***
Зайдя в дом, вся семья резко почувствовала запах алкоголя и гнили. У Руны сразу начались слезиться глаза, с непривычки она надула щёки и заткнула нос. — Фууу, — зазвучало, словно маленькая жалоба. — Руна, это невежливо. Я тебя предупреждала насчет запаха, и ты сказала, что не будешь жаловаться, — глядя с высока и с выпрямленной спиной, она строгим голосом преподала дочке урок. — Я не жалуюсь, — сказала девочка с зажатым носом. Семья даже не стала снимать обувь. Эйрик пошёл вперед, зная, где сейчас находится Андерс, а его примеру последовали все остальные, кроме одной девочки. Старший эльд сидел за столом и спал среди кучи бутылок. Пройти через этот лабиринт и не задеть ни одного флакона было сложновато. Или нужно было просто родиться эльдом. Эйрик положил большую руку на спину своего друга и начал раскачивать его. — Просыпайся, — мягким голосом попытался разбудить его мужчина. Эльд лишь скривился и вернулся к своему занятию. Гаррисон нашёл в этом захламленном доме мешок и стал убирать бутылки, их звон смог немного воздействовать на эльда. Увидя реакцию, Эйрик принялся его раскачивать сильнее, что бы тот проснулся, пока Мика подошла к спящему и взяла его руку, нащупывая пульс. Тем временем Руна решила осмотреть комнаты: мусора и правда было много, но, по крайней мере, запах тут был посвежее. Подойдя к одному чистому месту, она стала его рассматривать. Это был рабочий стол с упавшей рамкой. Решив, что так быть не должно, она подняла её и увидела семейную пару эльдов. Молодой Андерс и его жена с рыжими, словно огонь, волосами и голубыми глазами. Как будто она смотрит в океан с островом. — Красивая… — этот комментарий слетел с её губ. — Эй! А ну, положи на место! — Сверху мигом спустился очень худой эльд с чёрными короткими волосами и красными глазами, он быстро и грубо схватил рамку, начав кричать. — Это не твоё! Не трогай! Или хочешь, что бы я тебе руки сломал? Испугавшись, Руна собиралась побежать обратно к родителям, но выход преградил угрожающий ей эльд, поэтому она стремительно ринулась в лавку, закрыв за собой дверь. Мальчик не смог быстро сообразить, но поняв, что нарушительница не отсюда, он бережно и ласково поставил рамку на стол и побежал за девочкой. Раскрыв дверь, эльд никого не обнаружил. «Колокольчик на двери не издал звука, значит, она прячется в этом помещении», — пролетела мысль у мальчика. Он осторожно начал движение за прилавком, однако сообразительная малышка спряталась за дверью, из-за чего её не раскрыли. Руна кралась за ним так, чтобы её не услышали. Выйдя из-за прилавка, эльд всё также осторожно шёл, а девочка же увидела кастрюлю с ложками. Взяв их, она забралась на прилавок и спрыгнула на плечи мальчика. Он был старше и выше ее, поэтому она надела на него кастрюлю и стала что есть сил стучать по ней ложками, вызывая душераздирающий крик из горла несчастного. Услышав вопли, родители Руны поспешили на звук потасовки и увидели, что девочка напала на сына Андерса. Мика взяла её за подмышки и стащила с шеи мальчика, эльд же в свою очередь яростно снял кастрюлю и злыми глазами стал искать виновницу. Найдя её, он кинулся вперед, что бы ударить. Девочка была беззащитна: мама, державшая её за подмышки, заблокировала руки. Но она решила пнуть двумя ногами уже подбежавшего эльда в живот. Мальчик отлетел, но был настолько разъярён, что встав, опять помчался в драку. Тут-то его подхватил Гаррисон и стал удерживать. Эльд ничего не видел перед собой, кроме лица обидчика, он был настолько зол, что даже его кожа казалась обжигающей. — Хватит! — прозвучал голос Эйрика, но его никто не услышал. Тут в дверях появилась проснувшаяся