Глава 9
21 апреля 2022 г. в 00:07
Примечания:
Если вдруг кто-то действительно следит за этой работой и ждет продолжения, я прошу прощения, что не выкладывала ничего почти месяц. Но в этом есть и свои плюсы! За это время я сделала наброски к 4 новым главам, осталось только привести их в надлежащий для публикации вид :)
А пока - держите новую главу о том, что Хезер и Эллис обнаружат в своем маленьком путешествии.
Эллис проснулась от того, что что-то настойчиво щекотало ей нос. С трудом открыв глаза, она увидела, что Хезер сидит перед ней на корточках и водит кончиком пряди своих волос по ее лицу.
— Ты спала, как убитая, — с озорной улыбкой сказала она, — Ты не реагировала ни на будильник, ни на меня, ни на какие-либо другие звуки.
— Это все из-за твоего постельного белья, я клянусь, — сонно ответила Эллис и, перевернувшись на спину, распласталась на всю кровать, — Сколько времени?
— Уже одиннадцать. Я приготовила завтрак и собрала все, что нам может понадобиться. Вставай, соня, наш ждут великие дела!
С этими словами Хезер вышла из комнаты, а Эллис уставилась в потолок, прилагая все усилия, чтобы снова не закрыть глаза. Сегодня ей снилось что-то хорошее и красочное, что-то, что наполняло энергией, теплом, а потом превратилось в бабочку, севшую Эллис на нос, и растворилось. Что это было, она не запомнила.
Вставать не хотелось, облако не отпускало и окутывало со всех сторон. Однако, дела никто не отменял, и Эллис, наконец, встала, хоть и издавая при этом множество недовольных кряхтяще-мычащих звуков.
Завтрак Хезер приготовила очень красивый и вкусный, что Эллис совсем не удивило, другого она и не ожидала. Эстетика — это то, что окружало и наполняло ее подругу, и если сначала это было непривычно, то сейчас уже стало комфортно и абсолютно понятно.
— У меня ощущение, будто я в санатории, — уплетая кашу с фруктами и ягодами, сказала Эллис.
— Почему? — светловолосая девушка перевела взгляд с телефона на нее.
— Я спала на пуховой перине и ем что-то, что выглядит как здоровый завтрак блогера, — закончив говорить, она попробовала кофе со специями, который подруга настойчиво предложила ей выпить с утра, и добавила, — Без комментариев.
— Тебе это явно не навредит. — смеясь, ответила Хезер, и одним глотком допила чай.
Собрались быстро. Хезер дала Эллис свитер и шарф, чтобы та не замерзла на природе, сложила в сумку термос, контейнер с бутербродами, и была готова к выходу.
— Мы на пикник собираемся или участок смотреть? — Эллис очень внимательно наблюдала за ее сборами, облокотившись на кухонную тумбу.
— Лучше взять и не воспользоваться, чем не взять, а потом жалеть, когда понадобится.
— Окей, мам, сегодня ты за главную, — девушка хмыкнула и убрала упавшую на лицо прядь рыжих волос, — Ну что, выходим?
Сев в машину, подруги сыграли в камень-ножницы-бумагу, чтобы определить, кто сегодня отвечает за музыку в дороге. Когда Хезер выиграла в третий раз, Эллис закатила глаза и показательно насупилась.
— Ты мысли читаешь или что? Каждый раз одно и то же! — она скрестила руки под грудью и вопросительно уставилась на Хезер.
Не то, чтобы Эллис была против того, чтобы слушать музыку подруги, учитывая, что их вкусы были довольно схожи. Дело было в том, что она всегда считала себя мастером игры в камень-ножницы-бумагу, а конкуренцию раньше ей мог составить только Финн. Про остальных, а уж тем более про Ноа, говорить даже не стоило. Инфантильно? Возможно. Но Эллис это не волновало. Она знала, что ребенок, живущий в ней, никогда не переходил границы и был скорее ее особенностью, изюминкой, нежели недостатком.
Хезер это недостатком тоже не считала. Ее всегда веселили выходки и реакции Эллис, а находиться с ней рядом было очень комфортно. Вот и сейчас она смеялась искренне, громко и открыто.
— Все просто: ты очень предсказуемая, — смеясь, ответила Хезер, — Но не расстраивайся, я дам тебе включить пару песен.
Обижалась Эллис, конечно же, в шутку. Поэтому ответив «Конечно дашь», она самодовольно улыбнулась и легко ударила Хезер кулаком в плечо.
Ехать предстояло полчаса, погода была, как выразилась Эллис, «мерзейшая», но в машине было тепло, и девушки сошлись на том, что греющиеся кресла — одно из лучших изобретений человечества. Благодаря песням, которым они, совершенно не стесняясь, подпевали, и веселым разговорам, время пролетело быстро, и подруги не заметили, как оказались на месте. Хезер припарковала машину перед невысоким деревянным забором, который, казалось, существовал просто так. Эллис вышла из машины и присвистнула:
— А участок-то реально немаленький, — она почесала затылок и посмотрела на Хезер, которая стояла, облокотившись на крышу машины, и внимательно осматривала территорию, — Да и находится он не так далеко от города. Ничего не понимаю.
Девушка не ответила, закрыла машину и двинулась в сторону забора. Легкий, но холодный ветер развевал ее светлые волосы, и Эллис какое-то время просто стояла и смотрела на подругу: серьезную, задумчивую, совсем не такую, какой она была дома или в машине. Убрав руки в карманы длинного бежевого пальто, она мерила землю широкими шагами и очень внимательно осматривала все, на что падал ее взгляд. Через пару минут Эллис подумала, что она здесь явно не за тем, чтобы наблюдать за Хезер, и решила изучить лесное пространство вокруг.
