ID работы: 1190225

А что если...

Гет
R
Завершён
606
автор
Размер:
109 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
606 Нравится 407 Отзывы 176 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
Поиски продолжались. Весь дворец обыскали снизу доверху, но никого не нашли. Никаких следов, да никто и не видел, чтобы Шехзаде со служанкой возвращались во дворец. Султан подходил к своим покоям, когда увидел спешащего к нему Рустема. -Повелитель, — ага поклонился. -Ты что-то узнал, Рустем? -Я нашел хатун, которая была с Шехзаде. -Да? Где же она? -Я отправил её в гарем, Повелитель. Я нашел её в саду, она пряталась, боялась возвращаться без Джихангира. Расспросив её, стало ясно, что Шехзаде отправился кататься на лошади и пропал, — ответил Рустем. -Рустем, немедленно отправь людей… -Все исполнено, Повелитель, — с поклоном отрапортовал ага, — Будьте уверены, Шехзаде скоро вернется. -Как только что-то узнаешь, немедленно доложи мне, — с этими словами Повелитель зашел в главные покои. Сулейман не находил себе места, он переживал за Хюррем и их будущего ребенка, так же за Джихангира. Раздался стук в дверь. -Повелитель, — стражник вошел и поклонился, — Михримах Султан желает Вас видеть. -Впусти, — тут же ответил Падишах. Михримах вошла в покои, склонилась в знак почтения и подбежала к отцу. -Папа, что происходит? — девочка была встревожена. -Что такое, луна моя, — Сулейман старался сохранять спокойствие, незачем было пугать дочь. -К матушке не пускают, Дайе Хатун ничего не говорит. Джихангира вообще нет. Я не понимаю, где он? Что с мамой? — Михримах серьезно смотрела на отца. -Где твои братья? -Они у Мехмета в покоях, — ответила девочка. — Где Джихангир? — вновь повторила вопрос она. Сулейман не знал, стоит ли говорить обо всем ребенку, но и оставить её без ответа он не мог. -Джихангира скоро найдут, не беспокойся, Михримах. -Что значит, найдут? — удивленно спросила девочка, — Он что пропал? -Я уверен, что с ним все в порядке, не бойся. Скоро он будет с нами. -Что с мамой? — не успокаивалась Михримах. -Твоей маме просто нужно отдохнуть, Михримах, — Султан погладил девочку по голове. Вновь раздался стук в дверь, но, не дожидаясь ответа от Повелителя, двери распахнулись, и в комнату вошел Рустем с Джихангиром на руках. -Джихангир, — Сулейман взял сына из рук аги и прижал к себе. -Папа, — мальчик захлюпал носом и прижался к отцу. -Повелитель, — Рустем поклонился, — наш Шехзаде в порядке, просто немного устал. Но он вел себя очень храбро, — Рустем улыбнулся глядя на Джихангира, а мальчик смущенно отвел глаза. -Что произошло? Где он был, Рустем? — Сулейман осмотрел сына, убедился, что тот действительно цел, лишь кафтан был в пыли и небольшой порез на щеке. -Шехзаде пожелал прокатиться на коне, Повелитель, — начал объяснять Рустем, — К сожалению, сегодня у нас не получилось провести урок, поэтому Шехзаде решил, что сам справится. В чем я нисколько не сомневался. Али-ага, один из помощников в конюшне, не смог отказать нашему Шехзаде и посадил его на коня. Они спокойно гуляли, но что-то напугало лошадь, и она помчалась галопом. Естественно Али бросился за Шехзаде. Он пару часов искал его и, наконец, найдя, тут же вернулся во дворец. -Джихангир? — Сулейман перевел взгляд на сына. -Все так и было, папа, — ответил мальчик. -Ты испугался? — Сулейман потрепал мальчика по голове. -Нет, просто немного устал так долго быть в седле. -Наш Шехзаде отлично справился, — сказал Рустем, желая приободрить Джихангира. -Я не сомневаюсь в этом, — Султан поцеловал сына и поставил на пол, — Михримах, — обратился он к девочке, тихо стоявшей неподалеку и внимательно слушающей рассказ, — отведи Джихангира в его покои и помоги ему привести себя в порядок. Я через пару минут зайду к Вам. Михримах взяла брата за руку и они вышли из главных покоев. Сулейман проводил их взглядом и вновь повернулся к Рустему. -Ту служанку и агу немедленно вышлите из дворца, отправьте в старый дворец. Ага поступил достойно, но он должен был подумать о последствиях. -Вы правы, Повелитель. Я