Любимая, мы испробовали и распробовали
Слишком много всего,
Но здесь, в тёмной комнате мы ждем Пришествия
У нас сухари из чёрного хлеба, да чай без сахара
Раздумав, наколдованная роскошь исчезла
И, словно дети, мы пришли на Страшный Суд
Знание было украдено, и потому оно нам не поможет
-Патрик Каванах, «Пришествие» -Patrick Kavangh, «Advent» (перевод snaminone)ssSss
Позавтракав с родителями субботним утром, Гермиона встретилась с Падмой и Парвати в магазинчике мадам Малкин на Диагон-Аллее. Она была в восторге от своей мантии подружки невесты: мантия была насыщенного лилового цвета, и очень выигрышного покроя. Когда Падма появилась из примерочной, одетая в свадебное платье, - и Парвати, и Гермиона растрогались до слёз. Она выбрала простое, но блестящее чисто белое шёлковое платье, стилизованное удивительным образом между традиционной мантией волшебницы и индийским сари. Падма, без сомнения, была самой красивой невестой из всех, которых Гермионе довелось когда-либо видеть. После примерки Парвати сразу поспешила домой, к своему новорождённому сыну, а Гермиона с Падмой остались, чтобы полистать каталоги. Гермиониными подружками невесты должны были стать Падма и Джинни, так что выбрать подходящий им обеим цвет платьев оказалось довольно сложно. Просмотрев тысячи кусочков ткани разных оттенков, девушки наконец остановились на сатине бронзового цвета. Этим утром Гермиона наконец сообщила родителям дату свадьбы. Её мама тут же разрыдалась, сильно встревожив этим свою дочь. Она пыталась объяснить маме, что магические браки все нынче заключают очень быстро, но её мама словно обезумела. Договорившись обо всех деталях насчёт платьев подружек невесты, Гермиона попрощалась с Падмой, и покинула Диагон-Аллею, чтобы встретиться с мамой. Мама ласково улыбалась дочери, но краснота её глаз выдавала недавние слёзы. Приятно пообедав в Харродс'е, они были готовы к поискам ее свадебного платья. Оставалось всего шесть дней до того, как Гермиона выйдет замуж. Она очень сомневалась, что сможет найти что-нибудь подходящее в магловских магазинах. В основном все бутики требовали заказывать наряд заранее - как минимум за три или четыре месяца. - Почему бы нам не заглянуть быстренько в эту свадебную галерею, перед тем, как отправиться на Оксфорд Стрит? - предложила дочери Джейн Грейнджер. - Здесь, в Харродс'е? - удивилась Гермиона, - Мам, ну ты же знаешь, какие здесь высокие цены на всё! Её мама пожала плечами: - Просто взглянуть одним глазком не помешает; по крайней мере, поймём, какие модели сейчас в моде. Когда они подошли к галерее, Гермиона остановилась у первого же манекена. Платье моментально привлекло её взгляд. И мама тоже остановилась, чтобы полюбоваться моделью. - Это - действительно сногсшибательное платье, - сообщила Джейн, пробуя материал на ощупь. Гермиона очень удивилась. Оно было - просто невозможно подобрать другого эпитета - очень сексуальным. Платье было не совсем белое, скорее цвета слоновой кости, и оно идеально подошло бы и к её волосам, и к глазам, и к бронзовому цвету платьев, которые она выбрала для подружек невесты. Линия выреза спереди была мягко задрапирована тканью, и не открывала ничего лишнего; материал был - тяжёлый, блестящий сатин, ниспадающий на пол, а сзади элегантно собранный в не слишком длинный шлейф. Платье облегало фигуру, но не слишком плотно, и Гермиона понимала, что оно очень выгодно подчеркнуло бы её фигуру, в нём она выглядела бы идеально! Спереди оно выглядело очень даже скромно. Что делало его сексуальным - так это спина, или, скорее, отсутствие спины. Вырез открывал всю спину целиком, да так низко, что это было на грани непристойности. - Не знаю, мам, - сказала Гермиона, - Оно, конечно, очень красивое, но волшебники довольно консервативны, когда речь идёт об одежде - думаю, что такой