Глава 10: Семейное счастье? Часть 1
2 января 2024 г., 05:17
Драко сгорал от стыда. Буквально! Он почти чувствовал, как раскаленные языки пламени лижут ужасное кресло цвета лайма, в котором он сидел.
Вокруг него взад и вперед сновали приспешники подземного мира, на лицах у всех было разное выражение злобного восторга, каждый преподносил подарки для самой Вельзевул, которая стояла перед ним на постаменте, окруженная зеркалами… в свадебном платье!
— Что значит, придётся вылезать из него? Я не ела чёртовых десять лет! Как я вообще могла набрать вес, ты, дура? — Панси зарычала на нервную швею, пытавшуюся застегнуть сзади платье.
Драко был готов поспорить на своё наследство, что всё закончится слезами…швеи.
Все в непосредственной близости вздрогнули при рявканье Панси. Ну, все, кроме Драко, который, конечно, вполне привык к вспыльчивости своей подруги.
— Панси, будь осторожна, милая, ты же не хочешь, чтобы у тебя случился сердечный приступ… Тебе нужно быть в церкви через час, — сказал Драко умиротворяющим тоном, встретившись взглядом с девушкой в одном из зеркал. Взгляд, который она послала ему, заставил бы бедную швею наложить в штаны, однако Драко одарил разгневанную будущую невесту искренней, обаятельной улыбкой.
— Я никуда не пойду! Она только что сказала мне, что я страдаю ожирением! — Панси чуть не взвизгнула, а портниха позеленела.
— Нет. Нет, я такого не говорила. Вы не толстая… Я просто… — она запнулась, и Драко, тяжело вздохнув, решил спасти ее.
— Панси! Никто не говорил, что ты толстая, ты просто Королева драмы. И я предполагаю, что платье не село, потому что оно всё собрано сбоку. Вот! — сказал он, указывая на ткань, взъерошенную под левой рукой девушки. Как только она поправила там, ткань легла на место, а ряд перламутровых пуговиц идеально выровнялся.
Сотрудники дружно вздохнули с облегчением, и все, кто не был необходим для примерки, вылетели из комнаты, прежде чем Панси смогла найти что-нибудь еще, из-за чего можно было бы завизжать.
— Чёрт, спасибо. Я уже подумала, что придётся всё отменять, — вздохнула подруга с облегчением, не обращая внимание на всеобщую панику.
Драко просто прикрыл глаза и покачал головой, удивляясь, как девушка может быть такой невыносимой.
— Блейзу так повезло, что он женится на такой леди, — объявил он, закатив глаза, когда Панси фыркнула.
Конечно, он не мог винить её за стресс. В конце концов, это был самый важный день в её жизни, и он понимал: она хотела, чтобы всё было идеально. И, если быть честным, он знал, что втайне она наслаждалась каждой минутой всего этого процесса.
С другой стороны, Драко ненавидел каждую минуту этого момента. Его страдания только усугублялись, поскольку его заставляли помогать с каждой мельчайшей деталью; очевидно, Панси не могла самостоятельно принять ни одного решения! К счастью, худшее было позади, и через час Панси выйдет замуж, а испытание Драко закончится.
Ему просто нужно было пережить этот час… и он начинал думать, что это будет невозможно. Тем более, что у него было множество собственных проблем, с которыми нужно было разобраться. А точнее одна, и имя ей было Гарри.
Поерзав на стуле, стараясь не помять брюки от костюма, Драко начал нервничать, думая о брюнете.
Мобильный телефон тяжело оттягивал внутренний карман его бледно-серого смокинга из-за сообщения, которое Гарри отправил ему ранее в тот день. Кто бы мог поверить, что одно сообщение может заставить кого-то чувствовать себя настолько подавляюще больным, и счастливым, и напуганным, и снова счастливым! Одно сообщение.
«Желаю удачи.
P.S, очевидно, кольца очень важны…»
Драко старательно проигнорировал смайлик в конце.
Очень осторожно он потянул за галстук, чтобы было легче дышать, и, собрав всю силу воли святого, ему удалось удержаться от тошноты, когда он убедился, что кольца по-прежнему плотно прилегают к его телефону.
— Что с тобой? Это я только что пережила фэтшейминг, а ты выглядишь так, словно кто-то только что сказал тебе, что ты должен носить одежду из масс-маркета, — Панси даже вздрогнула от перспективы носить что-то универсальное. — Что такое?
Драко взглянул на женщину, которая в данный момент пыталась расправить оборки, ниспадающие по всей длине платья Панси, в то время как раздраженная будущая невеста продолжала поворачиваться, чтобы посмотреть на Драко, и покачал головой. Он не собирался говорить о своей личной жизни в присутствии посторонних, особенно в день свадьбы Панси.
Панси, почувствовав его нежелание, посмотрела на женщину перед собой.
— Эй… ты! — сказала она, дергая за платье, чтобы привлечь внимание женщины. — Выйди.
Даже не пытаясь спорить с Панси, женщина поспешила прочь, оставив двух друзей наедине.
