ID работы: 11905056

Этот дневник принадлежит Драко Малфою

Слэш
PG-13
Завершён
858
Размер:
282 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
858 Нравится 2038 Отзывы 424 В сборник Скачать

Третий курс. Драко Малфой и бумажные журавлики. 1993-1994 учебный год. Пролог.

Настройки текста
Примечания:
1 июля Дорогой дневник! Я и не подозревал, насколько соскучился за месяцы, проведённые в Хогвартсе, по маме, отцу, родному мэнору, да даже по моей старенькой няньке-домовухе. Увидев меня, старушка Кэнди всплеснула ушами от радости и кинулась обнимать мои колени, причитая: — Ах, молодой хозяин Драко! Так похудеть в этой ужасной школе! Совсем прозрачный, совсем бледненький стать! Я наклонился пожать её цепкую лапку, но отец недовольно щёлкнул пальцами, и Кэнди, испуганно пискнув, тут же испарилась. — Продажные создания! — скривился отец и, заметив мой недоумённый взгляд, нехотя пояснил: — Только и ждут возможности всадить нож хозяевам в спину. Добби, гадкая тварь, спелся с мальчишкой Поттером и обманом получил свободу. Я выпучил глаза, так что они наверняка стали похожими на шарообразные глазищи домового эльфа. Поттер? А он-то здесь каким боком? Освободил нашего домовика?! Внезапно мне пришло на память, как Добби прошлым летом исчез куда-то во время моей тренировки, а вернувшись, бормотал что-то невразумительное: «Добби спас Гарри Поттера. Гарри Поттер теперь в полной безопасности»… Выходит, наш эльф и вправду сбегал от меня к Шрамоголовому? А теперь ушёл насовсем? Я почувствовал, как под веками закипели злые слёзы и поспешил уединиться в своей комнате, сославшись на необходимость разобрать чемодан. Снова проклятый Поттер! Домовик-то мой ему зачем понадобился? Кэнди материализовалась передо мной с тихим хлопком и принялась левитировать одежду и учебники из школьного чемодана, ловко распределяя их по местам. — Добби — гадкий эльф, несчастный предатель, — её бормотание странным образом успокаивающе подействовало на меня, как в далёком детстве, когда она сидела у моей кроватки, утешая меня после очередного полученного от отца выговора. — Кэнди никогда не бросить хозяина Драко. Нет-нет-нет, ни за какие коврижки. Кэнди не взять даже самого дырявого носка от хозяев. Кэнди — хороший эльф, Кэнди умереть за маленького хозяина. — Я уже не такой маленький, Кэнди, мне тринадцать, забыла? — улыбнулся я. Настроение немного улучшилось, не иначе — Кэнди применила свою эльфийскую магию. — И я вовсе не хочу, чтобы ты умирала за меня, глупая моя старушка. — Кэнди постараться жить долго, хозяин Драко, — пообещала домовуха, шумно сморкаясь в наволочку и тут же испуганно очищая её взмахом худой лапки. — Кэнди растить маленьких наследников хозяина Драко, когда придёт время. — Фу-у, — засмеялся я, — не болтай глупостей! Я не хочу никаких наследников! Маленькие дети орут, как мандрагоры, и наверняка, воняют, как мешки с драконьим навозом. — Конечно, хозяин Драко, — покладисто закивала нянька. — Но на то Вам и нужна старая Кэнди. Кэнди успокоить малышей хозяина Драко, помыть их и привести хозяину Драко и его красавице-супруге чистенькими, нарядными и послушными. Подумать только, дорогой дневник, до чего нелепые идеи могут прийти в голову домового эльфа! Ведь говорил же я папе, что нужно запретить им биться об стену. Я представил себе Панси в тошнотворно-розовой домашней мантии, хозяйничающую в моей комнате и сложившую губы трубочкой в ожидании поцелуя, и аж содрогнулся при виде этой жуткой картины, представшей в моём воображении. Да я лучше Поттера поцелую! получу в челюсть от Поттера! А ещё лучше сам ему в нос двину, нечего моих домовиков с толку сбивать! 10 июля Дорогой дневник! Кажется, нашим учителям совсем не понравилось, что мы остались без экзаменов, и они решили компенсировать это досадное недоразумение неподъёмным количеством домашних заданий. Боюсь, у меня добрая половина каникул уйдёт на то, чтобы написать все эти бесконечные эссе по трансфигурации, зельеварению, чарам и гербологии. Я уже справился с заданием по Уменьшающим зельям для профессора Снейпа и разделался с сочинением по истории магии на тему «Был ли смысл в четырнадцатом веке сжигать ведьм?». Но работы ещё непочатый край, дорогой дневник! Интересно, как там дела с домашкой у Поттера? Грейнджер ведь рядом нет! И у маглов наверняка нет каминов, так что он даже не сможет связаться со своей подругой-всезнайкой и проконсультироваться, если