ID работы: 11899815

Убийство в Хукерс-таун

Джен
R
Завершён
62
автор
Размер:
110 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 235 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Мэйнарду снились путаные и странные сны, отчего он открыл глаза раньше, чем прозвучал будильник. Размышляя, стоит ли пытаться доспать оставшуюся четверть часа, он смотрел в потолок, на котором солнечный луч играл с узорной тенью растущего у окна дерева. Казалось, тень убегает от света, и в тепле собственной постели Джонс увидел в этом аллюзию на его собственную борьбу. Отчего-то такая мысль утешала и даже давала сил на новый рывок. Он представил на миг, что призван самой вселенной обеспечивать баланс добра и зла в отдельно взятом городке… И внезапно на него снизошло озарение. Мэйнард отлично понимал, что преступник явно с напряжением следит за ситуацией с Дагом, отчего им приходится тратить ресурсы на защиту несчастного алкоголика. Но если… если он убедит убийцу, что всё в порядке, заботиться тому не о чем, не сделает ли он какую-то роковую ошибку?.. Да, конечно, сделает! Откуда взялась эта странная уверенность, Мэйнард не знал, но зато точно представил, как следует действовать. Он выбрался из постели, в отличном настроении принял душ и побрился, не забыл о завтраке: кофе и пара тостов с арахисовой пастой, а затем сел в машину… и отправился совсем не в участок. Утро было ранним и свежим, сияние солнца как будто бы только поддерживало уверенность, что Мэйнард разгадал ход мыслей убийцы и теперь ровно на шаг впереди. Улицы были пустынны, и Джонс наслаждался каждым мгновением, всё сильнее наполняясь ощущением, что всё делает верно. У дома отца Ричарда он остановился, окинул взглядом цветущие розовые кусты и прошёл по извилистой садовой дорожке прямо к двери. На стук ответили не сразу. Отец Ричард был стар, а в Хукерс-таун прожил последние сорок лет своей жизни. Здесь его знал каждый, и отчего-то Джонс был уверен — в этом залог успеха, именно так он добьётся своего. И прищучит убийцу раньше, чем какие-то там агенты. — А, Мэйнард, — открылась наконец дверь. Сухонький старик подслеповато щурился. Он был одет просто, вовсе не в облачение, а седые волосы так сияли на солнце, что обнимали его голову настоящим нимбом. — Давно не видел тебя в церкви, сынок. Неужели пришёл за наставлением?.. — За помощью, отец, — бодро ответил Джонс. — Вы наверняка слышали, что Даг Ирвинг попал в больницу? — Старина Даг?.. — не похоже было, что отец Ричард в курсе последних новостей. Он только нахмурился. — Джонатан говорил мне, что в городе неспокойно, но больше я ничего не знаю. Подумать только, старина Даг. Я ведь ещё помню, как они с этой девушкой… как же её звали? — Дага отравили, и сейчас он близок к смерти, — Мэйнард говорил громко не потому, что отец Ричард плохо слышал. И даже не потому, что по-прежнему был убеждён, будто именно отец Джонатан и есть убийца. Честно говоря, личность преступника теперь казалась Джонсу неясной и смазанной. Но он отчего-то был уверен, что если говорить вот так, во весь голос, то злодей обязательно узнает, а узнав — наконец-то начнёт совершать ошибки. Набрав полную грудь воздуха, Мэйнард добавил: — И я подумал, отец, что ему стоит получить отпущение грехов. Ведь сам он позвать вас уже не сможет. — Отчего же — меня? — моргнул старик. — Мэйнард, я давно уже… — Вы знаете его всю жизнь, а отец Джонатан и на службе его никогда не видел, — отрезал Джонс. — Кто же, как не вы, сумеет дать ему последнее утешение. С этим старик спорить не стал, лишь пропустил Мэйнарда в дом и, пока тот пил домашний лимонад, собрался в больницу, переодевшись в чёрный костюм священника. *** Где-то глубоко внутри Мэйнарда что-то царапало. Он как будто бы мог обосновать логику собственных действий и выводов… и в то же время подсознание нашёптывало, что Кейтлин разбила бы его рассуждения, не