Маленький ёкай среди героев

R
В процессе
35
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 18 410 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник

часть 5: китсунэ как прекрасный цветок

Настройки
Примечания:

***

      И, спустя много времени непрерывного ожидания, Тори родилась 12 марта, как раз в то время, когда в Осаке расцвели сакуры. Рождение маленькой лисички стало настоящим торжеством для всей семьи Иши.       Тори была очень миленькой, но она практически не выражала эмоций, и это порой тревожило родителей.       Когда ей исполнилось пять месяцев, лисичка стала внешне точной копией папы: маленькая девочка с тёмно-малиновыми волосами, с красивыми карими глазами, за исключением наличия ушей и хвостов. У неё их было три, у юми был только один хвост, а у мамы пять, но это всё, в принципе, считалось нормальным.       И вот, Тори ещё чуть-чуть подросла и стала замечать странное поведение её родственников, а именно, все начали к ней лезть с различными предложениями. Малышка ещё толком говорить не могла, а к ней постоянно обращались с чем-то, то на английском, то на японском, и это очень сильно путало лисичку. Её часто брали на руки, тискали за пухленькие маленькие щёчки, подбрасывали в воздух в саду и пялились на неё, пока та спала. Знаете, её это очень напрягало. Только сестра не так «жестоко» относилась к Тори. Чаще всего Юми гладила маленькую голову младшей сестрёнки перед сном и читала ей много интересных книжек, которые брала из домашней библиотеки. Вообще, она хотела всё время проводить с младшей, но как бы не так. Большинство своего времени Тори проводила с мамой и с бабушкой. С мамой - понятное дело, женщина кормила дочку и играла с ней, а бабушка пыталась всячески развить способности внучки.       - "Ну если уж старшую не получилось ни к чему привить, то попробую с младшей!" - решительно поразмышляла Хитоми и начала строить свои грандиознейшие планы на Тори.

***

      Прошло ещё несколько месяцев. Тори исполнился годик.       Однажды, когда лисичка гуляла со своей мамой на детской площадке, к ним подошла женщина с маленьким синеволосым мальчиком. Оказалось, это жена и сын друга Изао - Хитохито Азуми и её сын Тадано.       - Здравствуй, Миядзаки. Вижу, с дочкой гуляешь. - улыбчиво поздоровалась красивая женщина.       - Добрый день, Азуми. Да, решила отвести Тори на прогулку, показать ей наш райончик. Как вы с мужем поживаете? Всё ли у вас хорошо?       - Спасибо, что спросила. Да, у нас всё неплохо. Вот с Тадано сходили в кафе-мороженое, шли домой и вас встретили. Мальчик Тадано стоял рядом с мамой и держался за её руку, всё время, не отрывая взгляда от белой лисы, улыбался ей и разглядывал красивые белоснежные хвосты. Тори стояла на детской горке и тоже смотрела на женщин. Она поняла, что маме, в данный момент она не особо интересна. Кататься с горки ей тоже не хотелось, поэтому Тори села на самую верхнюю ступеньку и продолжила вслушиваться в разговор. Её внимание привлёк Тадано, стоявший рядом со своей мамой. Видимо, он почувствовал чужой взгляд и обернулся.       - А где твоя дочь то? - спросила госпожа Хитохито.       Вон там, на горке сидит. - ответила Миядзаки и повернула голову в сторону горки. Тори увидела, что теперь не только Тадано на её смотрит, а все сразу! От этого у девочки сразу же волосы встали дыбом и она спряталась от ненужных глаз за невысоким деревянным ограждением горки, поджав свои розовенькие ушки и хвостики. Это поведение Тори рассмешило Азуми. Она посмотрела вниз на сына, присела рядом с ним и, дотронувшись руками до его личика, сказала ему, слегка повернув его голову в сторону горки:       - Тадано, пойди познакомься с той девочкой на горке. Она - дочь госпожи Иши. Без долгих раздумий, мальчик направился в нужном направлении. Когда он подошёл к ступенькам, ведущим на вершину горки, то увидел маленькую девочку с тёмно-розовыми волосами и ушками, как у её мамы. Она сидела и, видимо пряталась, но заметив Тадано, начала удивлённо и с небольшим испугом смотреть на него. Набравшись смелости, мальчик поднялся наверх к девочке и протянул ей руку:       - Не бойся меня, я тебя не трону, лишь хочу познакомиться. - улыбаясь, стоял парниша с протянутой рукой. Тори поняла, что этот мальчик ей не навредит и села на корточки, лицом к нему, показывая тем самым, что готова его слушать. Тадано так же понял этот знак и спросил:       - Как тебя зовут? На этот вопрос девочка немного задумалась, ведь она ещё не умела хорошо разговаривать. Но собрала все свои силы в кучу и попыталась что-нибудь сказать.       М-меня з-зовут Тори, а-а тебя? Тадано удивился, а потом расплылся в улыбке. Перед ним сидела девочка-лисичка, поджав ушки и хвосты к себе, с красным от смущения лицом, прикрывающая свой рот ладошкой. Как можно устоять перед такой милашкой. Тадано присел к ней и положил руку на плечо Тори.       - Приятно познакомиться, Тори. У тебя красивое имя. Прошу, не бойся меня. Или ты просто ещё не умеешь говорить? Девочка кивнула, что означало положительный ответ.       - Ну ничего, значит, я буду учить тебя! - с гордостью воскликнул мальчик. Тори еле заметно пошевелила ушами.       - Сколько тебе лет? - парниша задал очередной вопрос. Лисичка, не зная, как будет "один" по-японски, ответила на английском: "One". Тадано только удивлённо на неё посмотрел, но девочка не растерялась и показала один пальчик.       - Понятно. А мне уже два исполнилось. И я, кажется, понял, почему ты не разговариваешь. Ты на двух языках можешь говорить, верно? Если так, то тебе сложно перевести то, что ты хочешь донести на нужный язык. Реакция у Тори была такая, как-будто какой-то рандомный мальчик прочитал о ней информацию, которую, по сути, и сама Тори не особо-то и понимала. Но она, в очередной раз, кивнула и улыбнулась.       В этот момент, госпожа Азуми окрикнула детей, чтобы те вернулись к ним. Ребята повернули головы в сторону и женщин, и Тадано, как настоящий джентельмен, протянул Тори руку, чтобы спуститься. Девочка приняла этот жест и положила свою руку на его и они оба спустились с горки. Дети дошли до своих мам и женщины взяли, каждый своего ребёнка, за руки. Так они шли до дома Тори. Мамы ещё немного поболтали напоследок, а дети начали прощаться.       - Если захочешь погулять, то зови меня. Я живу на этой же улице через три дома, слева. Только звони в звонок - в кнопочку на заборе. Тори кивнула. Тадано смутился и немножко покраснел, смотря на лисичку. Внезапно, он придвинул Тори к себе и обнял. Девочка остолбенела, ведь не понимала, что он делает. Затем, Тадано отпустил Тори и объяснил ей, что на прощание принято обниматься. Лисичка лишь поклонилась и, напоследок, сказала тихим, робким голосом: "Пока, Т-тадано" и побежала домой. Мама закрыла забор и ещё раз попрощалась с госпожой Азуми и с Тадано.       С этого дня у Тори появился друг, и, на долгое время, единственный.

