Let me feel something

R
Завершён
174
автор
TerraDallila бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 22 445 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 35 Отзывы 29 В сборник

Тоже человек

Настройки
Примечания:
Тарталья пытался остыть от встречи с Итером. В иерархической системе, которая сложилась у Чайльда за долгие годы работы Предвестником, на низшей ступени были обычные торговцы и простолюдины, боявшиеся одного его присутствия неподалеку. Где-то посередине были люди, подобные искателям приключений, что пошли вместе с ними изначально, но в итоге отбились. А наверху были такие, как Чжун Ли и Итер. И если компания прекрасного консультанта доставляла ему неимоверное наслаждение, то Путешественник с первой встречи стал ему врагом. Конечно, на то не было видимой причины, но по одному взгляду лучистых глаз можно было понять, что Чайльда он видел насквозь. В любом случае, Тарталья не собирался ни дружбу с ним водить, ни время проводить, потому и остерегаться парня не было смысла. Предвестник держался позади всех в надежде успокоиться. Немного придя в себя, он обратил внимание на парящую рядом с Итером малышку, которую не заметил сразу из-за его присутствия. Слишком уж задело поведение Чжун Ли при появлении Итера. Феечка Паймон вела себя довольно нервно, постоянно оглядывалась. Будто чувствовала, что ей стоит чего-то бояться. Они долго бродили по каменным коридорам, избегая групп хиличурлов. Даже Чайльд начинал уставать от однообразных пейзажей, пещерного запаха и компании Путешественника, который так тепло общался с Чжун Ли, что парень мог только кусать локти от зависти. — Механическое чудовище? Оно не ранило Вас, господин Чжун Ли? — в голосе Итера слышалось четкое беспокойство. И тут уж Чайльд ничего поделать не мог: он полностью понимал блондина, ведь сам до смерти перепугался, когда пришлось искать мужчину. Чжун Ли молча мотнул головой, вызывая на лице Путешественника облегченную улыбку. — Господин Чайльд с легкостью разобрался с ним, — мужчина умолчал о том факте, что упал с большой высоты. Это заставило Тарталью победно улыбнуться, потому что он единственный, кто все видел. — Удивительно! Неужели все Предвестники такие сильные? — удивленно сказала Паймон, облетая парней, идущих впереди. — Глупости. Большинство Предвестников — те еще придурки. Не стоит связываться с ними. Они не такие добрые, в отличие от меня, — Чайльд бесцеремонно влез в их разговор. Это заставило дрогнуть Паймон и Итер тихо хихикнул. — Не бойся меня, я же здесь, чтобы защитить членов отряда. Я ничего тебе не сделаю, букашка. — Эй! Паймон не букашка и в-вообще… — Ох, мы наконец вернулись! — воскликнул Итер, заметив лагерь вблизи, в котором расположилась экспедиция. Лагерь и вся команда тепло их встретила. Спасенные искатели приключений тут же сообщили отряду о случившемся. Благодаря им Путешественник узнал, что господин Чжун Ли попал в беду. И даже наличие Предвестника под боком не успокаивало. Слухи о делах Предвестников были и будут всегда, даже самые поразительные люди Тейвата им подвержены. Чайльд в своей привычной манере скрылся из виду, когда вся команда наперебой ринулась расспрашивать Чжун Ли и Итера об увиденном в глубинах Разлома. В последнюю очередь ему хотелось слышать, как все почести достанутся Путешественнику. Чутье говорило о том, что именно это и случится. Тарталья включил режим наблюдателя. Он находился неподалеку и изучал место самым заинтересованным взглядом в мире, пока на деле мысленно пребывал в вакууме. Даже появление механической змеи волновало его не так полно, как тот факт, что Чжун Ли игнорирует Предвестника, словно он ненавистные бобы. Ему казалось, что они продвинулись в отношениях хотя бы на чуть-чуть за то время, что им довелось побыть наедине. Но похоже, что господин Чжун Ли не станет проявлять инициативы из-за заведомо проигрышной ситуации лично для себя. Что же находится у него в голове? Чайльд ничуть не приблизился к разгадке.

