Глава 11. Снова небеса.
7 августа 2024 г., 20:08
Держа демона под руку, бог вышагивает с ним нога в ногу, рассматривая заново отстраиваемую небесную столицу. Он давно здесь не был, а потому прогресс кажется ему явным, хоть и заметно, что бюджета богам безусловно не хватает — в сравнении с прежней столицей храмы выглядят простенько. Се Лянь обводит взглядом местность, пытаясь выяснить, где обосновался новый дворец Линь Вэнь. Он неуверенно крутится на месте, осматриваясь.
— Подожди минутку, Сань Лан, — неловко улыбается он. — Я почти уверен, что мы шли в нужном направлении… Ох, да что же это, он ведь должен быть где-то здесь.
Хуа Чэн ласково поглаживает его по спине и осматривается.
— Гэгэ, это не то, что мы ищем? — уточняет он, указывая на небольшой дворец на севере.
— Да, это наверняка он! Ты так далеко видишь, Сань Лан! — сверх меры восхищается принц. Это едва заметно, но кончик носа Князя Демонов неумолимо стремится к небу.
По дороге они внезапно натыкаются на Фэн Синя и Му Цина.
— От тебя даже на небесах никакого покоя, — закатывает глаза Му Цин.
— А от меня и не должно быть — репутация не та. Что там с восхвалениями в мою честь? — Хуа Чэн театрально располагает ладонь за ухом, прислушиваясь. — Что такое? Боги не держат своих слов?
— Какие восхваления — ночь на дворе, — недовольно бурчит Фэн Синь. — Завтра снова будет слышно.
— Так и быть, — соглашается демон, одобрительно кивая.
Се Лянь, всё это время взволнованно метавшийся взглядом от Му Цина к Хуа Чэну и обратно, наконец тихо кашляет в кулак и чуть громче нужного приветствует генералов:
— Фэн Синь, Му Цин, рад вас видеть! Вы тоже направляетесь к Лин Вэнь?
— С чего вдруг рад, — кривит лицо Му Цин. — Весь год ты не слишком-то радовался нашим визитам, — Фэн Синь отодвигает его рукой, выходя вперёд, в попытке пресечь этот спор на корню.
— Да, Лин Вэнь сообщила о какой-то проблеме на границе с восточным морем, — отвечает он на вопрос Се Ляня, невольно косясь на его руку, покоящуюся на локте демона. — И вы туда же? — предчувствуя неладное, спрашивает Фэн Синь.
— Угу, — кивает принц, краем глаза замечая, как красивое лицо Му Цина кривится в страшной гримасе.
— Получается, что нам по пути, — обречённо вздыхает Фэн Синь, косясь на Му Цина. Тот смотрит на него зверем.
— Тебе что, больше посмотреть некуда? — огрызается он.
Фэн Синь еле сдерживает гнев, понимая, к чему сейчас приведёт их перепалка. Се Лянь бросает робкий взгляд на Хуа Чэна, рука которого ощутимо напряглась, как только генералы замаячили на горизонте. Демон замечает его взгляд и чуть наклоняет голову набок, расслабленно улыбаясь принцу в немом вопросе. Се Лянь успокоенно кивает. Вероятно, Хуа Чэн, памятуя об их разговоре, сейчас сдерживается, чтобы не сказать что-нибудь язвительное.
В полнейшем молчании двое генералов, бог и демон наконец пересекают порог дворца богини литературы. Самой богини, впрочем, почти не видно за огромными стопками бумаг. Услышав шаги, Лин Вэнь поднимается из-за стола и огибает его, кланяясь вошедшим. Она выглядит невероятно уставшей, бледное лицо оттеняют фиолетовые мешки под глазами.
— Спасибо, что в столь поздний час отозвались на мою просьбу, — взгляд ее падает на Хуа Чэна. — Рада, что вы в здравии, Ваше превосходительство.
— Избавь нас обоих от обмена фамильярностями, — отмахивается демон, скрещивая руки на груди.
— Как пожелаете, — она коротко вздыхает и убирает прядь волос себе за ухо, собираясь с мыслями. — Дело в том, что на границе Поднебесной с восточным морем крестьянами был обнаружен огромный скелет-призрак.