вырез на спине - уже перебор. - Да, но ведь на твоей свадьбе будут не только волшебники, и наше мнение тоже важно, разве нет? - сказала её мама, тихонько всхлипнув, - Почему бы тебе его хотя бы не примерить? Просто желая избежать споров, Гермиона пошла поговорить с продавщицей, а когда та подтвердила наличие подходящего размера, пошла прямиком в роскошную примерочную, чтобы переодеться. Как только она скользнула в платье через голову, то тут же поняла, что платье действительно было идеальным. Продавщица принесла ей пару туфель бронзового цвета и подходящую заколку для волос, и когда Гермиона с головы до ног нарядилась как настоящая невеста, она вышла из примерочной. - Ну, как? Что ты думаешь? - спросила она, кружась перед мамой. Её мама тут же снова залилась слезами. Продавщица моментально протянула ей коробку с салфетками и чашку чая: очевидно, что это была обычная реакция. - Ну, мам! - сказала Гермиона, обнимая маму, и чувствуя, что сама вот-вот разрыдается. - Тебе правда нравится? Мама кивнула: - Доченька! Ты такая взрослая! А платье очень элегантное - в стиле Одри Хёпберн. Гермиона снова посмотрела в ростовое зеркало. Она не была настолько красива, как, например, Падма, но в этом платье она точно выглядела гораздо привлекательнее, чем когда-либо в своей жизни. Она не чувствовала себя такой красивой с самого Святочного бала на четвёртом курсе Хогвартса. Повернувшись спиной к зеркалу, она через плечо посмотрела на себя сзади; невозможно было отрицать, что платье было донельзя сексуальным. Надо было признать кроме того, что и спина её выглядела хорошо. Она улыбнулась от мысли, что такая красота была спрятана от чужих глаз все эти годы. - Меня волнует только эта спина, мам, - сказала она, нахмурившись своему отражению, - тебе не кажется, что это немного... провокационно? Даже для магловской свадьбы? Мама вынула очки из сумочки, внимательно рассматривая платье. Она обернулась, чтобы убедиться, что продавщица ничего не услышит: - А ты разве не можешь попросить ту женщину с Диагон-Аллеи сделать тебе накидку из такого же материала? Такую, чтобы она красивыми складками ниспадала с плеч? Это прикрыло бы спину, но ничуть не испортило бы силуэт. Гермиона посмотрела в зеркало, представив себе платье с накидкой сзади. У Падмы на платье была такая накидка, которая ниспадала с плеч, и это ничуть не испортило эффект сари. Она улыбнулась: - Мама, ты просто гений! Это именно то, что надо сделать! Она подняла ценник на платье, и тут же уронила его, будто обожглась: - Оно до ужаса дорогое, мам! Я не могу позволить тебе заплатить такую сумму за какое-то платье! Её мама посмотрела на ценник, и подняла брови в изумлении: - Гермиона, - сказала она затем, взяв дочь за руку, - ты - мой единственный ребёнок. Когда ты пошла в Хогвартс, ты стала частью магического сообщества, к которому мы с твоим отцом никогда не принадлежали. А теперь ты собираешься замуж за волшебника, и у меня такое ощущение, что вся эта ситуация вышла из-под контроля. Мне всё равно, сколько стоит это платье; никогда в жизни я не видела тебя такой красивой, и я считаю, что это - мой единственный шанс сделать хоть какой-то вклад в твою свадьбу. Я хочу, чтобы у тебя было это платье. Гермиона кивнула, расчувствовавшись: - Спасибо, мам, - пробормотала она со слезами на глазах. Джейн Грейнджер мягко рассмеялась и вытерла ей слёзы: - А теперь поскорее снимай его, пока мы не испачкали его тушью для глаз.ssSss
