ID работы: 11901409

Под сенью цветущей сакуры

Смешанная
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
302 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Глава 9. POV Джиджи После очередного урока каллиграфии Господин Джеймс позвал меня на личную беседу. Я впервые поднялась на 3 этаж окия. Совсем одна… Не знающая, чего от этой встречи ожидать. Собравшись с мыслями и разгладив и без того идеально сидящую одежду, я постучала о раму. — Здравствуйте? — Да, проходи, милая. Я зашла в уютную комнату, заваленную книгами, статуэтками, милыми безделушками. Над кроватью висела коллекция пластинок. — Я в чём-то провинилась? — Нет, но меня кое-что беспокоит. Наставник достал из папки смятые листы с моими упражнениями по каллиграфии и сел на пол, приглашая меня присоединиться к нему. Я заглянула в листы. Там были абсолютно все мои работы. С самого первого занятия. — Эм… — Почему ты выкидываешь их? — Но вы же не запрещали… — Ты права, не запрещал. Однако ты единственная, кто так с ними поступает. Обычно их посылают семье или опекунам. Хранят на память. Отдают наставникам, в конце концов. — Извините, но я не вижу смысла их хранить. Они не идеальны. — Я бы не согласился. Последний можно было бы продать в сувенирной лавке вместо поздравительной открытки, например. Никто бы не заметил подмены. — Вы действительно заинтересованы в моём отношении к макулатуре или к чему-то ведёте? Господин Джеймс добродушно усмехнулся. — А ты умная девушка. — Он предложил мне конфетки из вазочки, и я неуверенно приняла одну. — У тебя были строгие родители или учителя? Почему ты всегда недовольна своей работой? — Ну… Моя мама — не самый ласковый человек, но я не считаю, что подверглась её влиянию. — Тогда почему ты сбежала из дома? — Я… Отчасти из-за Зейна. И из-за семейных конфликтов. — Но больше ради себя, не так ли? Я удивлённо посмотрела на Господина Джеймса. — Естественно, да. — Послушай, я не ругаю тебя за твоё стремление развиваться, это похвально. И ты права, мне нет дела до того, куда вы деваете записи после уроков. Но я переживаю за эмоциональное здоровье своих подопечных. И не уводи взгляд, я обязательно поговорю с Зейном о его питании. — Он предложил мне ещё конфетку. Я взяла. — Поэтому с этого дня ты будешь вести дневник успехов. В конце каждой недели я буду его проверять. Заодно натренируешь руку. Одна сплошная польза. — Д-дневник успехов? — Да. Каждый день будешь записывать свои достижения. Даже самые малейшие, которые посчитаешь важными для борьбы с заниженной самооценкой. И рядом с каждым пунктом поставь баллы от 1 до 10, в зависимости от того, насколько сложно тебе было саму себя похвалить после этого. В конце недели мы обсудим результаты и, возможно, я дам тебе упражнения для ежедневной практики. Всё понятно? — Да, Господин Джеймс… — Шокированно пролепетала я. — Ну вот и хорошо. Позови сюда Гарри, будь добра. И держи нос повыше, ты достойна своего собственного одобрения. Я поклонилась наставнику и, словно в трансе, поплыла к 30-й комнате. Да, я знаю, что строга к себе. Знаю, что мамины представления о воспитании не уживаются с моей жизненной позицией… Но я считаю, что нельзя делать что-то спустя рукава. Если в моей жизни появилось ответственное задание, я сделаю всё, чтобы оно было выполнено настолько идеально, насколько это возможно. Может, другие и прыгают от радости, совершив первые шажки, но я настроена добиваться результата. Я соизмеряю свою работу, работу ребят и свои