ID работы: 11905056

Этот дневник принадлежит Драко Малфою

Слэш
PG-13
Завершён
858
Размер:
282 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
858 Нравится 2038 Отзывы 424 В сборник Скачать

Глава шестая

Настройки текста
Примечания:
1 декабря Дорогой дневник! Если ты наивно полагал, что Гарри Поттер — победитель первого тура знаменитого Турнира Трёх Волшебников, отныне будет вести себя соответственно своему статусу, то есть по-взрослому и с достоинством, то ты жестоко ошибся. Только представь, сегодня на уроке трансфигурации этот великовозрастный обалдуй вместе со своим придурочным дружком Уизелом затеяли шуточный бой на игрушечных волшебных палочках! В то время, как все нормальные люди усердно конспектировали лекцию о межвидовых превращениях, эти двое с упоением махали жестяным попугаем и резиновой треской.* Салазар всемогущий, в последний раз я занимался подобной чепухой лет эдак в пять! Неудивительно, дорогой дневник, что у профессора МакГонагалл гораздо больше седых волос, чем у остальных деканов. Кстати, занятие было весьма интересным. Мне почти сразу удалось превратить мою цесарку в морскую свинку. С обратным превращением, правда, пришлось повозиться: у глупой птицы никак не желал появляться клюв, и кое-где между перьев так и остались торчать клочья коричневой шёрстки. У Грега с Винсом дела шли совсем плохо. Винсент случайно воспламенил перья своей цесарки вместо того, чтобы трансфигурировать их в шёрстку, и несчастная птица со страху обгадила весь наш стол. Цесарка Грега, перепуганная судьбой подруги, дала дёру — и бедолага Грег в результате получил «Тролль». Панси решила схитрить и, вместо того, чтобы утруждать себя сложными Чарами Трансфигурации, наложила Иллюзионные, да так искусно, что даже профессор МакГонагалл едва не поверила, что перед ней настоящая морская свинка. Ага, если бы эта «свинка» не вздумала снести яйцо в тот самый момент, как профессор достала перо, намереваясь поставить мисс Паркинсон отличную оценку. В итоге, недовольная нами преподавательница задала на дом длиннющее эссе «Наиболее типичные ошибки, допускаемые волшебниками при межвидовой трансфигурации». — Я хочу, чтобы при написании этого эссе вы использовали свой личный опыт, а не просто бездумно законспектировали две-три главы из какой-нибудь книги или учебника, — предупредила МакГонагалл. — У Малфоя самый богатый опыт! — встрял Финниган. — Он на своей шкуре испытал межвидовую трансфигурацию. Гриффиндурки, само собой, заржали. Вот же кретины! Самих бы их подвергнуть такой трансфигурации. Вот, например, Финнигану очень пойдёт быть соплохвостом, Уизелу — хомяком, он только и знает, что набивать щёки едой, из Грейнджер получится отличный бурундук, а Поттер… Я бы превратил его в оленя. Такого маленького, пугливого, хилого оленёнка с глупыми зелёными глазами. Он бы бегал между столами и жалобно блеял: «Ме-э-э!» Или оленята не блеют? Да Мерлин их разберёт, дорогой дневник! 2 декабря Дорогой дневник! Ну и погодка! Ветер, холодина, мокрый снег. Будь моя воля — не отходил бы от камина, но надо тащиться на дурацкий Уход за Магическими Существами. Хлипкие французики, наверное, трясутся от холода в своей карете. Видел я этого красавчика Антуана в его пижонской тонкой мантии: нос красный, глаза слезятся, но волосы уложены идеально. Даже на пронизывающем декабрьском ветру ни один волосок из причёски не выбьется. Не иначе — особые французские чары. Поттеру такие освоить не помешало бы, может, его жуткое гнездо наконец приобрело бы приличный вид. Говорят, крылатые кони мадам Максим пьют исключительно ячменный виски. Похоже на то: конюшня, где их разместил Хагрид, беспрестанно источает винные пары. Из-за этих паров нас так развезло, что даже чёртовы соплохвосты стали казаться милыми, а это, дорогой дневник, весьма опасное заблуждение, чреватое, как