Спустившись с постамента, Панси прошаркала к Драко, волоча за собой шлейф, и неуверенно взгромоздилась на другой ярко-зеленый стул рядом.
— Зачем ты так обращаешься с людьми? — рассеяно спросил Драко.
— За тем, мой маленький невежественный друг, что стоимости этого платья достаточно, чтобы погасить долги стран третьего мира! Я могу обращаться с ними так, как, чёрт возьми, захочу, — Панси снисходительно улыбнулась. — С тобой-то что?
Последние несколько недель Драко был сильно взволнован, и Панси списывала это на стресс из-за свадьбы. В конце концов, Драко не скрывал, что ненавидит весь этот процесс, но теперь она поняла, что было что-то ещё. Её охватило чувство вины, ведь она так зациклилась на собственной жизни, что не позаботилась о своём друге.
— Панси, тебе нужно быть в церкви через час. У нас нет времени на уютную болтовню, — нахмурился Драко.
— Что ж, значит мы стильно опоздаем. Рассказывай давай, — потребовала она, протягивая руку и убирая несколько тонких серебристых прядей с глаз Драко.
— Я пригласил Гарри, — тихо признался он, разглядывая оборки платья.
— Ты сделал что? — Панси ахнула и захлопала в ладоши. — О, боже мой! Это чудесно!
— Да, чертовски чудесно, — Драко начал раздражаться.
Панси поувствовала это и опустила руки на колени.
— Он отказал? — деликатно спросила она, молча ругая себя за такую реакцию. Естественно, если бы тот согласился, Драко бы не выглядел таким расстроенным.
— В этом-то и проблема… Он сказал «да», — Драко встретился взглядом с Панси. В нём нарастала паника, и он уже не мог сдерживаться. — Я недостаточно хорош для него, Панси, я не должен был…
— Эй! — Панси схватила Драко за подбородок, вынуждая посмотреть ей в глаза. Полное смирение в его серебряных глазах разбивало ей сердце. — Я больше не хочу этого слышать! Я не потерплю такого негатива, слышишь меня?
Все тело Драко обмякло, и Панси, совершенно не заботясь о своей прическе, платье и макияже, протянула руку и заключила блондина в объятия.
Драко устало расслабился, ему было нужно это утешение, эти слова, и он ненавидел себя за это.
— Он тебе очень нравится, да, — прошептала Панси, успокаивающе поглаживая его по спине. В ее тоне не было обвинения или даже вопроса, просто утверждение.
Драко зажмурил глаза, изо всех сил желая опровергнуть это.
— Да. И это пугает меня, — прошептал он, его пальцы дрожали, когда он вцепился в лиф свадебного платья Панси.
— Всё хорошо, всё хорошо, — шептала она. Панси знала: он не плакал и никогда не позволил бы себе проявить слабость. А ещё знала, что его страх был настоящим, потому что была свидетелем такого много раз.
Конечно, Драко боялся испытывать чувства к Гарри, особенно после того, какими разрушительными были его прошлые отношения. В такие моменты Панси особенно хотела увидеть Теодора Нотта на дне какого-нибудь озера.
— Послушай, дорогой, ты не можешь жить прошлым, — Драко хотел был запротестовать, но она продолжила, — нет, послушай меня! Я знаю, ты боишься открыться, но не каждый парень будет таким, как Тео…
— Но я это всё ещё я! Ничего не изменилось. Ты просто не знаешь Гарри. Не знаешь, насколько он…идеален. А я не такой, я полная чертова противоположность! Я не могу… — он умолял Панси понять его.
Прошедшие две недели были настоящей пыткой для Драко. Они игнорировали их практически поцелуй, так ещё и Гарри сказал, что не сможет присутствовать на самой свадьбе из-за дел, но придёт на прием. Если бы Драко тогда не провел на парковке у дома Гарри минут двадцать, пытаясь выровнять свое прерывистое дыхание, он бы посчитал, что ему всё померещилось.
Как бы он хотел, чтобы ему это померещилось!
— Перестань, Драко, — Панси отпустила его, заглянув в глаза. — Да, ты — это ты, и это всё, что от тебя требуется. Ты совершил ошибку, но ты не можешь позволить ей управлять твоей жизнью, ты должен жить дальше. Может быть, Гарри — ключ ко всему. Может быть, если бы он знал…
— Нет! Он не должен знать об этом…никогда! Панси, обещай мне, что ты ничего не скажешь ему, пожалуйста? — взмолился Драко.
Панси разрывалась на части. Часть её хотела бороться с восприятием Драко самого себя, хотела закричать ему, что ничто из того, что произошло в прошлом, не сделало его плохим человеком, что он не должен отказывать себе в счастье из-за своих прошлых ошибок. Однако другая часть — та, которая знала, как он отреагирует, хотела успокоить его.
— Конечно, я ничего не скажу. Но рано или поздно, Драко, ты поймешь, что не все разделяют твои взгляды на идеальность, — прошептала она, нежно касаясь рукой его щеки. Неверие в глазах блондина снова и снова разбивало ей сердце. Она молилась, чтобы Гарри нашел способ сделать то, что ей всё время не удавалось — заставить Драко поверить! — У нас ещё сорок пять минут. Посмотрим, кто справится с бутылкой шампанского первым.
