***
Хотя на лекциях было откровенно скучно, Вэй Усянь старался не спать. Очень старался. И не только на предмете, который преподавал Лань Ванцзи, на остальных тоже. Ещё дома он пообещал Цзян Ваньиню, что не будет изучать учебный материал по ночам и постарается идти вровень со всеми студентами, но это было так скучно, что он то и дело нарушал обещание, а на лекциях проваливался в сон. — Займись хоть чем-нибудь, — прошипел брат ему на ухо и подсунул блокнот. Рисовать Вэй Усянь любил, поэтому продолжил делать шаржи на учителя Лань Ванцзи, включив всё своё воображение и заставив того не только улыбаться, но и пугаться, удивляться, плакать. Это было забавно, пока сидевший рядом сокурсник Вэнь Цюнлинь не заметил этого и не рассмеялся. — Что вас так рассмешило? — тут же возник рядом профессор Цинь Цанье и сурово посмотрел на обоих. Вэнь Нин мгновенно смутился и испуганно посмотрел на Вэй Усяня, прося прощение за свой проступок, но тот просто повернул блокнот к учителю и улыбнулся. Глаза у пожилого преподавателя увеличились, и он гневно поднял их на Вэй Усяня. — Вы считаете похвальным рисовать подобные картинки? К декану немедленно и не забудьте показать ему это. Я подойду после лекции. Вэй Усянь пожал плечами, захлопнул блокнот и поднялся, чтобы выйти и пойти куда было велено. В конце концов, он не сделал ничего такого. И рисунки вполне приличные, пусть и немножко смешные. В кабинете декана ему ещё бывать не доводилось, поэтому он поплутал по коридорам, но в итоге нашёл нужную дверь. Вежливо постучав, он дождался приглашения войти и снова расплылся в улыбке, увидев объект своего творчества у декана в кабинете. — Что вам угодно, молодой господин? — строго спросил седовласый мужчина, предположительно декан. Вэй Усянь был так рад встретить Лань Ванцзи, что пропустил вопрос мимо ушей и помахал учителю рукой. И свершилось чудо. Лань Ванцзи покачал головой и глазами указал ему на декана. — О, простите. Моё имя Вэй Усянь, меня направил к вам профессор Цинь Цанье. — По какому вопросу? — Вот! — И Вэй Усянь подошёл ближе, чтобы отдать блокнот. При этом он продолжал счастливо улыбаться и радоваться, что вечно невозмутимый Лань Ванцзи смог изобразить хоть какую-то эмоцию и даже вроде как обеспокоенность о нём. Декан, взяв блокнот, внимательно изучил его и поднял гневный взгляд на Вэй Усяня. — И как это понимать, господин Вэй? Вам нечем заняться на лекциях и вы решили не просто отлынивать, но и порочить одного из лучших наших преподавателей?! Вэй Усянь даже покраснел от возмущения. — Господин декан, я никого не порочил, просто у Лань Ванцзи всегда такое одинаковое выражение лица, что это невольно пробуждает фантазию. На этот раз гневных взглядов было два. — Жаль, что фантазию в вас пробуждают не новые знания, а бумагомарательство. Если уж вы так безупречно изучили предметы, то вам не составит труда сдать промежуточные экзамены прямо сейчас. Вэй Усянь пожал плечами и надулся. — Не знал, что за умение рисовать предусмотрены подобные наказания. А я читал правила. И помню, что такого там нет. — Вэй Усянь, вы ещё смеете пререкаться? Перед взором тут же возник облик разгневанного брата и его разочарование, если он вот так просто вылетит из университета, проучившись всего два месяца. — Простите, господин декан. Я готов сдать любые экзамены в рамках изученного материала. — Потрясающая наглость. Я запрещаю вам рисовать подобные картинки и назначаю административное взыскание в виде экзамена по двум предметам: профессора Цинь Цанье и учителя Лань Ванцзи. Завтра в восемь утра. — Завтра так завтра, — пожал плечами Вэй Усянь. — Не смею вас задерживать, юноша, — всё ещё гневно смотрел на него декан. Вэй Усянь тяжело и трагично вздохнул, опустил голову и, разворачиваясь, подмигнул Лань Ванзци прежде чем уйти. Он не заметил, каким ошарашенным взглядом смотрел ему вслед Лань Ванцзи, а также то, с какой осторожностью он поднял брошенный деканом блокнот и убрал его в карман.***