— Эй, Хез, — позвала она подругу через какое-то время, — Иди сюда. Я нашла кое-что интересное.
Когда та подошла, Эллис показала ей карту на телефоне, а затем указала вперед.
— Смотри, судя по карте здесь должна быть дорога. Как эта, на подъезде к участку. Но ее здесь нет.
Хезер прищурилась, посмотрела на карту, затем подняла взгляд перед собой. Там действительно должен был быть поворот направо, но вместо него она видела только высокие, по-зимнему печальные деревья.
— Ерунда какая-то, — протянула девушка и, закурив сигарету, присела на корточки, — Не может такого быть. Они же не могли здесь просто так вырасти?
— А я тебе о чем, это все выглядит слишком странно.
Эллис тоже закурила и задумалась. Вдруг она сделала 10 шагов назад, остановилась, и через пару секунд ее глаза округлились.
— Они не просто так здесь выросли, — сказала она и затянулась, — Их здесь посадили. Смотри, эти три ряда деревьев стоят ровно друг за другом на одинаковом расстоянии, в отличие от остальных. Кто-то, блять, закрыл эту дорогу деревьями!
К концу фразы в ее голосе слышалось абсолютное ошеломление, она чуть не перешла на крик. Хезер поднялась и присмотрелась. Отошла дальше, обернулась, посмотрела на деревья за ней. Затем снова обернулась. Повернувшись к Эллис, она глубоко затянулась.
— Невозможно сделать это незаметно. Здесь точно есть лесничий. Да и зачем это было нужно?
— Я не знаю, Хез, — Эллис вздохнула и подняла голову вверх. Затем она как будто что-то вспомнила, снова открыла карту и резко подошла к подруге, — Смотри! Эта дорога была единственным путем к озеру. Возможно, если мы пойдем в ту сторону, мы сможем что-то найти? Деревья посажены не плотно, пройти будет не трудно.
Хезер пожала плечами, нагнулась, затушила сигарету о землю и положила окурок в пачку. Оставлять в лесу мусор было не в ее привычках.
— Я предполагаю, других вариантов у нас нет, раз уж мы здесь, — сказала она после, — Идем посмотрим, что там. Они же не могли засадить так весь лес, где-то должен быть конец.
Шли молча, аккуратно, разглядывая все вокруг. Иногда они останавливались, чтобы вглядеться куда-то в лес, затем мотали головой и продолжали идти. Обе держали руки в карманах, воздух был влажный и колючий. Десять минут ходьбы ощущались как час, и девушки уже начали сомневаться, что идут в верную сторону. Неизвестность давила, тишина леса еще больше нагнетала обстановку: не было слышно ничего, кроме шуршания веток и шагов девушек. Подруги уже перестали следить за временем, когда вдруг уперлись в высокий сетчатый забор с колючей проволокой сверху. Сразу за ним начиналась та самая дорога.
— Это что еще за… — протянула Эллис, осматривая забор сверху вниз, — Судя по карте, мы находимся на полпути к озеру. Здесь не должно быть никакого забора.
— Элс, пойдем обратно, — тихо ответила Хезер, — Думаю, ответ на наш вопрос мы уже нашли.
— Окей, мы нашли ответ на один вопрос, но что насчет всего остального? — в тот самый момент терпение Эллис закончилось. Она всегда злилась, когда чего-то не понимала, а в этой ситуации и вовсе взорвалась, — Хезер, вот эта дорога! Да здесь деревьев на километр посадили, чтобы ее перекрыть! И что это за забор? Какого черта это все вообще значит?
— Эллис, я не знаю! Слышишь? Не знаю! — взревела Хезер, то ли пытаясь перекричать Эллис, то ли от безысходности. По какой-то причине она действительно чувствовала себя абсолютно беспомощной здесь, стоя в этом сером лесу, имея в голове кучу вопросов и ни одного внятного ответа, хотя казалось бы — какая разница? Ну участок, ну деревья, ну забор. Но неизвестность пугает каждого, даже тех, кто не боится ничего.
Девушки стояли друг напротив друга и пытались отдышаться. Влажный воздух наполнял легкие, и казалось, что они в любой момент могут лопнуть, как воздушные шарики. Растрепанные, уставшие и промокшие, они смотрели друг на друга все еще дикими глазами и молчали. Первой заговорила Хезер:
— Элс, — она протянула руки к подруге, как бы приглашая ее в объятья, — Давай мы вернемся, я отвезу тебя домой, ты отдохнешь, и завтра, если захочешь, я обещаю тебе, слышишь? Обещаю, мы разберемся, в чем тут дело.
Голос ее дрожал то ли от холода, то ли от нервов, все, чего ей сейчас хотелось — это вернуться в машину, уехать отсюда и согреться.
Эллис молча смотрела Хезер прямо в глаза, и та собрала все свои силы, чтобы не отвести взгляд. Через несколько секунд она все же обняла подругу и, уткнувшись носом ей в плечо, тихо сказала: «Хорошо». Запах лаванды был уже не таким ярким, как вчера, но, почувствовав его, Эллис вдруг ощутила, как спокойствие мягко окутывает ее со всех сторон.
— Хезер? — вдруг так же тихо позвала Эллис.
— Мм? — отозвалась девушка.
— Я хочу бутерброд с чаем.