В понедельник утром Гермиона аппарировала в Белгрейв на последнюю неделю предбрачных курсов. Ей с трудом верилось, что к выходным она будет уже замужем. Когда они с мамой вернулись домой после магазина в прошлую субботу, оставалось всего несколько часов до прихода Тео на ужин. Она очень волновалась, как он поладит с её родителями, но в течение первого же часа все её страхи полностью испарились. Тео выглядел как магл, вёл себя как магл, и он был отлично посвящен во все тонкости международной политики, к огромному удовольствию её отца, а его исключительные манеры завоевали и мамино одобрение. Гермиона была уверена, что благодаря тому, что они познакомились со своим будущим зятем, и папа, и мама спали той ночью гораздо спокойнее. Гермиона встретилась с Тео на Диагон-Аллее за обедом в воскресенье, и они провели без малого четыре часа, изучая путеводители в книжной лавочке ‘Флориш и Блоттс’ на Диагон-Аллее вдоль и поперёк, планируя, какие места они хотят посетить. Она с нетерпением ждала их кругостветного путешествия, но поднимаясь по лестнице дома Белгрейв в понедельник утром, в какой-то момент вдруг почувствовала укол разочарования: ей будет недоставать друзей. В это же время на следующей неделе она будет уже в Киото вместе с мужем, и пройдёт много месяцев прежде, чем она сможет увидеть их снова. Когда девушка добралась до гостиной, там уже был Невилл. Он повернулся к ней с широкой улыбкой: - Гермиона! Куда ты пропала на прошлой неделе? Ты не была на занятиях с самого вторника! - воскликнул её друг. Гермиона виновато закусила губу: - Я знаю - надеюсь, мы не пропустили ничего особо ценного? Невилл улыбнулся: - Разве хоть какое-то изо этих всех занятий было особо ценным? - Наверное, нет. Кажется, ты выглядишь куда лучше, Невилл! Значит ли это, что Анна приняла твоё предложение? Невилл кивнул: - Она согласилась в прошлую среду. Мы женимся через неделю, а еще через три дня оба начинаем работать в Хогвартсе. - Поздравляю тебя, Невилл! - тепло улыбнулась Гермиона, пересекая комнату, чтобы обнять друга, - Анна мне всегда очень нравилась. Я надеюсь, что вы оба будете очень счастливы. Он тоже обнял её в ответ: - Спасибо, Гермиона. Я тоже надеюсь, что вы с Тео будете счастливы. Через несколько минут в комнате появились Терри Бут и Лаура Уоллес, и Терри сообщил им, что Майкл Корнер обручился с Панси Паркинсон в прошлую пятницу. И теперь, когда всех обсудили, разговор логично перешёл к датам различных свадеб. Почти все уже собрались в гостиной, когда у окна появилась сипуха. Дин первый заметил её, и подошёл к окну, чтобы впустить. Сломав печать на записке, он призвал всех к тишине. - Адресовано нам всем, так что тихо! Всем внимание! - прокричал он. «Дорогие друзья. Нам очень жаль, что мы не можем быть рядом в такой день, но наши сердца с вами. Когда я говорю 'наши сердца с вами', я конечно, имею ввиду, что мы трахаемся до исступления, но Сьюзан не разрешит мне это сказать, так что пусть будет 'наши сердца с вами'. Ввиду различных причин, а именно того, что родители Сьюзан отказались принять некоторые мелочи, связанные со мной, мы решили сбежать, и в субботу днём поженились. Кому вообще нужны семьи на свадьбе? Мы оба очень счастливы, и хотим пожелать вам всего наилучшего. Нам очень жаль, что обстоятельства сложились так, что нам пришлось избавить вас от нашей компании в последнюю неделю в Белгрейве, но мы наверняка увидимся с кем-то из вас в пятницу вечером, поскольку Тео попросил меня быть его свидетелем. С нежнейшими пожеланиями, Драко и Сьюзан Малфой» Воцарилась тишина, но через секунду гостиная взорвалась аплодисментами и восторженными возгласами. Первые пары уже поженились, и последняя неделя предбрачных курсов началась.ssSss