Экзамены, как он и предполагал, прошли заурядно: Вэй Усянь написал ответы на все вопросы и оставшиеся полчаса сверлил взглядом Лань Ванцзи, старавшегося не смотреть на студента и в целом такого же холодного, как и всегда. Но стоило профессору Цанье выйти, как Вэй Усянь поднялся с места и подошёл к кафедре, положив на неё листы с ответами. — Учитель Лань, а можно с вами поговорить? Можно о предмете, можно о чём угодно, ну пожалуйста! Я сейчас просто загнусь от тоски и скуки! Всё, чего он удостоился, это долгого проникновенного взгляда и лёгкого кивка головы, но это настолько окрылило его, что он чуть не влез с ногами на стол. Однако это точно бы не понравилось учителю Ванцзи, поэтому он просто присел на краешек и затараторил в своей манере: — Это просто отлично. Уверен, что и вам дико скучно здесь. Вы же умный. Очень умный. Самый молодой преподаватель в самом престижном университете Китая. Мы же для вас просто скучнейшее сборище необразованных олухов, с которыми и поговорить-то не о чем. Ну, кроме меня, конечно. Я олух, но со мной есть о чём поговорить, — Вэй Усянь сполз пониже и встал перед столом на колени, складывая руки на столешнице и кладя на них голову. — Может, нам стоит побольше времени проводить после учёбы? Я научу вас рисовать. Вам же понравились мои рисунки? Сестрица говорит, что у меня талант, и я склонен ей верить. Я могу и красками рисовать, но это дольше. О, давайте я вас нарисую. В каком-нибудь нетрадиционном облике. Лань Ванцзи нахмурился, и Вэй Усянь понял, что он скажет, ещё до того, как тот произнёс: — Вздор! — Ну вздор так вздор, как скажете, давайте просто вас нарисую или погуляем, или обсудим книгу какую-нибудь, да что угодно, я здесь свихнусь скоро! — Стоит быстрее продвигаться по программе. Вэй Усянь едва не подскочил — с ним реально заговорили! Сам Лань Ванцзи! Это было настоящим событием. — Как вы, да? А-Чэн меня закопает, если я его брошу, но ваш предмет я бы изучил наперёд. Будете давать мне частные уроки? В глазах напротив промелькнуло искреннее удивление, но, к величайшему изумлению Вэй Усяня, ему согласно кивнули в ответ. — Спасибо, учитель Лань, я ценю это, — он сложил ладони вместе и попытался поклониться, но было дико неудобно, поэтому пришлось встать. — Я бы предложил вам сбежать отсюда прямо сейчас, но знаю, что правилами это запрещено. И простите, что вам пришлось в свой выходной идти сюда из-за меня. Цзян Чэн чуть не придушил меня, когда прозвенел будильник. Он соня и в выходные спит до обеда. О, а пойдёмте сегодня к нам? Мы готовим лапшу с овощами, нас сестрица научила, чтобы тут с голоду не умереть. Ответить Лань Ванцзи не успел, ибо дверь начала открываться, и Вэй Усянь бегом вернулся на своё место, чтобы не получить очередной нагоняй. Это вернулся профессор Цинь Цанье. Он сурово посмотрел на Вэй Усяня, а затем обратился к коллеге: — Если у вас всё, уважаемый Лань Ванцзи, то время экзамена закончилось. — У меня всё. — Это ответы? — он указал на листы, и Ванцзи согласно кивнул. — Хорошо, проверим их сейчас же. Вэй Усянь, подождите за дверью. Вэй Усянь встал со вздохом и вразвалочку вышел из аудитории, в коридоре он прислонился к стенке и сполз по ней, ожидая вердикта. Ждать пришлось недолго, он даже не успел придумать очередную шалость, как дверь распахнулась и оттуда вышли двое. — Это поразительно, но уровень ваших знаний впечатляет, — объявил профессор Цанье. — Если перестанете валять дурака, то сможете последовать примеру уважаемого Лань