утруждаясь. Однако Джонса несло на крыльях озарения, потому он привёз отца Ричарда в больницу и поднялся с ним в палату к Дагу. Джексон дремал на диванчике у двери, и если прежде Мэйнард не забыл бы его отчитать, то сегодня лишь поморщился и сказал: — Сходи себе за кофе с пончиком. — А… что… я… — Джексон неуверенно посмотрел на отца Ричарда. — Зачем тут святой отец?.. — Отпустить грехи умирающему, зачем же ещё? — хмыкнул Мэйнард. — Поверь, когда твоя беспутная душа решит покинуть тело, ты тоже подумаешь, что было бы неплохо повидаться со святым отцом. Он не замечал в Джексоне прежде особенного религиозного рвения, но на его тираду тот странно моргнул и поспешил удалиться. Мэйнард отогнал неприятный холодок, будто он что-то упускает. Они наконец вошли к Дагу, и Джонс убедился — тот всё так же недвижим, а его лицо всё такое же серое и лишено всякого выражения. Отец Ричард на миг прижал ладонь к груди. Его старческое мягкое сердце любило каждого в Хукерс-таун, какими бы грешниками ни были люди вокруг. Мэйнард даже чуть отвернулся, потому что был не способен на подобное всепрощение. Отец Ричард же зашептал молитву. — Вряд ли он придёт в себя, — невпопад проговорил Джонс. — Потому на исповедь рассчитывать не стоит… — И всё же оставь нас, сынок, — попросил отец Ричард. — Это таинство, и таковым оно и должно оставаться. Мэйнард многозначительно покивал и всё же вышел из палаты. Не став садиться на облюбованный прежде Джексоном диванчик, он бросил взгляд на окно в конце коридора. За ним трепетали в потоке ветра ветви деревьев, на листьях играл солнечный свет, и ощущение правильности вернулось. Джонс улыбнулся. У него хороший план, пусть не очевидный, но оттого даже лучше! *** Когда отец Ричард вновь появился в коридоре, Джексон уже занял пост у двери. Мэйнард придержал старика за локоть и медленно повёл к лифту. — И всё же, Мэйнард, — вздохнул тот, когда они остановились в ожидании, пока кабина окажется на нужном этаже, — что произошло? Джонатан не стал мне рассказывать, потому что у меня, по его мнению, слабое сердце. Но ты-то понимаешь, что мне важно… важно знать. — Отец, — Джонс на миг замер. На самом деле стоило ли вот так просто рассказывать об убийстве? Да у них никогда не случалось ничего хуже воровства. И теперь огорошить старика, что среди его паствы затесался преступник?.. — Не тяни, — велел отец Ричард тоном, которым прежде, ещё на уроках в воскресной школе, заставлял Мэйнарда рассказывать заповеди. — Я слушаю. — Случилось убийство, — решился Мэйнард. — Жертва — не из нашего города… Да и убийца, убийца, наверное, тоже. Тут ФБР. Он — тот ещё гад. Но я вам обещаю, что поймаю этого залётного ублюдка. — Поверь мне, Мэйнард, живу я уже так долго, что знаю точно, — внезапно покачал головой отец Ричард. — Когда случается что-то такое, убийца — это всегда кто-то из своих. Паршивая овца в стаде, а может, и волк в овечьей шкуре. Жаль, что в последнее время люди не так часто приходят в церковь и не доверяют дурные помыслы священникам. Объясни я вовремя, как противостоять соблазнам дьявола, и этого бы не произошло… Дверь лифта открылась, и старик первым шагнул в кабину, высоко подняв голову и держа спину удивительно прямо. Джонс сжал губы и мысленно поклялся ещё раз, что очистит Хукерс-таун от зла. *** Уже высаживая отца Ричарда у его домика, Мэйнард глубоко вздохнул и задал вопрос: — Понимаю, святой отец, что вы не можете говорить прямо. Но вы ведь слушали местных людей так долго и так давно. Есть ли среди них те, кто способен на убийство? Отец Ричард опёрся на дверцу автомобиля и чуть наклонился, чтобы заглянуть ему в лицо. Снова солнечный луч запутался в белых как снег волосах, а ветер взметнул их, и на миг старик преобразился в ангела с печальной и доброй улыбкой. — Мэйнард, на убийство способен каждый человек, — тихо ответил он. — Но для того должны совпасть определённые