ты знаешь, ожогами, укусами и пропахиванием земли собственным носом, когда эта тварь потащит тебя прямиком к Запретному Лесу. Только представь, дорогой дневник, длина этих чудовищ уже достигла десяти футов, они обросли толстенной стальной бронёй, а их жала, присоски и огнедышащие сопла отнюдь не добавляют им очарования. Но наш «профессор» по-прежнему души не чает в своих «деточках», несмотря на то, что эти «деточки» поубивали уже половину своих собратьев (хвала Мерлину!). Сегодня в его косматую башку взбрело проверить, не впадают ли «малыши» в зимнюю спячку. (Это, кстати, стало бы отличной новостью даже для Поттера с компанией. Бедняги, похоже, уже подустали притворяться, что обожают хагридовых любимцев!). Для этой благой цели великан притащил ящики, выложенные пуховыми одеялами и подушками. (Одеялами и подушками!!! Салазар, ну как можно быть таким идиотом?! И это — наш учитель, дорогой дневник?!). — Запустим их в ящики! — жизнерадостно объявил наш идиот-учитель. — Закроем крышками и глянем, что будет. Кое-как загнав упирающихся монстров в ящики, мы поспешно забили крышки гвоздями, впопыхах попадая молотками по пальцам. Не прошло и пары минут — соплохвосты разнесли свои зимние колыбельки к чертям и принялись носиться по тыквенным грядкам, в ярости извергая огонь из всех дыр. — Не бойтесь, не бойтесь! — вопил остолоп Хагрид (как выяснилось, вовсе не насмерть перепуганным ученикам!). Винные пары тут же выветрились из голов, и все мы — слизеринцы и гриффиндорцы бросились в единственное более или менее безопасное укрытие — хижину великана, предусмотрительно забаррикадировав дверь. В хижине омерзительно воняло старыми тряпками, горелым тушёным мясом и мокрой псиной. Мокрая псина обнаружилась тут же, радостно скакнув мне передними лапами на грудь и заливая слюнями мою рабочую мантию. Выглянув в окно, я убедился, что вышеупомянутые пары ячменного виски выветрились далеко не из всех буйных головушек. Поттеровская троица и ещё человек пять самоубийц поспешили на помощь всполошённо кудахчущему Хагриду. Вскоре девять не желающих ложиться спать «деточек» были успешно скручены (ну, как успешно, мантии «нянек» дымились и свисали клочьями, а руки и лица были покрыты ранами и ожогами разной степени тяжести). Остался один, самый агрессивный неслух. Изогнув над головой подрагивающий хвост, он угрожающе надвигался на Поттера и Уизела. Те направили на него палочки, но Хагрид тут же умоляюще замахал ручищами: — Не пугайте его, не пугайте! Накиньте верёвку на хвост, не то он других зверушек ненароком поранит! — Ага, его напугаешь, пожалуй! — взвизгнул Уизел, уворачиваясь от мощного огненного плевка. Мы с ребятами держались за животы от хохота. Гриффиндорцы безуспешно прятали улыбки и прыскали в кулаки, очевидно, испытывая особую гордость за свой идиотский факультет. — Ну и ну! Смешной эту сцену не назовёшь! — на поляне появилась знаменитая скандальная журналистка из «Пророка» — Рита Скитер, в жутком малиновом плаще с воротником из лилового меха и с неизменной крокодиловой сумочкой через плечо. Панси тут же принялась пожирать этот чудовищный наряд глазами. Мерлин, если моя не блещущая изысканным вкусом подруга вздумает вырядиться в нечто подобное, я сделаю вид, что незнаком с ней, когда мы пойдём в Хогсмид! — А Вы ещё кто? — прокряхтел Хагрид, который в этот самый момент сиганул вперёд, накрывая своей тушей нападающего соплохвоста. Тому явно не понравилась эта игра, и он пульнул огнём, испепелив добрый десяток растущих поблизости тыкв. — Рита Скитер. Репортёр из «Пророка», — ведьма сверкнула золотыми зубами (интересно, их она тоже одолжила у крокодила? У того, из чьей кожи сшила свою сумочку). — Позвольте поинтересоваться, как называются эти восхитительные существа? — О, эта… Жгучие соплохвосты, — надулся от гордости наш