— Гашадокуро? — поднимает бровь Хуа Чэн — учитывая невеликий диапазон его гримас, можно даже предположить, что он удивлен. Се Лянь переводит на него задумчивый взгляд.
— Но как он оказался в землях Поднебесной? — задумчиво трёт точку между бровей принц.
— Пока для нас остаётся загадкой даже то, как он пересёк Восточное море, — тяжело вздыхает Лин Вэнь, устало облокотившись поясницей о стол. — Дело в том, что генерал Пэй и Цюань Ичжэнь сейчас заняты обороной на северо-западе — там начались ужасные беспорядки, когда небесная столица пребывала в упадке после разрушения, до сих пор не все конфликты пресечены, а потому мне некого попросить о помощи, кроме вас.
— Так почему вы не отправите нас на подмогу на северо-запад? — встревает Му Цин. — И я, и Фэн Синь там были бы полезнее, чем на границе Поднебесной и Ямато, ловя какого-то мелкого демона.
— Это не мелкий демон, — усмехается Хуа Чэн, смеряя надменным взглядом генерала Сюаньчжэня.
— Неужто просишь нашей помощи? Сам боишься не справиться? — не уступает ему Му Цин.
— Он здесь за компанию со мной, Му Цин, — осаждает генерала взглядом Се Лянь, параллельно коротко касаясь плеча демона. — Никто не говорил о том, что Сань Лан пойдет с нами.
— А какая разница? Говорил или нет — он же всё равно попрётся за тобой как привязанный, — закатывает глаза генерал Сюаньчжэнь.
— Уважаемый генерал Сюаньчжэнь, — прерывает их спор Лин Вэнь. — Перед тем, как закончить свой доклад, позвольте всё-таки мне ответить сразу на несколько ваших вопросов, на которые вы предпочли не слушать ответов. Во-первых, миссия генерала Пэй почти закончена именно потому, что вчера к нему наконец присоединился западный бог войны — всё идёт к логическому завершению, потому я и не прошу вас отправляться к ним. Во-вторых, гашадокуро, если верить моим последним сведениям, вырос в высоту уже более трёх чжанов.
— Что значит вырос? — опешил Фэн Синь.
— Вероятно нашёл поблизости место какого-нибудь сражения древности или большое кладбище, — отвечает Хуа Чэн за бога литературы. — Эти демоны способны увеличивать себя в размерах, достраивая свое тело из останков.
— Благодарю, Хуа Чэнжу, — Лин Вэнь устало трёт переносицу. — Мы давно не имели дела с таким крупным ёкаем. В третьих, — по богу литературы видно, как старательно она пытается держать лицо. — Градоначальник Хуа, мне придётся просить вас об услуге…
— Мои услуги вам не по карману, — скалится Хуа Чэн.
— Сань Лан, — умоляюще шепчет принц.
— Прости, гэгэ, — он снимает с лица чудовищный оскал. — Я помогу Его Высочеству с этим — никак не тебе, — отвечает он Лин Вэнь.
— Как будет угодно, — сдержанно отвечает она. — Я прошу вас отправиться к границе как можно скорее. Сразу несколько близлежащих к берегу поселений молятся в ужасе, несколько деревень голодают, потому что он уничтожил все посевы, под которыми, вероятно, были места сражений. Всё это очень некстати: отношения между Поднебесной и Ямато и так слишком напряжённые, боюсь, как бы это всё не вылилось в людской конфликт. Пожалуйста, уладьте это скорее.
— Как его убить? — интересуется Се Лянь.
— Мне очень жаль, Ваше Высочество, но до этого дня нет ни одного упоминания об успешном убийстве гашадокуро.
— Волшебно, — плюёт Му Цин. — Отправляете нас убить демона, которого никто до этого не убивал. Чудесный план.
— Поэтому-то я и прошу вас объединиться, — устало произносит Лин Вэнь.
— Гэгэ, пойдём, — Хуа Чэн нежно берёт за ладонь задумавшегося принца. — Нет смысла терять здесь время, слушая нытьё генерала Сюаньчжэня. Давай побыстрее покончим с этим.
