Входит вино через рот. Входит любовь через глаз. Усвой только этот урок пока не пришел твой час. Поднимаю бокал, и вот - вздыхаю, глядя на Вас.
-W.B. Yeats, «A drinking song» -У.Б. Етс, «Винная песня» (перевод Pinchus, источник https://lyricstranslate.com)ssSss
Наконец пришёл день свадьбы Гермионы Грейнджер. Она босиком стояла на пушистом ковре, и шевелила пальцами ног. Сегодня она была ещё девочкой в бело-розовой комнате детства. А завтра она станет чьей-то женой. Она потянулась, и встряхнула своей копной каштановых волос. Был прекрасный день. Обещали солнце и безоблачное небо на свадьбу Падмы; и приятный августовский вечер на её - с полной луной и звёздным небом. Слёзы совсем высохли, и она была полна надежд.ssSss
В доме семьи Патил царил жизнерадостный хаос. Парвати привезла с собой маленького Эйдена, и все были от него просто в восторге. Гермиона никогда не видела настолько красивого малыша; неожиданно ей пришла в голову мысль - а как бы выглядел её собственный ребёнок? Она пыталась представить себе мальчика, похожего на Тео, но воображение не справлялось с этой задачей. Падма была средоточием спокойствия. Гермиона поглядывала на подругу, поправляя своё лиловое платье на талии: - И как ты можешь быть такой спокойной? - спросила она, - Я уж точно буду сходить с ума от волнения сегодня вечером. Падма улыбнулась ей через зеркало и поставила помаду на столик: - Мы с Джинни будем рядом, не волнуйся. И если у нас не получится тебя успокоить, уверена, что бутылка хорошего шампанского точно справится! Гермиона села рядом с подругой напротив зеркала: - Ты выглядишь такой счастливой! - сказала она, любуясь светящимся лицом подруги в зеркале. Парвати хихикнула за их спинами: - Завтра утром она будет ещё счастливее! Как думаешь, Дин хорош в этом смысле? - Я уже знаю, что он очень даже хорош, - проговорила Падма самодовольным голосом. Гермиона ахнула: - Уже? - Оооо, - произнесла Парвати с ухмылкой, - уже проверила товар, да? - Серьёзно? - уточнила Гермиона и понизив голос добавила, - Ты уже спала с ним? Падма пожала плечами: - Всегда стоит попробовать прежде, чем купить, так ведь? - Попробовать прежде чем купить что? - поинтересовалась миссис Патил входя в комнату. Падма открыла рот, и в панике осмотрела заваленный косметикой стол: - Вот эти духи! - радостно нашлась она. Падма и Гермиона расхохотались. Через полчаса Падма была полностью готова. Гермиона обняла подругу: - Ты выглядишь сногсшибательно, Падма! - прошептала она, - Я уверена, вы оба будете очень счастливы! Падма просияла: - Спасибо, Гермиона! Я буду ужасно по тебе скучать. Не знаю, что бы я делала без тебя последние несколько лет. И снова Гермиона готова была расплакаться. Падма была самой лучшей подругой из всех, которые у неё были, кроме, пожалуй, Гарри и Рона. - Это всего лишь на один год, а потом я вернусь! Они снова обнялись, и Гермиона спустилась вниз, оставив Падму с её сестрой-близняшкой. Часовня, в которой Падма и Дин должны были пожениться, была небольшой, но очень уютной. Украшенная со всех сторон белыми и фиолетовыми цветами, в этот день она была особенно красивой. Но красота цветов меркла в сравнении с экстравагантной одеждой семьи Падмы. Они были одеты в разноцветные мантии и сари, создавая особенно яркий фон. На второй половине зала сидела семья Дина. Поскольку он был маглорождённым, он не смог пригласить слишком много родственников, но множество друзей из Хогвартса заполнили его половину зала до отказа. Тео пришлось отклонить приглашение, потому что они с Гермионой не должны были видеться накануне собственной свадьбы. Гермиона радостно махала всем знакомым, которых она давно не видела: Симусу Финнегану, Лаванде Браун, Эрни МакМиллану, Анджелине Джонсон, и еще, в самом последнем ряду, сидел Рон со своей женой. Их взгляды встретились, и он слабо улыбнулся ей. Она кивнула в ответ, задумавшись, придут ли они на её собственную свадьбу сегодня вечером, как вдруг, словно услышав её молчаливый вопрос, он широко улыбнулся девушке и поднял большой палец вверх. Неожиданно Гермиона почувствовала, словно гора свалилась с её плеч. Она улыбнулась в ответ, и подумала, что всё в конечном счёте будет хорошо. Рон, сидящий рядом со своей красавицей-блондинкой женой снова сможет стать её другом. Этот день вдруг показался гораздо светлее. Стояла замечательная погода, зал был просто великолепен, гости были очень нарядными, но ничто не могло сравнится с Падмой Патил, когда та шагнула в проход, чтобы встретиться со своим женихом у алтаря.ssSss
Северус Снейп хмурился, застегивая запонки. Если и было хоть что-то, что он ненавидел сильнее, чем гриффиндорцев - то это были свадьбы. Гриффиндорские свадьбы, следовательно, были для него просто мучительны. Он ничуть не сомневался, что чудо-мальчик Поттер будет там вместе с полным собранием Уизли. Просто очаровательно. Ему совершенно необходим был бокал хорошего крепкого бренди! Он успел взять в руки хрустальный графин, как с громким треском прямо перед ним появилась Моэ. - Простите меня, мастер Северус, сэр. Миссис Корделия желать видеть вас в её комнате, - сказала она. - Передай ей, что я сейчас подойду, - ответил он, со вздохом закупоривая графин. Подойдя к спальне жены, он увидел, как она стояла перед зеркалом, экспериментируя с волосами. Она ещё не успела переодеться в праздничную мантию, и была одета в пеньюар. - Северус! Спасибо, что сразу пришёл! Я попала в весьма затруднительное положение, - объяснила она. Выглядела она при этом очень напряжённой, - Я совершенно забыла, что необходимо подарить Гермионе нашу семейную реликвию, - она повернулась к шкафчику рядом с зеркалом, и извлекла из одного из ящичков серебряную коробку, - Это - подвеска шестнадцатого века, её подарили мне в день моей свадьбы. Поскольку у меня нет дочерей, она должна теперь перейти к Гермионе. Он взял коробку и посмотрел внутрь: подвеска оказалась огромным изумрудом, обрамлённым в золото. Она была очевидно чрезвычайно ценной, но он не мог себе представить, чтобы хоть какая-нибудь молодая девушка пожелала бы его надеть, если бы ей дали выбор. - Почему ты даёшь его мне? Она посмотрела на него, как на маленького: - Потому что я хочу, чтобы ты подарил его Гермионе. Он нахмурился: - После свадьбы? - Нет, Северус, - сказала она с раздражением, - прямо сейчас. - Ты хочешь, чтобы я пошёл в дом к Гермионе Грейнджер, и подарил ей подвеску? - недоверчиво переспорил Снейп, - Разве это не твоя прерогатива? Она взглянула на изящные золотые часики на её запястье: - Северус, у меня совсем нет времени: мне ещё нужно сделать причёску. - Тогда пусть Моэ её доставит. - Я не могу отпустить Моэ, мне нужна её помощь с причёской. В расстройстве Северус потёр переносицу: его жена иногда бывает эгоистичной до невозможности. - Я попрошу Драко сделать это. Он ведь свидетель Тео! - Нельзя просить Драко! - воскликнула она, - По традиции, это должен сделать член семьи. - Значит, Ланс, - прошипел он сквозь зубы. - Она не знает Ланса! К тому же, он может сказать что-нибудь неуместное, и совсем напугает бедную девушку! Но Северус не сдавался: - Это нелепо, Корделия! Я не могу просто явиться без приглашения