***
– Я уже жалею об этом, Том, а вдруг сюда кто-нибудь зайдëт? — Скорпиус старался не дышать, вся эта ситуация просто-напросто пугала его; да кто не испугается подозрительного старого туннеля, из которого пахнет гнилью? Малфой только надеялся, что гниют там не тела тех, кто пытался найти это место до них. – Сейчас ночь, да и этот туалет давно заброшен, — пожал плечами Том, вглядываясь в глубь ямы. Скорпиус поморщился. – Неудивительно, я бы тоже не выдержал такого запаха; это точно безопасно? — Том только вновь пожал плечами. — Да, в последнее время ты меня пугаешь всë больше и больше. — Реддл закатил глаза. – Расслабся, я же не заставляю тебя туда прыгнуть. Может, сначала сбросим туда пару гриффиндорцев? Если выживут — пойдëм следом, если умрут — значит нет. — Скорпиус вновь затаил дыхание и укоризненно посмотрел на Тома. – Том, — уже начал Малфой. – Я говорил несерьëзно, — перебил его Реддл. Скорпиус поджал губы. Зная Тома так долго, он мог с уверенностью сказать, что тот говорил слишком уверенно для простой шутки. Повисла тишина. – Тогда, может, спрыгну я? Нет, почему здесь нет лестницы? Да и расположение довольно странное, во времена Салазара даже канализаций не было, что уж говорить о туалетах. Создаëтся впечатление, что эту комнату сделали намного позже. Но кто? Разве были ещë потомки Слизерина в Хогвартсе? Я перерыл кучу старых записей ещë на втором курсе, но никого не нашëл. Но то, что это та самая комната из легенд — факт, ведь открылась она после парселтанга, — вслух начал рассуждать Реддл, обходя вход вокруг. Скорпиус молча наблюдал за другом. Том продолжал бормотать что-то себе под нос. – Может, к Мордреду это всë? Я бы сейчас лучше поспал. — Малфой сделал небольшую паузу. — Том, тебе действительно так важна эта комната? — Реддл резко остановился и посмотрел на друга. Он сам до конца не ответил на этот вопрос, но Том не видит в этом ничего плохого. По его мнению, лучше все о чëм-то знать, пусть даже это то, что тебя расстраивает, чем оставаться в неведеньи. Резко вспомнился второй курс; пожалуй, Реддл до сих пор считает изначальные действия Поттера в его сторону неправильными. По его мнению, Гарри слишком сильно зациклен на благополучии других и на доброте – пожалуй, это одно из немногих качеств в Поттере, которое бесило Тома, хоть и поспособствовало тому, что Гарри так по-тëплому к нему относится. Но Реддл был бы совсем не против, если бы профессор вëл себя пожëстче, он же всë-таки преподаватель... – Да, я хочу узнать, что там, даже если эта комната не Салазара Слизерина лично — она создана моими предками в любом случае. — Реддл сжал руки в кулаки: и почему его мысли всегда уходят в сторону Гарри? Том ведëт себя как какой-то влюблëнный мальчишка, хоть почти и достиг совершеннолетия. Старший слизеринец нахмурился, сейчас его мысли точно не должны уходить в сторону Поттера. – Это опасно, — серьëзно сказал Скорпиус, будто объясняя ребëнку, что не стоит лезть к гиппогрифу. Том только закатил глаза. – Я сильный, за меня не стоит переживать, — Реддл наклонился над пропастью, Малфой дëрнулся в его сторону. Ему показалось, что ещë чуть-чуть и Том точно спрыгнет, а что будет дальше – неизвестно. – Том, ты точно идиот, никто в здравом уме не будет прыгать в неизвестный тунель, от которого, причëм, воняет гнилью, но, знаешь, что, я тоже не совсем нормальный, — Скорпиус подошëл к Реддлу и зажмурился, Том ухмыльнулся. – Ну, никто не мешал применять нам магию, мне хватит сил отлеветировать двух людей, — шире улыбнулся старший. Малфой открыл глаза. — А ты думал, что я просто туда спрыгну? Я похож на самоубийцу? — Скорпиус только помотал головой. – Вот и я тоже думаю, что нет, — в мгновение ока в руке Тома появилась волшебная палочка. Он взмахнул ей, и они с Малфоем тут же приподнялись над полом. Реддл отменил заклинание, как только смог рассмотреть дно, не особо приятное, но всë-таки дно. «Левиоса» явно не подходит для того, чтобы поднимать людей. Том потратил на такое простое заклинание кучу сил. — Кости! — ужаснулся Малфой; приземлившись, Скорпиус быстро вскочил, с отвращением рассматривая руки, которые только что трогали чьи-то останки. — А вдруг они человеческие? — Малфой