***
Я вышел на крыльцо. Бэмби и Джесси оборвали разговор и посмотрели на меня. — О-оу, — издала Джесси. — Всё так плохо? Я покачал головой. Я не знал, что сказать, поэтому предпочёл промолчать. Я спустился по ступенькам. Крис и Таннер склонились над пикапом, капот которого был поднят. Между ними стоял Гэвин, и парни рассказывали ему о свечах зажигания и генераторах, поршнях и коленчатых валах. Он кивал, пока Рико наблюдал за ними со странным выражением гордости на лице. Гэвин напрягся и обернулся, когда Крис и Таннер замолчали. Он взглянул на меня, сузив глаза. — Что? — Иди сюда. Он подошёл. Машинное масло забилось ему под ногти. Он выглядел так, будто был одним из них. — Что случилось? — спросил он. — Что-то плохое? — Нет. Не беспокойся об этом. Мы разберёмся. — Не лги мне. Я закатил глаза. — Не лгу. Клянусь. Просто… Я сделал единственное, что мог. Я его обнял. Гэвин охнул, словно удивившись, его руки висели по бокам. А потом он обнял меня в ответ. — Картер? — прошептал он, прижавшись своей щекой к моей. — Всё в порядке, — произнёс я, пока парни на нас пялились. — Всё будет хорошо. — Будет хорошо, — повторил он, и я закрыл глаза.***
Была пятница, когда Гэвин кое о чём попросил. Канун Рождества. Луна убывала, хотя я всё ещё чувствовал её притяжение. Мы сидели в гостиной. Келли и Джо принесли домой Дугласову пихту, которую срубили в лесу, и мы украсили её огоньками и игрушками. Я показывал Гэвину маленькие безделушки, которые мы с братьями смастерили в детстве: отпечатки ладоней на глиняных медальонах и вырезанные из бумаги снежинки, которые покрывал старый блеск. Келли и Джо копались на чердаке, пытаясь достать последние украшения. Гордо сидел на диване, потягивая пиво и наблюдая за нами. Гэвин сказал: — Ты это сделал. — Да, мужик. Мы вместе это сделали. Вышло не очень аккуратно, знаю, но я не совсем творческая личность. Джо и Келли лучше справлялись с такими вещами, несмотря на то, что Джо имел привычку есть клей. — Мне было три! — крикнул Джо откуда-то сверху. — А теперь он главный Альфа, — пробормотал Гордо. — Мы обречены. Гэвин посмотрел на коробку, лежащую у него на коленях. Он сидел на полу рядом со мной, его колено прижималось к моему. На нём снова был надет розовый свитер, который стал его любимым. Он выглядел моложе, чем за всё время нашего знакомства. Гэвин сказал мне, что ему тридцать два, что делало его старше меня меньше, чем на год, но теперь, когда он привёл себя в порядок, могло показаться, что он намного младше. Он спросил: — Здесь? Ты сделал это здесь? Я кивнул. — И в Касвелле. — Когда ты был вынужден переехать. — Ага, — я взглянул на Гордо. — Хотя «вынужден», наверно, слишком мякго сказано. — Почему? — Вопросы, — пробормотал я, и Гордо фыркнул. — Ты всегда задаёшь вопросы. — Ха-ха, — буркнул Гэвин. — Ответь мне. Я вздохнул. — Папа был… молод, когда его сделали Альфой. Его отец был убит вместе с большей частью его стаи. Охотниками. — Уроборос, — грубым голосом произнёс Гордо. — Что это? — поинтересовался Гэвин. — Змея, поедающая собственный хвост. Древний символ. Обозначает бесконечность. Я продолжил: — Ему сказали, что он должен вернуться в Касвелл. Что он являлся главным Альфой, и что от него зависели люди. — Он ушёл, — сказал Гэвин. — Забрал вас всех. — Не всех, — сообщил я. — И это было неправильно. — Рука Гордо крепче сжала бутылку с пивом. — Я был недостаточно взрослым, чтобы это понять. Чтобы как-то этому помешать. Но теперь я знаю, в чём заключалась ошибка моего отца, хотя он и думал, что поступал верно. Мы не бросаем стаю. Никогда. — Никогда, — повторил Гэвин. — Потому что стая, стая, стая. — Ага. Стая, стая, стая. — Почему бы просто не остаться здесь? — спросил он. — Или привести людей Касвелла сюда? Зачем два разных места? Я моргнул. — Что ты имеешь в виду? — Так проще, да? Все волки и ведьмы в одном месте. Сейчас все разбросаны. Повсюду. Далеко. Я не знал, что ответить. К счастью, знал