчивается и с приготовлениями было покончено, ещё и стояк был у всех троих приличный. — Сразу говорю, что я не Риккардо и моя жопа не выдержит двоих, поэтому мою драгоценную попку получит только один! Ясно? — с такими бзиками Чарли был похож на маленькую, вредную девочку, но его можно понять. — Угу, а как меня иметь в одну дырку, то это можно! — напомнил Риккардо. — Нечего бочку на меня катить, только если это не бочка с пивом! — бросил Чарли. — Устройте соревнование. К примеру, кто первый отсосёт себе — тот победит. Ребятам понравилась идея с состязанием и они остановились на том, что поимеет Чарли тот, кто первый ему засадит. И «победительское вознаграждение» согласилось, простодушно полагая, что победителем выйдет его Риккардо. Хуй там вашим и нашим! Многие спортсмены (и криминальные боссы) могли позавидовать тому, с какой скоростью Батлер оказался насажен на член Джокера. К слову, сам Чарли не видел причин завидовать и был крайне взбешён подобным раскладом событий. — Бля… — Чарли тяжело дышал, ведь это было для него достаточно резко, да и толстый хер некомфортно растягивал его изнутри, но тут же, когда руки Красного легли на его бедра, потянул за зелёные волосы и прошипел. — Только попробуй облажаться! Будто здесь было с чем лажать! Дело пошло. Чарли седлал член Джокера, тот толкался в него, причём мучительно редко, от чего получал подёргивания за волосы, но не ускорился ни на йоту. Блондин пыхтел, пытался взять инициативу в свои руки, но каждый раз терпел неудачу. Похоже, что Джокер подогрел его желание, пусть изначально оно и было адресовано совсем другому человеку. Схватившись за узкие плечи тринадцатого, на которые спадали мокрые волосы, Батлер подался вверх, а затем вниз. И так несколько раз. Риккардо с ухмылкой наблюдал за всей этой картиной со стороны, дивясь тому, как Чарли хочет трахаться интенсивнее, но предпочитает молча мучиться. — Ты бы помог ему немного, — обратился он к Джокеру. — Совсем бедолагу замучал. А вот Джокеру было хорошо, в отличии от его новой «игрушки». Осоловело поглядев на Риккардо, он улыбнулся, показав белоснежные зубки. — Мистер Де`Карли, мне совершенно не нравится, что вы остались в стороне. Подойдите поближе и я помогу вам с вашей «маленькой проблемкой». — Не стоит, — Риккардо не очень нравилось такое упоминание его «маленьких» форм, и он отказался. Правда, Джокер был совсем другого мнения. Как по волшебству, он оказался перенесённым поближе к Красному, и длинные, холодные пальцы коснулись мощной, волосатой груди, остановившись для игры с сосками, быстро соскользнув на подтянутый живот и достигнув паха, и при всём этом он продолжал неспешно потрахивать изнывающего Чарли. — Можно? — хоть он и спросил разрешения для дальнейших действий, но, зная Джокера, продолжил бы и в случае отказа, потому Риккардо коротко кивнул, и тут же чужая «пятнистая» рука коснулась его члена. Всё тело Красного было изуродовано огромными шрамами, походящими на язвы или лишай, всё, что оставалось сокрыто его костюмом. Предположительно эти раны имели магическое происхождение и были получены в ходе не самых удачных его экспериментов со своими силами, но никто из ребят никогда не спрашивал его об этом, а он не стремился рассказывать. Это была его тайна и если он её так упорно хранил — то на это были причины. Джокер искусно орудовал рукой, доставляя Риккардо удовольствие и заставляя задуматься настолько ли хорош Джокер или предположения Чарли о его самоудовлетворении были правдой? Что ж, это так и останется очередной нераскрытой тайной. Между тем, Риккардо последние несколько раз толкнулся в руку, ласкающую его младшенького, и излился. — Быстро ты, — обиженно произнёс Джокер, смывая с руки сперму в воде. — Хочешь интересный факт, который я только что узнал? Сперма в воде не тонет, а плавает как сопли. Смотри, поплыла! — Более лицеприятного ты не наблюдал? — У тебя очень сосредоточенное лицо, когда ты кончаешь. Словно ты всю школьную программу вспоминаешь, — Чарли с силой провёл отросшими ногтями по, итак, израненной спине Джокера, оцарапав её. Наконец его действия принесли плоды и телодвижения Красного стали резче, к огромной радости Батлера. — Так и есть. Почти, — Риккардо был не в настроении. Внезапный всплеск гормонов после оргазма заставил его почувствовать себя не в своей тарелке. Он вылез из бассейна, дав этой паре закончить. Чарли кончил почти одновременно с Джокером, с криком хватаясь за его волосы. Вечер удался и все они вернулись домой. Риккардо ещё и выпала честь тащить на себе заснувшего после хорошей ебли Чарли. Утро после гомоебли наступило с криками ошалелого петуха-мазохиста, явно мечтающего попасть в бульон. От его истеричных криков проснулся Чарли, мечтая свернуть ощипанной курице шею, он направился к выходу, но остановился на кухне, откуда