скривился и принялся быстро вытирать руки об мантию, а после снял еë и просто бросил на пол. Нет, он даже прикасаться к этому не собирается, и обувь потом сожжëт или уничтожит. Том только сощурился. Было слишком темно, он с интересом разглядывал старые, почти что древние чьи-то скелеты. – Не человеческие, успокойся; серьëзно, почему у магов нет биологии? Узнали бы хоть, как выглядят кости людей и как кости животных. Отличий немного, но есть, и, как видишь, мои знания всë-таки не бесполезны. — Скорпиус всë ещë с отвращением смотрел на грязные руки. — Ну спасибо, утешил. — Люмос, — конец палочки Реддла загорелся, — ну, пошли дальше? Пути назад нет, а ещë я пока слишком истощëн, чтобы поднимать нас обратно. — Если я здесь умру, знай, Реддл, мой дух будет преследовать тебя до конца жизни. — Том закатил глаза и пошëл вперëд по полупещере-полутоннелю. — Только не говори, что мне придëтся избавиться от воскрешающего камня, чтобы не видеть твой дух? В таком случае, я утоплю кольцо в океане, — раздалось негромкое эхо, Реддл отошëл уже на приличное расстояние, Скорпиус только помчался за ним вперëд. Чем дальше они шли, тем хуже становился запах, а гнетущая атмосфера всë сильнее давила на Малфоя. Тому же было будто и всë равно на неприятный запах, сырость и тишину. – Том, может, не поздно развернуться? — Реддл тяжело вздохнул. – Не всë так страшно, как ты думаешь, — Скорпиус уже хотел возразить, но Том продолжил говорить. — И все-таки кто сделал это место? Разве тебе не интересно узнать? – Вообще нет, — моментально ответил Малфой, Реддл только закатил глаза. Даже если Скорпиусу неинтересно, он всë ещë идёт с ним, а это главное. Пожалуй, в одиночку он бы и не полез сюда; мало ли, что здесь обитает, кости-то настоящие. Через десять минут медленной ходьбы они вышли в какой-то зал, Том попросил Скорпиуса осветить помещение. Малфой послушно исполнил просьбу друга. При тусклом освещении можно было рассмотреть стены, чем Реддл и занимался. На них было высеченно множество рисунков: змей, а в самом центре огромная голова. Том с интересом осматривался вокруг, пока Скорпиус пялился на голову посередине. – Ты, конечно, меня прости, но твои предки были слишком пафосными, — Реддл усмехнулся. – Тебе напомнить, как выглядит твоë поместье? И, между прочим, один из этих пафосных предков основал наш факультет. — Малфой закатил глаза, Том также уставился на голову. — Здесь должен быть кто-то, эти трубы, стены и кости, а если вспомнить о гербе нашего факультета, — Реддл перевëл взгляд на Скорпиуса. – Как думаешь, какая змея способна прожить несколько сотен лет и каких она должна быть размеров, чтобы ползать по таким большим туннелям, и какая змея может быть полезна в том, чтобы следовать "великой" цели Салазара? — Глаза Малфоя округлились. — В общем, я предполагаю, что здесь можно найти василиска, только представь его полезность! Если его убить, его часть можно будет использовать во множествах мест, я уже молчу о том, сколько это денег! — Глаза Тома загорелись, он разгадал загадку, и в какой-то степени он благодарен своим предкам. Конечно, он не собирался убивать кого-либо с помощью василиска, но ведь можно получить его части, это ведь почти; василиск — почти что детская сказка, которой пугают детей. Реддл в восторге уже от того, что подобное существо – не легенда. – Когда это ты начал думать о деньгах? — Скорпиус попытался улыбнуться. Теперь его пугал не Том, а возможность того, что под Хогвартсом может жить змеюка, способная убить человека одним своим взглядом. – Я просто предположил, да и деньги никогда не будут лишними; я же не могу всю жизнь сидеть на плечах родителей, надо думать о собственном доме и прочих мелочах, — пожал плечами Реддл. – Но ты правда не собираешься делать ничего противозаконного? Знаешь, я теперь не смогу нормально спать с мыслью, что так рядом со мной спит подобное существо. — Том тяжело вздохнул. – Ты думал, я ищу всë это лишь из-за того, чтобы последовать судьбе своей семьи? Я уже видел, до чего подобное отношение может довести. Мне было просто интересно; да, я ненавижу многих маглов, но я ненавижу и многих волшебников, мне устроить геноцид? Я пока не собирался