ID работы: 11899766

Я переродился злым императором в BL-романе?! / Утренняя звезда озарит нефритовый лотос

Слэш
NC-17
В процессе
593
автор
Размер:
планируется Макси, написана 461 страница, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
593 Нравится 354 Отзывы 311 В сборник Скачать

Том 1. Глава 10. В путь. Часть первая.

Настройки текста
Примечания:
      Лишь оказавшись внутри дворца, Юй Лянь почувствовал невероятную усталость.       Все его тело болело и ломило так, словно его всего пронзили тысячами игл, что достали до самых чувствительных точек.       Только сейчас принц заметил, что его одежды были залиты кровью не только мертвецов, но и его собственной, стекающей из открытых ран. Особенно пострадала его правая нога, из-за чего юноша на протяжении всего пути до покоев слегка прихрамывал. Дворцовые лекари сразу же подбежали к принцу, покинув остальных раненных, но Юй Лянь заверил их в том, что с ним все в порядке и что они должны помочь более тяжелым больным.       Лекари лишь озадаченно переглянулись и, доверившись словам наследника, отправились к раненным людям.       Измученные битвой солдаты и слуги дворца сидели повсюду вдоль золоченных стен, обрабатывая раны и помогая друг другу. Некоторые из них монотонно молились, сложив руки ладонь к ладони, кто-то лишь молча сидел, стараясь не помогать другим, но и не получать помощи взамен, остальные же просто переводили сбившееся дыхание.       В их темных глазах теперь читалась неизвестная эмоция, оставшаяся отпечатком внутри их сердец. Это не был страх или печаль, но эти странные взгляды, направленные на монарха, ранили еще сильнее, чем увечья, полученные от ударов чудовищ.       В глазах смотрящих читалось лишь пренебрежительное презрение, говорящее о том, что владельцы этих глаз бесконечно и окончательно разочарованы в принце.       Теперь остальные возлагали ответственность за случившееся на плечи юного наследника престола, что даже сам не знал, из-за чего случилось данное происшествие. Юй Лянь совершенно точно помнил, что в романе разлом должен был открыться несколько позже, чем теперь, а великая война с миром демонов стала отправной точкой трагических событий этого мира. Теперь же трещина в небе появилась намного раньше и намного более неожиданно, чем предполагал наследник престола.       Наверняка он знал лишь одно — ему нужно как можно скорее найти Чэнь Цинсина. Лишь этот человек единственный в мире способен закрыть надломившиеся небеса, запечатав врата в мир демонов.       Чэнь Цинсин по оригинальному сюжету принадлежал к древнему демоническому племени, что на протяжении всей тысячелетней истории подвергался гонениям со стороны людей и особенно дворца. Каждый император, вступающий на престол, в одной из своих клятв обещал до конца истребить род демонов, что сеет раздор в мире людей.       Из-за этой охоты остатки племени были вынуждены вести кочевой образ жизни, постоянно меняя место на более безопасное. Но войска дворца каждый раз настигали только что отстроенную деревню, уничтожая ее и убивая жителей. За сотни и тысячи лет гонений ряды демонического народа сократились до нескольких сотен человек, почти исчезнув с лица земли.       Около трехсот лет назад правящий на тот момент император объявил о полном истреблении демонов, провозгласив себя победителем в тысячелетней войне.       Простой народ поверил его словам, посчитав, что император действительно избавился от всех чудовищ, но правда была в том, что у подножия далеких гор, пролегающих на севере государства Фаньжун, там, куда не ступала нога человека из-за вечной мерзлоты, еще осталась одна единственная демоническая деревня, в которой и родился главный герой книги — Чэнь Цинсин.       Сотни лет назад бедные и оголодавшие остатки племени демонов пришли к лесу, что раскинулся у подножия горы. Лес этот звался лесом великанов, из-за деревьев, что в высоту порой достигали 15 чжанов*. И если бы десять мужчин и женщин захотели бы измерить толщину тех деревьев, взявшись за руки и встав в круг, то сие действие далось бы им с большим трудом.