Драко, взяв себя в руки, напомнил себе, что сегодня абсолютно день Панси. Взглянув на соблазнительное шампанское, он ухмыльнулся и повернулся лицом к улыбающейся Панси.
— Вызов принят!
***
— Ты не выглядишь слишком элегантно? — Гермиона усмехнулась, входя в кабинет с кипой папок в руках. Гарри, который только что закончил натягивать жилет, покраснел от её одобрения, засовывая свой потрепанный медицинский браслет за манжету рубашки, когда она положила папки на его стол.
Выпрямившись и внимательно посмотрев на него, Гермиона улыбнулась. Насколько же красиво он был одет. Тёплое чувство разлилось по ее венам, когда она поняла, что Гарри, вероятно, собирается на свидание.
— Я переборщил? — смущенно спросил брюнет, моргая глазами, пока они приспосабливались к контактным линзам. Без очков он чувствовал себя немного незащищенным, но его зелёные глаза красиво выделялись именно без них, он это знал, хоть линзы и ужасно раздражали. Гарри готов был с этим мириться, лишь бы только… Драко увидел его в самом лучшем виде. Всё либо ничего.
— Ну, я не знаю, Гарри… Ты причесался! Я думаю, это самое элегантное, что может быть! — Гермиона рассмеялась, ущипнув Гарри за идеально выбритую щеку.
Закатив глаза и покачав головой, Гарри наклонился вперед и поцеловал Гермиону в лоб.
— Большое спасибо! — проворчал он, однако улыбка, не покидающая его с самого утра, вновь появилась на губах. — И я не просто причесался…я подстригся!
— Боже, это точно любовь! — Гермиона ахнула в притворном удивлении, её рука взлетела к груди. Гарри тут же покраснел.
— Итак, кто он? Куда собираешься? — девушка присела на край стола, скрестив руки на груди.
— На свадьбу, — Гарри пожал плечами, посмотрев на часы. — Подруги Драко.
Рот Гермионы комично приоткрылся от очевидного шока, и если бы брюнет так сильно не нервничал из-за встречи с Драко, он бы счёл её реакцию забавной.
— Ты встречаешься с Драко? Почему я слышу это только сейчас? Как долго? — взволнованно спросила она. Гарри быстро покачал головой, серьезное выражение на мгновение сменило улыбку.
— Мы не встречаемся, ничего подобного. Он, вероятно, просто понял, какой я необщительный неудачник, и сжалился надо мной. Перестань делать поспешные выводы, — Гарри предостерегающе показал ей палец.
— Да, конечно! - саркастически ответила Гермиона.
- Ну, никто не говорил, что ты должна мне верить. Давай, иди и раздражай кого-нибудь другого, - простонал Гарри.
Чем ближе часовая стрелка подползала к трём часам дня, тем быстрее сердце Гарри колотилось в груди. Он никогда в жизни не был так взволнован, ещё совсем чуть-чуть и он был готов упасть в обморок.
Дождаться встречи с Драко было настоящей пыткой, не терпелось увидеть его в костюме шафера, увидеть, как он улыбается той самой тёплой улыбкой своим друзьям.
Гарри просиял, вспомнив ответную шуточную смс на его сообщение.
«Кольца? А это мысль! Надо было попросить Блейза прикупить что-нибудь к свадьбе…»
Он всё гадал, получится ли сегодня наконец поцеловать блондина, ведь это всё, о чём он мечтал последние недели — почувствовать вкус его губ, обнять.
Разочарованно вздохнув, Гарри собрал подарочные сертификаты и направился к своей машине. Однако далеко ему уйти не удалось, потому что Гермиона выбежала из своего кабинета, когда увидела, что он направляется к выходу.
— Гарри, подожди, — позвала она, быстро поспевая за ним, когда он продолжил свой шаг. Они вошли в приёмную, где среди пустого бар Луна мечтательно смотрела в окно. — Эй, ты можешь остановиться хоть на секунду!
— Я тороплюсь, Миона, — остановившись, он хмуро посмотрел на свою подругу. Он не хотел слушать ни единого её предупреждения.
— Я просто подумала, что тебе это понравится, — тихо сказала она, протягивая ему маленькую черную коробочку с серебряной ленточкой. — Я приготовила его к Рождеству, но лучше подарю сейчас, — лёгкая дивлённая улыбка тронула губы, когда Гарри открыл крышку.
Новый медицинский браслет был сделан из чёрной кожи. Она улыбнулась, когда Гарри провёл по нему рукой.
— Он сюда подойдёт больше, чем твой старый, — продолжила она, вытаскивая ремешок и помогая надеть его на запястье. — Видишь, он больше похож на часы в стиле фанк. Здесь даже гравировка есть.
Гарри почувствовал лёгкий укол вины, он-то ожидал очередной лекции о еде перед алкоголем, о том, как следить за уровнем сахара и как предохраняться, если у него будет секс с…ладно, возможно, этого она не стала бы говорить. Но Гарри понравилось, как это прозвучало. В любом случае, она сделала ему подарок, а он ожидал услышать мать-наседку.
