ID работы: 11903073

Золотая монетка

Гет
NC-17
Завершён
36
автор
Размер:
51 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 63 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4. Плыли мы по морю, ветер мачты рвал

Настройки текста
      Пиратом быть явно не просто: грабить людей, забирая их драгоценности себе, расправляться с назойливыми врагами, скитаться в вечных бегах, от которых часто устаешь и задумываешься, а разве такая она разбойная жизнь, ну и прочие пиратские сласти. А вот быть строителем, если ты в этом деле ничего не понимаешь, а руки растут точно не из плеч, очень тяжело. Никто из парочки не понимал, как закончить корабль. Нужно сделать обтекаемую форму корпуса, а не просто заколотить дыру как попало. «Лишь бы вода не просачивалась». Дэррил объяснял, как нужно правильно укладывать древесину на отверстие в судне, придав ей правильную форму, но на практике это становилось труднее, ибо просушить доски, чтобы она приняла нужную деформацию, нужно было несколько дней назад. А из сырого дерева получиться все не так, как нужно. С болью на сердце и аляповатой работой, пираты и морячка отремонтировали великолепный корабль своего капитана. Сколько нервных клеток владельца корабля ушло за утро, пока он не добился желаемого результата.       Сонные и уставшие друзья отправились к небольшому озеру неподалеку от судна, чтобы отдохнуть от проделанной работы. Утренние силы к началу дня совсем закончились, а липкий пот заставлял одежду полностью прилегать к телу девушки. Поэтому, пока роботы посиживали на мягкой молодой траве, Пенни во всю плескалась в воде. Ее изгибы тела были видны из-за промокшей насквозь одежды. Стройное тело, небольшие бедра и аккуратная грудь, из-за прохладной воды затвердевшие соски просвечивались сквозь прикрывающую ткань. Ткань максимально облегала на фигуре девушки, подчеркивая все достоинства прекрасного подросткового тела. А широкая улыбка создавала образ искреннего счастья. Тоненькие струйки воды плавно стекали с ее волос, поблескивая в лучах яркого летнего солнца. Упругие ягодицы выпячивали под майкой. Просвечивались и синие трусики, не полностью закрывающие бледные ягодички. Дэррил с раздражением ловил себя на мыслях, что пошло рассматривает своего моряка. Он подогнул ноги под себя, а локти поставил на колени и положил голову на ладони, недовольно смотря в сторону весело купающейся девушки. Если бы у него был рот, он бы явно закусывал нижнюю губу, глотая вязкую слюну. А пока он будет прятать взгляд под шляпой, оставив минимальный обзор на объект своего очарования. Тика забавляло такое поведение его капитана. Он с усмешкой толкнул его в бочку локтем, хитрым взглядом поглядывая в сторону смущенного робота. Дэррил сильнее спрятаться в бочку, заливаясь румянцем.       Было ли пирату плохо сейчас? — Определенно. Он уже перестал сам себя обманывать, что расположил чувства в сторону человека. Но при этом, его корила совесть и предчувствие, что ничего хорошего эти чувства не принесут. Боль от разлуки останется в любом случае. А она уже очень близко, буквально за долиной. Очень скоро, через три-четыре дня его Сокровище пропадет из его рук навсегда. Но и больше удерживать ее нельзя. Тик и так уже подозревает капитана в том, что специально не дает Пенни отправиться домой. А это не очень хорошо. Пора проводить скитания по морю вдвоем, да и девушка на корабле к большой беде. Нужно заканчивать этот спектакль чувств. — Ар! Ар! Ар! Яр! Морские псы! А ну, все сюда! — созывал Капитан своих неотъемлемых помощников, радуясь целостности корабля.       Все быстренько подбежали на зов робота. Дэррил стоял возле корабля, на котором он в считанные минуты будет готов отправиться в открытое море. Корабль тихо качался на небольших волнах. — Меня разрывает восторг от предстоящего события! Мы отправляемся в древнее племя, морские коты. Там мы попросим для тебя немного продовольствия, Сокровище, возьмем кое-какие богатства и по реке, что разделяет их долину на две части, поплывем в снежные земли. Думаю, что за несколько дней мы управимся. А теперь живо собирать вещи и оружия! Мы отправляемся в море. Ар!       После этих слов, пираты вместе восторженно воскликнули и побежали собирать все самое необходимое для похода. Грохот и звон монет раздавался по всем каютам и трюмам, пока младший пират и девушка выполняли поручение своего капитана. Лишнее барахло, что хранилось многие годы внутри корабля, решили выбросить, чтобы не вести с собой лишний груз. Оставили лишь более менее подходящие доски, стеклянные бутылки разных форм, несколько бочек, в которых теперь и лежали остатки нужного мусора, и целые полотна ткани.       Пенни, собирая вещи, которых у нее было не так уж и много, подтанцовывала, напевая в слух одну из своих любимых песен, которую она придумала вместе с Джесси. Ногами она отдавала ритм, постукивая ими по деревянной поверхности, а в руках держала вещи, которые складывала в вещь мешок. В основном из вещей была старая одежда, несколько самоцветов, коробка из-под мушкета и несколько книг, которые нашла, пока разгребала мусор. — Космос великолепен, а количество звёзд бесконечно, — напевала морячка, пытаясь сфокусировать свои мысли на скорой встрече с любимой подругой.       Вскоре, раздался стук в дверь, переживший пение девушки. Без всяких церемоний в каюту зашел Дэррил. Он выглядел очень строгим, впрочем, как и всегда. Его холодный взгляд смотрел прямо в глаза девушки, но долго он не смог смотреть так, поэтому, периодически он разглядывал интерьер комнаты. В металлических руках пират держал небольшой деревянный сундук, в котором была выемка для ключа. — Я хотел отдать это тебе. Это мини пушка. Раньше ей пользовался другой пират, но так как его съел Кракен, то я отдаю ее тебе. В любом бы случае я бы ее выбросил. Принцип действия я потом объясню тебе на практике, а пока возьми этот сундук. Но не открывай. Это очень важно, — он вручил оружие Пенни, а сам развернулся и направился к выходу. — Надеюсь, ты сделаешь его своим супером, как когда-то и мой друг.       Человек смотрел на сундук с таким восторгом, что лишь по выражению лица было ясно, насколько эта вещь дорога новому владельцу. Пенни осторожно приоткрыла крышку сундука и увидела в ней ту саму пушку. — Если ты готова, то пора отправляться в плаванье. Нам сутки плыть до племени, — поторапливал Пират, выходя из каюты.       Пенни ничего не успела ответить. Поэтому, оставив свои вещи на койке, захватив только мушкет, девушка отправилась на палубу, радостно думая, что скоро попадет домой.