*около 50 метров.

      Лес оказался самым безопасным укрытием для оставшихся кочевников, и те решили построить здесь новую деревню, но теперь не на земле, где их с легкостью мог обнаружить неприятель или хищник, а на ветвях деревьев-великанов, что надежно укрывали небольшие, но надежные домики поселенцев.       Жители близлежащих поселений не решались заходить в лес из-за слухов, что расползлись о нем после пришествия племени демонов, и так оставшиеся в живых сородичи Чэнь Цинсина получили новый дом.       Хотя род демонов простой люд и считал вымершим, императорская семья хранила тайну о том, что поселенцы еще живы и их необходимо истребить до конца, дабы больше не одно чудовище не посмело нарушить установившийся покой.       Все было так, до того самого дня, когда открылся разлом.       В священной императорской усыпальнице, над гробом первого императора, что покрыт чистейшим золотом, на нефритовом потолке расположился сверкающий янтарный дракон, в чиьх зубах скрылся свиток. Свиток тот был написан этим самым императором, над чьей головой и свисает драконья пасть.       На кросном бархате свитка же высечены такие слова:

«Коль в земли государства возвратятся ада твари,

То с той поры воскреснет племя демонов вовек,

И уничтожат вмиг все то, что есть живое волной страха,

Покрыв все земли мира вечной тенью мрака!

И дабы не случилось этого и впредь

Вверяю свиток сей я людям тем,

Что с помощью него должны проклятье изгнать,

И мирным землям вновь навеки свет отдать!»

꧁꧁꧁꧂꧂꧂

      И каждый император с той поры помнил, что стоит предсказанию случится, он должен будет из драконьей пасти свиток получить, с секретом которого ему удастся раз и навсегда покончить с демоническими тварями.       Юй Лянь же знал, что ему даже не стоить тратить время на свиток, ведь из романа он помнил, что когда Тяньюй-Цзюнь захотел заполучить его, сила дракона лишь оттолкнула мужчину, откинув того прямо к входной двери усыпальницы.       Принц, как и обещал самому себе и своему другу Сяо Си, решил отправиться на поиски главного героя не ради спасения жизней других людей, в первую очередь ради спасения самого себя.       Но сейчас, весь укутанный тяжелыми тканями, что пропитались кровью, отчего стали еще тяжелее, Юй Лянь лишь устало дошел медленным шагом до собственной постели. Стоило его голове коснуться мягкой поверхности подушки, как его сознание сразу же отправилось в забытье.       «Мне нужно поспать… Я так устал…»       Лишь эти мысли успели промелькнуть в голове принца, как тот полностью отключился, оставив переживания сегодняшнего дня на потом.