— Вау, спасибо, Миона. Тебе не нужно было этого делать, — он улыбнулся, когда она вытащила его старый потрепанный браслет из-под рукава. Закончив, она улыбнулась и пожала плечами. — Теперь я чувствую себя подлым из-за того, что просил отстать от меня.
Гарри заключил подругу в объятия.
— Правильно делаешь! — пожурила его она. — Так, разве ты не должен быть на свадьбе…
— Спасибо, Миона, люблю тебя! — крикнул он через плечо, выходя за дверь.
— Да, он определенно влюбился, — кивнула Гермиона сама себе, наблюдая, как Гарри уходит. Подумав о Драко, мужчине, к которому её друг так взволнованно стремился, она нахмурилась. До сих пор она особо не обращала на того внимания, только ей казалось, что она уже встречала его где-то. И то, как Гарри влечен им…вероятно, пришло время узнать о Драко немного больше.
Небольшая проверка биографии не повредит, верно?
***
— Как ты мог позволить ей напиться? — прошипел Блейз, когда они направлялись в отель, где проходил свадебный приём. Панси, которая всю церемонию хихикала, в данный момент стояла между Драко и Блейзом, держа каждого за руку и весело ими размахивая.
Драко, выпивший столько же шампанского, сколько и Панси, тихо икнул и покачал головой, глядя на раздраженного жениха.
— Она пьяна! — объявил Драко чуть громче, чем было уместно. — Пьяна тобой, Блейз! Совершенно опьянена любовью! Ты когда-нибудь видел такую чистку?»
Блейз раздраженно покачал головой, проклиная себя за то, что приказал доставить бутылку шампанского в гостиничный номер Панси. Он увидел, как блондин слегка споткнулся и быстро выпрямился, оглядываясь по сторонам, чтобы посмотреть, заметил ли кто-нибудь.
— Драко, Гарри уже здесь? Я так хочу увидеть его! — взволнованно спросила Панси. — Целый день этого ждала!
Драко наблюдал, как Блейз недоверчиво повернулся к своей невесте.
— Мы только что поженились, и больше всего ты ждешь встречи с начальником Драко?! — спросил он, широко раскрыв глаза.
Панси, казалось, немного протрезвела от его тона, и Драко внутренне хихикнул, когда она начала отступать.
— Нет, конечно, нет. Естественно, я больше жду, когда ты трахнешь меня сегодня вечером, но…начальник Драко, он потрясающий! — сказала она, беря бокал шампанского у проходившего мимо официанта, который Блейз тут же отобрал.
— Нет! — выругался он. — А ты, — Блейз указал на Драко, — чтобы я больше не видел, как ты передаешь ей алкоголь!
И, сурово взглянув на них обоих, он повернулся, чтобы найти какие-нибудь безалкогольные напитки, которые, возможно, отрезвили бы его молодую жену перед выступлениями.
Панси и Драко наблюдали за уходом Блейза с одинаковыми виноватыми выражениями.
— Ничего себе, женитьба ему не к лицу! — Драко усмехнулся, недоверчиво глядя на Панси. — Лучше делай, что тебе говорят, маленькая женщина! — добавил он своим самым мужественным голосом.
Смех Панси отлично говорил об её отношении к тому, чтобы быть «маленькой женщиной» Блейза.
— Слышал, как он сказал: «Чтобы я больше не видел, как ты передаешь ей алкоголь»? — в её глазах появился озорной блеск. — Принеси мне шампанского, пока он не видит!
Драко, довольно потрёпанный и без сил, счёл ее логику абсолютно здравой и схватил следующий поднос с шампанским.
Понимая, что позволять Панси пить не входит в его обязанности шафера, а даже наоборот, он знал, что Панси может разозлиться на него позже. Вот только Драко нужно было напиться. Это было единственным способом пережить приём. Убеждая себя в этом, он выпил сразу два бокала «Бакс шипучки».
Его взгляд упал на родителей, которые стояли с мистером и миссис Паркинсон, и он отвëл глаза, прежде чем они успели повернуться и посмотреть на него. В церкви его мать сказала ему, что он прекрасно выглядит, и что она сильно скучала по нему, а отец притворился, что его единственного сына не существует.
Осознавая, что Гарри и отец находились сейчас в одном помещении, Драко пригубил еще шампанского.
***
Отель «Хогсмид» был одним из самых гламурных отелей, которые Гарри когда-либо видел. Он проходил мимо него каждый день с тех пор, как переехал в свою квартиру в Хогсмиде, и всегда восхищался, хотя никогда не был внутри. Конечно, он мог себе позволить это, но чувствовал себя недостаточно шикарным для этого такого места. Войдя в вестибюль, он убедился в своем мнении, по тому что даже ваза с букетом выглядела лучше, чем он.