***

      Ветер подгонял корабль, надувая паруса. Судно качало из стороны в сторону из-за небольших волн. Управлял кораблем, как и положено, Дэррил. Он ориентировался на компас, что стоял рядом со штурвалом, и направлял свой корабль в нужное направление. Тик следил за состоянием деталей корабля и за прочностью веревок, чтобы ничего не повредилось и не создало проблем в дальнейшем плавании. А Пенни с интересом рассматривала красоту водной поверхности. Ее завораживали вид морских волн, шумные брызги о нос корабля, плавающие на поверхности рыбки и чайки. Периодически к ней присоединялся Тик, и они вместе любовались красотой моря. Тик пытался ей что-то объяснять насчет морских обитателей, но, к сожалению, она ничего не понимала. А вот капитан корабля прекрасно понимал речь своего напарника, поэтому с особым удовольствием переводил на понятный язык слова друга-камикадзе. Истории о морских обитателях, помимо монстров, нравились не менее, чем смотреть на них.       Уже стало темно. Все устали и принялись отдыхать, дабы набраться сил на следующий день. Но так сделал только Тик, потому что ему особенно приходилось следить за своим состоянием системы и не давать ей перегружаться. Тик — робот со встроенной бомбой в его голове. При сбое в системе или намеренном желании атаковать, взрывчатка активируется, разнося в небольшом радиусе все, что попало под зону поражения. Поэтому Дэррил обращается с ним осторожно, словно как к любимому младшему брату. А вот на счет сна Пенни, ей не спалось. Она сидела под мачтой, облокотив выпрямленную руку на согнутую ногу и грустно смотрела на свой мушкет. Дэррил подкатился к девушке, чтобы поговорить. — Почему не спишь? — он сел рядом с человеком.       Девушка окинула робота печальным взглядом, а затем вновь перевела взгляд на оружие, что держала в руке. Ее голова слегка наклонилась вниз, показывая, что малышка расстроена. — Не хочу, — сухо ответила Пенни. — Сегодня будет красивое небо. Погода, словно нас небеса оберегают, очень спокойная, — пират направил взгляд вверх, наблюдая за белыми мерцающими звездочками.       Ситуация для него была напряженной. Но он хотел вновь сделать так, как несколько дней назад — прикоснуться теплой руки предмета своего очарования. Он, понимая, что беглянка с ним разговаривать пока не собирается, постарался плавно дотронуться ладонью до пальчиков Пенни. Но у него не вышло, он быстро отдернул руку, когда девушка резко приблизила ему ствол почти в самое лицо. Но пушка была направлена дулом вверх. — Ты поспешил, когда дал мне оружие, Капитан Дэррил.       Пират, мягко говоря, растерялся от неожиданного поворота событий. Он расслабился и взял кулак с мушкетом в свои руки, смотря на заслезившиеся серые глаза. Он никогда не сталкивался с утешением плачущих людей, но и придумывать что-либо не стал. — Думаешь, твой Капитан ошибся? Пенни, Сокровище моря, если ты сомневаешься в моем решении, то ты должна и сомневаться полностью во мне. Ты мне не доверяешь? — он сильно сжимал руку девушки, спокойно смотря на любимую. — Нет, в вас я точно не сомневаюсь. Только в себе, — она выпрямила ногу и не дала себе дальше проливать слезы. — Я просто пытаюсь понять несколько вещей. Ты же пират и, как мне известно, не без грехов. Ты так спокойно меня спасаешь, не переживай, что тебя разыскивают. Я не знаю, ищут меня или нет, но ты в опасности из-за меня. — Тогда я точно не зря отдал тебе мушкет. В случае опасности просто застрели меня.       Голос Дэррила звучал так легко, будто разговаривал невинный ребенок, но при этом, пугала тональность своей властностью. Вот он, настоящий разбойник и злодей, покоритель бушующих вод. Это пугало Пенни, но больше всего ее расстраивало, что он так просто говорит о своем возможном убийстве, которое пристроит сделать ей. Слезы нахлынули. Она резко вырвала руку из механических конечностей и отбросила оружие в сторону, показывая, что убийство — тяжкая, неосуществимая ей вещь. Ее дыхание стало рваным и тяжелым, будто задыхается. — Я не хочу домой, я не хочу, чтобы у тебя и у Тика были проблемы из-за меня. Да, дома ждут, я не сомневаюсь, но не думаю, что они обрадуются, когда увидят тебя, как моего спасителя. Чтобы ты понимал, на сколько я глупая, то знай, я влюбилась в робота. Понимаешь? В скором времени мы навсегда расстанемся, а я влюбилась в такого, как ты! Ты лучше многих людей в этом мире! Но я же причиню вам только боль… — Пенни едва держалась, чтобы не закричать, сжимая майку на груди.       Она замолчала. Удар небольшой мощности пришелся по щеке человека. Плоть моментально приобрела красноватый оттенок. Пенни медленно повернула голову в сторону робота увидела его злой взгляд, в котором чувствовалась обида и беспокойство. Цвет камеры мерцал всеми тремя цветами, но в основном удерживался голубой. Холодные руки схватили тело девушки и сжали в крепких объятиях. Дэррил прижимал ее к себе, пытаясь дать понять, что ее мысли ложные. — Заткнись! Ты просто не понимаешь, что говоришь. Если боишься натворить глупостей, то тогда просто слушай меня. Я не позволю произойти плохому с тобой, — его индикатор засветился красным цветом.