— Кто там ноет? Замечание вполне уместное, — вступается Фэн Синь за Му Цина. — Будь повежливее.
— Это говорит мне тот, кто за моей спиной называл меня Собирателем Хуйни в Говне у Обочины? — усмехается Хуа Чэн. Фэн Синь стыдливо отводит взгляд и покрывается гусиной кожей.
— А ты злопамятный, да? — кривит лицо Му Цин.
— В точку, — абсолютно серьёзно подтверждает демон.
— Давайте все успокоимся, — стонет Се Лянь. — Нам предстоит совместная работа, нужно постараться быть сплочённой командой, а не кучкой пререкающихся младших послушников, — вздыхает он.
— Скажи это главному задире в монастырской школе, — бросает принцу Му Цин и выходит из храма, Фэн Синь тащится за ним.
— Лин Вэнь, будь спокойна, я сделаю всё возможное, — принц устало потирает шею и кланяется богине литературы.
— Рассчитываю на вас, Ваше Высочество, — кланяется она в ответ.
Они снова сталкиваются с генералами перед храмом, поскольку, нравится им это или нет, а отсюда им придётся идти вместе.
— С чего начнём, Ваше Высочество? — недовольно бубнит Фэн Синь, который очевидно только что снова собачился с Му Цином.
— С горы Тайцан, — убеждённо говорит принц. — Мне нужно забрать Жое.
— Она же всегда при тебе, — удивляется генерал Наньян.
— Так и есть. Просто в последний раз я так спешил к… Мне требовалось отправиться в Призрачный город, но я был рассеян и случайно забыл Жое дома…
— Ты такой растяпа, — бросает Му Цин, очевидно догадавшись, к кому Се Лянь спешил в призрачный город.
Фэн Синь и Му Цин одновременно прыгают вниз. Се Лянь делает шаг, собираясь спрыгнуть за ними, но Хуа Чэн подхватывает его на руки, и, ребячливо улыбаясь, прыгает вниз, намеренно кувыркнувшись в воздухе. У принца захватывает дух оттого, что он не контролирует своё приземление на землю. Он искренне смеётся, глядя на по-детски улыбающегося Хуа Чэна. Демон ловко и почти невесомо приземляется и опускает принца на ноги, у того слегка кружится голова.
— Зачем ты сделал это? — смеётся Се Лянь. — Я так испугался, когда ты сделал кувырок, — он трогает ладонью лоб.
— Надо же было как-то поднять тебе настроение, — самодовольно скалится Хуа Чэн, упирая руки в изящные бока.
— Не знаю, как тебя, а меня уже тошнит от них, — закатывает глаза Му Цин.
— Заткнись, будь добр, хоть на минуту, — огрызается Фэн Синь.
Как только принц открывает дверь, ему в лицо бросается лента, оплетая его шею и потираясь о щёку.
— Прости меня, Жое, я вернулся за тобой, — извиняется принц, ласково поглаживая ленту и наматывая её себе на предплечье. — Подождите секунду, я возьму с собой флягу.
Се Лянь недолго возится в шкафу, выуживает оттуда чистые бинты и небольшую склянку с лечебным зельем. Наконец он находит кожаную флягу и идёт к выходу, заодно тиснув со стола пару красных яблок, засунув их в рукава ханьфу, и направляется к реке, чтобы наполнить флягу водой. Закрыв горлышко пробкой, он оборачивается к друзьям.
— Я готов, можем идти.
— Гэгэ, — слышит он позади себя. — Твоя доули, — принц чувствует, как ему на голову опускается бамбуковая шляпа.
— Спасибо, Сань Лан, — радостно улыбается он. — Я такой рассеянный в последнее время. — Фэн Синь, начерти печать сжатия тысячи ли, пожалуйста, — просит принц.
— Где чертить? — сухо отзывается генерал Наньян.
— Давай по старинке — на двери, — предлагает принц. Они все вместе заходят в дом, наблюдая, как Фэн Синь вычерчивает на двери сжатие тысячи ли. Когда он заканчивает и отходит, чтобы посмотреть на результат своего труда, Се Лянь шумно вздыхает.
— Что это за вздох такой? — бурчит Му Цин.