***

Чжун Ли видел ситуацию иначе. Громкий, взбалмошный, высокомерный и безмерно двуличный парень, к которому его определенно тянуло, вносил в размеренную жизнь мужчины тревогу и волнение. Он не знал чего ждать от него. Повадки воина и убийцы отталкивали и настораживали четким представлением, что в любой момент этот человек может вонзить тебе нож в спину. Что ж… Так Чжун Ли думал лишь поначалу. А потом ему стала открываться совершенно новая, более юная сторона. Теперь в холодных и отстраненных действиях Чайльда он видел немые просьбы о помощи. Возможно, такие сигналы он подавал, сам того не осознавая. Когда Тарталья настоял на разговоре в пещере Разлома, Чжун Ли увидел то, чего никогда ранее не замечал. Или, скорее всего, предпочитал делать вид, что не замечает. В его действиях было полно жизни и эмоций. А еще полно симпатии. Но даже так Чжун Ли не мог слепо следовать чувствам, которые били в нем ключом. В них обоих чувства били ключом. Несмотря на полную противоречиями голову, Чжун Ли хотел бы дать шанс. Шанс ни столько Тарталье, сколько себе и им двоим. Только один Бог знал, что вообще могло выйти из этого. Влюбленный в свою работу и историю консультант похоронного бюро и пытающийся достучаться до него Предвестник Фатуи. Хоть Чайльд и не знал, но он уже достучался, просто мужчина назойливо держал дверную ручку с внутренней стороны, пытаясь оградить себя от возможных последствий. Когда они вернулись обратно в компанию исследователей, пришлось на время забыть о парне, который сразу же отошел на безопасное для всех расстояние. Словно он действительно мог кого-то обидеть. Чжун Ли не понимал, почему отношение к нему настолько грузное. Но и сам мужчина подвержен слухам. Правда в его случае слухи оказались в какой-то степени верными. Он скрытен, жесток и не вызывает доверия. Но Чжун Ли видел немного больше остальных. Потому верить хочется. Но страшно. В течение всего дня экспедиции собирали вещи, составляли отчеты, планировали следующую вылазку, ведь никто не оказался готов к тому, что причиной землетрясений окажется огромное змееподобное механическое чудовище. Загвоздка может быть в том, что он был не единственным. А жертвовать Предвестниками не в стиле жителей Ли Юэ. Да и на такое денег не напасешься. — Через пять минут начинаем погружение на лифт! Прошу всех ускориться! — довольно громко известил один из искателей приключений, махая рукой. Чжун Ли огляделся в поисках знакомого лица, но поблизости его не оказалось. Быстро объяснив Итеру ситуацию, мужчина ушел на поиски туда, где Чайльд был в прошлый раз. И, о Господи, он оказался прав! Не было времени что-либо объяснять. Безо всяких объяснений он резко схватил опешившего Тарталью за руку и скорым шагом пошел к лагерю. Парень все понимал, так что смиренно шел позади. Когда они вернулись, вся команда была уже на лифте. Чжун Ли облегченно выдохнул, когда они, ступив на платформу, стали подниматься вверх. — Кхм, господин Чжун Ли, — негромким голосом позвал его Тарталья. Тот оказался непозволительно близко, практически врезался своим полушепотом ему в ухо. — Уже можно отпустить мою руку, — от таких слов даже Чжун Ли смутился. Он резко убрал руку, а затем молча кивнул, отходя в сторону и также надеясь, что Итер с Паймон не подойдут к нему. Потому что сердце трепетало, а мысли сейчас были где-то не здесь. Так что разговоры сейчас были явно не для него. К счастью, его никто не беспокоил, но на своей спине он ощущал сверлящий взгляд Чайльда.

***

Наконец вся команда поднялась на поверхность. Была глубокая ночь. Обстоятельства заставляли возвращаться как можно скорее. Чайльд не был этому рад. Единственное, ради чего он здесь — это миссия. Мало того, что закончилась она самым неожиданным образом, так еще и рано. Парень не представлял, чем себя занять. У всех были здесь семьи, друзья и знакомые. А у него никого. Блеклая луна подсвечивала темные уголки в деревянных конструкциях, которые служили убежищем для похитителей сокровищ, что орудовали у входа в Разлом. Тарталья все еще был настороже, ведь враги могли в любую секунду застать их врасплох. Все-таки помимо провизии, шахтеры успели раздобыть руду и драгоценные камни. Чайльд пошел вперед отряда сразу же, как только их ноги коснулись каменистой поверхности. Ему было необходимо следить за безопасностью каждого, кто был под его надзором. К счастью, на пути оказалось лишь несколько хиличурлов, с которыми он расправился без каких-либо проблем. Где-то вдалеке, за массивными скалами, что оцепляли проход в Разлом, были слышны стуки и скрипы рабочих конструкций, которые поднимали руду и камень с низов. Было шумно и одновременно с этим так тихо. Тарталья вывел отряд из каменной чащи. Вот уже виднеется знакомый клен и цуйхуа, такой привычный и местами теплый для Чайльда. Ему слишком наскучил местный пейзаж, а время, проведенное в пещерах, дало о себе знать. Увидеть открытое небо, поля и леса казалось благословением в этот момент. И вот гул механизмов сменился на щебет птиц и стойкий ветер, который был так привычен в здешних местах. Все-таки это Ли Юэ. Не стоит забывать о том, насколько мощными бывают ветряные коридоры между горами. Если все это время Чайльд шел впереди, чтобы те были в безопасности, то сейчас, когда Разлом остался позади и их ждет лишь безопасная дорога в город, он наконец смог облегченно выдохнуть и с чистой совестью сесть в повозку вместе с господином Чжун Ли. Не то чтобы миссия по охране отряда была сложной, скорее кропотливой. Задания, цель которых была убийство, давались ему гораздо проще. Ему не нужно было беспокоиться за жизнь других людей. Когда на нем лежала ответственность за огромное количество жителей… Да, это определенно поднимало планку. Предвестник наслаждался этой прохладой. По сравнению со Снежной, даже ночной воздух казался теплым, отчего хотелось расстегнуть проклятую рубашку или же вовсе снять ее. В таком положении он позволил расстегнуть себе лишь парочку пуговиц сверху. Он ехал в одной из повозок где-то в середине колонны, ехал вместе с Чжун Ли, который сидел с закрытыми глазами, прижав колени к себе. Изредка его лицо содрогалось от дуновения ветра, опавшей листвы и пыли. Волосы спадали на перед через плечо. От такой картины у Тартальи перехватило дыхание. Господин Чжун Ли был прекрасен. И ни одна картина не смогла бы передать его красоты. Поэтому парень предпочел просто молча глядеть на него. Ему кажется, что Чжун Ли все еще злится на него за ту выходку в Разломе. Вместе с этим он понимал, что вряд ли когда-то узнает об этом наверняка. С каждым взглядом на дремлющего мужчину уверенность в себе утекала сквозь пальцы, как песок. Понимая, что это последний раз, когда он может смотреть так пристально и думать о нем в таком ключе, в голову сразу приходят отвратительные мысли, которые вполне подходят отбросу из Фатуи, коим считают Чайльда практически все, кого он когда-либо встречал на своем пути. Хочется приблизиться к нему и сделать то, чего все так от него ожидают — чего-то ужасно неправильного, но последовательного для Предвестника. И именно эта мысль заставила его застыть на месте, а вскоре и вовсе отвернуться. Потому что он не такой, каким считают Фатуи. Жесток, но это его долг. Одинок, но он не может иначе.