Гермиона была в ярости. Тео пообещал ей, что они не пропустят ни единого занятия в последнюю неделю курсов, а сам не появился на занятии по семейному праву. Когда она вышла из класса, он стоял, небрежно прислонившись к противоположной стене, и ждал её. - Привет, - сказал он с ленивой улыбкой. - Тео, где ты, черт побери, был? - спросила она сердито, - Ты же обещал, что не пропустишь ни единого занятия на этой неделе. - Да брось, Гермиона! Эти занятия - сплошная ерунда! - Мне всё равно, ерунда это, или нет - но ты пообещал, что если я пропущу занятие в четверг, то ты посетишь каждое занятие на этой неделе! - Я сделал кое-что поважнее для нас с тобой, - объявил он, вынимая какие-то бумаги из заднего кармана кармана и протягивая ей, - Вот, посмотри сама. Она взяла документы. Это были билеты на самолёт. - Япония слишком далеко, чтобы туда можно было безопасно аппарировать, так что я решил, что нет смысла оставаться здесь после свадьбы - и взял билеты на пятницу, полночь, так что сразу после свадьбы мы отправляемся напрямую в аэропорт. Гермиона невольно сжала руки в кулаки: - Это всё замечательно, но почему ты не подумал, что сначала стоило бы поговорить со мной? - Я подумал, что ты будешь рада, - сказал он, нахмурившись. Она вздохнула, вдруг ощутив больше усталости, чем злости: - Пошли, у нас встреча с брачным консультантом. Поднимаясь по лестнице в кабинет брачного консультанта в полном молчании, Гермиона старалась побороть в себе ощущение глубокого разочарования. Он нарушил обещание, а ведь их отношения только-только начались. Её мучили смутные сомнения. Они молча сели в соседние кресла в кабинете консультанта, даже не посмотрев друг на друга. Консультантом оказалась весёлая, пухлая женщина, которая, похоже, почувствовала, что между ними по дороге что-то произошло, и сделала всё возможное, чтобы они смогли почувствовать себя свободнее, сразу сфокусировавшись на деталях волшебной церемонии. - Итак, вкратце, - объяснила консультант, - Существует три типа клятв на выбор. Первый тип - это обыкновенная гражданская клятва, которая почти ничем не отличается от обычной магловской церемонии, - добавила она, неодобрительно поведя носом, - Второй вариант - самый популярный. В дополнение к гражданским клятвам, пара приносит также и магические клятвы, созданные собственноручно. Эти клятвы могут относиться к любому аспекту брачного союза, и хотя они не настолько связующи, как например Непреложный Обет, всё равно требуется дополнительная магическая отмена в случае, если пара, по каким-либо причинам, решит расторгнуть брак. Рассказывая о разных вариантах, консультант выдала им брошюры Министерства Магии, подробно описывающие каждый тип клятв. Брошюры были выполнены в ядовито-розовом цвете, с фотографией машущих руками улыбающихся молодожёнов на блестящей обложке. Гермиона показала язык мужчине и женщине на обложке второй брошюры, и улыбнулась, когда те покачали головами в отвращении. - Последний вариант - это усиленная магическая клятва, - продолжила свой рассказ консультант, - В такой церемонии заколдовывают обручальные кольца, и они становятся частью процесса. Клятвы могут быть о чём угодно, но обязательно должны включать в себя обещание абсолютной верности. Обещание вечно хранить верность магически переносится в обручальные кольца, и в случае, если кто-нибудь из пары пойдёт на измену, кольцо тут же предупредит второго партнёра о неверности супруга. Такие кольца невозможно снять, пока брак остаётся в силе, и их должны выковать гоблины. Выкованные гоблинами кольца стоят невероятно дорого, и поэтому, конечно, этот вариант не особенно популярен. - В случае, если невероятное случится, и брак распадётся, - спросила Гермиона из любопытства, - все ли варианты можно аннулировать? Консультант кивнула: - Первый вариант требует обычного развода. Второй и третий могут зависеть от данных молодожёнами клятв. Третий вариант дополнительно осложнён ещё и сущностью колец, но да, все три церемонии магически обратимы. Магическое аннулирование, однако, требует согласия и присутствия обеих сторон. Гермиона и Тео переглянулись: - Что думаешь? - спросила Гермиона, мысленно примеряя к себе второй вариант. Тео протянул руку, и взял её ладонь в свою: - Мне нравится идея с