***

      В один прекрасный день, вся семья собралась в гостиной. До сих пор оставалась одна нерешённая проблема: Тори к одному году не научилась более менее нормально говорить. Она больше молчала, чем разговаривала, и общалась жестами.       - Тори, дорогая, сможешь что-нибудь сказать нам? Мы волнуемся, что ты не разговариваешь. - волнуясь, спросила бабушка. На что она робко, с запинками, ответила:        - М-мне трудно ч-что-то с-сказать, в-ведь.. кто-то из нас говорит на одном.. а другие на другом языке.. Бабушка взяла девочку на руки.       - Только из-за этого? Солнышко, ничего страшного. Ты можешь говорить на обоих языках. Это даже будет полезнее и ты будешь развиваться, изучая сразу два языка.       - П-правда?       - Конечно, дорогая! - вмешался дедушка. Он, как-раз таки, был единственным, кто всегда разговаривал на английском, но это не мешало Тори понимать его. - В конце концов, я буду учить тебя и Юми наукам, чтоб вы у нас выросли умными. Тут подошла Юми и попросила бабушку посадить ей на руки сестру, чтобы пойти с ней в комнату играть. Как только лиса получила желаемое, она быстрым шагом направилась в свою комнату на втором этаже дома. Зайдя в комнату, Юми посадила Тори на кровать, достала японскую азбуку Хираганы и начала учить сестру правильно произносить слога и читать слова.       - З-зачем ты это делаешь?       - Буду учить тебя говорить! Кто же, если не я? Юми горела обучением сестрёнки, да и самой Тори нравилось учиться японскому от неё, а английскому её обучал дедушка. При чём, лисичка делала успехи в каждом из языков. Вскоре, она научилась говорить и читать без запинок, а иногда, машинально в предложение вставляла английские слова, а потом поспешно извинялась. Это было даже мило. Потом ей привили интерес к чтению. Тори, как и её папа когда-то, сидела целыми днями перед книгой и практиковалась в чтении. Но, несмотря на новое увлечение, она не забывала про своего друга Тадано. За год они очень сильно сдружились и не проводили ни дня без друг друга. Ей было очень весело с ним. Хоть иногда мальчик и дразнил лисичку, она не обижалась на него, ведь он делал это только в шутку и любя.