к своей бывшей ученице, которая, вполне возможно, ещё больше занята, чем ты! К тому же это чисто женское дело! Она молча посмотрела на него. Он молча посмотрел в ответ. Вдруг, она сменила стратегию, и он понял, что проиграл. - Пожалуйста, Северус, ну пожалуйста! - умоляла она, - Я организовала всю эту свадьбу, и я была так занята, что эта небольшая деталь просто ускользнула от моего внимания! - Корделия, - проговорил он максимально терпеливо, - это неприемлемо! - Как же так? Ведь не каждый день мой единственный сын женится! - сказала она со слезами на глазах, - Мой единственный сын! Умоляю, Северус… Он совершенно не выносил, когда она себя так вела. - Хорошо, - выплюнул он, стремительно покидая комнату. Он скорее почувствовал, чем увидел удовлетворённую ухмылку Корделии у себя за спиной. - Её адрес записан в моей записной книжке! - весело сообщила ему вдогонку жена, когда он уже спускался по лестнице. Он нашёл записную книжку в кабинете, и стиснув зубы, быстро перелистнул на нужную страницу. Запомнив адрес Гермионы, он покинул дом, громко хлопнув дверью, и моментально аппарировал в пункт назначения. Открыв глаза, он увидел, что стоит на улице, идущей вдоль ряда аккуратных домов напротив зелёного парка. Он стоял лицом точно напротив дома номер четыре. Это был красивый дом в Тюдоровском стиле, с хорошо ухоженным, буйным садом. Грейнджеры, и правда, совсем не бедствовали, но это была всё же лишь верхушка айсберга по сравнению с огромным богатством семьи Милл. Во дворе не было видно ни одной машины, и он, подходя к двери, было понадеялся, что никого не окажется дома. Его надежды разбились в прах буквально через несколько секунд, когда дверь распахнула улыбающаяся Джинни - бывшая Уизли. Её улыбка быстро растаяла, когда она с удивлением поняла, кто пришёл. - Что же, - наконец заключила Джинни, - Вы уж точно - не крёстная Гермионы. - Замечательная прозорливость с вашей стороны, мисс Уизли! - усмехнулся он. - Вообще-то, миссис Поттер, - огрызнулась она. - Простите меня. Совсем забыл, какое несчастье с вами случилось, - проговорил он с ухмылкой. На секунду она разозлилась, но тут же рассмеялась. - Что же вас так позабавило, миссис Поттер? - Вообще-то, вы, - сказала она, всё ещё улыбаясь, - рада видеть, что вы ничуть не изменились. Она жестом пригласила его войти, и он шагнул через порог, желая быть в эту секунду где угодно, только не здесь. Он почувствовал небольшой укол вины за то, что не сдержал колкость; Джинни всегда была отличной ученицей. - Вижу, что вас можно поздравить, - произнёс он, желая хоть немного скомпенсировать сарказм. Она озадаченно уточнила: - Что вы имеете ввиду? - Вы ведь ждете ребёнка? Её рука в защитном жесте легла на всё ещё совсем плоский живот: - Мы почти никому ещё не рассказали! Как вы узнали? - прошептала она. - Вы гриффиндорка, - просто ответил он, - Это написано у вас на лбу. Она промолчала, с удивлением глядя на него. - Могу я поговорить с мисс Грейнджер? - спросил он, повеселившись её реакции. Она кивнула, обратив внимание на серебряную коробку в его руках: - Она наверху, первая дверь налево. Он шагнул вверх по лестнице, как вдруг в неуверенности остановился: - Она в приличном виде? - переспросил он, снова повернувшись к Джинни. - Если вы подразумеваете, одета ли она, то да, в приличном. Она уже надела свадебное платье, - Джинни отвернулась и ушла на кухню, где он расслышал её шёпот в сторону Падмы Патил. Северус поднялся по лестнице, и нашёл первую дверь налево приоткрытой. Легонько постучав костяшками пальцев по двери, он тут же толкнул её