ID работы: 11898583

Прости, Прощай) Привет..

Слэш
R
Завершён
22
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8. Goodbay..

Настройки текста
Примечания:
      Приближался день суда. Рейха так и не нашли, поэтому было принято решение судить оставшихся фашистов.                                                                               .                                    .                                    .                                                                                                       26 июня 1945       Зал суда.       Первой в зал привели ЯИ. Хотя, как привели.. Она была в инвалидном кресле. Бомбёжки США знатно потрепали её: поседевшие в момент длинные волосы лежали на плечах. Оставались бледно-красные локоны, но было их немного. Синяки под глазами создавали эффект, что ей больше 36 лет.       Японка стала оглядываться, ищя взглядом хоть одно знакомое лицо. Не важно, Союз, КИ или Рейх. Хотя, больше хотелось увидеть своих. Вестей от фюрера не было который месяц, поэтому Японская Империя желала увидеть Рейха живым и здоровым.       Затем в зал суда зашёл КИ: опрятный, выспавшийся, в деловом костюме, правда, не сильно довольный. Естественно, привели на суд, хотя он давно капитулировал перед своими союзниками.       ЯИ сразу почувствовала, что идёт предатель. Однако, обернуться не могла, поэтому лишь ждала, пока тот пройдёт на своё место в этом зале суда.       Королевство же, увидев что ЯИ в инвалидном кресле, сразу понял, что США постарался, раз японка даже стоять не может. Ему стало жаль бывшую союзницу. Но, будучи очень гордым гусём, итальянец просто прошёл к своему месту. -あなたが持ってきた人を見てみましょう。.. うわー、イタリアの王国自体!- Сказала ЯИ, в отвращением в голосе -Oh, il "grande e invincibile" Impero giapponese! Che incontro. Spero che tu possa camminare?))) - КИ как всегда был в своём репертуаре-в данном случае, давил на больное. -総統が来て、あなたは一瞬で良い女の子になるでしょう! -Non sono sicuro che verrà) Reich è sempre stato un codardo! -黙れ! -Chiudi la bocca!!! -くそったれ! -Andateci da soli!       ЯИ незахотела продолжать конфликт и просто перестала отвечать итальянцу. А тот в свою очередь очень бесился, ведь японка спровацировала его на этот конфликт. -Perché stai zitto?! Niente da dire!? -言いたいことがあるが裏切り者とは話したくない -AH, sono io il traditore?! Chi sei tu?! L'hai lasciato in una situazione difficile per lui!!! -私は私の前に自分の悩みを持っていました! 私はちょうどスナップし、私ができるすべてで彼を助け始めることができませんでした! あなたが降伏していなかったら、総統はこれらのロシアの豚を撃退することができたでしょう! -Mi sono arreso al momento! Cosa mi hanno portato qui?! -もう落ち着いて受け入れてください。 あなたは戦争であなたの行動のために答えるためにここにドラッグされました! -No, Non mi sistemerò finché questo mostro non verrà qui!!! Quando sarà?! Gli strappero ' la gola!!! -Успокойтесь, иначе в ваш приговор это будет учтено и вы будете оштрафованы за неуважение к суду! - Заявил прокурор, который также присутствовал в зале заседания.       Королевство уселся на своё место, что-то бормоча себе под нос.                                                                                                       Через 30 минут...       Уже оглашали приговор. Первой по списку была Японская Империя.       Её приговор был мягок и не строг: ЯИ должна была отречся от престола и передать обязанности Японии-младшей. -Вас устраивает такой расклад? - Спросил судья у японки, которая сидела и смотрела куда-то в пустоту. -はい、私は裁判所の判決の条件に同意します。 私はとにかくそれを処理することはできません。- Ответила ЯИ, всё так же смотря в пустоту.       Дальше по списку был Королевство Италия.       Его приговор был жёстким: у него отнималось всё нажитое имущество, а также он подлежал исправительным работам сроком на 7 лет. Королевство перед вопросом судьи сразу стал возмущаться. -Non è giusto! Devo essere responsabile delle azioni di questo mostro?! Assolutamente no!!! -イタリア王国、もう落ち着いて! -Calmati!? Guarda cosa ti ha fatto!!! È tutto grazie a lui! E dobbiamo essere responsabili dei suoi crimini!? Ingiusto!!! -Королевство Италия, Третий Рейх мёртв уже 3-ий месяц. - Заявил судья. -どのように死んだ!? なぜ我々は知らされていなかった!? -Dovrebbe essere così! Se lo meritava! -どのようにあなたをあえて!? 彼は私たちの友人だった!!! -Era tuo amico. Ma non il mio! -そして、彼はあなたに誰でしたか?! -Chi era per me!? Ho sempre cercato di compiacerlo! E tutto per ascoltare queste tre preziose parole: "ho bisogno di te"!!! E io sono sempre stato un posto vuoto per lui.. Un giorno, quando ho visitato il Reichstag, è uscito dall'ufficio e ho letto il suo diario personale... E indovina cosa c'era! -何?..       А в это время, Советы проходил мимо этого зала. Услышав слова о личном дневнике Рейха, Союз спрятался, и, нехотя, подслушал. Хотя, ему приходилось перевводить эти фразы по своим знаниям итальянскогои японского. -C'è stata una confessione! Ma non per me come speravo... Ora Indovina a chi è stato indirizzato! -そして、誰が?.. 私が? -Sbagliato! Al suo peggior nemico! Vale a dire L'Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche!       Союз впал в ступор. -"Так вот почему он испугался тогда, когда я подставил себе нож к горлу... Как я до этого сразу не додумался!?" - Пронеслось у Советов в голове. -Боже... Что я натворил?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.