***
Том всë ещë сидел в прострации после произошедшего. У него была травология, и не то чтобы он слушал преподавателя. Говоря честно, он вообще не слушал; грызя кончик пера, Реддл думал о Поттере и о том, почему же последний месяц тот его избегает? Он точно знал, что не напакостил, просто тихо-мирно себе учился и выполнял обязанности старосты, так что могло так отпугнуть Гарри? Том не знал ответа на этот вопрос, а когда он чего-то не знает, это его раздражает, очень раздражает. Так бы Реддл и просидел себе тихо-мирно весь урок, если бы его что-то не спросили. Только со второго раза он понял, что зовут его. Дëрнулся и задел локтëм забытый второкурсниками горшок с детëнышем мандрагоры. Ох и громко же мандрагора орала. Естественно, все с криками в спешке покинули класс, а Том ещë секунд десять стоял в прострации, прежде чем заткнуть уши. Из-за этого проишествия Логботтом отпустил всех с урока пораньше, чему дети были очень рады. Только Реддл решил остаться, ведь коридор громких подростков – явно не то место, где он сейчас хочет оказаться. Так и получилось, что он остался наедине с Невиллом, который только-только закопал орущую мандрагору в новом горшке. – Реддл, с вами точно всë впорядке? Может, лучше в сходить в больничное крыло? — спросил Логботом, которому не нравилась напряжëнная тишина между ними. Том же только кивнул, ведь не хочет говорить и в больничное крыло не хочет. Молчание Реддла не переубедило Невилла. — Вы, конечно, молодец, я, помнится, на втором курсе упал в обморок от крика детëныша мандрагоры. Профессору Поттеру пришлось тащить меня в больничное крыло, — улыбнулся преподаватель травологии. Том поднял взгляд на Логботтома. Помочь однокурснику вполне в духе Гарри, и Реддлу вдруг стало интересно, каким ребëнком был Поттер. Том улыбнулся Невиллу. – В духе профессора; интересно, а он и в детстве был таким же? — Невилл, обрадованный тем, что наконец смог привлечь Реддла, улыбнулся ещë шире. – Как любит говорить профессор Снейп, «Поттер — это диагноз», причëм такой, из-за которого почти не меняешься. Так Гарри каким был самоотверженным, так и остался, — Тому показалось, что Логботтом погрустнел. — Говоришь ему: «не иди туда, где можешь пострадать», а он идëт, ещë и друзей с собой успевает тащить, а потом все трое лежат в больничном крыле. Пожалуй, единственное, что изменилось в Поттере: он стал покупать себе одежду по размеру, а не навырост. – Ну конечно, удивительно, но даже я его выше, — Реддлу очень нравился данный факт. Невилл сощурил глаза. – Я бы не упоминал его рост при нём. Зато чем меньше ловец, тем он шустрее; Гарри на моей памяти упустил снитч только один раз, и то из-за того, что на территорию школы проникли дементоры, — Невилл прикусил губу. — Не лучшие были времена. — Тому стало ещë интереснее; всë же одно дело слушать о Поттере из его уст, а другое – со слов иных людей. – А в школе вы были с ним близки? – Вам, по-моему, интересен Поттер больше моих уроков, сейчас вы хотя бы не спите, — хохотнул Невилл, Том ни капельки не смутился от этих слов: ну и что, что спит на уроках? Оценки же у него отличные. И экзамены пишет хорошо. – Экзамены я сдаю хорошо, — только сказал Реддл, Логботом же покачал головой. – А что насчëт школы, то нас нельзя было назвать близкими друзьями, — Невилл решил не развивать тему со сном на уроке: всë же он понимал, что у детей в этом возрасте слишком много забот, и сам старался идти на уступки. — Мы просто были похожи, точнее вы же слышали о пророчестве? Под него попал не только Поттер, но и я. Правда, не знаю, кому из нас не повезло больше, — Логботтом тяжело вздохнул, Том только опустил взгляд. Больше он не будет доставать профессора, всë же тот рассказал ему уже достаточно, было даже интересно, а Тому захотелось увидеть, как летает Поттер. Он