выкованными гоблинами кольцами. Гермиона удивлённо подняла брови: - Ты серьезно? Ты хочешь дать клятву абсолютной верности? Тео кивнул: - Если уж мы собираемся пожениться, так давай сделаем это на все сто процентов, Гермиона. Я могу позволить себе выкованные гоблинами кольца, так почему бы не подписаться под этим? Я готов провести с тобой остаток всей моей жизни и хочу, чтобы все знали, что я планирую сделать всё как следует. Гермиона почувствовала огромный прилив нежности к нему. Сначала он удивил её помолвочным кольцом, а теперь это. Она и понятия не имела, что он был таким романтиком. Её злость за нарушенное обещание моментально испарилась. Он поднял её ладонь к своим губам, и потёр её пальцы о свои губы: - Давай просто сделаем это, - прошептал он. - Ладно, - согласилась она, чувствуя, что её ноги становятся ватными. Консультант захлопала в ладоши от радости: - Замечательно! Вы - единственная пара в этом году, которая выбрала дать такие серьёзные клятвы. Я поделюсь с вами именем одного ювелира в Лондоне, у которого в продаже есть выкованные гоблинами кольца. Наверное, вы захотите встретиться с ним прямо сейчас. В конце концов, до вашей свадьбы осталось всего четыре дня! Они сделали именно так, как посоветовала консультант, и уже к вечеру стали гордыми обладателями двух платиновых выкованных гоблинами обручальных колец. Их кольца были замысловато украшены кельтскими рунами и символами, и уже были зачарованы клятвой верности, которая станет связующей, как только закончится свадебная церемония. Гермиона согласилась оставить их у себя до пятницы, и не могла удержаться, постоянно бегая в спальню, чтобы полюбоваться кольцами, лежащими в маленькой деревянной коробочке. Она была чрезвычайно тронута тем, что Тео захотел принести такую серьёзную клятву. Но, возможно, тот факт, что она не рассказала больше никому ни о кольцах, ни о серьезных клятвах, в которые она собиралась себя втянуть, мог служить признаком её дискомфорта глубоко внутри?ssSss
В среду вечером Гермиона аппарировала в дом Корделии на площадь Кенсингтон. Оставались ещё некоторые детали, которые надо было обсудить, некоторые приглашения, которые надо было отослать, и некоторые бумаги - которые надо было подписать. Корделия настояла на том, чтобы они открыли бутылку вина. Целый час ушёл только на то, чтобы пробежаться по списку. Гермионе нравилась её будущая свекровь, но надо было признать, что та была контрол-фриком. Она умела повернуть любой вопрос так, что Гермиона сама соглашалась с тем, что идеи Корделии были значительно лучше, чем её собственные. Читая список деликатесов, которые были заказаны для фуршета, девушка подумала, что хорошо, что мама уговорила её на такое дорогое платье из Харродс’а. Если семья Милл привыкла к чёрной икре, паштету из фуа-гра, и шампанскому Дон Периньон, они уж точно с презрением отнеслись бы к любому платью, которое бы не было от кутюр. Впервые с момента помолвки она почувствовала себя неуютно среди всей этой роскоши. Теодор и Северус скоро вернулись с примерки на Бонд Стрит. Северус выглядел встревоженным. - Корделия, мы опоздаем на встречу к Малфоям, - сказал он. Корделия повернулась к Гермионе с извиняющейся улыбкой: - Уверена, вы с Тео справитесь с оставшимися пригласительными. Их совершенно необходимо выслать сегодня же, - она взяла мантию со спинки кресла, и застегнула её на плечах, - до встречи. Гермиона смотрела, как они уходят, а Тео сел рядом с ней на диван. Северус повернулся назад, чтобы посмотреть на них перед уходом: - Ведите себя прилично, - произнёс он с ухмылкой. Тео хихикнул, а Гермиона покраснела. Они сидели молча, и было слышно, как повернулся ключ в замке парадной двери. Когда они услышали щелчок, их взгляды встретились, и Гермиона почувствовала мелкую дрожь желания, которая пробежала сквозь