пахло чем-то съестным, что странно, ведь Юю, как им сказали, не живёт в этом доме, доставшемся ей в наследство. Кухарила здесь именно она. — А, проснулся уже! Я то всё жду, когда кто-то из вас соизволит глаза открыть. Вот, вам еду принесла, — девушка указала на низенький деревянный столик, где стояли три тарелки. После этих слов Юю засобиралась, взяла свою плетёнку и ушла, не дав Чарли и слова сказать. Ну и хорошо. Вряд ли он поблагодарил бы её. Обычно сукхаватцы ели за общим столом, привечая даже зашедших чужестранцев, но, видимо, для них Данте сделал исключение, не желая видеть предателя своей масти за одним столом с ним. Да и еда, если это можно так назвать, не радовала его глаз, и он решил поголодать. Через пару часов, с первыми лучами солнца повставали и его спутники. Вчерашние намокшие волосы Джокера теперь торчали в разные стороны и казались ещё более неопрятными, чем раньше. — Слава пивзаводу, проснулись! Неужели! Я вас часа три ждал, там уже и еда остыть три раза успела. — Какая еда? — не понял спросонья Риккардо. — Какая-какая — съедобная! Нам лично принесли завтрак в номер, ведь не хотят видеть за общим столом! — кажется, это задевало Чарли. — А знаешь, я даже рад, что мы позавтракаем сами. Никому не придётся улыбаться! — Красный, уж от кого-от кого, а от тебя не ожидал. Ты ж, вроде, людей любишь? — для Чарли это было реальным открытием. — Кто сказал? Клоны мне противны и я не хочу иметь с ними ничего общего, разве что с некоторыми, а этих людей я даже не знаю. После всех утренних дел, место действия плавно сместилось на маленькую кухоньку. Это была и не кухня, а скорее обеденная зона, отведённая под важную нужду человеческого организма. Чарли мешал ложкой суп, пока не отставил его с призрением. — Гадость! От одного запаха меня мутит! — Чарли, любая еда — это благо, — а вот Риккардо всё нравилось или у него были заниженные стандарты. — Даже моё кофе? — Всё, кроме твоего дерьмового кофе. И вообще, не стоит быть таким привередливым. Я с малолетки по тюрьмам шарюсь и знаю, что от любой еды не стоит отказываться. — А, я понял, ты просто по тюремной баланде соскучился и решил поностальгировать? — Никогда не знаешь, через сколько снова придётся поесть. — Нет, — Джокер тоже ковырялся в густой субстанции, пока не выловил длинный, свисающий кусок, по виду, лука. — Он прав. Мы долгое время обходились без еды и она нам без надобности. Нет нужды портить свой желудок этим. Я почему-то уверен, что это готовилось специально для нас и то, что животных здесь кормят куда лучше. Насадив на деревянную палочку кусок неясной дряни, Чарли прицелился сначала в Риккардо, но потом мешанина «случайно» прилетела в Джокера. Тот в стороне не остался и тут же припульнул в ответ. — Перестаньте с едой играться. Кто б его слушал. Через несколько минут их игры зашли слишком далеко и на голову Красного приземлилась тарелка Риккардо, отправленная в полёт Чарли. По зелёным кудрям стекал не самый аппетитный суп. Джокер ничего не сказал, лишь развернулся и ушёл. Послышались его шаги и то, как закрылась дверь за ним. — Обиделся, — внимание Чарли привлекла чаша с белым содержимым, которую он придвинул к себе и не прогадал. Чаша оказалась ничем иным, как сахарницей и в ней было предостаточно любимого сахара. Пусть он и любил больше кусковой, но и песок сойдет. — А ты бы не обиделся, если б тебе на голову вылили тарелку помоев? — Так ты признаёшь, что это помои? — Не уходи от темы. Ты вечно его обижаешь, но что такого он тебе сделал? У Чарли так и не было возможности покопаться в своих чувствах и убедиться в них окончательно, поэтому эту тему он решил оставить на потом. — Юмор у меня такой, а если не устраивает, то нехер здесь из себя обиженку строить! Твой Джокер… — Я здесь! — Красный стоял в дверном проёме как ни в чём не бывало, и лишь мокрые волосы напоминали о сделанном Чарли. — Быстро ты, — доброжелательно улыбнулся Риккардо, пока виновник продолжал жрать сахар. — Ну да. Тут же рядом баня, а там душевые, вот я туда и пошёл. Риккардо очень хотелось извиниться за Чарли, но он не стал этого делать, решив, что лучше это останется на его совести. К тому же он не мог не подивиться такому спокойствию Джокера. Будь он на его месте, то терпеть бы не стал, а прописал как следует в морду. А Чарли вообще ничего не беспокоило. Более того, он был доволен собой. Сахар тем временем приобрёл какой-то горьковатый вкус, и Чарли благополучно отложил его. С завтраком было покончено и ребята сели обдумывать план побега. Долго их думы не продлились, ведь совсем скоро Чарли помутило и стошнило прямо на пол. Схватившись за живот, он корчился от боли и был бледнее мертвеца. — Беги за Данте, — приказал Риккардо Джокеру, а сам остался с верным другом. Помощь прибыла совсем скоро, когда беднягу совсем подкосило.