заоблачные представления об идеале и понимаю, когда перегибаю палку, спасибо. Я уважаю Господина Джеймса и его мнение, поэтому выполню его задание, но его слова для меня сейчас бессмысленны. Он сделал выводы из-за нескольких вынутых из мусорных вёдер листочков? Не знаю, я слегка возмущена. Гарри в 30-й комнате не оказалось. Найл сказал проверить чердак по какой-то неведомой мне причине и пошутил, что нужно обязательно громко топать, хлопать и кричать, поднимаясь по лестнице… Не понимаю я приколов этой компашки… Не когда я озадачена и растеряна. Всё же, поднявшись наверх, я громко постучала о раму и вслух оповестила фусуму, что я хочу увидеть Гарри. Раздались шорохи и чертыхания. Гарри слегка отодвинул раму, проскользнув в щель, и быстро закрыл её за собой. — Чем ты там занимался? — Удивилась я. Его кожа на лице и шее пошла красными пятнами, будто он пробежал марафон. — Я… Делал упражнения. В комнате неудобно заниматься спортом. — Объективно соврал тот. Он хотя бы пытался научиться врать? — Ладно, это не важно. Господин Джеймс просил пригласить тебя в его комнату. Он хочет побеседовать с тобой тет-а-тет. — Я сказала это вежливо, насколько смогла. Гарри заметно занервничал. — Я что-то натворил?! — Нет. Не знаю. Всё в порядке, не переживай. Я только что от него. Он спокоен и вежлив… Конфетками меня накормил. — Лааадно. — Подозрительно протянул он. — Спасибо. Хорошо. Мы вместе начали спускаться вниз. Гарри свернул к наставникам, а я поспешила к себе, поделиться новостями с Тейлор, которая сидела в телефоне, когда я уходила. POV Гарри Я зашёл в комнату Господина Джеймса чуть ли не на цыпочках. В комнате приятно пахло чем-то сладким, но не приторным. Порядок был не идеальным. Одна из лампочек перегорела… Господин указал мне рукой на татами. Я сел, поджав колени под себя. — Здравствуй, Гарри. — Здравствуйте? — Почему-то получилось вопросительно. — Можешь сжать для меня вот этот шарик, пожалуйста. — Наставник протянул мне резиновую игрушку, похожую на те, что висят в зоомагазинах. Я перехватил её левой рукой и сжал до писка. Резина была очень плотная, одно нажатие требовало больших усилий. — Хорошо, а теперь правой, пожалуйста. Я подозрительно поднял бровь, переложив мячик. Сжал его так же, до писка. — Ага. Ладно. — Господин Джеймс? — Всё хорошо, не переживай. Просто проверил кое-что. А теперь, будь добр, отвечай быстро и не задумываясь на мои вопросы. — Ладно… — Как тебя зовут? — Гарри. — Сколько тебе полных лет? — 16. — Какого цвета твоя рубашка? — Бордовая… — Сколько у тебя сестёр? — Одна. — Тебя когда-то били или насиловали? — Да. Ой. — Я накрыл рот обеими ладонями. — Так и думал… Что под твоей повязкой, зайчик? — Шрамы? — Ты резал себя, будучи в окия? — Нет, что вы! Я бы никогда… — Не переживай, всё хорошо. Я не накажу тебя за это. — Хорошо… — У тебя есть человек, которому ты доверил свой секрет? — Да. Найл, Тейлор и Лиам. — Это замечательно, что у тебя есть такие друзья. Но всё же я жду тебя раз в неделю на беседу. — Беседу? — Да, я просто хочу убедится, что всё под контролем. Если тебе станет лучше, мы можем отменить это. — Хорошо… Это всё? — Да, Можешь идти. Если понадобится помощь, а ребята окажутся бессильны — мои двери открыты для тебя. И для остальных тоже. В любое время дня и ночи. Но лучше обращайтесь ко мне днём. — Улыбнулся наставник. — Спасибо. — И Гарри? — Да? — Позови Зейна, пожалуйста. — Хорошо. У него какой-то день психоанализа майко? Что происходит? POV