***

      Одним вечером, папа читал Тори сказку. Это произведение было слегка скучным. Лисичка решила спросить, кем работает её папа.       - Оу, рад, что ты спросила. Я работаю менеджером в крупной компании Сан-Франциско. Несколько раз в год я приезжаю в тот город по работе, а иногда мой директор раздаёт билеты на различные курорты. Поэтому, можно брать свои семьи на этот период и остаться отдыхать после всех важных дел. Твоя мама и сестра уже бывали в Америке.       - Я тоже хочу. - с лёгкой завистью сказала Тори. Её ответ рассмешил отца.       - Хахах, ты обязательно съездишь, обещаю. Только в этом и в следующем году у меня не будет время на отдых, но когда тебе исполниться три годика, мы все вместе куда-нибудь поедем.       - А почему только, когда мне три исполниться?       - Потому что маме пока нельзя никуда ездить.       - Ну ладно.. - расстроенно пробормотала Тори, а папа погладил её по голове, чтобы подбодрить свою дочку.

***

      Так незаметно пролетел ещё один год. И вот Тори уже 3 годика. Её жизнь не сильно изменилась за прошедший год, разве что она практически не виделась с отцом, так как Изао всё свободное время уделял работе и "пахал как лошадь", уезжал на командировки в Америку на недели или месяц, потом возвращался домой, и, через какое-то время, опять улетал в Сан-Франциско. Но Тори, в основном, веселилась с Юми и начала восхищаться ей, от её поведения до увлечений и предпочтений. Сестра стала для неё кем-то вроде кумира, при чём сама Юми этим гордилась. Мама и бабушка с дедушкой тоже сидели с маленькой лисичкой. Например, мама учила девочек магии, правда, Юми это было скучно практиковать, поэтому, она занималась магией только для вида и помогала Тори. А также, у малышки проявилась причуда. Ей перешла причуда отца - телепортация. Но было одно большое "но": Тори не могла контролировать свою причуду, а именно, она телепортировалась в совершенно другие места и не понятно куда. Лисичка очень расстраивалась, но Юми всегда была рядом в такие моменты и, наоборот, поддерживала её.       - Не волнуйся, солнце! У тебя всё получится, просто никогда не сомневайся в своих возможностях. Рано или поздно ты сможешь овладеть и причудой, и магией. А лучше, буду тебе помогать. Мне весело с тобой чему-то учиться! Хоть Юми и была рождена без причуды, это не мешало ей помогать сестрёнке развивать причуду. Эх.. классная всё же у Тори сестра)

***

      Лето. На улице дул сильный ветер. Несколько дней назад господину Изао позвонили по поводу очередной командировки, но на этот раз директор, как обычно, раздавал курортные путёвки. Папа предложил своей жене и дочкам поехать с ним. Дочери отказались, ведь они обе слегка приболели. Миядзаки согласилась. В этот день родители должны были полететь в Америку. Так и было. Девочки сидели в своей комнате (у них одна комната на двоих) и играли в настолки. Вдруг, из гостиной, дедушка окликнул девочек и велел им быстро прибежать к нему. Девочки бросили и спустились в гостиную. Лен и Хитоми сидели на диване и смотрели "Срочный выпуск новостей". Бабушка тихонько повернулась к девочкам. По её слегка морщинистым щеками текли слёзы. Она подозвала рукой ничего непонимающих Тори и Юми. Девочки послушно подошли к телевизору и седи перед ним.       - Здравствуйте, это срочная сводка новостей Японии! Сегодня в 14:22 японский самолёт рейса Окаса - Сан-Франциско потерпел крушение в Тихом океане. Причина авиакатастрофы - разгерметизация в салоне. На борту, к сожалению, никто не выжил. Сейчас власти Японии, России и США отправили все возможные силы на место крушения для того, чтобы найти самолёт и тела погибших. приносим соболезнования родственникам погибших. На этом наши новости подошли к концу. Следите за развитием событий! Дедушка выключил телевизор. Наступила мёртвая тишина.. Только ветер шумел за окном..       - Это же тот самолёт, на котором летели мама с папой.. - тихонько прошептала Юми, держа руки у рта. Юми начала рыдать навзрыд. Лен обнял свою жену, которая заплакала ещё сильнее, и грустно опустил голову. Одна Тори пялилась в выключенный телевизор и не понимала происходящего. Наконец, когда она хоть что-то поняла, лисичка поднялась на ноги и подошла к сестре и встала перед ней.       - Значит.. мамы с папой.. больше.. нет? На вопрос ответа не последовало. Юми лишь крепко обняла сестру, уткнулась лицом в её грудь и заревела ещё сильнее. Лисичка обвила руки вокруг головы Юми и на её глазах тоже навернулись слёзы. Малышка тихонечко начала всхлипывать.. Никто не знал что это произойдёт..

***

      Спустя месяц семья Иши решила провести похороны родителей, но у них не было ни тела, ни праха. Юми предложила положить в гробы памятные вещи Миядзаки и Изао, раз в наличии ничего другого нет. Так и сделали. Похороны были устроены на главном кладбище Осаки. Провели скромно, под дождём, который только добавлял атмосферу грусти. После похорон в семье особо и не было веселья, была одна скорбь по недавно ушедшим из жизни родителям. Все, как-будто, замкнулись в себе, даже весельчак Лен. В конце концов, их осталось четверо..
35 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник