prefer swans to butterflies.

NC-17
Завершён
152
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 6 800 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
152 Нравится 19 Отзывы 37 В сборник

екстра.

Настройки
Примечания:
оба вздрагивают от звонка в дверь – они не ждали никого сегодня. открывает хонджун. и сначала он пытается понять, почему букет шоколадных роз говорит что-то о заказе доставки и росписи на докладных слишком сильно знакомым голосом, а потом замечает выжженный блонд чон юнхо с одной стороны. у самого хонджуна челка лезет в глаза, но когда он рассматривает, что юнхо шатается от тяжести деревянного ящика в руках, на котором также стоит белая коробка, на непосредственно которой лежит букет, хонджун, конечно же помогает, только в докладной замечая «20 апреля сего года». он посмеивается и отдает бумаги. и даже приглашает юнхо на кофе, но тот отказывается, жалуясь, что в машине ждет сан, и у них, вообще-то, было свидание. сонхва, все еще в том же фартуке с кроликами и деревянной ложкой в руках, пританцовывает у плиты под твайс, когда хонджун сгружает все на стол. в ящике что-то дзинькает, и у хонджуна есть догадка, поэтому через минуту тихое «ты же говорил, три?» заставляет сонхва развернуться и посмотреть в ящик. – тринадцать. тринадцать бутылок. тринадцать бутылок французского белого вина девяносто седьмого года, сонхва. – сонхва и сам понимает, но может только беспомощно открывать и закрывать рот в немом шоке. – а, нет. двенадцать, и одна розового вина, – хонджун замолкает на минуту, вчитываясь, – и одна розового вина, которая стоит как все наше вместе нажитое состояние и органы, если бы мы не курили, - он нервно посмеивается. – 1894 год, сонхва. – хонджун отставляет бутылку и садится, потому что ноги предательски подкашиваются. - тысяча восемьсот девяносто четвертый. сам же сонхва опирается на стойку, кажется, сейчас понимая для себя что-то. – знаешь, я тут подумал, – он также хихикает, больше нервозно, чем от какой-либо шутки юмора, – а этот эдвард не так уж и плохо выглядит, – сонхва смеется, и хонджун тоже, но розовое вино девяносто четвертого они все-таки убирают в дальнюю секцию прохладного помещения на балконе, специально созданного для вин [о предназначении они узнали только на четвертый месяц пользования жильем].

сонхва потом отправит и эдварду, и джиа, и шинджун лимитированную версию лебединой истории с некоторыми собственными пометками, как автора, и комментариями от кима.

Примечания:
152 Нравится 19 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (13)