что-то непонятно. Хотелось бы мне знать, как эти несчастные маглы общаются со своими друзьями из других городов? Надеюсь, когда Тео начнёт посещать уроки магловедения, он расскажет нам об этом. 15 июля Дорогой дневник! Сегодня в «Ежедневном Пророке» опубликовали статью про семейку Уизела! Не поверишь, эти нищеброды наконец-то куда-то выберутся из своей тесной вонючей «Норы». Их папаша ухитрился выиграть тот мелкий денежный приз, который «Пророк» разыгрывает ежегодно. Отец однажды тоже выиграл его — и приобрёл для мамы саженцы «Роз Истинной Любви», которые делают ей изысканные комплименты всякий раз, стоит ей зайти в розарий. Ну, а мистер Уизли на призовые деньги решил свозить всё своё безразмерное семейство в Египет — поглазеть на пирамиды. «Семья Уизли в течение месяца будет отдыхать в Египте и вернётся к началу учебного года. Пятеро детей Уизли учатся в школе «Хогвартс», — сообщил «Пророк». Ну а я-то как раз надеюсь, дорогой дневник, что по крайней мере двое из них — Уизел и его противная мелкая сестрица навеки останутся в одной из египетских пирамид! 26 июля Дорогой дневник! Вот уже целую неделю мы гостим у родственников отца во Франции. Скукотища неимоверная! Кузины целыми днями трещат о балах, тряпках и женихах, словно им в утренний кофе подливают «Болтушку для молчунов». Мерлин! Младенец старшей кузины Люсиль уже немного подрос и не так похож на мандрагору, как прошлым летом. Теперь он напоминает садового гнома. Однажды у мамы в оранжерее завелись эти мерзкие создания, и она вызывала специальную службу по очищению особняков и прилегающих территорий от магических и немагических вредителей. Мой малолетний племянник верещит так же противно, как те гномы, которых волшебники-ликвидаторы раскручивали и отправляли в полёт. Вот только он никуда не исчезает и продолжает корчить рожи, хватать мои вещи и лопотать на одному ему понятном языке. Ужас! Официально заявляю, дорогой дневник, что я совершенно и бесповоротно утвердился в своём нежелании в ближайшие пятьдесят лет обзаводиться наследниками. Придётся старушке Кэнди забыть о своих мечтах. — Ну а ты, Драко, уже завёл себе девушку? — спросила меня сегодня кузина Люсиль, дождавшись, пока Софи и Жюстин сделают паузу в бесконечных рассказах о своих поклонниках. — Жаль, что ты не учишься в Шармбатоне — французские ведьмочки гораздо изящнее и милее британских. — Вряд ли кузена Драко впечатлили бы наши девушки, — хихикнула кузина Софи, переглянувшись со своей близняшкой. — Ага, — прыснула Жюстин, — судя по тому, как часто он упоминает в разговоре своего заклятого врага… — … его интересы лежат в той же области, что у нашего дорогого друга Антуана! Вот дуры! При чём тут вообще Поттер? И как я, спрашивается, могу рассказать о своей учёбе в Хогвартсе, не упомянув при этом треклятого Поттера?! И кто такой этот Антуан, мантикора его задери? Какие у меня могут быть общие интересы с каким-то неизвестным мне французишкой? Нет, кажется, я никогда не научусь понимать девчонок! ***** Кстати, о девчонках, дорогой дневник! Возможно, я сошёл с ума от глупой болтовни моих невыносимых кузин, но, мне кажется, вчера я видел… кого бы ты думал? Держу пари, ты ни за что не догадаешься! Грязнокровку Грейнджер! Я бродил среди бесконечных стеллажей Парижской Магической Библиотеки (к слову, являющейся по совместительству главной Магической Библиотекой Европы). Это хранилище вековой мудрости настолько огромно, что сразу при входе посетителям выдают карту, дабы не заблудиться в его лабиринтах. Карта, однако, мало чем может помочь, если лестница, по которой ты рассчитываешь попасть, к примеру, в Отдел Устаревших Чар (для эссе по истории магии), внезапно решит изменить направление и приведёт тебя в Секцию Отрав и Ядов. Проезжая на вышеупомянутой лестнице мимо нужного отдела, я увидел на шаткой деревянной стремянке фигуру с лохматой гривой, которую совершенно невозможно спутать ни с кем другим. Я от души понадеялся, что это померещилось мне от того, что моя лестница вращалась чересчур быстро. (По правде сказать, дорогой дневник, в какой-то момент я даже испугался, что распрощаюсь со съеденными на завтрак круассанами). Да и что бы задаваке Грейнджер делать во Франции, да ещё в магической её части? Когда гиперактивная лестница наконец смилостивилась и доставила меня в пункт назначения — Грейнджер (если это, конечно, была она) уже и след простыл. 