Гордо. — Ты был в Касвелле. Ты был в Грин-Крик. Ты заметил разницу? Гэвин нахмурился и медленно кивнул. — Касвелл… сильный. Волки. Ведьмы. Старая территория. Там жило много волков. Мог их чувствовать. В земле. Много разных родословных семей. Гордо наклонился вперёд, свесив бутылку между ног. В дверях появился Марк, но ничего не сказал, его взгляд был устремлён на Гордо. — А Грин-Крик? Гэвин напряжённо думал. — Большой, — наконец выдал он. — Намного больше. Дикий. Грандиознее. Территория сильнее. Древнее. Мощнее. Хотя родословная семья одна. Только Беннеты. — Да, — произнёс Гордо. — Только Беннеты. Главный Альфа правит в Касвелле испокон веков. Долгое время это не имело никакого отношения к семье Беннет. До тех пор, пока дедушка Авеля не прибрал власть к рукам Беннетов. Тогда они стали делить своё времяпровождение между этим местом и Касвеллом, хотя в те годы на пересечение всей страны уходило чертовски много времени. Я это… прочитал. Во всех тех старых книгах. История существует для всех, кто хочет её познать. Волки, ведьмы и охотники вечно враждовали. Беннеты. Ливингстоны. Кинги. Три семьи были тесно переплетены друг с другом. — Он хмыкнул. — И, насколько я могу судить, все они были довольно гейскими. Понятия не имею, как эти три рода до сих пор не вымерли. Гэвин кивнул. — Секрет. Тут было секретное место. Гордо колебался: — Не совсем. Скорее, оно было… Что ж. Мне не нравится так выражаться, учитывая мою историю общения с людьми, которые используют религию в качестве оружия, но Грин-Крик считался почти святым. И Беннеты яростно его защищали. Гэвин долго смотрел на ведьмака. Затем: — Он и твой отец тоже. — Да. Но он не был моим папой. Им я считал своего деда. А потом Марти — мужчину, который владел мастерской до меня. — Оба умерли, — сказал Гэвин. — Ага. Оба умерли. — Твоя мама? — Жертва, — произнёс ведьмак. — Ливингстон заморочил ей голову. Использовал свою магию, чтобы ей управлять. Я не знаю, как долго это продолжалось. Может быть, с самого начала их знакомства. Но, в конце концов, это её доконало. — Он вздрогнул. — Я думаю, именно поэтому она сделала то, что сделала. — С моей мамой. — Ага. Гэвин прикусил нижнюю губу. — Древо. Гордо изогнул бровь. — Что? Какое древо? — Семейное древо, — пояснил Гэвин. — Срастаются друг с другом. Беннеты. Ливингстоны. Кинги. Скручиваются. Застревают. Мы тоже в древе Беннетов, хоть ты и Ливингстон. Я Уолш. Марк улыбался, словно понимал, к чему клонил Гэвин. Я не исключал, что именно так и было. Дядя обладал даром считывать людей, чего я никогда не мог. Ворон на его горле покачивался вверх и вниз, почти как живой. — Думаю, да, — согласился Гордо. Он фыркнул. — Хотя, если бы ты сказал мне это много лет назад, я бы, наверное, тебя поджёг. — Ветви, — продолжил Гэвин, не возмутившись угрозе Гордо. — У деревьев есть ветви. Иногда заболевают. Заражаются. Чтобы спасти дерево, ты отрезаешь ветку. Оно выздоравливает. Растёт здоровым. Вторая жизнь. На лице Гордо отразилось благоговение. — Проклятье. Я… Ага. Думаю, это правильная мысль. Гэвин кивнул. — Ты Ливингстон. Но и Беннет. Ты остаёшься на древе. Ты не болен. — Ну, спасибо. Наверное. Но ты же понимаешь, что это значит, что ты тоже часть древа, верно? — Болен, — пробормотал Гэвин. — Омега. Не Беннет. Не Ливингстон. Уолш. — Ты не… — Ты мне покажешь? Гордо моргнул. — Что показать? Гэвин посмотрел на меня, прежде чем повернулся к своему брату. — Где они погибли.***