«Не переживай. Я убью всех, кто захочет причинить тебе вред, Пенни!»

      Он слышал ее плач, он понимал и принимал ее печаль. В душе, Дэррил сам корил себя за ее слезы, потому что из-за себя Пенни чувствует свою вину и считает себя обузой. Объятия помогали чувствовать обоих себя лучше.       Раздался взрыв и всплеск воды. Обнимающаяся парочка вздрогнула и посмотрела в сторону оглушающего взрыва. Одноглазый пират быстро достал один из дробовиков и навел двустволку вперед. На борту стоял Тик, недовольный произошедшим. Он опечалено и обиженно смотрел на своих друзей, направив в их сторону заряженную пушку. Капитан прекрасно понимал, почему Тик злится. Поэтому он отвел одну руку в сторону, приглашая в объятия, убрав оружие обратно в бочку. — Не переживай, Тик. Все будет хорошо. С тобой и с Пенни все будет хорошо.       Слова Великого пирата всегда внушали доверие младшему роботу. Поэтому, он не стал сомневаться в словах Капитана и пошел в объятия. Он верил, что их команда будет цела.       Посмотрев на Дэррила, Тик осторожно спросил на счет красного свечения глаза. — Даблблблбрблб…       Послушав своего друга, Капитан поменял эмоциональную расцветку на более привычную. Прошла пара минут, как морской разбойник услышал сопение. Попросив Тика отстранится, он осторожно взял на руки обмякшее тело спящей Пенни. Махнув прощально рукой в сторону робота, «бочка» отправился в каюту, чтобы уложить в постель спящего человека.       Осторожно зайдя в комнату Пенни, Дэррил уложил ее на койку. Он любовался ее милым личиком, стирая пальцем мокрые дорожки слез. Поправив спутанные прядки волос, он обратил внимание, что полосатая майка очень сильно задралась, частично оголяя обмотанную белой тканью грудь. Дэррил решил поправить одежду, но из-за интереса положил ладонь на одну грудь девушки. Пенни в ужасе открыла глаза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.