фигура нетрезвого отца с бутылкой в руках. — А. Ну. УсПокОйСя. Ик!.. — Этот голос заставил мальчика остановиться, и он невольно задрожал. Гаррисон почувствовал смену его настроения и лишь гадал, что происходило в этом доме. — СкЕлЬд…ик… ЧтО Ты УсТрОиЛ в ЭтОм…ик… ДоМе? — Эйрик решил подхватить друга, но тот лишь ударил его, и от неожиданности мужчина упал. — Я ничего не сделал. Это…это… ЭТО ОНА! — указал он пальцем на Руну. — НЕ ВРИ МНЕ, СУКА! — бутылка в его руке полетела в сына, но промахнулась. Громкий звук разбивающегося стекла напугал сына, тот просто сел на корточки и закрыл голову. Поняв, что ситуация накаляется, Эйрик встал и заломил руку Андерса за спину так, что тот упал на прилавок. — Отпусти! Не ТвОя СеМья…ик… ТаК ЧтО ВаЛи ОтСюДа!.. — Протрезвей, и тогда скажешь мне это в лицо, — Эйрик не ослабил хватку, а лицо Эльда искривилось гримасой боли.***
На улице за дверью стояли Руна и Гаррисон. — Зачем ты это сделала? — сидя на одном колене, дед спросил внучку. Та виновато смотрела на землю. — Эльд сказал, что сломает мне руку, я испугалась и пошла прятаться. Но он пошёл за мной, и я решила напасть на него первая, как ты и говорил… Гаррисон поднял голову верх, закрыл глаза рукам и простонал. — Лучшая защита — это нападение… — Гаррисон понял, что сам немного виноват в этой ситуации. — Малышка. Нельзя ни на кого нападать на этих островах, они наши друзья. — Но получается, ему то можно?! — со злостью сказала малышка. — Почему ты так подумала? — недоумённо спросил мужчина. — Ну, а кто ему это скажет? — смотря на деда, её глаза наполнились слезами. Она поняла, что поступила плохо, но защищала себя. Гаррисон поднял Руну на руки, а та из последних детских сил пыталась не зарыдать. Лишь после того, как Гаррисон уткнул её голову в плечо, она сжала его рубаку своими маленькими ручками и горько заплакала.***
— Поступим так, — встала в позу Мика, — я отправляю Андерсона в вытрезвитель, попутно ухаживаю за ним. Гаррисон отправится к Скельду, ему нужна еда и забота. А Эйрик останется в столовой и будет следить за Руной. — А разве ты не можешь в перерывах приходить к нам с папой? — спросила её Руна. — Да, могу, но не часто. Нужно следить за ним, чтобы не убился. Все приняли это легко, кроме Руны. Она хотела оставить всех вместе без расставаний, но, увы, пока не знала, как это сделать. — А я могу заходить в гости к Скельду? — Все удивились её вопросу и поняли, что она хитрит. — Нет, ты ещё маленькая для прогулки по островам в одиночестве, — ответила строгим голосом Мика. — Ну почемууу? Я видела, как много маленьких кроликов бегали снаружи, почему я одна должна сидеть дома?! Тем более, разве деда будет не у Скельда? Он же может за мной присматривать! Мика уже хотела отругать дочку, но тут же вмешался Гаррисон. — Малышка хочет найти друзей. Она не знает, чем себя занять, пока сидит одна. Мир снаружи для неё сладостней, чем дом. Мика хотела что-то сказать, но глубоко задумалась, а Руна во все глаза смотрела на неё. Гулять без родителей было бы очень заманчиво, но ей оставалось ждать, какой же приговор вынесет мама. Громко вздохнув, Мика ответила: — Хорошо, но держись подальше от туристов. Они могут схватить тебя и увезти отсюда, а мы даже не поймем. Радостно взвизгнув, Руна обняла маму и дедушку, а папу лишь нежно поцеловала в щёчку.***