꧁꧁꧁꧂꧂꧂

      Когда юноша проснулся, весь остальной дворец еще был погружен в глубокий сон. Даже слуги, что обычно докучали Юй Ляню по утрам своей заботой о нем, теперь беспокойно посапывали у самой двери, переживая во сне вчерашний день вновь и вновь.       Юй Лянь лишь осторожно вышел из комнаты, решив избавиться от испачканной одежды и наконец принять ванну, дабы отмыться от грязи и крови — своей и ранивших его тварей. Едва выйдя из комнаты, принц чуть не наткнулся на уже знакомую ему троицу.       С одной стороны от входа в покои оперевшись спиной о стену спал златовласый юноша — Мэйли. Наследник престола заметил, что на прекрасном лице также появились небольшие царапины, по-видимому полученные вчера. Маленькие раны ничуть не портили красоты белого лица, лишь наоборот подчеркивая тонкие изящные черты, обрамляя золотые волосы красным бархатом застывшей алой жидкости.       С другой же стороны также оперевшись о стену и друг об друга, плечом к плечу лежали Бай Хуа и Хэй Хуа. Мужчина знал, что эти мальчики, помимо того, что были игрушками Тяньюй-Цзюня, также вечерами тайком занимались боевыми искусствами, дабы укрепить собственное тело и дух. Скорее всего, думал Юй Лянь, эти мальчишки также вчера стояли на передовой, держа в руках мечи, с помощью которых защищали убегающих жителей столицы.       Хотя их лиц и не коснулись увечья, принц взглядом поймал руку Бай Хуа, что была полностью покрыта бинтами, а также заметил перевязанный торс Хэй Хуа, что обычно не скрывался за одеждами. Мальчишки как и другие слуги не смогли полностью избежать ранений.       «Но им хотя-бы удалось выжить. Чего не скажешь о матери той девочки и о…»       Юй Лянь отдернул самого себя.       Он вспомнил.       Как же он мог забыть?!       В один момент ноги принца подкосились, но тот едва успел опереться о стену. Он слегка отполз от спящих наложников, дабы не разбудить тех, а сам с силой сжал собственный рот, впиваясь ногтями в щеки.       Он ведь убил того мужчину! Вчера!       Немой крик хотел вырваться из его горла, после осознания совершенного преступления. Но рука по-прежнему с силой сжимала дрожащий рот, не давая вырваться ни единому звуку наружу. По лицу наследника не текли слезы, ему не хотелось рыдать, он лишь чувствовал как все его тело затрясло, бросая то в жар, то в холод.       Юй Лянь опустил взгляд на окровавленный наряд. Он снял лишь верхнюю часть одежд, но нижние ткани также были полностью пропитаны кровью. И кто знал, может быть горячая жидкость цвета рубина того мужчины, даже капля, могла остаться на нем, превратив того в убийцу.       «Не может быть. Этого не может быть!»       Принц вновь и вновь прокручивал в голове вчерашний день и то, как его клинок с легкостью рассек мягкую теплую плоть.       Теперь рука, до этого останавливающая вырывающийся крик, не давала выбраться из горла тошноте, что волнами стала накатывать на мужчину.       Чувство омерзения от самого себя не давало сделать даже маленький вздох. Юй Ляню начало казаться, что он задыхается от металлического запаха, что теперь повсюду окружал его.       На одно мгновение ему даже померещилось, что он вновь увидел того мужчину. Только этот человек теперь ничего не говорил, его рот был полностью зашит, трясущаяся рука, что лишилась половины плоти указывала на него, а из живота виднелись пульсирующие органы, что бились в предсмертных конвульсиях.       Вместо глаз у крестьянина зияли две черные дыры из которых словно жгучие слезы стекала алая субстанция.       Этот миг длился до того, как принц моргнул, и ужасающий образ молчаливого теперь мертвеца, вновь исчез.       