Заметив вывеску с надписью «Свадьба Забини», Гарри вошёл в зал. Сказочный зал. По-другому и не описать! Повсюду, насколько хватало глаз, были воздушные шары, ленты и цветы. Светские львы в костюмах и львицы в своих лучших шляпках и платьях стояли и сидели разными группами. В углу на противоположной стороне зала стоял свадебный торт на пять тысяч персон, окруженный миллионом подарков, и всё это под звуки пианино.
Всë ещë не отходя от двери, Гарри огляделся, выискивая светлые волосы Драко среди множества других невыразительных шевелюру. Его сердце ëкнуло, когда он заметил предательскую серебринку, мерцающую в свете фонаря у свадебного торта, однако это была женщина, а не Драко. Гарри уже хотел было продолжить поиски, но вдруг блондинка слегка отодвинулась, на глаза попался мужчина. Невероятно похожие черты лица, но всё же не Драко. Этот мужчина был старше, с суровым и едким лицом.
Гарри был готов поспорить на всю свою долю от компании, что это были родители Драко. Теперь ему было понятно, в кого блондин такой красивый, от матери ему достались нежность и мягкость. То, как она держалась, было очень похоже с поведением Драко. Превосходство, так нервирующее Гарри, хорошо читалось на лице его отца.
Оторвав взгляд от пары, Гарри снова начал искать Драко, и когда его внимание привлекло свадебное платье невесты, он наконец увидел его.
Драко стоял рядом с одной из самых красивых женщин, которых Гарри когда-либо видел, включая Флëр. Неудивительно, что Драко не интересовала Гермиона, ведь его подруга была прелестна, и раз он жил с ней, то вполне мог быть геем!
Драко наклонился что-то сказать Панси, и при виде, как тот вдруг засмеялся, у Гарри затрепетало в животе. Его серый смокинг и жемчужного цвета галстук было самым возбуждающим, что существует на свете. Он никогда ещë не выглядел так божественно!
Внезапно взгляд Драко скользнул по залу и на мгновение остановился на его родителях в другом конце комнаты, странное, жесткое выражение промелькнуло на его лице. Он поспешно осушил бокал шампанского и отвернулся, и его глаза, наконец, встретились с глазами Гарри.
Легкая улыбка тронула уголки губ Гарри, когда он увидел, как глаза Драко слегка расширились, а стакан в его руке упал на землю. Слегка подняв руку, Гарри небрежно, шутливо отдал честь, и чем дольше Драко смотрел, тем шире становилась его дерзкая улыбка.
Это была именно та реакция, на которую он надеялся. Гарри начал пробираться через комнату к блондину, не сводя с него глаз.
— Привет, — он многозначительно оглядел Драко. — Выглядишь очень галантно.
— Могу сказать то же самое о тебе, — Драко, казалось, отошёл от шока. — Ты причесался?
Улыбка брюнета стала ещё шире, и он непринуждённо рассмеялся, покачав головой. Он, что, действительно выглядел таким растрёпанным всё время?
— У меня и вправду есть расчёска.
Панси, услышав смех Гарри, повернулась и сосредоточила свой шоколадно-карий взгляд на нём, а Драко занервничал. О, чёрт! Хоть Панси и пообещала, что не скажет его начальнику ничего такого, чего не следовало бы говорить, но это было в трезвом виде, а в пьяном — Панси была совсем другим человеком!
— Ты Гарри, босс Драко? — спросила она с нескрываемым благоговением, и Драко почувствовал, как вспыхнуло его лицо. — Чёрт возьми, адвокаты стали такими горячими! — воскликнула она, когда Гарри кивнул.
Драко скорее почувствовал, чем услышал смех Гарри. Всё, что он мог слышать в своих ушах, был оглушительный грохот его бешеного сердца.
— Спасибо, хотя я проигрываю тебе, ты выглядишь сногсшибательно. Поздравляю, — сказал Гарри, указывая на проходящий вокруг них прием. Он протянул конверт с открыткой и подарочным сертификатом, которые Панси взяла с широкой улыбкой. — Мы в «Аврорах» желаем вам обоим всего наилучшего.
— Вау, спасибо, это очень мило! — ухмыльнулась Панси, поддаваясь вперёд, чтобы обнять Гарри, чьи глаза слегка расширились от этого прикосновения.
Когда она отстранилась, Драко заметил замешательство в глазах Гарри, словно он пытался решить в уме сложную математическую задачу. Панси, казалось, тоже заметила это, и её брови удивленно приподнялись.
— Прости, я тебя напугала? — спросила она с дразнящим смехом.
Лицо Гарри мгновенно прояснилось, когда он встряхнулся, выходя из транса.
— Нет-нет. Я просто… Мы раньше не встречались? — ответил он, снова сосредоточенно наморщив лоб.
— О, ну, меня часто принимают за Анджелину Джоли, так что, возможно, — Панси хихикнула, махнув рукой, как будто она часто получала такие комментарии. Гарри просто усмехнулся, хотя его озадаченность не пропала.