На следующий день, когда вся её семья разбрелась по делам, она спокойно сидела и ждала, когда утро перетечёт в день. Папа стоял на кухне и что-то готовил. Окликнув её, он сказал: — Руна, мама забыла еду. Она, наверное, недалеко ушла, сможешь её догнать? — Да, конечно! — радостно засияла девочка. — Только ты смотри, корзинка тяжелая, — он протянул ей вещи. — Ничего страшного. Я уверена, они легкие! — Эйрик отпустил корзинку, а ручки Руны, не ожидавшие такой тяжести, устремились вниз. Поняв, что сейчас она могла подорвать доверие к себе, она резко подняла ношу и показала, что ей не трудно. — Вот видишь, смотри, какая я сильная! — Беги скорее, пока мама не ушла в лес. Девочка побежала в нужную сторону, но Мика уже ушла. В голове Эйрика так глубоко укоренились правила, озвученные его женой, что он забыл предупредить девочку не входить в лес. Руна перешла границу леса. Огромные деревья зачаровывали её, но то, что росло на них, интересовало её ещё больше. Огромные, словно гусеницы, создания были на деревьях, а их усики казались очень пушистыми. Они и не замечали её, пока девочка двигалась вглубь леса, наблюдая за ними. Чем дальше, тем странностей было больше: меж деревьев могла проплыть стая прозрачных медуз, где-то вдалеке проскакал табун белых лошадей с рогами. Корзинка стала невесомой, под взглядом любопытных и изумлённых глаз перед Руной появлялись всё более и более необычные прозрачные существа. Внезапно она увидела что-то реальное и большое: к ней двигалась рысь, медленно и властно. Подойдя ближе, малышка заметила необычное… У кошки были две пары передних лап и одна пара задних. Рысь подошла впритык и продолжила свой путь вокруг девочки, изучая её. Руна не чувствовала усталости, но её ноги стали ватными, и она начала падать. Животное дало себя ухватить и немного опустилось, чтобы ослабить инерцию. Как только хищник понял, что Руна не отцепится, он повел её вглубь леса в определенном направлении. Чем дальше лесная кошка её заводила, тем больше малышка понимала, что здесь что-то не то. Голова кружилась, всё плыло, но одно оставалось неизменным: её хватка на шерсти. Девочка настолько сильно вцепилась в рысь, будто от этого зависела её жизнь. Руна уже была не здесь, она просто шла и шла, она не понимала, где находится. А чудных и красивых зверей становилось все больше, они окружали её, но из-за этой рыси ничего сделать не могли. Вдруг где-то близко раздался голос. — Руна? — Мика увидела маленькую ослабевшую девочку с корзинкой рядом с духом леса. Подбежав к нему, она взяла на руки дочь и принялась её обнимать. — Спасибо тебе, Хранитель, я век не забуду твоей доброты! В ответ рысь лишь отпустила голову в знак уважения и также спокойно ушла туда, откуда и появилась. *** Руна медленно приходила в чувства, лёжа одновременно на чем-то мягком и колючем. Открыв глаза, она увидела одеяло из еловых иголок и такую же подстилку. Поднявшись с импровизированной кровати, Руна заметила свою маму, которая сидела около огня и варила что-то в маленьком котелке. — Разве мы тебе не говорили, что в лесу опасно? — спокойным голосом начала Мика. — Не помню такого, но я знаю, что все сторонятся его, — честно призналась дочка. — Я провожу тебя домой после того, как покормлю Андерса. Лес — не место для детей, здесь пропадают люди. Я рада, что ты осталась цела, хоть и ослабла. — А почему оно опасное? — полюбопытствовал ребёнок. — В лесу много духов, как добрых, так и злых. На основной земле еще обитают ожившие мертвецы и неуспокоенные души. Они питаются твоей жизненной энергией, так как ищут свою, но есть и те, кто просто веселятся с тобой. Увы, духи не понимают, что их веселье приносит только смерть. С Хранителем этого леса я давно дружу: я даю ему дары и защищаю территорию, а он за это может присмотреть за мной, если я вдруг ослабну. Шестилапая рысь почувствовала, что мы как-то связаны, и поэтому помогла тебе. Если хочешь здесь ходить, то тебе нужно будет с ней подружиться.