Юй Лянь, все еще тяжело дыша, с трудом поднялся на дрожащие ноги, и обернувшись назад, заметил по-прежнему мирно спящих наложников, что ни о чем не подозревали.       «Конечно… Для них ведь обычное дело — видеть смерть. Эти дети не раз созерцали, как Тяньюй-Цзюнь совершает казнь над кем-то. Но ведь… Ведь я ненастоящий будущий император, я не он, я не убийца! Я… Я убил человека, но я ведь… Я ведь не хотел этого делать, не хотел…»       Ему вновь стало трудно дышать.       Грудную клетку будто сковали раскаленные железные цепи, не дающие совершить ни одного глотка свежего воздуха.       Словно в тумане, принц все же добрался до купальни, что также оказалась пуста, как и коридор, по которому он проделал свой путь.       Одним разом разорвав на себе испачканные кровью одежды, Юй Лянь сразу же сжег их. Он уничтожил черную ленту, что связывала пучок собранных до этого волос. Затем мужчина принялся и за обувь, превратив и ее в пепел.       Когда со всем было покончено, Юй Лянь разом погрузился под воду с головой, желая очиститься от всепоглощающего запаха железа и гнили. Он с силой тер собственную кожу до царапин, надеясь полностью избавиться от всего того, что напоминало ему об этих тварях и о том, что сотворили его руки.       Их он тер усерднее всего. Он истязал их до тех пор, пока кончики пальцев не покрылись уже теперь его собственной кровью, заменившей своим запахом запах других.       Вода в купальне окрасилась в светло-розовый, словно став единым целым с кровавым принцем Хунгоу.       Теперь Юй Лянь это Хунгоу, Хунгоу это Тяньюй-Цзюнь, а Тяньюй-Цзюнь это Юй Лянь.       Все они единое и неразрывное целое.       Все они юный принц и наследник престола государства Фаньжун.       Все они проклятие для этой страны.       Все они…       — Ваше Высочество! — знакомый голос разорвала этот замкнутый темный круг, что заковал душу принца в цепи, — Ваше Высочество, когда вы проснулись?! Вам стоило разбудить меня, я бы помог вам и…       — Мэйли, — Юй Лянь не хотел, чтобы хоть кто-то видел то, что сейчас происходит в купальне, — выйди. Сейчас же!       Мэйли недоумевающе уставился на спину молодого монарха, что была покрыта царапинами и укусами демонов, а затем его глаза опустились к рукам и воде:       — Ваше Высочество!       Тонкий и пропитанный ужасом крик пронесся по всей купальне, эхом отталкиваясь от стен.       — Ваше Высочество, ваши руки они… Вода, красный! Нет. Кровь! Этот цвет… Что же это такое!       До того как накативший на парнишку испуг перерос в панику, Юя Лянь лишь с силой ударил по краю ванны, на которую обперся, оставив на той глубокий след.       — Я сказал убирайся! Мне не нужна твоя помощь. Пошел вон!       Изначально принц не хотел так кричать на парнишку, но не желая показывать ему своего монстра, Юй Лянь решил, что все же лучше будет прогнать его.       Мэйли же застыл на месте, словно бамбук, не гнущийся под дуновениями легкого ветра.       Заметив это, Юй Лянь лишь сильнее разозлился:       — Я кому сказал убираться?! Прочь! Выйди вон! Убирайся!       Золотоволосый мальчик маленькими шажками спиной назад отполз к выходу, неверя крутя головой из стороны в сторону. Казалось, будто бы тот не мог принять всего происходящего, решив что все это лишь дурной сон, от которого он еще не успел очнуться.       Когда парнишка скрылся за дверями, Юй Лянь облегченно вздохнул, вновь почувствовав привкус тошноты на языке и металлический запах в носу. Теперь эти мерзкие чувства никогда не покинут его и будут преследовать всегда, появляясь время от времени, следуя за принцем везде, куда бы тот не пошел…