***

Ближе к утру они стали приближаться к городу. Чайльд не спал все это время. Мысли о Чжун Ли стали уходить на второй план с каждым метром, что они приближались к Ли Юэ, и все больше его голову занимали идеи о том, как бы провести последние дни в гавани. Одна его часть хотела безбожно проваляться в постели, а другая продолжать доставать Чжун Ли. Все это время Тарталья сидел на запятках, а под навесом дремал Чжун Ли. Беспокоить его не хотелось, да и отношения у них были слишком натянутые для того, чтобы так бесцеремонно садиться рядом. Что удивительно, ведь Чайльда такое раньше никогда не волновало. Он вздрогнул и обернулся на шорох за спиной. Мужчина чуть ссутулился и, приоткрыв глаза, зевнул. Чайльд лишь тепло улыбнулся, не представляя, что бы еще в этой жизни могло вызвать у него такую улыбку. — Доброе утро, господин Чжун Ли. Мы почти приехали, — он опередил кучера, предупредив мужчину, а затем развернулся лицом к Чжун Ли. — Доброе утро, господин Чайльд, — сиплым голосом ответил Чжун Ли, а затем кивнул. Он все еще выглядел слегка сонным, но было забавно наблюдать за тем, как всеми силами он пытается этого не показывать. Консультант быстро расправил плечи и протер глаза еще раз, аккуратно, чтобы красная подводка на глазах не размазалась. Его руки были голыми, без привычных для Тартальи перчаток, что было необычно, ведь он так привык к ним. Да и видеть его таким несобранным дорогого стоило. Предвестник заметил, как мужчина поглядывал на него, словно пытался что-то сказать. И это Тарталью уже ни черта не забавляло. Скорее лишь заставляло сердце биться сильнее. Парень поджал губы и уставился на природный пейзаж, вслушиваясь в шум копыт и скрип повозок. «Он ведь тоже человек. Даже ему бывает тяжело что-то признать, что-то сказать», — промелькнуло в голове. — Вы отлично справились с заданием, господин Чайльд, — сдержанно ответил Чжун Ли, не смотря на Тарталью. — Что ж… Я рад слышать это от Вас, — парень усмехнулся и согнул ногу в колене, опираясь на нее рукой. — У меня дома есть отличное одуванчиковое вино из Мондштадта. Может, Вы хотели бы отпраздновать успешную миссию, — Чжун Ли долго прочищал горло, буквально выкашливая вместе со смущением эти слова. — Со мной? У Предвестника вдох застрял в горле. Он резко обернулся и, не скрывая своего удивления, уставился на мужчину. Было столько вопросов к этому аристократу, который сидел и как ни в чем ни бывало приглашал его в гости. Чайльд испытывал смешанные чувства, потому что пойти хотелось. Будто он вообще мог отказаться. «Я только решил отказаться от этой глупой затеи, как он снова делает свой ход. Я попался.» Чайльд, будучи в шоке, не смог сказать ничего путного, так что лишь молча кивнул. — Отлично, буду ждать Вас вечером у своего дома. Тарталья хотел ответить что-то еще, но его отвлек резко прекратившийся шум. Он огляделся по сторонам и понял, что они, наконец, приехали. Палящее солнце стало еще горячее.
174 Нравится 35 Отзывы 29 В сборник