остолоп. — Соплехвосты? Оу, надо же, как любопытно, — навострила уши Рита. — Никогда о них не слышала. — Это очень забавные, интересные и полезные создания, не правда ли, Гарри? — тут же вклинилась грязнокровка Грейнджер, с силой наступая на ногу Шрамоголовому. — Ой! Что? Да, да, ужасно интересные, — закряхтел тот. — Гарри? — глаза репортёрши загорелись хищным блеском, ноздри предвкушающе раздулись. — И ты здесь? Тебе нравится Уход за Магическими Существами? Это твой любимый предмет? — Да! — не моргнув глазом соврал Шрамоголовый. А ещё говорят, гриффиндорцы — образец неподкупной честности! — Мило, — Рита окинула цепким взглядом разгромленный огород и изрядно помятых героев-гриффиндорцев. Заметила и нас, столпившихся у окна хагридовой хижины и наслаждающихся незабываемым зрелищем. — Что ж, думаю, Вы не против небольшого интервью? Поделитесь опытом обращения с волшебными существами? — Эта, ну… Почему бы и нет? — дуралей Хагрид засиял не хуже новенького галлеона. Воображаю, какую уморительную статейку настрочит Рита о нашем горе-педагоге и его волшебном зверинце. Да родители просто забросают школу вопиллерами после леденящего кровь рассказа Риты о несчастных, истекающих кровью студентах, чудом избежавших гибели во время схватки с порождениями ада. Старина Дамби сжуёт свою бороду от досады, дорогой дневник! 5 декабря Дорогой дневник! Сегодня профессор Снейп, как и обещал, устроил нам практический зачёт по противоядиям. Я, хвала Мерлину, попал в одну группу не с Винсом и Грегом, а с Панси и Дафной Гринграсс. (Знал бы я, что это в итоге окажется немногим лучше, дорогой дневник!). Профессор Снейп с плохо скрываемым выражением злорадства на лице раздал каждой тройке по непрозрачному флакончику — и шоу началось. Те из моих одноклассников, кому выпало оказаться отравленными, принялись биться в конвульсиях, обрастать щупальцами и извергать изо рта зелёную пену. Кожа бедолаги Лонгботтома приобрела ярко-синий цвет, а сам он беспрестанно покачивался и шевелил руками, не двигаясь с места, явно воображая себя растением. Блейз без умолку болтал и признавался в любви всем попадающимся на глаза девчонкам. (Что, собственно, не так уж сильно отличалось от его обычного поведения, дорогой дневник!). Патил и Браун явно не спешили с изготовлением противоядия, глупо хихикая и откровенно наслаждаясь цветистыми комплиментами своего несчастного товарища по команде. Зато Грейнджер уже бодро смешивала в своей ступке семена приворотника и растёртый рог двурога, не оставляя Шрамоголовому ни малейшего шанса подольше порадовать нас милыми козлиными рожками. А жаль, они так трогательно и забавно торчали из его шевелюры! Я, будучи джентльменом, взял на себя роль жертвы, предоставив девчонкам право спасать мою жизнь. На пустоголовую Панси, конечно, надежды было мало, но, я рассчитывал, что вздыхающая по мне Гринграсс постарается как следует и в кратчайшие сроки приготовит удобоваримое противоядие. Яд, к моему счастью, оказался совершенно безвкусным, и вскоре мои руки и ноги исчезли из поля зрения. По правилам, установленным Снейпом, я не мог подсказывать своим сокомандникам ни словом, ни жестом, поэтому, обречённо вздохнув, принялся ждать, пока эти две курицы сообразят, что нужно предпринять для моего спасения. Курицы соображали долго. Я чуть не поседел от бесплодного ожидания, пока до них дошло, что «Драко вовсе не выходил из класса, наверное, ему достался Яд Муральва». — Драко, Драко, ты где? — воззвала Панси и зашарила руками вокруг. — Мерлинова борода, кажется, это он. Дай мне знать, если это ты, дорогой! Я от всей души наступил ей на ногу, а Панси ткнула меня в рёбра, так, что я чуть не задохнулся. — Ага, — обрадовалась моя догадливая подруга. — Это он. Кто ещё может быть таким костлявым? Эй, Дафна, шевелись, что там входит в противоядие от