꧁꧁꧁꧂꧂꧂

      Когда с водными процедурами было наконец покончено, принц, под странные взгляды прислуги, что уже успела проснуться, вернулся в свои покои. Подойдя к двери, он заметил, что та была приоткрыта таким образом, будто бы внутри уже кто-то находился без его ведома.       Юй Лянь резко раскрыл дверь, сразу же войдя внутрь, решив, что некто мог пробраться к нему в спальню, пока он принимал ванну.       Внутри же оказалась Ее Величество Вдовствующая императрица. Женщина сидела спиной ко входу, а ее тело было повернуто в сторону большого округлого окна, что теперь было открыто.       Прохладный утренний ветер слегка ласкал черные шелковые волосы государыни. На удивление ее волосы не были собраны в какую бы то ни было прическу. Ее одежды также представляли собой максимально простой наряд, что весьма странно смотрелся на властвующей самодержице, и вместе с тем эта уже хоть и не молодая, но все еще прекрасная женщина, выглядела еще более великолепно, чем в императорских богатых одеждах. Ее Величество никогда не появлялась в таком виде перед принцем или перед кем-то другим.       Ее небольшое белое лицо лишь безмятежно смотрело вдаль, черные прикрытые ресницы слегка подрагивали от поцелуев свежего ветра, а изящная рука сжимала золотую заколку. Ту самую заколку, что регент-соправитель использовала в прошлый раз в качестве оружия.       Юй Лянь знал, что государыня происходила из древнего рода именитых воинов, и что она также как и остальные проходила специальную подготовку, дабы принять на себя главенство над родом и защищать его до самой смерти. Так было до тех пор, пока она не вышла замуж за отца Тяньюй-Цзюня. С тех пор принц не мог вспомнить, чтобы это женщина хоть раз в жизни использовала свои боевые навыки.       Но вчерашний день, по-видимому, помог императрице освежить в памяти все то, что она до этого так прилежно учила.       Услышав громкий звук, раздавшийся от входной двери, Ее Величество лишь слегка склонила голову в сторону принца, даже не открывая глаз. Ее ресницы все также наслаждались ласками ветра, будто не желая прервать сладостный момент.       И все же спустя мгновенье женщина раскрыла глаза и посмотрела на Юй Ляня, что теперь стоял прямо перед ней.       Если бы кто-то, кто не знает наследника престола и императрицу-регента страны Фаньжун, сейчас вошел в эту комнату и взглянул на этих двоих, то он мог бы вполне сказать, что они приходятся друг дургу младшим братом и старшей сестрой. Лицо женщины по-прежнему было все также молодо и прекрасно, что и двадцать лет назад.       — Ваше Величество, — Юй Лянь поприветствовал гостью, одновременно ожидая от нее объяснений.       Вдовствующая государыня лишь опустила взгляд фиалковых глаз на золотое украшение, лежащее в руках. Золотые лепестки вишни словно застыли во времени, превратившись в янтарь. Лучи восходящего солнца подсвечивали искусное изделие так, что та стала похожа на кусочек самого небесного светила.       Женщина какое-то время теребила заколку в руках, не отвечая на приветствие принца, что также молча смотрел на нее.       — Ты изменился.       Она произнесла лишь это, и прежде чем Юй Лянь успел ей что-то возразить, она сказала:       — В небе открылся разлом. Значит, ты хочешь отправится в путь?       Юноша застыл.       «Откуда?»       «Откуда Ее величество знает об этом?! В романе не говорилось ни слова о том…»       — Я полагаю, что ты собираешься отправляться как можно скорее?       Юй Лянь решил просто слушать, что скажет государыня, лишь изредка отвечая на вопросы. Он конечно собирался найти Чэнь Цинсина ведь печать связана непосредственно с ним, но он не стал объяснять этого императрице, ведь она точно не могла знать про главного героя романа. Он кивнул головой, а женщина продолжила:       — Я не могу тебе помочь в этом. Также я бы хотела, чтобы ты не уезжал вовсе, но ты изменился. Изменилась и я. Теперь я не могу позволить себе не отпустить тебя. Твое совершеннолетие уже очень скоро, и до тех пор ты должен успеть вернуться в столицу, дабы вступить на трон, до этого же момента государственные дела будут по-прежнему возложены на мои плечи. Простой народ ничего не заметит, ведь ты все же еще принц, но у дворца есть глаза и уши, ты знаешь об этом?       Юй Лянь вновь кинул.       — Очень хорошо. Значит я права, ты изменился, — гостья продолжала вертеть в руках сверкающую драгоценность, — не ведаю, что с тобой случилось, но похоже на то, что ты знаешь, что делать.       Принц кивнул в третий раз.       — Когда ты хочешь покинуть дворец?       — Сегодня ночью. Я не буду посещать жилые поселения официально. Нужно сохранить в тайне то, что меня нет в столице. Я возьму с собой лишь небольшой отряд, что будет защищать меня.       Государыня согласно качнула головой, одной рукой убирая прядь волос за ухо.       — Сосредоточь сердце и направь волю вперед, дабы достичь цели.       Сказав это, императрица встала со своего места. Плавным шагом, словно поступь самого журавля, она приблизилась к принцу, слегка приподняв голову вверх.       Рука, сжимающая то самое янтарное украшение, потянулась вперед. Женщина раскрыла ладонь, перевернув ту к верху и показала ему драгоценную шпильку. Украшение для волос было простым на вид, но одновременно имело изящность и хрупкость, как и императрица-регент в этот момент.       — Возьми ее с собой. Вплети в волосы и носи до тех пор, пока не вернешься обратно во дворец. Если вдруг у тебя не останется оружия или сил, эта заколка сможет уберечь тебя. Возьми ее.       Юй Лянь вновь взглянул на драгоценность из золота. Она не выглядела так, будто имеет за собой какой-то подвох, из-за чего принцу захотелось поверить государыне, и он все же взял украшение из ее руки.       — На пути тебе могут встретиться трудные испытания и неожиданные встречи, но эта вещь всегда должна быть с тобой.       Юй Лянь ещё раз подумал о том, может ли императрица быть тем человеком, что все это время пытался сорвать его планы. С одной стороны она выглядела весьма безобидно, но с другой все ещё была государыней это страны...       Всё же, подумав ещё раз, он решил вернуть украшение под предлогом того, что оно слишком роскошное для такой поездки:       — Ваше Величество, - сказал он, — вы знаете, что такое прекрасное изделие вряд ли впишется в тот образ, что будет на мне, да и все же это ваша заколка... Разве она не является императорским достоянием? Я не думаю, что пока могу принять её...       — Что ж, — она протянула руку и забрала украшение обратно, — если ты так считаешь, я не могу настаивать. Но перед тем, как ты уедешь, я предложу тебе её вновь.       Черные глаза встретились с глазами цвета фиалки в последний раз перед отъездом и Ее Величество не оборачиваясь покинула комнату наследника.