Зейн. Я сидел в комнате, рисуя набросок. С бумаги на меня смотрела счастливая Джиджи с тем самым венком в волосах. Пока что получается не так, как я хочу, но уже чувственно и достаточно мило. Надеюсь, ей понравится мой подарок. Хочу подарить его на день рождения Джиджи. Лиам сидел в своём углу в наушниках, полностью погружённый в виртуальный мир, а Луи… Луи вернулся растрёпанный и ужасно недовольный. — Зейн, твоя девушка помешала свиданию с моим мальчиком! — С порога прорычал он. Я прыснул. — Вы каждый день там зависаете, она правильно сделала. А то скоро этот чердак превратится в публичный дом. Вы, ребята, безбожники. — Да ты… В комнату зашёл растерянный Гарри, и Луи тут же спрятал его в своих объятиях, игнорируя наше с Лиамом присутствие. — Солнышко, ты в порядке? — Да, просто Господин Джеймс устроил проверку на психопата… — Нервно усмехнулся Стайлс. — И Зейн, — Гарри выглянул из объятий Луи и посмотрел мне в глаза, — теперь он хочет видеть тебя. — Ох, чёрт. Я аккуратно сложил карандаши, скетчбук, клячку и прочие принадлежности и поспешил к Господину Джеймсу

— Проходи, не стой на пороге. Я зашёл внутрь. Господин сидел на полу, держа в руке вазу с конфетками. — Угощайся. — Нет, спасибо, я не хочу. — Ладно, как скажешь. — Он убрал её в сторону. — Я нарушил какое-то правило окия? — Нет, я просто позвал тебя на беседу. — Ладно… — Скажи, какая гейша для тебя является эталоном? — Профессиональная, пластичная, образованная. И остроумная, чтобы беседа с гостем становилась интересной… Та, которая не ходит, а плывёт… — Хорошо. А ты готов к трудностям, что стоят на пути к этому идеалу? — Ну да, стрессовые ситуации обычно не влияют на мою трудоспособность… — Я начал подозревать Господина в мошенничестве. Что он выведывает? — Это замечательно, Зейн. А какие занятия ты больше любишь: те, что проходят под наблюдением профессионала или самостоятельные? — Ну, я люблю наставников, но мне комфортнее отрабатывать какие-то вещи одному. — Понятно. А ваши с Джиджи мамы похожи? — В чём-то, да. А что? — Просто беседа, Зейн, не тревожься. Ты часто переживаешь? — Нет… Но иногда у меня бывают приступы панических атак, если это важно для моего резюме. — Важно. Спасибо, что поделился. — Наставник ещё раз протянул мне вазу. — Угощайся. — Спасибо, но я всё ещё не хочу. — Понятно. Хорошо. Можешь идти. — Что? Как? — Я не тюремный надзиратель, Зейн. Просто… Подтвердил свои догадки. Мне не нравится твоё состояние, особенно, как оно влияет на твоё питание, но я вижу, как на тебя влияет Джиджи. Можешь довериться своей девушке, она всё правильно делает. — Вы обсуждали наши отношения? — Нет, я даже не был уверен, встречаетесь ли вы. Но теперь уверен. — А зачем вам знать, с кем встречаются майко? Запрет на отношения в прошлом… — Меня волнует благосостояние моих подопечных, а их вторые половинки — ключик к гармоничному развитию и якорь их психического состояния. По крайней мере, я в это верю. — И о чём Вы с ней говорили, если не секрет? — Слегка распалился я, сразу же покраснев из-за своих манер. — Извините. — Всё хорошо. Только при Господине Джо так не делай. — Наставник заговорщически наклонился в мою сторону. — Мы говорили о её заданиях по каллиграфии. Большего тебе знать не нужно. — Ладно… Спасибо, до свидания. — Не за что. Позови Найла и Тейлор, пожалуйста. — Хорошо… — До свидания, Зейн. Питание. Питание, питание, питание! Почему всем так важно залезть в мой желудок?! Только Джиджи имеет право что-то