вперёд, открывая. Гермиона Грейнджер стояла напротив большого, в полный рост зеркала спиной к нему. Услышав, что дверь открылась, она оглянулась через плечо. Первой реакцией Северуса был полный шок. Платье девушки было совершенно неприличным. Вырез на спине спускался так низко, что было совершенно точно распутным; было почти что видно её ягодицы. Очень аппетитные ягодицы, он обязан был признать, и всё же, платье было бесстыдным. Она повернулась и встретила его шокированный взгляд, и пока он разглядывал её идеально накрашенное лицо и мягкие локоны, выбившиеся из элегантно уложенного на затылке пучка, он понял, что она вовсе не выглядела неприлично; она выглядела прелестно. Уж конечно, это не могла быть та же самая Гермиона Грейнджер, которая сводила его с ума своими бесконечными раздражающими вопросами в Хогвартсе? Девушка, стоявшая сейчас перед ним, была бесспорно привлекательной молодой женщиной. Она ахнула, и обхватила руками шею, сильно смутившись. - Ч-ч-то вы т-тут делаете? - заикаясь, проговорила она, отчаянно оглядывая себя. - Это не относится к делу, - ответил он в попытке собрать мысли в кучу, - О чём вы только думаете, мисс Грейнджер? Вы не можете выходить замуж за волшебника в таком платье! Оно… оно… - Я не собираюсь никому показывать заднюю часть платья, - объяснила она, заливаясь краской. Она схватила накидку с кровати и дрожащими пальцами пристегнула к плечам, - Никто не должен был видеть - кроме моего мужа. Так лучше? - сердито спросила она, поворачиваясь к нему спиной. Он кивнул, против обыкновения, совсем не зная, что сказать. Голая спина была теперь спрятана, но всё равно девушка выглядела лучше, чем когда-либо. - Вы пришли, чтобы снова попытаться отговорить меня выходить замуж за Тео? - Нет, мисс Грейнджер, - ответил он, - с тех пор всё изменилось. - Итак? - спросила она, взглянув на серебряную коробку в его руках. - Простите мне моё вторжение, но Корделия попросила меня подарить вам реликвию семьи Милл. Это их семейная традиция, - объяснил Северус. Он приблизился к Гермионе, и подал ей серебряную коробку. - Но почему Корделия не принесла её сама? - спросила девушка, принимая подарок. Он был расстроен тем, что его жена подвела свою будущую невестку ещё до того, как та вышла замуж за её сына: - Она сильно занята, - ответил он, плотно сжимая губы, - причёска, и всё такое. - Понятно, - сказала Гермиона. Она открыла коробку и достала из неё кулон, подняв его на свет. Она ухмыльнулась: - Он довольно слизеринский. - Он довольно безобразный, - добавил Северус. Легкая улыбка коснулась уголка его губ, и их глаза встретились в неожиданном мимолётном согласии. Они оба, в конце концов, были относительно недавними добавками к семейству Милл. - Окажете ли вы мне честь? - спросила она, протягивая ему украшение. - Честь? - переспросил он непонимающе. - Я имею ввиду, не застегнёте ли застёжку, - объяснила она, повернувшись к нему спиной. Он взял свисающий кулон из её пальцев, и шагнул к ней, по-дурацки волнуясь. Он обвил цепочкой её шею, и стараясь не прикоснуться даже кончиками пальцев к её коже, защёлкнул замочек сзади. Он изо всех сил старался отогнать от себя всё ещё свежие воспоминания о её обнажённой спине. Его пальцы почти незаметно дрогнули, когда он ощутил запах её духов. Они оба посмотрели на кулон в отражении зеркала. - Не так уж и плохо, когда кулон надет, - сказала она, наклонив голову вбок. Он коротко кивнул: - Он не отвлекает внимание от вашего наряда. Она повернулась к нему лицом: - Благодарю. - Не стоит благодарности. Оставлю вас готовиться, - он