столько раз слышал о его способностях ловца и призы в зале наград видел, но ни разу не наблюдал Гарри на метле. – Спасибо, профессор, но думаю, что мне пора на следующий урок. — Невилл ему кивнул. – И правда, а то ещë опоздаете, но всë-таки, загляните в больничное крыло на обеде на всякий случай, — улыбнулся Логботом. – Хорошо, профессор, — в ответ улыбнулся Том. Его раздражение по поводу того, что Поттер его избегает, почти что спало после этого разговора, поэтому Реддл действительно был за него благодарен. Если бы ещë удалось подловить самого Гарри, тогда бы вообще было всë идеально.***
Подловить Поттера удалось только на выходных, причём в весьма необычном месте, а именно там, где похоронен бывший директор Хогвартса, к кому, как Реддл знает, очень привязан Поттер. Конечно, Тому пришлось немного "последить" за Гарри, но изначально наткнулся он на него совершенно случайно. Скорпиус потащил его в Хогсмид, ведь в последнее время Том слишком сильно зарылся в свои поиски, чем раздражал Малфоя, которому не доставалось внимания. В Хогсмиде-то он и встретил Поттера, причëм не в самом лучшем виде: тот куда-то спешил, и, если Реддлу не показалось, у Гарри рука была в крови. Увидев Поттера, Том быстро скрылся от Скорпиуса, который и не сразу заметил пропажу друга. Пожалуй, Реддл ещë будет отдуваться за это, но это будет потом, тогда ему было важно только остаться с Гарри наедине и чтобы тот не нашëл причины от него скрыться. Хотя, сейчас смотря на состояние Поттера, Том не особо-то и уверен, что следует его тревожить и только он решил уйти, как понял, что Гарри смотрит прямо на него. – Том, у вас сильные чары, но вы следуете за мной с Хогсмида, я вас заметил, — Гарри слегка улыбнулся; Реддл понял, что его давным-давно заметили и просто позволили идти дальше, хоть Поттер мог и сразу же его прогнать. Реддл не сразу показался профессору, ведь ему было неловко из-за всей этой ситуации. И почему он решил, что следить за Гарри — удачная идея? – Добрый день, профессор, — Том улыбнулся Поттеру и подошëл к нему. Гарри молчал, пока Реддл не встал рядом с ним. – Том, как у тебя дела? Давно мы не общались, — Поттер смотрел куда угодно, только не на Реддла. А Том уже было хотел съязвить, но быстро остановил себя. Ну и что, что Гарри общается так, будто не он всë начал? Это ведь хороший знак? – Хорошо, профессор, всë как обычно, а у вас как дела? — Том, наоборот, специально наклонился вперëд, чтобы смотреть прямо на Поттера. Бывший гриффиндорец же был вынужден задрать голову, чтобы смотреть на Реддла. – Ну, смотря с какой стороны посмотреть, — Гарри тяжело вздохнул и прикрыл глаза. — Реддл, надо серьëзно поговорить. Думаю, ты в общих чертах и так знаешь о дарах смерти и тем более должен знать о том, что у тебя есть один из них. — Том приоткрыл рот, «неужели Гарри знает и это?», в этот раз уже Реддл поспешил спрятать свой взгляд, который точно выдаëт его волнение. – Не беспокойся так, я ничего не собираюсь сделать, просто пытаюсь предостеречь. Это тайная информация, но в последнее время была замечена активность среди тëмных волшебников, количество преступлений увеличилось, и в большой доли из них на месте был оставлен исключительный знак Гриндевальда, а именно три дара смерти, — Гарри остановился и тяжело вздохнул. — Ты знаешь, как выглядит этот знак? — Том лишь кивнул, Поттер улыбнулся, а после тише продолжил: – Боюсь, что они могут искать дары в надежде, что смогут воскресить своего Лорда или что-то вроде того; по крайней мере, Гриндевальд верил в такие волшебные свойства даров, я же думаю, что это всë чушь, но его последователи так не считают. И я боюсь, что кто-то из них мог видеть кольцо на вас. Хогвартс — безопасное место, но вне его будьте предельно осторожны. Вы всë-таки мой ученик, и я должен следить за