Муральвиного Яда? В общем, дорогой дневник, мои девицы с грехом пополам сварганили необходимый отвар, ухитрившись даже ничего не напутать в процессе, и ровно за секунду до того, как в часах Снейпа упала последняя песчинка, я наконец с облегчением снова увидел своё тело. (И ничуточки оно не костлявое, дорогой дневник! Панси просто завидует, что я могу горами поглощать выпечку и сладости и не полнею при этом.) 8 декабря Дорогой дневник! Сегодня на трансфигурации МакГонагалл сообщила нам потрясающую новость. В этом году у нас в Хогвартсе будет Святочный Бал. То есть самый настоящий бал — с музыкой, танцами, пуншем. А это значит, что я снова остаюсь в Хогвартсе на рождественские каникулы вместо того, чтобы зевать от скуки на приёмах и званых ужинах в Малфой-Мэноре! Ура! МакГонагалл сказала, что каждый из нас должен найти себе пару, потому что поодиночке появляться на Святочном Балу не принято. Думаю, с этим у меня проблем не возникнет. Я бы, конечно, с удовольствием пригласил малышку Асторию, но она, к сожалению, ещё слишком мелкая для подобных мероприятий. Бал закончится в полночь, а в это время маленькие девочки уже видят свой десятый сон про розовых единорогов. 10 декабря Дорогой дневник! С этим Святочным Балом все точно с ума посходили. Только и разговоров о том, кто кого пригласил, ну, или попытался пригласить. Тео, бедняга, ходит мрачнее тучи. Можешь себе представить, дорогой дневник, вчера в библиотеке он стал невольным свидетелем того, как грязнокровку Грейнджер пригласил на бал сам Виктор Крам! — Салазар всемогущий, он даже её имя так и не удосужился выучить! — в сердцах воскликнул наш обычно спокойный и сдержанный Теодор. Кошечка Салазар, услышав своё имя, мигом запрыгнула к нему на колени и начала успокаивающе мурлыкать. Её хозяйка Миллисент весь вечер бросала тоскливые взгляды на Грега, но этот недотёпа так и не решился пригласить свою подругу: «Не, ребят, как я могу? Милли такая красивая, такая утончённая — сдался ей на балу такой замшелый валун, как я?» Вот же идиот! Зато наш Блейзи времени даром не теряет. Он чрезвычайно вовремя порвал со своей львицей Рианной и теперь разрывается между тремя симпотными французскими «вейлочками». «Вейлочки» то и дело стреляют глазами в его сторону и смиренно ожидают решения нашего слизеринского сердцееда. Уж его-то точно не постигнет печальная судьба неудачника Уизела. Весть о том, как рыжий кретин феерично подкатил к чемпионке Делакур и столь же феерично был проигнорирован белокурой красоткой, разнеслась по Хогвартсу быстрее снитча. Интересно, дорогой дневник, кого собирается ангажировать наш славный похититель хвосторожьих яиц? Мелкую Уизлетту? Ловчиху Чанг? А может, грудастую блондинку Браун? Наш чемпион с завидным упорством отбривает любую девчонку, осмелившуюся подойти к нему с предложением стать его партнёршей на балу. Вот деревенщина неотёсанная, разве можно так бесцеремонно отвечать даме отказом? Сразу видно, что его воспитывали нецивилизованные варвары. Удивительно, что он хотя бы вилкой умеет пользоваться, дорогой дневник! У меня даже промелькнула шальная мысль — уж не подойти ли к Поттеру на перемене и не предложить ли стать его бальным партнёром? Нет, ну а что, я бы его хоть танцевать научил, держу пари, наш герой ловок и грациозен, как те тролли, которых обучает балету Варнава Вздрюченный! Эх, вот была бы умора, дорогой дневник! Представляю, как челюсть Шрамоголового со стуком упала бы на пол, а глаза выскочили из орбит. Жаль, что я не девчонка, и у меня нет возможности до красных щёк засмущать Поттера на глазах у всей школы. 