повернулся к выходу, чтобы уже покинуть комнату, желая поскорее уйти от её неожиданно волнительного присутствия. - Вообще-то, - сказала она, остановив его, - возможно, я могу попросить вас об одолжении? - она протянула руку к деревянной шкатулке на туалетном столике, - Не могли бы вы передать наши кольца Драко? В таком случае мне не пришлось бы просить об этом Джинни, когда мы окажемся на кораблике. Мерлин, неужели он был всего лишь курьером для всех этих женщин? Он взял коробку из протянутых к нему рук: - Конечно, мисс Грейнджер. Он почти уже открыл дверь, когда любопытство заставило его всё же открыть коробку. Увидев, что лежит внутри, он в упор посмотрел на девушку. - Это что, выкованные гоблинами кольца? - спросил он. Он уже видел такие раньше. И надеялся больше никогда не увидеть: - Прошу, скажите, что я не прав, мисс Грейнджер! - Да, - ответила она, - это - выкованные гоблинами кольца. Его глаза сузились, и он посмотрел на неё со всё возрастающим недоверием: - Вы и правда хотите сказать, что решили принести клятву верности? - Да, мы так решили. Не вполне понимаю, почему вы так этим вообще интересуетесь. - Вы хоть понимаете, что делаете? - прошипел он. Он знал, что Гермиона была довольно наивна, но ведь не настолько же глупа! - Мы хотим сделать всё возможное, чтобы наш брак был счастливым. - Для этого не надо использовать такие сильные старинные заклинания. Мисс Грейнджер, где же ваша знаменитая разумность? Вы что, совершенно выжили из ума? Она закрыла рот рукой: - Мы решили принести клятву верности. Кольцо сработает, если один из нас изменит другому. Я подумала, что это довольно мило. - Мило? - переспросил он, а его рот изогнулся в кривой ухмылке, - Знаете ли вы, что произойдёт, когда кольцо сработает? - Я это почувствую. - Да, вы это еще как почувствуете! Оно будет гореть, мисс Грейнджер. Оно будет жечь, и вы ничего не сможете сделать, чтобы это остановить. Как только кольцо окажется на вашем пальце, вы не сможете его снять до тех самых пор, пока ваш брак не будет магически аннулирован, или пока один из вас не умрёт. Оно будет очень сильно жечь до тех пор, пока акт неверности не закончится, - закончил он. Она смело выдержала его взгляд: - Никто из нас не собирается изменять. Он сжал губы. Она была сама наивность: - Я знал женщину, которая взяла на себя эту дурацкую клятву. Как и вы, она была одурманена романтическими представлениями о том, каким будет её брак. А я смотрел, как она рыдала каждый раз, когда её ублюдок муж заставлял её кольцо ‘сработать’, мисс Грейнджер. Зачем вы хотите, чтобы и вас постигла такая же судьба? - Я надеюсь, что Тео, или я сама, кстати сказать, будем достаточно порядочными, чтобы развестись, прежде чем начать встречаться с кем-то другим, мистер Снейп. Если наш брак не будет счастливым, мы поведём себя, как взрослые люди, и разведёмся, а наши клятвы магически аннулируем. Он посмотрел на её гордо поднятое лицо, такое искреннее и невинное. Как может такая умная девочка быть такой глупой? - Вы дура, мисс Грейнджер. Её глаза наполнились слезами: - Вы пришли сюда только для того, чтобы назвать меня дурой? В день моей свадьбы? Он выдержал её взгляд - но уже пожалел, что сказал это; он вовсе не собирался её огорчать. Она однажды спасла ему жизнь, а всё, что он мог сделать в ответ - это постоянно с ней спорить. Поборов нежелание физического контакта, он шагнул к девушке, и пальцем поднял её подбородок: - Я знаю, что вы - не дура. Пожалуй, мне стоит поскорее уйти, пока я не огорчил вас ещё больше, - он убрал руку, и повернулся к двери, на ходу убирая коробку с кольцами, выкованными гоблинами, в карман, - Я очень надеюсь, что вы и Тео сможете доказать, что мои волнения беспочвенны, мисс Грейнджер. И если это может послужить утешением… - он запнулся, уже пожалев о том, что собирался сказать, - Вы выглядите очень… мило. Она в удивлении уставилась на него: - Я… спасибо, - наконец, произнесла она. Он закрыл за собой дверь, и спустился вниз. Ему очень нужно было немного бренди.ssSss