неё из-за того взгляда, каким смотрел на нее Тео. Впервые за много дней они остались наедине, и он не стал терять времени, а запустил руку в её волосы, и притянул Гермиону поближе к себе. Они лишь несколько раз поцеловались после того пикника в Гайд Парке, и Гермиона беспокоилась о том, что возможно, он просто не хочет её. Но теперь наконец-то появилась уверенность, что он считает её привлекательной. Он обвил рукой её за талию, и притянул ещё ближе к себе. Вдруг решив взять на себя инициативу, Гермиона села верхом ему на колени. Она тут же была вознаграждена стоном наслаждения, и самодовольно почувствовала его эрекцию внутренней частью бедра. Он обхватил её талию обеими руками и сильнее прижал к своей груди. Она пробежала губами по его подбородку, потом ниже - вдоль шеи, довольная его прерывистым дыханием. Его руки скользнули под её лёгкую хлопковую футболку, и она ахнула, когда его пальцы коснулись голой кожи её спины, заставив руки моментально покрыться гусиной кожей. Он провёл ладонями вверх по бокам девушки, пока его большие пальцы не достигли сосков. В комнате неожиданно раздался громкий треск, и они моментально отскочили друг от друга. - Что это, чёрт побери? - пробормотал Тео. Гермиона повернулась. Перед ними стояла Моэ, балансируя на одной руке поднос с чаем. Её губы были сжаты в неодобрении, и Гермиона практически слетела с колен Тео. Её щёки пылали. - Я принести чай для мастера Теодора и его невесты, сэр, - объявила Моэ, бросая взгляд на Гермиону и опуская поднос на кофейный столик, - они нуждаться в еде, сказать я самой себе, раз у них свадьба только через два дня, - подчеркнула она последние слова. Строго посмотрев на Теодора, она щёлкнула пальцами, и моментально исчезла. - Это, - Теодор прочистил горло, - нас так отругали. Он робко взглянул на Гермиону из-под своих тёмных волос, и наклонился к подносу за бутербродом. Её щёки всё ещё пылали: - Я думала, домашние эльфы должны быть более тактичны. Тео пожал плечами: - Наверное, она подумала, что ведёт себя так исключительно в наших интересах, потому что наша свадьба так скоро. Или Северус попросил её присмотреть за нами. Гермиона покачала головой: - Это было просто унизительно! - пробормотала она, наливая чай. Она была уверена, что винить стоило Северуса Снейпа. - Наверное, она всё же права - нам стоит подождать, свадьба всего через два дня, - сказал Тео, ему явно было неудобно. Гермиона почувствовала некоторое облегчение, но вместе с тем это её и рассердило. Рассердило, что он не посчитал её достаточно желанной, чтобы продолжить; но всё же она почувствовала и облегчение от того, что они дождутся первой брачной ночи. Не потому, что считала Тео непривлекательным, просто она чувствовала, что не было настоящей страсти. Пока не было. - Ты прав - нам стоит подождать. Хотя… - она добавила, ухмыляясь, - наша первая брачная ночь пройдёт на борту самолёта. - Значит, придётся подождать, пока прилетим в Токио, - сконфуженно согласился он. Гермиона поймала его стыдливый взгляд. Он был застенчив, и она не помнила, чтобы у него была девушка в Хогвартсе. - Тео, ты же не… ну, знаешь… - она не договорила, не зная, как спросить. Он удивлённо поднял бровь: - Девственник? Нет, совершенно точно нет. А ты? Она покачала головой: - У меня были двое серьёзных отношений, пока я жила в Париже. - Только двое? - спросил он, - а в Хогвартсе? - Нет, я… Мы ни разу не спали с Роном. И кстати, что значит только двое? Со сколькими девушками ты спал? Он пожал плечами в замешательстве: - Ну, больше двух. Она была удивлена: - Насколько больше двух? Он рассмеялся: - Ты хочешь знать все грязные подробности? Она нахмурилась: - Пожалуй, нет. Гермиона была очень удивлена, но с другой стороны, тот факт, что он не был девственником, успокоил её. Они провели остаток вечера, подписывая