мне говорить, но она уважает мои решения и предпочтения! Я не марионетка, а живой человек! Я хочу контролировать свою жизнь, своё существование! Как же бесит, когда лезут в мои дела, боже. POV Найл. После того, как Джиджи пошла на поиски Гарри (Да Упокоит Господь Её Душу), я решил сходить к Тейлор. Она сидела в телефоне, подвернув под себя одну ногу, и что-то напевала. — Привет. — М? — Она оторвала свой взгляд от экрана. — О, Найл, привет! Проходи. Мы поговорили о писателе некоторое время, а затем в комнату залетела расстроенная Джиджи, но, увидев меня, стушевалась и вежливо поклонилась в знак приветствия. Мы пригласили её присесть на кровать и присоединиться к нашей беседе. Девушка с радостью откликнулась на наше предложение. — Вот вы где! — Я слегка напрягся. Зейн стоял на пороге, задумчиво оглядывая всех нас. — Найл, Тейлор, Господин Джеймс хочет вас видеть. — Ладно… Мы поплелись наверх, тихо переговариваясь. Господин Джеймс разворачивал конфетку, сидя на полу, когда мы зашли. — Присаживайтесь. Я неловко сел напротив него, Тей села рядом, прижавшись ко мне плечом. — Я на днях говорил с директором вашего детдома. Он сказал, вы пишете песни? — Да, вроде того. — Ответил я. — Замечательно. Я хочу, чтобы вы написали детскую песенку для фестиваля 5 мая. — Он прервал встрепенувшуюся Тейлор. — Он состоится в первой половине дня, до ужина в чайном домике, вы всё успеете. Это должна быть лёгкая песенка, но с каким-нибудь поучительным смыслом. Сможете? — Да, Господин Джеймс. — Ответили мы хором. — Вот и славно. Позовите ко мне Лиама, пожалуйста. — Хорошо, до свидания… — До свидания. POV Лиам. Гарри и Луи сидели на одной кровати, играя в какую-то странную игру. Это слащавая парочка, конечно, очаровательна, но я скоро заработаю себе диабет, если честно. Я переписывался с друзьями из «прошлой жизни», когда к нам заглянула Тейлор. Позади неё по коридору прошёл Найл, широко размахивая руками. Мы с Луи переглянулись, готовые к уже знакомой фразе. — Лиам, Господин Джеймс зовёт тебя. — Иду. — Обречённо отбросив телефон на подушку, я направился к комнате наставника. Господин Джеймс стоял у рабочего стола, записывая что-то на клочок бумаги. — Можно? — Да, проходи. — Наставник отложил ручку и развернулся ко мне. — Я быстро. Звонила твоя мама. Она хочет выкрасть тебя завтра на целый день. Вообще, это нежелательно, но я считаю, что ты достаточно потрудился, чтобы отдохнуть немного в кругу семьи. Госпожа О всё организовала. — Спасибо! — И… Я хочу, чтобы ты вернулся ко дню рождения Джиджи, не задерживайся дома. — Вы разрешаете переночевать там? — Удивился я. — Да. — Ох, спасибо вам огромное! Это всё? — Всё, можешь идти собирать сумку или просто заняться своими делами. До скорых встреч. — А… — Я замялся на пороге. — Да-да? — А Луи? — Что Луи? — Вы поговорили сегодня со всеми, кроме Луи, если я правильно понял? И у него тоже большая семья, всегда готовая принять его? — Я не могу распускать всех по домам, Лиам. Он навестит семью позже, не переживай. — Тогда о чём вы говорили с остальными? — Это были приватные беседы, можешь спрашивать лично у ребят. Луи пока не нуждается в подобном разговоре, он прекрасно уживается в окия и не подаёт тревожных звоночков, насколько я могу судить. К тому же, он положительно влияет на состояние Гарри, так что он достаточно сильный и самостоятельный на данном этапе. — Хорошо… Понял. Спасибо ещё раз! До свидания!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.