Гермиона Грейнджер стояла напротив Теодора Нотта, за несколько секунд до того, как станет его женой. Он улыбался ей, а её сердце стучало так сильно, будто вот-вот выпрыгнет из её груди. Одетый в чёрную свадебную мантию, жених выглядел прекрасно, и она понимала, что ему тоже очень понравился её свадебный наряд. Но даже в этот момент, когда она стояла напротив него, перед всеми их гостями, она вспомнила разговор с Северусом Снейпом. Возможно, он был прав? Возможно, они совершили ошибку, выбрав клятву верности? Нет. Снейп ошибся. Если их брак окажется несчастливым, они подадут на развод, и аннулируют магическую клятву. Ведь это так просто. И кроме того, они сделают так, что их брак будет счастливым; она была в этом уверена. Тео не выбрал бы клятву верности, если бы не собирался хранить ей верность. Она позволила взгляду скользнуть по толпе людей, собравшихся на палубе кораблика. Был прекрасный вечер: звёзды уже начинали появляться сквозь сумерки, а на фоне блестели огни колеса обозрения. Невозможно было себе представить более романтической обстановки для свадьбы. Волшебник низенького роста, представитель Департамента Рождаемости и Брака, который проводил церемонию, взял девушку за руку, и она сплелась пальцами с пальцами Тео, произнося свои клятвы. Министр касался их сплетённых рук палочкой каждый раз, когда была произнесена очередная клятва. Когда они закончили обещания, вперёд вышел Драко и подмигнул ей, передав кольца министру. Молодые собственноручно надели кольца друг другу на пальцы, и подготовились дать последние клятвы. Гермиона почувствовала сильнейшую магию, исходящую от кольца, выкованного гоблинами, и впервые действительно испугалась за то, во что дала себя втянуть. Маленький министр держал палочку над их кольцами, и бормотал заклинания для клятвы верности. - Теодор Нотт. Согласны ли вы дать эту заключительную клятву? - Я согласен, - произнес Тео твердо. Министр коснулся палочкой обоих колец, и они засветились ярко-белым светом. Неожиданно, Гермиона почувствовала жжение на своём пальце, и её охватила паника. - Гермиона Грейнджер, - продолжил министр, - Согласны ли вы дать эту заключительную клятву? Каждая пара глаз была устремлена на неё, когда её палец стало покалывать ещё сильнее. Она посмотрела на министра, на Теодора, потом на гостей, и наконец её взгляд остановился на строгой фигуре Северуса Снейпа. Она слышала, как её собственное сердце стучало в висках. - Я согласна, - ответила она, переводя взгляд с её бывшего профессора обратно на Тео. Министр снова коснулся обоих колец, и белый свет постепенно потух вместе с ощущением жжения. Она нерешительно улыбнулась Тео, а тот просиял ей в ответ. - Я провозглашаю вас мужем и женой, - сказал министр, - Вы можете поцеловать невесту. Они впервые поцеловались как замужняя пара, и громкие возгласы радости пролетели среди гостей. Послышался разрывающий ушные перепонки свист от Джорджа Уизли. Гермиона хихикнула. Тео улыбнулся ей: - Моя жена, - шепнул он ей на ухо. - Мой муж, - шепнула она ему в ответ с чувством огромного облегчения. Дело было сделано: больше не было никакой неясности. К лучшему, или к худшему, но дело было сделано. Они повернулись и пошли к гостям, которые завалили их поздравлениями.ssSss