вашей безопасностью даже за пределами школы. Поэтому будте очень осторожны. Поттер наконец закончил свою речь, Том же затаил дыхание, не зная, что ответить. Всë-таки Поттер и правда самый удивительный человек, которого он знает. Реддлу только и остаëтся думать, как в одном человеке умещается лохматое недоразумение в смешных пижамах и этот серьëзный и зрелый человек, пусть он до сих пор лохматый, но только сейчас Том заметил такую решимость в глазах Гарри, которую не видел никогда. И тут слизеринец вспомнил о, видимо, раненной и окровавленной руке Поттера и нахмурился. – Профессор, а что с вашей рукой? — спросил Реддл; ему резко захотелось схватиться за руку профессора и осмотреть, но Том понимал, что это было бы как минимум неприлично, но сделать это очень хотелось. – Заусенец неудачно сорвал, — только пожал плечами Гарри. – Вся рука в крови, это точно нормально? — обеспокоенно спрашивал Том; ещë немного, и он точно схватит Поттера за руку. Профессор же просто спрятал руку в рукав. – Очень неудачно содрал, и честно — Гарри слегка улыбнулся, — всë в порядке, спасибо за беспокойство. — Том нахмурился и отвёл куда-либо взгляд: то на лицо Поттера, то на его руку, которую он спрятал. – Может, в больничное крыло? На меня вчера наорала мандрагора; кажется, я всё-таки повредил слух, — Гарри только усмехнулся. – Да вы уступаете мне в попадании в неожиданные ситуации! Это, конечно, надо было ещë так умудриться, — Поттер тихо рассмеялся, Реддл только шире ухмыльнулся. – Учусь, но я обязан найти того второкурсника, который так неосмотрительно оставил это противное и крикливое растение, — Гарри только покачал головой. – Бедный Невилл, — Том ничего не ответил; видимо, Поттер с преподавателем травологии действительно близки, раз Гарри называет его по имени. – Реддл, а давайте-ка вместо этого лучше пойдëм ко мне и попьëм чай? Я ведь как-то справлялся, профессор Логботтом как-то упал в обморок от крика мандрагоры, — Гарри хихикнул. — Только не говорите ему, что я вам это рассказал. — Том усмехнулся. – Ни в коем случае, профессор, а от чая я не откажусь. — Гарри широко улыбнулся, и Реддл невольно улыбнулся точно так же. Гарри пришëл к могиле Дамблдора в надежде, что сможет выговориться ему, можно как-то набраться его мудрости, а в итоге всë вышло даже лучше. Они поговорили с Реддлом, тот вроде и не изменился, и как Поттер вообще мог сравнивать этого улыбчивого молодого человека с Гриндевальдом? Их улыбки не так похожи, как он думал до этого. В мыслях бывший гриффиндорец благодарил своего наставника за такую встречу и разговор; пожалуй, в любой другой обстановке он бы не смог собраться с мыслями так хорошо, как здесь. Конечно, Гарри было грустно от того, что он не спросил у Дамблдора совета напрямую, но даже простое пребывание рядом ему помогло. Поттер верит в то, что все родные и близкие, которых он потерял на войне, следят за ним и находятся рядом, именно поэтому Гарри боится брать воскрешающий камень. Он слишком сильно боится вновь увидеть тех, кого даже не сможет обнять. Поттер шумно вдохнул и быстро выдохнул, а после улыбнулся и сказал: – Тогда, мистер Реддл, прошу за мной, у меня ещë и печенья от Розы есть! Вам не удавалось попробовать еë выпечку? — Том скривился: «выпечка Розы» это ужасно приторное нечто, которое спокойно мог есть разве что Скорпиус, но, если угощает Поттер, он готов вытерпеть и это. – Конечно, профессор, буду рад попробовать ещë раз, — кивнул слизеринец. Гарри не заподозрил подвоха и обещал попросить у Розы ещë выпечки, раз, по-видимому, она понравилась Реддлу; иначе отчего он такой радостный? Том же, пребывавший в блаженном неведении, что при следующей встрече ему придётся есть шедевры Уизли, просто рад тому, что вновь может так спокойно разговаривать с Гарри и тот его даже не избегает.