꧁꧁꧁꧂꧂꧂

      Вечером Юй Лянь решил встретиться с Сяо Си и сообщить тому о своих планах и о том, что сказала императрица.       Генерал Те Шоу весь день провалялся у лекаря, из-за чего для принца не оказалось трудной задачей найти мужчину.       Тот лежал на кровати в светлой комнате. Все его тело было покрыто повязками, через которые виднелась оставшаяся кровь. На суровом лице генерала теперь рядом с большим шрамом, что пересекал глаз, появился еще один небольшой шрам, что крестом прорезал старый. И без того усыпанный шрамами генерал, за день получил в пользование еще несколько десятков следов прошедшего боя.       Войдя в покои, принц попросил лекаря выйти, дабы он смог переговорить с генералом наедине.       Стоило Сяо Си заметить Юй Ляня, как его лицо, до этого искривленное в гримасе боли, неуклюже растянулось в улыбке. Генерал будто бы желал скрыть от будущего правителя страны все свои увечья, он даже смог приподняться с кровати на руки, но больное предплечье дало о себе знать, из-за чего мужчина повалился обратно.       Хэ Сяо Си после такого лишь неловко усмехнулся и вновь взглянул на друга.       Принц горько улыбнулся в ответ, подходя к кровати больного.       — Ну как ты, старина? — Юй Лянь скрестил руки, слегка сжимая часть одежд, что не скрылось от глаз генерала.       Мужчина еще шире улыбнулся и ответил:       — Как видишь, я здоров как бык! — он взмахнул рукой, дабы продемонстрировать свои слова, но та вновь отдала тупой болью, из-за чего мужчина слегка поморщился, — Ну или как детеныш быка...?       — Вижу, — Юй Лянь покачал головой, теперь улыбаясь более расслабленно.       — Я же говорил, что не сдохну так легко, — Сяо Си усмехнулся, а в его синих глазах отразился огонек азарта, — помнится мне кто-то в таком случае обещал достать из императорских запасов лучшего вина!       — Вино будет. Сегодня мы с тобой опустошим не один бочонок, Сяо Си. Мне нужно рассказать тебе о многом.       Генерал слегка удивился и переспросил:       — О чем же?       — О том, что кажется нам предстоит пройти еще через сотни таких сражений как это, — Юй Лянь сказал это четко и спокойно, так, словно все уже позади.       — И что же нам тогда делать? — Сяо Си искренне удивился, — Ведь нам же тогда не хватит и всех запасов дворца!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.