Гермиона была совершенно истощена. Было всего десять часов, но она уже устала от общения с гостями. Было почти что пора им переодеться и отправиться в аэропорт, и она уже попрощалась с мамой и папой. Она смотрела на родителей через плечо, уходя; похоже, что они наслаждались вечером - общались с Артуром Уизли, который допрашивал их об устройстве и принципе работы микроволновых печей. Её остановила Падма, бросившись на шею с объятиями. - Ты была прекрасной подружкой невесты, и еще более прекрасной невестой! - объявила её подруга. - А ты была самой прекрасной невестой, какую я видела! - ответила Гермиона, пытаясь сморгнуть снова подступившие слёзы. - И вот, я плачу! Прости! - пробормотала Падма ей в волосы. - Ничего. Я тоже. - Всё ведь у нас будет хорошо, правда? - спросила Падма. - Конечно, будет! - ответила Гермиона, - У нас ведь всегда всё отлично! Дин кашлянул и отлепил свою жену от Гермионы закатив глаза: - Мы женаты всего девять часов, а ты уже вся в слезах. Падма рассмеялась, и в последний раз обняла Гермиону. Поднимаясь на верхнюю палубу, Гермиона столкнулась с Невиллом. - Невилл, прости нас за то, что не сможем прийти на твою свадьбу. - Это ничего. Всё равно это будет очень маленькое торжество - я хочу, чтобы были мама и папа, и лишь Мерлин знает, как они себя поведут! Гермиона с нежностью улыбнулась ему: - Я надеюсь, что вы с Анной будете очень счастливы, и я точно знаю, что ты будешь отличным профессором. - Спасибо, Гермиона, - сказал он, обнимая её, - Найди нас, когда вернёшься. И…, - он неуверенно посмотрел на девушку. - И что? Он опустил голос до шепота: - Если ты вдруг встретишь Луну во время своих путешествий, скажи ей… Скажи, что у меня не было выбора, - закончил он с тревогой в голосе. - Ты что, не считаешь, что будешь счастлив с Анной, Невилл? Он устремил взгляд над лодкой, полной гостей, туда, где её невеста болтала с Сьюзан Боунс. Он улыбнулся: - Надеюсь, мы всё-таки будем счастливы. Не пойми меня неправильно, Гермиона. Я не буду сидеть и тосковать по Луне. Просто я хотел бы, чтобы она знала, вот и всё. Гермиона кивнула, и похлопав Невилла по руке, оставила его и поднялась на верхнюю палубу. Наверху она нашла Гарри и Рона, которые курили сигары. Увидев Гермиону, оба моментально спрятали сигары за спину. Она поставила руки кулаками на пояс: - Сигары? - спросила она строго, едва сдерживая улыбку, - Вы хотя бы понимаете, как вредно курить? Гарри и Рон встревоженно переглянулись. Гермиона рассмеялась: - Пусть ваши жёны об этом беспокоятся! - она повернулась к Рону, и вдруг засмущалась, - Привет, Рон. Я очень рада, что ты пришёл. Рон отдал Гарри свою сигару и сгрёб Гермиону в охапку: - Ах, Гермс! - сказал он, - Ну, конечно, я пришёл! Что было, то прошло, да? Она снова расплакалась, не сумев сдержать слёзы. Гарри подал ей носовой платок и широко улыбнулся. Она знала, как давно он ждал, чтобы двое его лучших друзей наконец помирились. Она вытерла глаза: - Рональд Уизли, а помнишь ли ты, что случилось, когда ты в прошлый раз назвал меня ‘Гермс’? - У меня остались шрамы! - ответил он с улыбкой, - Я рад, что ты вышла за Тео - теперь я на двадцать галлеонов богаче! - он ткнул Гарри кулаком в плечо. Гермиона улыбнулась: - Я встретила Роуз внизу - она очень милая. Где ты её нашёл? - Она работала в магазинчике на Оттери Стрит, - объяснил он, - Она нравилась одновременно и Фреду, и Джорджу, оба показывали ей фокусы с игральными картами. Однажды