Ванцзи и закончить университет намного раньше положенного срока. — Мне это уже говорили, — кивнул Вэй Усянь. — Но я предпочту пройти программу с братом. — Дело ваше, — не стал настаивать профессор и попрощался с присутствующими. — Ну что, идём? Только не отказывайся, пожалуйста! — И Вэй Усянь сложил перед собой руки. Лань Ванцзи коротко кивнул и пошёл вперёд, не оборачиваясь и не дожидаясь Вэй Усяня. Тот поспешил следом, на ходу строча брату эсэмэску с просьбой прибраться и что-нибудь придумать поесть, желательно без мяса. Выйдя на солнце, Вэй Усянь потянулся и догнал Лань Ванцзи. — Тебе нравится преподавать? Просто иногда мне кажется, что ты не выносишь студентов и предпочёл бы с ними не общаться. — Я делаю то, что подобает, и если я могу дать другим знания — это мой долг. — Лань Ванцзи, ты сейчас говоришь так, будто тебе сто лет или ты робот. Ты когда-нибудь думал о том, чего хочешь сам? Кажется, это поставило учителя в тупик, ибо он немного замедлил шаг, но затем стряхнул с себя оцепенение и, как обычно, ничего не ответил. — Совсем ничего не хочется? Так же не бывает. Нам вот на ту остановку, — и Вэй Усянь легонько взял Лань Ванцзи за локоть и показал пальцем в нужную сторону. — Идём. Я хотел научиться играть на флейте и научился. Хотел рисовать и рисую. Это же просто. Хотеть чего-то и делать это, пробовать, учиться. Ты хотел быть преподавателем? Нет, я понимаю, если это так. Но ты не выглядишь при этом счастливым. А моё твёрдое убеждение заключается в том, что человек должен быть счастлив, делая что-либо. Вэй Усянь шёл по дороге задом наперёд, чуть обогнав Ванцзи и не испытывая никакого дискомфорта от отсутствия ответов. Ему даже казалось, что он научился читать их по глазам. И ему определенно нравилось, что его не перебивают. Цзян Ваньинь постоянно не давал поговорить вволю, а сестру нельзя было долго утомлять своей болтовнёй. Поэтому Лань Ванцзи оказался, сам того не подозревая, идеальным собеседником. Они дошли до остановки практически без происшествий и дождались нужного автобуса. Вэй Усянь не переставал что-то болтать в своё удовольствие и разглядывать лицо собеседника, получая не меньшее удовлетворение. Перед их домом были небольшие лавочки с продуктами, и проходя мимо, Вэй Усянь помахал знакомым уже продавщицам, торговавшим фруктами и овощами. Помня, что Лань Ванцзи не ест пищу животного происхождения, он подошёл к девушкам, чтобы купить для него угощение. — Сегодня свежий шпинат и плоды локвы, господин Вэй. Только завезли. — О, локва! Возьму килограмм, — он похлопал себя по карманам и понял, что снова оказался без денег. — О не-е-ет, забыл кошелёк дома. — Я заплачу, — обратился к нему Лань Ванцзи. — Нет, нет. Ты мой гость. Госпожа Цай, госпожа Цай, я опять забыл деньги. Я попрошу А-Чэна заплатить вам завтра. Пожалуйста, госпожа Цай. Девушка со смехом взвесила ему локву и подала в пакете. — Вэй Усянь, ты хитрец, — погрозила она ему пальцем, чуть дёрнула пакет назад, но отдала его с улыбкой. — Спасибо, госпожа Цай. Пусть духи хранят вашу лавочку. — И сложив руки, он с улыбкой поклонился. Наверное, Вэй Усяню показалось, но он будто бы заметил, как нахмурился Лань Ванцзи. Что могло вызывать его неудовольствие, было неясно, поэтому он решил не заморачиваться и потянул гостя в дом. — А-Чэн, мы дома!!! Ты сделал чай?! — Вэй Усянь заорал с порога, чем, конечно же, вызвал неудовольствие брата. — Вот разорался, горлопан! Для такого как ты не чай нужно делать, а кляп заказывать. Идите, на кухне всё. А я пошёл, у меня свои дела есть. Вэй Усянь замер, с недоумением глядя на брата. — Это какие такие у тебя дела без меня? Что за новости? — А тебе всё расскажи! Ты вот когда глупости делаешь, меня не спрашиваешь. Так что