20 декабря Дорогой дневник! Скоро Рождество, и все окрестности замка завалило снегом. Он всё падает и падает, не переставая. Хорошо, что сейчас каникулы, и нам хотя бы не приходится гулять с хагридовыми соплохвостами. Представляю, как бы мы сейчас бегали с этими тварюгами на поводках, по пояс проваливаясь в сугробы! Школа уже принарядилась к Святочному Балу. По-моему, получилось довольно красиво. Профессор Флитвик украсил лестничные перила зачарованными нетающими сосульками, все ели в Большом Зале в этом году увешаны совами из чистого золота, рыцарские доспехи начищены до блеска. Обеденные столы ломятся от изысканного жаркого и десертов — пальчики оближешь! Только этой французской фифе Делакур ничем не угодить: «Эта ваша еда чересчур тьяжёлая! Моя красивая мантия будет мне мала!». М-да, недаром мои кузины её не переваривают. Чем ближе Святочный Бал, тем больше мрачнеет наш друг Теодор. Представляешь, дорогой дневник, он даже подумывает и вовсе не идти на праздник. Говорит, что лучше останется в гостиной и спокойно почитает книгу у камина. И всё из-за проклятой грязнокровки! Мерлин! И что парни находят в этих девчонках? Мне вот, например, вообще не принципиально, с кем тащиться на этот грёбаный бал. Ну, конечно, если выбирать из двух зол — сохнущая по мне дурочка Гринграсс или «свой парень» Панси, то я, без сомнения, выберу Панси. Собственно, я уже ответил согласием на её приглашение. Ага, попробуй, откажи, когда она угрожает рассказать всему Слизерину о моих маленьких проблемах с кожей. Сегодня, проходя мимо нашей героической троицы, я случайно услыхал, как рыжий придурок спрашивает у Грейнджер, с кем она пойдёт на бал. Я сразу вспомнил грустные глаза Теодора и вскипел: — Ты, Уизли, похоже, совсем того! Думаешь, кто-нибудь пригласит на бал эту грязнокровку с бобриными зубами? Зубы Грейнджер, по правде сказать, больше не напоминают бобриные (моими стараниями!), но так получилось гораздо обиднее. Уизел с Поттером собрались уже кинуться на меня с кулаками, как вдруг, грязнокровка обернулась и замахала кому-то рукой: — Профессор Моуди, доброе утро! Я мгновенно развернулся, едва не подпрыгнув от ужаса. Не дай Мерлин, этот псих услышит, что я обижаю бедненьких поттеровских друзьяшек и снова превратит меня в животное! — Что, хорёк, испугался? — засмеялась грязнокровка. Вот ведьма! Настоящая ведьма, хоть и маглорождённая. В обиду себя не даст. Кажется, я начинаю понимать, чем она зацепила несчастного Теодора. 23 декабря Дорогой дневник! Сегодня у нас в гостиной была вечеринка в честь начала рождественских каникул. Ради такого дела мы с Тео и Блейзом решили наведаться на кухню, чтобы попросить у эльфов пирогов, сэндвичей и напитков. Каково же было моё изумление, дорогой дневник, когда среди толпы одетых в наволочки с гербом Хогвартса домовиков я заметил чудака в галстуке с узором из подков, разномастных носках и красном колпаке с белой меховой оторочкой. — Добби?! — неверяще позвал я. — Молодой хозяин Малфой? — пискнул эльф. — Добби больше не должен называть Вас хозяином, сэр! Добби — свободный эльф! — выпалив эту тираду, домовик в ужасе выпучил глазищи и, кинувшись к столу, принялся биться об него головой, причитая: — Добби плохой, Добби очень плохой! — Прекрати это, Добби! — рявкнул я. — Я вовсе не желаю быть хозяином такого безвкусно одетого домовика, но вот от подноса, полного вкусняшек, мы бы с ребятами не отказались. Можешь организовать по старой дружбе? — Конечно, хозя… конечно, молодой мистер Малфой, сэр, будет исполнено! Добби — свободный эльф сейчас всё устроит! Из кухни мы уходили, нагруженные серебряными подносами, полными пирожных, пирожков, чайников и молочников. Вечеринка удалась на славу. Пожалуй, дорогой дневник, я скрою от отца тот факт, что наш освобождённый Поттером домовик припеваючи живёт в Хогвартсе и получает еженедельную зарплату размером в один галлеон от директора Дамблдора. Не стоит понапрасну волновать отца. Мама писала, что его в последнее время совсем замучила мигрень.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.