31 июля Дорогой дневник! Сегодня я получил письмо из Хогвартса со списком учебников для третьего курса. А ещё к письму прилагается специальная форма с разрешением на посещение деревни Хогсмид, которую должны подписать родители. Ура, ура! Наконец-то, дорогой дневник, мы сможем на выходных проводить время в Хогсмиде, вместо того, чтобы безвылазно сидеть в надоевших стенах школы! По правде сказать, это будет первый раз в моей жизни, когда я выйду куда-то без родителей! Не могу дождаться! Говорят, в Хогсмиде столько всего интересного: и книжный магазин «Фолианты и Свитки», и знаменитое «Сладкое Королевство», и лавочка приколов «Зонко», и паб «Три метлы», где можно будет наконец-то наслаждаться сливочным пивом, сколько душе угодно, и никто тебе и слова не скажет! А главное, можно будет придумать новые способы, как насолить Поттеру, и осуществить их, не опасаясь всевидящего ока преподавателей! Скорее бы наступил учебный год! 23 августа Дорогой дневник! Сегодня мы с отцом и мамой отправились в Косой Переулок за покупками к школе. На этот раз я не встретил Поттера ни в магазине мадам Малкин, ни во «Флориш и Блоттс». Интересно, этот придурок уже отоварился всем необходимым? Возле витрины книжного магазина толпился народ, и я было уже подумал, что там снова проходит презентация книг профессора Локхарта: «Как я пугал Василиска неуложенными волосами» и «Как я учил уму-разуму Гарри Поттера и потерял рассудок». Но нет. Оказалось, все взгляды прикованы к большой железной клетке, внутри которой ожесточённо сражались самые странные книги, которые мне только приходилось видеть (а я, между прочим, проводил всё своё свободное время в библиотеке Малфой-Мэнора с тех пор, как научился ходить, дорогой дневник!). Яростно дерущиеся и щёлкающие переплётами книги были похожи на диковинных зверей: покрыты густым мехом различных расцветок и оснащены таким острыми зубами, что я не позавидовал бы человеку, рискнувшему познакомиться с содержанием этих монстров книжного мира. Я мог бы сходу назвать только одного человека, который пришёл бы в восторг от этих «милейших зверюшек»: наш невменяемый лесничий и лучший друг Поттера — великан Хагрид. Одна из книг, безжалостно выдрав не меньше половины листов из соперницы, торжествующе обернулась к зрителям, демонстрируя акульи зубы, и, прочитав название на обложке из белого меха, я похолодел: «Чудовищная книга о чудищах». Мерлин, Салазар и все святые волшебники! Это была книга по уходу за магическими существами из нашего списка, дорогой дневник! Шумно сглотнув и беспомощно оглянувшись на отца, я решительно толкнул дверь и вошёл в магазин. — О нет! — воздел глаза к потолку измученный продавец, когда узнал, что я пришёл за учебниками для третьего курса. — Снова эти монстры! Меня за это утро уже раз пять покусали! Он с обречённым видом нацепил защитные перчатки и, прихватив большую узловатую трость, с опаской приблизился к клетке, где две особо агрессивные книженции разрывали на части третью. — Тебе какую, парень? — уточнил продавец, усмиряя драчунов тростью. — Мне вон ту, белую, — указал я на ту, что, как я успел заметить, умела неплохо постоять за себя в этом аду. Продавец ухватил выбранную мною книгу обеими руками и ловко стянул её ремнём. Книга мгновенно затихла и обиженно выпучила глазищи, обрамлённые пушистыми ресницами. Теперь, тихая и мирная, она выглядела даже милашкой. Я торопливо сунул её в котёл для покупок, стараясь не думать о том, как мне придётся пользоваться этой «милашкой» на уроках. Купив все остальные учебники по списку и новые книги о магозоологе-детективе Питере Оверклиффе, мы с родителями решили заглянуть в кафе-мороженое Фортескью, хоть отец и проворчал что-то о «плебейском интерьере этого, с позволения сказать, заведения и гнусном отребье, которое обслуживает старый мороженщик». В конце концов папа даже снизошёл до того, чтобы заказать себе крем-брюле «Холодное Золото». Если честно, дорогой дневник, мне показалось, что это «Холодное Золото» немного странно попахивало. Очевидно, из-за своей заоблачной цены оно пролежало здесь добрых пару десятков лет. Не могу поверить, дорогой дневник, что скоро я смогу ходить в кафе без родителей, как взрослый, самостоятельный человек! 