факторы. Чтобы тёмная часть натуры восторжествовала. Ты задаёшься неправильным вопросом, неверным. Подумай лучше, отчего могло произойти такое убийство. — Да он просто распял её на кресте, проклятый ублюдок, — выдохнул Мэйнард. Он вспомнил худую фигурку, пустые глаза и качнул головой: — Это ведь не была какая-то семейная драма. Тут не замешана любовь или ревность. Он просто хладнокровный маньяк. Отец Ричард покачал головой, отступил от машины. — Что ж, когда исповедоваться приходили ко мне, среди людей не было никого, кто оказался бы настолько подвержен дьявольскому шёпоту, — сказал он. — И знаю, что и отец Джонатан не исповедовал никого с подобным складом ума. Потому, Мэйнард, не ищи заблудшую овцу среди тех, кто посещает дом господень. *** В участок Мэйнард вернулся, глубоко задумавшись. По всему выходило, что ему следует заглянуть на ближайшую воскресную проповедь. Он не был в церкви лет десять и даже представить не мог, кто из жителей Хукерс-таун продолжает приходить в дом господень. Вполне вероятно, что он что-то упускает только из-за этого! Было бы неплохо сначала собрать список всех, кого не мог исповедовать отец Ричард, а затем проверить, кто из этих людей и вовсе не ходит в церковь! Кто-то наверняка вызовет подозрения, окажется преступником, которого Джонс ищет! Когда он вошёл в кабинет, Кейтлин и Майк отсутствовали, а на пробковой доске не появилось ничего нового, кроме разве что стикера с восклицательным знаком под фотографией Дага Ирвинга. Джонс объяснил его себе очень просто — Даг стал тупиком, от него ничего не добиться. Вот и ФБР пометили его, как отсутствующее звено. Печально, конечно, осознавать, что они могли бы уже располагать большим количеством фактов, но и без того он знает, что делать! Наверняка никто из ФБР-овцев не сообразил, что можно переговорить с отцом Ричардом и получить столько мудрых советов. Глядя на доску, Мэйнард набрал номер Джексона и скомандовал ему: — Возвращайся в участок, здесь есть дела и поважнее. — Но как же? — удивился тот. — Если преступник вернётся? Он может… — Заткнись и слушай, — оборвал его Мэйнард, пока ещё не слишком раздражаясь. Он был даже рад немного пояснить свой чудесный план. — Когда убийца узнает, что к Дагу приходил священник, он не станет подниматься в палату с риском быть узнанным. Зачем, если и так ясно, что парню на днях придёт конец? Наблюдение вести не нужно, это пустая трата времени и средств, так что возвращайся в участок. Мне нужно, чтобы ты составил список всех, кто переехал в город в последние пару лет, ясно?.. — Вы же как будто делали что-то подобное, — промямлил Джексон, серьёзно поколебав спокойствие Джонса. — Когда искали автомобиль… Всё так, Мэйнард действительно хотел сопоставить информацию. Вот только он сразу вспомнил про отца Джонатана, и как-то не попытался проверить иные варианты. Но не будешь же говорить о своей халатности подчинённому, верно? — А теперь мне нужно, чтобы список висел на пробковой доске, понятно? — фыркнул Мэйнард, чтобы Джексон не пытался больше возразить. — Чтоб в течение получаса был на месте, — и сбросил вызов. Было бы гораздо проще, если бы можно было отправиться на воскресную проповедь уже завтра. Отступив к собственному столу, Мэйнард окинул взглядом документы, фотографии последнего и прошлых убийств. Отчего убийца совершает подобные поступки?.. Джонс не хотел признавать, что именно на этот вопрос пытались ответить в ФБР, составляя психологические портреты. Однако он всё же вытащил нужный лист из папки и пробежался взглядом по строчкам, мысленно примеряя написанное на тех людей, кого хорошо знал. К сожалению, или его подводила память, или он просто не мог никого узнать. И всё же Мэйнард отказывался признавать, что зашёл в тупик. Он верил, что уже в ближайшее воскресенье будет знать, кто именно убил Вайнону Уиллер.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.