никого убивать, хотя идея заманчивая, но пока те, кто меня бесит, лишь избалованные идиоты, я могу только учить их, а усвоят они урок или нет, только их проблема и только им с этим жить и... — Реддл замялся – И? — спросил Малфой. – И насчëт василиска, он может быть и мëртвым, но даже так его остатки очень ценны. Осталось только найти его, но думаю, я оставлю это на следующий раз, — Реддл явно перевëл тему. Скорпиус же вздохнул с облегчением: в последнее время Том его пугал; да, он всегда был склонен к жестокости, этого Малфой отрицать не мог, но в последнее время это было так явно заметно, что в некоторые моменты Скорпиус боялся своего друга. Ненависть почти ко всему живому не пугала Малфоя, это ведь Том, побесится, что его все бесят, а потом всë равно не сможет отказать в помощи какому-нибудь младшекурснику. – Думаю, нам пора обратно; сколько там у нас часов на сон осталось? — Том развернулся, а после тяжело вздохнул. — И помыться надо, я будто по канализации лазил, хотя почему «как будто»? – А я с самого начала говорил! – Я был увлечëн другим, да и до сих пор, подумать только, оставить василиска в школе, где полно детей. Ладно, я окончательно убедился, что моя семейка чокнутая, великая, но чокнутая; подумать только, а я ведь на втором курсе так гордился родством со Слизерином! — Скорпиус рассмеялся. – Ой, будто и сейчас не гордишься, — Том только промычал, что-то невнятное на слова друга. Малфой продолжал улыбаться. Не часто он может заставить Реддла смущаться, а в том, что Том сейчас просто смущается, Скорпиус не сомневался.***
– Ну, так где ты будешь праздновать своë совершеннолетие? — с интересом спросил Скорпиус, Том отложил книгу и уставился на Малфоя. – Я уже в десятый раз повторяю – в Хогвартсе: я смогу спокойно изучить тайную комнату, только когда в замке будет меньше людей, я до сих пор не уверен, что это безопасно. — Скорпиус уверенно пялился в ответ. Нет уж, он не даст Реддлу упустить такой важный день в жизни любого волшебника. Тем более он не позволит Тому рисковать своей жизнью одному; если уж Реддл собрался творить что-то непонятное, Скорпиус не даст делать ему это что-то непонятное в одиночку, они всë-таки были друзьями. – Скорпиус, я не хочу праздновать свой день рождения с Розой, — честно признался старший. Он ведь понимает, кого Малфой притащит на его праздник, всë равно притаскавать особо некого, Том и не общается ни с кем близко. – Да ладно, я обещаю, что всë обойдëтся без сладостей; что плохого в том, чтобы я организовал твой праздник? — жалобно спросил Скорпиус. Том закатил глаза и сложил руки на груди. – Вот именно, это мой праздник, Скорпиус, в такие моменты ты действительно меня раздражаешь. — Малфой закатил глаза. – Тебе надо хоть раз в жизни повеселиться; серьëзно, Том, ты ж даже ни с кем не целовался, и только попробуй припомнить мне тот случай. — Реддл фыркнул. — Ты избегаешь вечеринок и любого общения с людьми, серьëзно, ты ведь даже ни с кем не общаешься, ты ж сам всë время говоришь о будущем, а для будущего нужны друзья и связи, но я не буду приглашать того, кого ты не знаешь, всë будет мирно и спокойно, я тебе обещаю. Том ничего не отвечал. С одной стороны, Малфой прав, но он ведь даже не знает, куда пойдёт, – может, он станет каким-нибудь отшельником? Пожалуй, такой вариант Реддлу даже нравился. «А как же Поттер?» Вопрос, возникший в голове Тома, заставил его застыть, Поттер... Когда Реддл выпустится, они ведь даже не увидятся; значит ли это, что он исчезнет из его жизни навсегда? От Скорпиуса не скрылась смена настроения друга, он посчитал, что Том уже сдался, и счастливо спросил: – Вот видишь, ну, согласен? Будет весело; не так, как на вечеринках слизеринцев, и уж тем более не так, как на балах в моëм поместье, ну? — с надеждой спросил Малфой. Том закусил губу, раздумывая. – Я подумаю, — спустя нескольких секунд молчания сказал Реддл. Скорпиус довольно улыбнулся: когда Том так говорит — это значит, что он уже согласен. Том действительно подумает, правда не совсем над тем, о чëм спрашивал Скорпиус, но и об этом тоже. «Может, согласиться? Ничего страшного не произойдëт». Ох, как же впоследствие Том пожалел о том, что согласился.