— Навевает воспоминания, — улыбается принц, беря Хуа Чэна за руку, тот несильно сжимает её в ответ. Он подходит к двери, касается ее ладонью и с удовольствием произносит:
— С благословением небожителей никакие запреты не ведомы!
Се Лянь толкает дверь, оказываясь посреди вспаханного поля. Вечер плавно движется к завершению, уступая место полуночи. С трех сторон огромное поле очерчено лесом, а за спинами путников его касаются спокойные воды Восточного Моря. Принц замечает, что под ногами что-то хрустит. Сначала ему показалось, что поле вспахали, чтобы дать земле отдохнуть зимой, но теперь он приглядывается и видит под ногами множество белых гладких костей.
— Ох, так это то, о чём говорила Лин Вэнь, — принц снимает доули и вешает её на спину.
— Как же отчаянно он стремится вырасти, — демон придерживает принца под руку — ходить по этому месиву из костей и разрытой земли совершено невозможно. — Давайте отойдём туда, — Хуа Чэн указывает изящным пальцем на край поля на границе с лесом, где земля лежит плотнее.
— А ты у нас теперь командуешь? — интересуется Му Цин, матерясь, потому что уже почти по колено зарылся в почву.
— Если хочешь остаться здесь и подождать, пока наш большой друг явится, застав тебя увязшим в почве по нос, то я не смею тебе мешать, — усмехается Хуа Чэн, обнимая принца за талию, и тремя широкими прыжками пересекает поле.
— Позер, — фыркает Фэн Синь, помогая Му Цину выбраться из рыхлой земли, они вдвоём кое-как принимаются неуверенно вышагивать до противоположного края поля.
Оказавшись на границе поля с лесом, принц топчется на месте, чтобы убедиться, что ноги действительно больше не вязнут.
— Ты много знаешь о гашадокуро? — интересуется он.
— Не слишком, — пожимает плечами демон, насмешливо наблюдая за тем, как вовсю ругаются Фэн Синь и Му Цин, оставшись наедине. — Человеческая душа с незавершенной целью. Невидимый, пока не придёт в ярость. Появляется в ночи, жрёт путников, собирает себя из костей павших воинов, подпитывается их же злостью и отчаянием. Плачевно то, что я тоже не знаю, как его убить, — поворачивается он к Се Ляню. — Главное, гэгэ, если услышишь звон колокольчиков над ухом — он совсем рядом, — предупреждает демон, нежно поглаживая ладонь бога.
— О, это действительно важная деталь, — кивает принц.
— Кстати, Ваше Высочество, — замялся Хуа Чэн, — После того, как твои силы вернулись, ты все равно не пользуешься ими? Я все думал об этом последние дни, но я практически не ощущаю в твоем теле колебаний энергии.
— Кажется, я просто привык к тому, что у меня их нет, поэтому совсем не ликую от их возвращения, — неловко чешет затылок Се Лянь. — К тому же спустя год моего отшельничества, авторитет у меня, может, и остался, а вот последователей среди людей сначала стало очень много, но теперь, кажется, снова ни одного. И, честно говоря, я не расстроен. Думал, что это будет больно — снова получить и потерять верующих, но это даже рядом не стояло с болью от потери тебя, — он чувствует, как его ладонь сжали чуть сильнее, и отвечает тем же в ответ. — Я чувствую себя лучше, вернув силы, но не вижу повода ими пользоваться. Они не нужны мне, чтобы сажать деревья или менять настил на крыше, не нужны чтобы готовить ужин, и уж точно не требуются, чтобы взять тебя за руку. Честно сказать, я разозлился, что они вернулись, ведь взамен отняли у меня тебя — сознательно я бы ни за что в жизни не совершил подобный обмен. Возможно поэтому сейчас будто брезгую ими пользоваться. Однако тогда эти силы были мне действительно необходимы, но сейчас нет. Спутанный ответ, да? Наверное, я и сам никак не могу понять своего отношения к тому, что они снова со мной. К чему я могу их применить? Баловаться простенькими заклинаниями вроде притягивания предметов? Мне больше не 17, чтобы это меня забавляло. Весь год я в них не нуждался. А вот в тебе…
— Прости, что спросил тебя о чем-то столь неприятном из праздного любопытства, — сокрушается Хуа Чэн.