25 августа Дорогой дневник! Сегодня «Ежедневный Пророк» напечатал статью-предупреждение о беглом узнике Азкабана. С газетной страницы на меня оскалился измождённый дядька с безумными глазами и спутанными волосами, такой страшенный, что я чуть не выронил «Пророк» из рук! «Министерство Магии сообщило, что Сириус Блэк — самый опасный преступник за всю историю тюрьмы Азкабан… Волшебное сообщество опасается повторения бойни, устроенной Блэком двенадцать лет назад. Напомним, тогда Блэк одним проклятием умертвил сразу тринадцать человек». Сириус Блэк, дорогой дневник! Приглядевшись, я с огромным трудом, но всё же узнал в этом похожем на ожившего инфернала неопрятном беглеце маминого кузена! Того самого черноволосого красавчика, фото которого до сих пор хранится у мамы в альбоме, несмотря на то, что его имя выжжено с семейного гобелена Блэков. Этот Сириус опозорил свою семью, попав на Гриффиндор вместо Слизерина. (Мерлин, хорошо, что дурацкая старая Шляпа ещё не выжила из ума и распределила меня на правильный факультет! Остались бы сейчас мои фотки только в надушенных альбомах сердобольной кузины Люсиль!). Из тихих разговоров родителей я краем уха услышал, что этот Блэк ещё в Хогвартсе подружился с папашей нашего Поттера, а когда началась заварушка с Тем-Кого-Нельзя-Называть — сдал своего лучшего друга и его жену Лорду, чтобы тот мог укокошить их младенца. (Ну, то есть, нашего святого бессмертного Поттера, дорогой дневник!). Поттер, конечно, та ещё бесячая задница, но, как по мне, кидать Аваду в младенца — это уж слишком, даже если этот самый младенец целыми днями вопит, как плантация мандрагор! Поттер, хвала Мерлину, остался жив, чтобы теперь благополучно и беспрепятственно бесить меня. А его папаша, дорогой дневник, видать, точно так же, как и сам наш Мальчик-Который-Выжил, совершенно не умел выбирать себе друзей! 30 августа Дорогой дневник! Послезавтра я наконец-то отправляюсь в Хогвартс! Ура! По такому случаю родители позволили мне устроить пикник для моих друзей. Я позвал Винса с Грегом, Блейза, Теодора, Миллисент, ну и Панси, куда ж без неё! Непонятно зачем, родители заставили меня пригласить Дафну Гринграсс, хотя мы с ней даже не общаемся! Эта Дафна немного раздражает меня своими влюблёнными взглядами, хотя, справедливости ради, стоит сказать, что она обладает чувством собственного достоинства и не лезет ко мне, как та же Панси (ну, за исключением того раза, когда она прислала мне валентинку). С собой Дафна за каким-то боггартом притащила свою младшую сестрёнку Асторию, которая в этом году идёт в Хогвартс. Мелкая, в отличие от самой Дафны, оказалась на удивление забавной и умной девчонкой, будь она чуть постарше, я бы, пожалуй, мог с ней подружиться. Мы целый день купались в озере, гоняли на мётлах, объедались вкусностями и рассказывали друг другу, как провели каникулы. Всех удивил Блейз. Представляешь, дорогой дневник, его мамаша похоронила того мужа, с которым они всё время творили всякие непотребства в спальне, и всё лето, пока она была занята поисками нового супруга, наш Блейзи был предоставлен сам себе. Везёт же некоторым! Мы, раскрыв рты, слушали его истории о том, как он пил пиво в «Дырявом котле», бродил по Лютному и однажды даже заблудился в магловской части Лондона. — Не успел я по-настоящему запаниковать, ребята, — с горящими глазами повествовал наш искатель приключений, — как вдруг, прямо передо мной из ниоткуда вынырнул трёхэтажный фиолетовый автобус! «Ночной Рыцарь» — так он называется. Это такой специальный автобус для попавших в беду ведьм и волшебников. Мы уставились на Блейза, снедаемые завистью. Малютка Астория даже всхлипнула от восторга. — Вот это, я вам скажу, была поездочка! — Блейз мечтательно прикрыл глаза. — Кажется, меня до сих пор слегка подташнивает, как вспомню! Вот бы на таком до школы добираться! Хогвартс-Экспресс — просто коляска для младенцев по сравнению с «Ночным Рыцарем»! — Я уж лучше на поезде, — мяукнула Дафна Гринграсс. Я же говорю, дорогой дневник — скучная девчонка! Ближе к вечеру, когда мы уселись в зале у камина, Блейз принялся учить нас древнему волшебному искусству «Оригами». Я уже упоминал, дорогой дневник, что его новый отчим — столетний японский маг Макото Куросава? Я довольно быстро научился складывать журавликов, используя для этого старые номера «Ежедневного Пророка». И вскоре по всему мэнору уже летало придурочное семейство Уизли, машущее руками на фоне египетских пирамид и зловещий узник Азкабана Сириус Блэк — опальный кузен моей матери и подлый предатель родителей Поттера.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.