Джордж затащил меня в деревню, чтобы я увидел её, и всё остальное вы уже знаете. Она, надо признать, была не слишком уж впечатлена, когда узнала, что Фред и Джордж использовали настоящую магию для своих трюков. - Твой папа, наверное, счастлив, что ты женился на магловской девушке? - добавила Гермиона. Рон захихикал: - Он просто засыпал её бедного отца вопросами насчёт тостеров и чайников. Он одержим магловскими кухнями! Гермиона пообещала прийти к обеим парам в гости после возвращения, и вернулась к Тео, который о чём-то увлечённо беседовал с Лансом. Не желая их прерывать, она терпеливо ждала у трапа. Через минуту девушка, повернувшись, обнаружила рядом с собой Северуса Снейпа. Она выдавила из себя улыбку, волнуясь о том, что же он скажет. - Хочу вас поздравить, - официальным тоном произнес он. Она внимательно посмотрела ему в глаза, но он казался вполне искренним: - Спасибо. Вы не поприветствуете меня в своей семье? Он криво усмехнулся: - Я бы поприветствовал, если бы мог. Скоро вы поймёте, что и вы, и я всегда останемся на периферии семьи Милл. Нас будут терпеть, но никогда до конца не примут. Она взглянула на Тео и Ланса. Они очень даже выглядели, как самая настоящая близкая семья. Она снова посмотрела на Северуса Снейпа, и протянула ему руку: - Мир? - спросила она. Он замешкался на секунду, но затем пожал её руку: - Мир, - согласился он с едва заметной улыбкой. Её взгляд опустился на бокал шампанского в его руке, - Вы сегодня неплохо выпили? - уточнила она, удивлённая его добродушием. - Мне стоило бы снять очки с Гриффиндора за такую дерзость, мисс… Она наклонила голову набок: - И как же вы меня теперь будете называть? - Миссис Нотт? - спросил он, скривившись. Она рассмеялась: - Не думаю. Как насчёт Гермионы? Он посмотрел на неё долгим взглядом, и ей очень хотелось бы знать, о чём он в этот момент подумал: - Пусть будет Гермиона, - ответил он. Она улыбнулась. Никогда раньше он не называл её иначе, чем мисс Грейнджер, и она поняла, что ей нравится, как звучит её имя в его устах. - Значит, теперь я могу называть вас папой? - спросила она, стараясь сохранить серьезное выражение лица. Он застонал: - Совершенно точно - нет! Она рассмеялась: - Я так и думала. - Но вы можете называть меня Северусом, - добавил он, - если хотите, конечно. И наверное, нам стоит уже перейти на ‘ты’. По какой-то причине она почувствовала, что эта оливковая ветвь перемирия от мужчины, чью жизнь она когда-то спасла, была гораздо более трогательной, чем все остальные слова, которые она услышала за весь день ото всех остальных. - Северус, - произнесла она, изо всех сил стараясь снова не расплакаться. К счастью, её спас муж, который в этот момент взял её за руку: - Нам действительно пора уже идти, если мы хотим успеть в Хитроу вовремя, - сообщил он. Она кивнула и улыбнулась ему. Тео протянул отчиму руку: - До свидания, Северус, - сказал он, и они пожали друг другу руки. - До свидания, Тео, - ответил Северус и снова посмотрел на Гермиону, - До свидания, Гермиона. Она снова улыбнулась ему, и взявшись с мужем за руки, молодожёны спустились по трапу и отправились в свадебное путешествие. Пройдёт целый год, прежде чем она снова увидит Северуса Снейпа.ssSss
Северус смотрел, как Тео и Гермиона спускаются по трапу, любуясь тем, как её сатиновая накидка трепещет на тёплом ветру. Он подумал, что его пасынок - большой счастливчик. Северус поднял бокал к губам и глубоко вздохнул. Как ни старался, он никак не мог выкинуть из своей предательской головы воспоминание о Гермионе Грейнджер в платье с обнажённой спиной.