— Не переживай, ты совсем не расстроил меня, — убеждает его принц. — Возможно, они понадобятся мне в бою, но, честно говоря, я как будто могу справиться и без них. Единственное мое решение, что остаётся неизменным — я не начну снова носить с собой меч. Это я решил твёрдо.
— Люблю это в тебе.
— Что? — удивляется Се Лянь, поднимая взгляд на возлюбленного.
— Твою человечность в твоей божественности, — искренне отвечает Хуа Чэн. Бог давится в приступе смущения и меняет тему:
— Знаешь, мне вдруг вспомнилось наше путешествие в Баньюэ.
— Что именно? — улыбается Хуа Чэн.
Принц подносит кулак ко рту, прикрывает глаза и пару раз кашляет. Нацепив на лицо серьезное выражение и выпятив вперёд грудь, Се Лянь встаёт в победоносную позу, упирая одну руку в бок и выдаёт:
— Сань Лан, держись меня и постарайся не потеряться. Если что, встань за мной — я защищу тебя, — принц театрально треплет рукой волосы, изображая порывы ветра, чтобы они изящно развивались. Пародия на себя же из прошлого получается гротескная, но вполне уместная.
— Прошу, позаботься обо мне гэгэ, — подыгрывает Хуа Чэн, однако его благоговение перед принцем все равно остаётся крайне искренним.
— Теперь я кажусь себе таким самонадеянным, когда вспоминаю эти времена, — смеётся Се Лянь, стыдливо прикрывая глаза рукой.
— Почему? — интересуется демон, притягивая его к себе за плечо.
— Теперь, когда я знаю, насколько ты силён, мне смешно вспоминать, как я предостерегал тебя и просил тебя держаться за мной.
— Не понимаю причины твоих сокрушений, лично я был в полнейшем восторге, — смеётся Хуа Чэн и разворачивает принца к себе лицом, отвлекая его от созерцания попыток генералов пересечь поле.
— Это мы сегодня уже проходили, — улыбается принц.
— Всё так, — убедившись, что Се Лянь смотрит только на него, демон ласково целует его в лоб, прижимая принца к себе ближе. Бог нежно улыбается, поглаживая демона по спине.
— Ты был прекрасен, — сладко шепчет Хуа Чэн ему на ухо.
— Хватит мне льстить, — смущённо лепечет принц, чувствуя, как розовеют щёки.
— К вашему сведению, у нас тут миссия, а не двойное свидание, — слышится раздраженный голос Фэн Синя, который наконец-то перебрался через поле и теперь пытается отдышаться. Он сокрушенно разглядывает свои испачканные до коленей ноги.
Се Лянь смущённо отстраняется.
— Кстати, — тихо кашляет он. — Сань Лан предупредил об одной очень важной зацепке: будьте осторожны, если услышите звон колокольчика — он будет означать, что гашадокуро очень близко к вам.
— О, какая невероятно полезная деталь, если ты, конечно, не полный идиот, чтобы не заметить демона высотой больше трёх чжанов, — презрительно выплёвывает Му Цин, пытаясь претерпеть раздражающее жжение в лёгких.
— Ну, тогда этому идиоту и ни к чему информация о том, что демон невидим, пока спокоен, — в большей степени раздраженный тем, что принц от него отстранился, огрызается Хуа Чэн.
— Будет вам, — вмешивается Се Лянь. — Давайте займём наблюдательную позицию и, может… Разведём костёр? — предлагает он, потирая плечи и чувствуя, что озяб.
— Я бы не стал разводить костёр, Ваше Высочество, — неодобрительно качает головой Хуа Чэн, снимая с себя накидку. — Внезапное появление нам скорее на руку — быстрее выйдет из себя, — он набрасывает свою одежду на плечи принца, запахивая её на нём.
— Не стоит, — обеспокоенно шепчет Се Лянь, но Хуа Чэн молча поднимает ладонь в успокаивающем жесте. Принц довольно кутается в красные одежды, обращая взгляд к горизонту, очерченному лунным светом.