Драко наблюдал за этим обменом репликами с ошеломленным изумлением. Впервые за этот день он пожалел о шампанском, поскольку отчаянно хотел что-то сказать, но прекрасно понимал, что может ляпнуть что-нибудь глупое. Его взгляд пробежался по лицу Гарри, и его сердце замерло только для того, чтобы снова бешено забиться, когда он понял, что Гарри не надел очки. И, боже милостивый, глаза Гарри были действительно зелеными!
Эти шокирующие глаза внезапно встретились с глазами Драко, в них промелькнули смешок и что-то не поддающееся определению, когда улыбка Гарри превратилась в ухмылку.
— Да, они такие, не так ли? — заметил он, на что Панси фыркнула.
Драко почувствовал, что краснеет, когда вдруг осознал, что озвучил мысли вслух. Чёртово шампанское!
— Итак, Гарри, Драко — лучший работник, не правда ли? — спросила Панси с явной гордостью в голосе. Драко, закативший глаза, сразу понял, что к чему. Естественно, она не могла не вмешаться, пытаясь прощупать романтические отношения между ними.
— Он действительно ценный сотрудник, — Гарри искренне улыбнулся, — очень хороший, я бы сказал…что не на руку остальным коллегам.
Он всего на секунду бросил взгляд на Драко, прежде чем снова посмотрел на его подругу.
— Ценный, говоришь? Слышал, Драко? Ценный! — Панси многозначительно подтолкнула друга локтём. Она буквально кричала: «Я же тебе говорила!».
Гарри наблюдал за их взаимодействиями и даже почувствовал себя лишним в только им понятным гляделках. Ответный смущенный взгляд Драко вызвал у Гарри еще большее любопытство.
— Будешь шампанское? — спросил блондин, протягивая руку, когда мимо проходил официант, и сунул бокал ему в руки.
— Спасибо, — Гарри рассмеялся, подавляя желание спросить Драко, не планировал ли он напоить его и по-своему развратничать с ним, хотя мысль была довольно привлекательной. — Что ж, я полагаю, ты выполнил свои обязанности шафера без сучка и задоринки? Как будто кто-то вообще может в тебе сомневаться.
— Не совсем, — Драко слегка вздохнул, качая головой. — Я умудрился напоить невесту ещё до того, как мы прибыли в церковь, и в результате она хихикала на протяжении всей церемонии. Так что, как ты можешь видеть, я не совсем подхожу на роль шафера.
От Гарри не скрылось, как взгляд Драко метнулся в угол комнаты, где стояли его родители, и так же быстро он его отвёл. Блондин буквально излучал разочарование, и Гарри не могу противиться любопытству. Ему нужно было раскрыть тайны Драко Малфоя.
— Никто не подходит на роль шафера, Драко. Это как посвящение для первокурсников — над тобой издеваются, и ты все равно что-то испортишь. Не будь слишком строг к себе, — Гарри ободряюще улыбнулся. Ему показалось странным, что Драко может нуждаться в утешении, он всегда казался таким уверенным. — В любом случае, я уверен, что ты не вливал алкоголь ей прямо в рот, так что на тебе только частичная ответственность.
Драко выдавил из себя слабую улыбку, и Гарри готов был поклясться, что она была фальшивой. Решив перейти к более насущным вопросам, он сделал решительный шаг.
— Это ведь твои родители? — спросил он.
Паника сменилась ужасом от резкой смены темы. Блондин пристально смотрел на него, прекрасно понимая, о ком тот говорит.
— Да, — по тону было ясно, что всё это ему неприятно, однако Гарри, по-видимому, собирался проигнорировать любые намеки.
— Поразительное сходство, — улыбнулся он. Драко узнал свои же слова о похожести Гарри с его матерью. — Твоя мать потрясающая, у тебя много её качеств.
— Спасибо, — Драко сглотнул, — уверен, ей было бы приятно услышать твою оценку.
— За мгновение до того, как я нашел тебя, я подумал, что ты стоишь рядом с ней. Ты — копия своего отца, — Гарри буквально заставлял себя продолжать несмотря на неловкость, доставляющую Драко. Он был готов ко всем надменным альтер-эго Драко. — Я полагаю, он очень гордится вами обоими.
Драко стиснул зубы, еле сдерживая то, что Гарри когда-то назвал «задирать нос». Разговор становился слишком личным, и если никак не показать этого, то брюнет не остановиться. Однако он не смог сдержать язвительности в своем тоне.
— Они просто мои родители, они есть у всех, в этом нет ничего особенного.
Как только слова слетели с губ Драко, он мгновенно пожалел о них.
— Чёрт, прости, я не подумал…я… — его широко раскрытые глаза извиняюще смотрели на Гарри.
— Всё в порядке, не переживай, — пробормотал Гарри, наконец осознав, что зашёл слишком далеко.
Между ними воцарилось неловкое молчание. Гарри оглядел других гостей, пытаясь отвлечься от напряжения, исходившего от Драко. Блондин озабоченно прикусил губу, ругая себя за глупость и болтливость. Он чувствовал себя совершенно ужасно из-за своего бестактного замечания.
Взяв еще один бокал шампанского и залпом осушив его, Драко глубоко вздохнул.
— Мы с отцом не ладим и не разговариваем уже несколько лет, и думаю, не будем в ближайшее время.