и отсылая пригласительные. Корделия пригласила десятки друзей, и впридачу практически всю семью Милл, и Гермионе взгрустнулось, когда она посмотрела на свой такой короткий список. Неожиданно почувствовав досаду из-за Корделии, она добавила имена всей семьи Уизли с супругами. Она не видела Рона со свадьбы Гарри и Джинни, и даже не была знакома с его магловской женой, Роуз. Но может быть, пора было наконец забыть все прошлые обиды? Когда сова Тео улетела с последним свитком, Гермиона зевнула и посмотрела на часы. Была уже почти полночь. - Тео! - воскликнула она, - Уже почти полночь, и через несколько минут будет четверг, а я ведь не должна видеть тебя накануне свадьбы. Он кивнул: - Знаю. Нам пора доставить тебя домой. Он проводил её до выхода, и взял обе её руки в свои. Гермиона неожиданно прослезилась. Всё произошло так быстро! - В следующий раз, когда мы увидимся, я буду идти к алтарю, - прошептала она. - Знаю, - ответил он, целомудренно целуя её в лоб, - даже не верится. Она подняла на него блестящие от слёз глаза: - Как думаешь, у нас всё будет хорошо, Тео? Как думаешь, всё получится? Он кивнул: - По крайней мере, я очень на это надеюсь. Ты же знаешь, ты мне очень нравишься. Уверен, со временем, это превратится в нечто большее. Она посмотрела в его честные глаза, и про себя поблагодарила его за откровенность. Это было куда больше, чем пустое признание в любви. Слеза прокатилась по её щеке, и он нежно вытер её большим пальцем. - Ты мне тоже очень нравишься, - пробормотала она, не вполне понимая, почему плачет, - Я буду скучать по тебе завтра - это будет первый день с нашей помолвки, когда мы не увидимся. Справа послышались шаги, и повернувшись на звуки, они увидели Корделию и Северуса, которые возвращались со встречи. Гермиона украдкой вытерла заплаканное лицо, и пожелала им спокойной ночи. Шепнув прощание Тео, она аппарировала домой, развернувшись на месте.ssSss
Корделия открыла дверь, и оставила Северуса наедине с Тео. Тео стоял, небрежно прислонившись к перилам и с вызовом смотрел на отчима. Северус нахмурился: - Почему она плакала? - Потому что мы не увидимся до самой свадьбы, - он пожал плечами. Северус поднял брови в удивлении: - И только? - И только, - огрызнулся Тео, - Ты и правда считаешь совершенно невозможным, что я могу ей действительно нравиться? Северус помолчал, раздумывая над ответом: - Прошу прощения. Я не хотел тебя обидеть. - Я не в обиде, - ответил Тео, сунув руки в карманы. Северус развернулся, и открыл дверь в дом. Но потом он снова оглянулся на своего пасынка. Ему хотелось сделать ещё хотя бы одно предупреждение, сказать что-то, что заставит Теодора получше подумать, прежде чем их жизни безвозвратно изменятся. Но не смог найти слов, и просто сказал: - Спокойной ночи, Тео.ssSss
За много миль оттуда, Гермиона сидела на уголке своей девичьей кровати и оглядывала комнату, которая была её с тех пор, как она себя помнила. Она взяла фотографию её с Гарри и Роном, сделанную Артуром Уизли летом перед Тремудрым Турниром. На фото она выглядела такой молоденькой - и такой счастливой! Она со счастливой улыбкой махала рукой в камеру. Завтрашняя ночь будет последней ночью, которую она проведёт на этой маленькой, одиночной кровати. Падма, Невилл, все кандидаты скоро поженятся, и станут жить вместе со своими супругами. Но лишь она оставит всех друзей и семью далеко позади, чтобы уехать в путешествие по дальним странам - с парнем, с которым едва знакома. Она хотела, чтобы всё получилось; она была готова сделать всё возможное. И она с нетерпением ждала свадьбы и тех приключений, которые их ждут во время путешествий, но сердце её было разбито из-за того, от чего ей придется отказаться, став миссис Нотт. Завернувшись в уютный плед, она упала на кровать, и долго плакала до тех пор, пока не уснула.