всё, сегодня без меня, ночевать не приду. Вэй Усянь даже дар речи потерял, так и замерев с открытым ртом, а Цзян Ваньинь, пользуясь ситуацией, коротко кивнул преподавателю и был таков. — В смысле он ночевать не придёт? — шок был настолько сильный, что он даже не смог броситься Цзян Ваньиню вдогонку и вытрясти из него ответ. — Ты слышал? Он что, девушку себе завёл? И когда успел-то? И что мне делать? Он только минуту спустя понял, что сморозил, поэтому рассмеялся, почесав рукой затылок. — Прости, неловко как-то получилось. Идём на кухню, я голодный, не успел позавтракать. А ты? О, смотри, всё горячее. Садись, — он тут же забыл про брата и его дела, засуетившись и вдыхая ароматы еды и чая. — О, локва! Он сбегал назад в прихожую, забрал пакет и хотел вывалить плоды в раковину, чтобы помыть, но там оказался Лань Ванцзи, моющий руки. Почему-то он залип на закатанных немного рукавах пиджака и тонких запястьях. Учитель выглядел вызывающим пятном в их небольшой кухне, но именно поэтому притягивал взгляд. Закрыв кран, Лань Ванцзи покрутился в поисках полотенца, и Вэй Усянь достал из шкафчика свежее, чтобы подать его. — Спасибо. — Не за что, присаживайся, будем есть. Только помою десерт. — Помоешь десерт? Лань Ванцзи сперва не понял, что имел в виду Вэй Усянь, но, увидев, как тот вываливает в раковину фрукты, кивнул сам себе. А когда Вэй Усянь начал складывать помытую локву на стол, поднялся и принялся вытирать плоды, а после взял из сушилки глубокую тарелку и всё красиво на ней разложил. Поискав глазами нож, он довольно-таки ловко разрезал несколько плодов и достал из них косточки. — Ничего себе! Ты как будто всю жизнь этим занимался! Лань Ванцзи, а есть что-то, что ты делаешь плохо? Мужчина повернул к Вэй Усяню голову и, сделав паузу, кивнул. — И что это? — Пустые разговоры. Вэй Усянь фыркнул, но потом рассмеялся. — А малышом ты был таким же серьёзным? Неужели родители с тобой не играли и не пытались расшевелить? Вот твой брат поживее. По тому, как замер собеседник, Вэй Усянь понял, что сказал что-то не то. Он стёр улыбку с лица и присел напротив. — Прости, я снова сказал глупость? — Нет, — Ванцзи покачал головой и опустил глаза. — У меня не было родителей. — Совсем? Так не бывает, — Вэй Усянь опустил взгляд на пальцы, которые сжимали плод, выдавливая из него сок. — Мои родители умерли, когда мне было четыре. Их взгляды встретились, и Вэй Усянь невесело усмехнулся. — Меня усыновил дядя Цзян, — Усянь пожал плечами. — Мы не братья с А-Чэном, не по крови, но разве это важно? — Нет, — покачал головой Ванцзи. — Совсем не важно. — Не будем о грустном, ладно? — Вэй Усянь протянул руку через стол и сжал пальцы Ванцзи, немного холодные и липкие от сока локвы. — Прости, что я задел тебя. Лань Ванцзи покачал головой. — Разве ты сожалеешь? — Конечно! — Вэй Усянь закивал как болванчик. — Я хоть и бестактный, но не бесчувственный. И не хотел, чтобы ты вспоминал плохое, просто хочу узнать тебя лучше. — Зачем? Вэй Усянь дёрнул плечом и задумчиво посмотрел на собеседника. — Ты мне нравишься и мне интересно постичь то, чего я не понимаю. — А что потом? Вэй Усянь даже подскочил от негодования. — Ты за кого меня принимаешь? Я же не девицу в постель тащу. Думаешь, узнаю о тебе всё что хочу и брошу? — Да. — Я, я… — Вэй Усянь забегал глазами по столу, словно ища слова, что разбежались из его головы, но нашёл только локву. Схватив небольшой плод, он бросил его в гостя и ткнул пальцем в том же направлении. — Ты, ты, ты меня совсем не знаешь! Лань Ванцзи смотрел на то место, куда попал в него фрукт, потом поднял удивлённые глаза и непонимающе посмотрел на обидчика. — Я не лезу ко всем подряд, чтобы ты знал. Я умею дружить. Чем плоха моя дружба?