Ярко-зеленые глаза Гарри метнулись к Драко, в них отразился шок, прежде чем он взял себя в руки. Смутно Драко задумался о том, как Гарри может быть адвокатом, если все его мысли так хорошо читаются на лице. Разве адвокатам не нужно сохранять бесстрастное выражение лица?
— О, прости, — искренне извинился тот. — Я не хотел совать нос не в свое дело. Просто у меня всегда было предубеждение, что родители замечательные и безупречные; я забываю, что это редко бывает так. Прости мою любознательность, — добавил он и нахмурился, осознав, каким странно официальным стал.
Драко тоже заметил это, и у него защемило в животе от осознания того, что он был причиной ставшего теперь жестким, холодного отношения Гарри.
Гарри снова зацепился взглядом за семью Малфоев. Миллион различных сценариев относительно того, почему отношения между блондином и его отцом были такими холодными, проносились в голове Гарри со скоростью мили в минуту: был ли отец Драко разочарован в нем из-за его выбора карьеры? Обижался ли Драко на свое воспитание и винил ли родителя? Был ли его отец строгим сторонником дисциплины в детстве Драко? Был ли он жестоким? Или все было наоборот: отец пренебрегал им? Ставил ли он свою карьеру выше семьи? Неужели он отправил Драко в Дурмстранг, чтобы тот не путался под ногами.
Как и в первую их встречу, когда речь зашла о большом перерыве в его карьере, Гарри понял: Драко будет обсуждать личное только, когда будет готов. Лёгкое отвращение кольнуло его за то, что он буквально вынудил блондина говорить о неприятных ему вещах.
— Эм… о, как продвигается благотворительность? Ты изучил досье? — неловко спросил Драко через несколько минут, и Гарри мысленно выругался, что блондин заговорил о работе, чтобы заполнить тишину.
— Да, спасибо. И, на самом деле, это довольно интересное дело. Клиент, мистер Люпин, добивается компенсации за несправедливое увольнение из-за инвалидности. Это уладится во внесудебном порядке, но не раньше, чем я добьюсь для него достойного возмещения, — Гарри уверенно кивнул.
В ответ Драко улыбнулся, и эта улыбка была далеко не та самая, от которой у Гарри обычно перехватывало дыхание, однако он наконец улыбнулся, и Гарри не собирался принимать это как должное. Внезапно ему в голову пришла мысль, которая, возможно, могла бы полностью снять напряжение между ними. Мысль, которая уже некоторое время формировалась в голове Гарри, мысль, которая могла бы просто придать Драко уверенности, которой ему, как ни странно, недоставало.
— Я тут подумал, учитывая, что ты работаешь полный рабочий день в «Аврорах», может быть, тебя могла бы заинтересовать юриспруденция, — небрежно кинул Гарри, внимательно наблюдая за Драко.
— Не понял тебя, — блондин нахмурился.
Прочистив горло, Гарри попытался придумать, как лучше сформулировать свой ответ. Кажется, ему придётся буквально продавать свою идею.
— Ну, ты правда хорошо работаешь, и судя по тому, что я видел, ты действительно разбираешься в юриспруденции. И я подумал, может быть ты захотел бы стать адвокатом. Я был бы счастлив помочь тебе пройти стажировку в «Аврорах»…
Драко, наконец, казалось, понял, о чем говорил Гарри, и вместо радости, благодарности, удивления — любой такой эмоции — блондин, кажется, встревожился. Гарри даже сказал бы, что тот пришёл в настоящий ужас!
— Я уже говорил тебе, мне не нужен статус, — выдохнул блондин. Гарри на мгновение растерялся, резкость ответа полностью сбила его с толку.
— Я просто… Прости, я просто подумал… ну, у тебя такой большой потенциал… Я не понимаю, почему…
— Что? Почему я всего лишь какой-то скромный секретарь? Может быть, потому что я не такой, как ты, Гарри, может быть, я вообще хотел стать частным детективом, ты не подумал об этом? — огрызнулся Драко, его лицо превратилось в суровую маску, которую он унаследовал от своего отца. Как будто Гарри только что предложил ему стать дворником, а не адвокатом.
Он был совершенно озадачен поведением Драко и понятия не имел, как извлечь хоть какой-то смысл из разговора. Он и подумать не мог, что реакция будет именно такой. И только сейчас в Гарри закрались подозрения. Да, он знал, что блондин многое скрывал о себе, но теперь это вызывало опасение. Что он скрывал? И насколько это всё было плохо?
Драко понял, что разрушил единственное хорошее, что могло быть в этом дне. Он заметил Панси с Блейзом, направляющихся к главному столу, и прочистил горло, привлекая внимание Гарри.
— Послушай, я должен… — он указал рукой на главный стол, и Гарри кивнул в ответ.
— Конечно, иди, — он попытался улыбнуться, и теперь и у него вышла не улыбка, а гримаса.
Гарри отхлебнул шампанского и оглядел зал. Заметив двери, ведущие во внутренний дворик, он почувствовал острую потребность подышать свежим воздухом, и направился туда. Ему не хотелось слушать торжественные речи в таком настроении, когда в голове крутились мысли о тайнах Драко.