отдам распоряжения. -Хорошо, можешь идти, Рустем. Сулейман ненадолго вышел на балкон, стараясь успокоится. Он облегченно вздохнул, поняв, что Джихангир в полном порядке. Теперь все его мысли занимала Хюррем. Он так переживал за свою Госпожу. В покои вновь постучали, Сулейман вошел обратно в спальню, надеясь, что это Дайе Хатун. -Повелитель, — обратился к нему слуга, — К Вам Фирузе Хатун. -Фирузе? — удивленно спросил Сулейман, он уже почти забыл о её существование, а тем более сейчас было абсолютно не до неё, — Пусть возвращается в гарем. -Как прикажете, Повелитель, — он вышел из покоев и подошел к девушке. -Фирузе Хатун, Повелитель велел вам возвращаться в гарем, — сухо сказал он. Девушка была безумно зла. Она резко развернулась и пошла в свою комнату, по пути столкнувшись с Дайе Хатун, которая спешила к Падишаху. Вновь раздался стук в покои. -Повелитель, Дайе Хат… -Проси, — перебив охранника, сказал Сулейман, — Дайе Хатун, пожалуйста, пусть новости будут хорошие, — сказал он, увидев женщину. -Хвала Всевышнему, Повелитель! Кровотечение удалось остановить, Султанша чувствует себя лучше. -Слава Аллаху, — воскликнул Сулейман. Он быстро вышел из покоев и направился в комнату к сыну, взяв уже умытого и переодетого мальчика за руку, он повел его к матери. Сулейман подал знак не объявлять о его приходе, служанки распахнули дверь и Султан увидел свою Хасеки. Девушка сидела на кровати, облокотившись на подставленную подушку, и напряженно смотрела на дверь. Как только она заметила своих любимых мужчин, сразу же улыбнулась. -Джихангир, мой маленький, — мальчик подошел к матери, она прижала его к себе, — Как же ты меня напугал… — прошептала Султанша, целуя сына. -Прости, мамочка, — Джихангир улыбнулся, — я не хотел, правда. -Конечно, не хотел, — Сулейман подошел к кровати и сел рядом с Хюррем, он погладил сына по голове, — Только обещай нам, Джихангир, что теперь будешь более терпелив. Теперь никаких прогулок на лошади без Рустема-аги. -Какие лошади? — Хюррем возмущенно посмотрела на мужа, ей вкратце рассказали ситуацию, и теперь она даже слышать не хотела о продолжении обучения Джихангира верховой езде. -Мама? — удивленно спросил Джихангир. -Хюррем, — Сулейман взял её за руку и слегка сжал, — давай потом об этом поговорим. Джихангир, — обратился он уже к сыну, — у тебя сегодня было большое приключение, думаю, стоит отдохнуть, да и время уже позднее. Султан кивнул служанке и она забрала мальчика, все слуги вышли из комнаты, оставляя Хюррем и Сулеймана наедине. -Слава Всевышнему! Я так испугалась, — Хюррем потерла переносицу и закрыла глаза. -Ты меня очень напугала, — Сулейман подвинулся ближе к Госпоже, — Как твое самочувствие? -Все хорошо, Сулейман, — девушка улыбнулась, — с нами все хорошо. Хюррем взяла руку Сулеймана и положила на свой живот, Султан тоже улыбнулся, почувствовал легкий толчок их малыша. -Любовь моя, ты должна быть осторожнее. Береги себя и нашего Шехзаде. -Сулейман, я тебя прошу, давай больше без этих уроков. Я не вынесу еще одного… -Хюррем, — перебил её Султан, — давай не будем об этом сегодня. Уже поздно, мы все устали. Поговорим обо всем завтра, — Сулейман обошел кровать с другой стороны и лег, — Иди ко мне, — он притянул девушку ближе и обнял. -Сулейман, — Хюррем явно не была настроена оставлять этот разговор на завтра. -Моя несравненная Султанша, моя роза, моя Хюррем, я не представляю своей жизни без тебя. Твой прекрасный лик, твои огненные волосы, твои алые уста, заставляют меня забыть обо всем на свете. Без тебя моя жизнь была пуста, но ты пришла и наполнила её любовью. Сулейман наклонился и поцеловал Султаншу, нежно провел по волосам, вдыхая их неповторимый аромат. -Я люблю тебя, Султан души моей, — прошептала Хюррем, улыбаясь. Сулейман крепче прижал жену к себе, поцеловал её в макушку. -Любовь моя, отдохни. День был напряженный. Девушка удобнее устроилась в его объятьях и закрыла глаза, уже через пару минут она сладко спала, под надежной защитой своего Падишаха.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.