***

Одинокое здание на холме служило местной больницей, где орудовал сам Данте и несколько обученных подчинённых. Риккардо сильно беспокоился за Чарли, впервые за долгое время ощущая, как сильно тот ему нужен. И почему людям нужен такой толчок, чтобы осознать чью-то важность в своей жизни? — Я волнуюсь, Риккардо. С ним же всё будет хорошо, правда? — коленки Джокера тряслись. По нему было видно, что он переживает за друга не меньше. — Конечно, — попытался он успокоить его и настроить себя на более позитивный лад. — Такие люди очень живучи. Он сильный, выкарабкается. Но в глубине души бывшего преступника скреблось сомнение. Что, если не выкарабкается? Противно засосало под ложечкой и он встал, принявшись расхаживать из стороны в сторону. Дверь единственного кабинета, служившего и операционной, и реанимацией, и кабинетом гинеколога, даже родильным залом, отворилась и оттуда вышел Данте, стягивая с рук резиновые перчатки. — Ну что там? — Риккардо быстро подошёл к местному доктору, а тот покачал головой. — Прогноз очень неутешительный, — Джокер испуганно ахнул, прикрыв рот рукой, а Риккардо опёрся на стену, чтобы ноги не подкосило. — Жить будет. — С такими шуточками скоро я стану пациентом вашей реанимации, — выдохнул Риккардо. — Данте, а что с ним было то? — Мы промыли ему желудок, но большую часть он вытошнил ещё в доме. На лицо все симптомы лёгкого отравления. Только никак не пойму, чем он мог отравиться. — Может едой, что нам принесли? — предположил Джо. — Что ты! Эта еда была с общего стола и абсолютно чиста, да и Юю я доверяю. — Сахар! — осенило Риккардо. — Он ел сахар из сахарницы, стоявшей на столе. — Какой сахар? В Сукхавати не принято держать сахар на столе, иначе крысы всё пожрут. Вместо этого мы ставим на стол отраву от крыс, а сверху присыпаем её горсткой сахара, чтобы их приманить. Должно быть, Юю меняла его утром… И тут пазл сошёлся. Данте, прибыв на место преступления, подтвердил, что злосчастная сахарница действительно была полна смертельной отравы от крыс. — Он родился под счастливой звездой. Первый раз не отравился сам, на общем пире, а второй выжил после такого сильного яда, совсем чуть-чуть его зачерпнул, что и спасло его. Он ведь и в первый раз кинул крысиный яд, только послабее, в наш общий котёл, а потом сбежал, как последний трус. Благо тогда никто не умер. — Он сказал, что лишь хотел присолить еду, — на оправдания Джокера Данте лишь неодобрительно покачал головой. — Он сделал свой выбор, бежав. Его простили, но здесь больше не рады. — Я за такое в прежние времена мог расстрелять, — признался Риккардо, почёсывая затылок. — Игра в бога не доводит до хорошего. Не нам решать, когда оборвётся чужая жизнь, ведь однажды кто-то точно так же оборвёт нашу. — Спасибо, что помог Чарли, Данте. Ты спас ему жизнь. Как нам отблагодарить тебя? — Это было моим долгом и лучшей благодарность станет ваш уход из Сукхавати. Поймите, я всеми силами оберегаю свой народ, а за вами охотятся пиковые солдаты. Я не могу подвергать этих невинных людей такой опасности. — Мы понимаем, но нам некуда идти. На любом из своих путей мы встретим солдат и это будет неизбежно. Данте задумался.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.