Территория отеля действительно была очень красивой, с раскидистыми лужайками и яркими цветами. Лестница из каменных ступеней вела от дверей внутреннего дворика к огромной белой беседке, которая мерцала тысячами волшебных огней, несмотря на то, что был еще полдень. На улице было прохладно, учитывая, что стоял почти декабрь, но каждой детали, очевидно, было уделено самое пристальное внимание, поскольку расставленные повсюду обогреватели создавали ощущение летнего тепла.
Было почти безлюдно, большинство гостей устроились послушать выступления внутри, и лишь несколько отставших остались в садах, тайком покуривая сигареты и разговаривая по мобильному телефону.
Опустившись на самую верхнюю каменную ступеньку, Гарри прислонился к колонне, на которой стояла ваза с чудесно пахнущими цветами, и разочарованно вздохнул. Впервые с тех пор, как он пришел на свадьбу, он задумался, какого черта он здесь делает.
— По какой причине такой великолепный парень, как ты, вздыхает? — раздался мужской голос за его спиной.
Гарри обернулся, и чтобы разглядеть незваного гостя, ему пришлось вытянуть шею. Говоривший был больше двух метро ростом!
Невероятно красивый, с открытым и дружелюбным выражением лица, мужчина опустился рядом с Гарри, мягкая улыбка тронула его губы. Он был мускулист, с коротко подстриженными волосами, походил на военного.
Как только они оказались на одном уровне друг с другом, Гарри понял, что мужчина был не таким высоким, как ему показалось вначале, но он был точно на голову выше.
Понимая, что ему, вероятно, следует ответить на вопрос, но понятия не имея, как это сделать, Гарри горько усмехнулся.
— Причины есть, — он пожал плечами.
Мужчина рассмеялся, легко и непринужденно, и Гарри улыбнулся в ответ.
— Ну, какой бы ни была причина, думаю, я смогу это исправить, — мужчина подмигнул. — Почему ты не наслаждаешься праздником? — с любопытством добавил он, его карие глаза, казалось, впитывали вид Гарри перед ним.
Гарри оглянулся на двери, где свадьба всё ещё была в самом разгаре, и снова вздохнул.
— Я чувствую себя немного не в своей тарелке. Кроме того, жених и невеста — друзья друга, так что…
— Скукотища полная, я понял. Одному богу известно, почему богатые люди чувствуют необходимость устраивать такое шоу. Променяли драку в пабе на это, — пошутил мужчина.
— Ага, — Гарри почувствовал, что расслабляется еще больше, слушая мягкий, теплый голос другого мужчины, и то, что он говорил, было абсолютной правдой — Гарри, вероятно, чувствовал бы себя лучше, если бы сидел в пивной после какой-нибудь свадебной церемонии с дробовиком.
«Знаешь, что мне обычно нравится в свадьбах? Пирушка. Бьюсь об заклад, у них её нет. Так скучно для высшего класса, — он так разочарованно это произнёс, что Гарри не смог удержаться от смеха. Теперь, когда он поближе рассмотрел внешность незнакомца — его суровое, небритое лицо, повседневные армейские джинсы и облегающую белую футболку, — Гарри понял, что на самом деле этот человек вообще не имел отношения к свадьбе, и почувствовал себя еще более комфортно, чем раньше.
— Да, как в мыльной опере. Держу пари, сестра невесты не вбежит и не объявит, что беременна от жениха, — добавил Гарри.
— Определенно. Я думаю, нам нужно просто сбежать отсюда, пока мы не стали такими же скучными, как они.
Гарри подпрыгнул, когда его телефон завибрировал в кармане. Он застонал, увидев номер Гермионы. Ему сейчас действительно не хотелось разговаривать с ней, учитывая то, что она будет расспрашивать про Драко. Что он мог сказать? «О, он вышел из себя, когда я предложил ему карьеру»? Нет уж!
Выключив телефон, он обратился к собеседнику:
— Прости.
— Всё норм. Только если это не был твой парень… — мужчина дразняще улыбнулся. — Тогда можешь просто отключить телефон.
Брюнет снова нервно рассмеялся, какая-то отдаленная часть его сознания была впечатлена тем, что другой мужчина сразу понял, что он гей.
— Нет, это была моя коллега. Она может быть настойчивой.
— Оу, тогда понятно.
Внезапно Гарри понял, что понятия не имеет, как зовут этого человека.
— Кстати, я Гарри, — пробормотал он, протягивая руку.
Мужчина пожал руку сильной хваткой, но ладонь, на удивление оказалась мягкой. Он держал рукопожатие несколько мгновение, его глаза словно гипнотизировали Гарри. Брюнет почувствовал то самое шевеление в области живота, и, казалось, это было неправильно, это чувство возникало при взгляде на Драко.
— Приятно познакомиться, Гарри, — мужчина ухмыльнулся. — Я Тео.
Примечания:
Ух, какая глава! Жду ваших впечатлений, обратная связь очень мотивирует:)