Она жила рядом с парком в соседнем городке. Она работала библиотекарем. У неё была собака по имени Майло. Гордо сказал, что она много улыбалась. И громко смеялся. Она не знала о ведьмах. О волках. И однажды она ненадолго пропала. Когда вернулась, уже была не та. Ничего не было прежним. — Всё в порядке, — сказал Марк, пока мы сидели в пикапе и наблюдали, как Гэвин и Гордо идут к маленькому парку со скамейками и детской площадкой. Она почти пустовала. Несколько детей катались на качелях и лазили по турникам, а их родители потягивали напитки из дорожных кружек, наблюдая за происходящим. — Гордо справится. — Знаю, — пробормотал я, пытаясь сопротивляться желанию вылезти из автомобиля и ринуться за ними. Марк взял меня за руку, удерживая на месте. Я не понимал, был ли я из-за этого благодарен или раздражён. Наверное, и то и другое. — Я просто волнуюсь. — Конечно, волнуешься, — произнёс Марк. — Ты был слишком маленьким, чтобы запомнить, что здесь произошло. Он указал на лобовое стекло в сторону парка. В сторону окружающих его домов. — Я пришёл сюда после случившегося. Мне нужно было увидеть всё самому. Власти сообщили, что это был взрыв газопровода. Весь этот квартал пропал. Сровнялся с землёй. Когда я пришёл, обломки ещё тлели. Люди копались в завалах. — Венди была уже мертва. Марк мрачно кивнул. — Ливингстон опоздал и не смог её спасти. Мать Гордо просто… сломалась. — Как вы все могли этого не замечать? Как ты мог просто позволить подобному продолжаться? Ты, наверное, был слишком молод, но папа? Дедушка? Они должны были знать, что что-то не так. — Возможно, — ответил Марк. — Я помню, что иногда они запирались в кабинете, и хотя тогда он тоже был звукоизолирован, могу поклясться, что я всё ещё чувствовал вибрации через стены и пол, когда они кричали друг на друга. Но Гордо был прав. Его мать во всей этой ситуации являлась жертвой. Так же, как мать Гэвина и остальные люди, погибшие здесь, когда сюда явился Ливингстон. Плечи Гэвина сгорбились, голова склонилась, когда Гордо взял его за локоть, ведя дальше в парк. — Почему он не ненавидит Гэвина? — спросил я. Марк пожал плечами. — Думаю, что он ненавидел. По крайней мере, поначалу, хотя, возможно, ненависть — слишком сильное слово. Возмущён? Он был потрясён. Я не могу представить, каково было бы жить, думая, что ты один, а потом внезапно узнать, что существует кто-то, кто может тебя понять. — Ты с ним говорил? Буду честен. Я полностью ожидал, что Гордо будет вести себя как мудак, если я когда-нибудь найду Гэвина и верну его. Дядя рассмеялся. — Я тебя за это не виню. Он и есть мудак. Для него такое поведение подобно броне. В конце концов, ты начинаешь видеть сквозь неё. Он был одним из первых, кто составил план ваших с Гэвином поисков. Он, Келли и Джо. — Ради Гэвина. Он покачал головой. — Ради вас обоих. Ты должен это знать. Разумеется он бы отправился за тобой. У него так долго ничего не было. А когда мы вернулись в Грин-Крик, он убедил себя, что не хочет иметь с нами ничего общего. Я его за это не виню. — Ты винил моего отца. Он провёл ладонью по лицу. — Ага. Думаю, винил. Я любил твоего отца. Но наши отношения были… сложными. — Звучит как преуменьшение. Марк сказал: — Полагаю, что да. Но ты можешь любить кого-то и ненавидеть одновременно до тех пор, пока не позволишь ненависти разрастись и задушить все остальные чувства. В этом разница между нами и кем-то вроде Ливингстона. Я верю, что он действительно любит Гэвина. Гордо. Робби тоже, по-своему. Но он позволил ненависти себя захлестнуть. Она его ослепила. Ярость часто так делает, если кроме неё у тебя больше ничего нет. — Затем: — Это Робби достучался до Гордо насчёт брата. Мои глаза расширились. — Серьёзно? Марк кивнул. — После того, как мы узнали о Гэвине, Робби увёл Гордо на пару часов. Гордо кипел от злости. А когда они вернулись, он был… смиренным. Думаю, это лучше, чем злиться на дикого волка. Я не знаю, о чём они говорили, но что бы Робби не сказал, Гордо к нему прислушался. — Вау. — Вау, — согласился Марк. — Гордо носил свою броню так долго, что забыл, как её снимать. Нам пришлось взломать её, детальку за деталькой. И это сделал не только я. Это наша общая заслуга. Мы были рядом и напоминали ему, что он не должен быть один. Я любил твоего отца, Картер. Я любил его больше всего на свете. Вот почему я его и ненавидел тоже. Потому что мне было больно. Он сделал мне больно. Я никогда не смогу быть Альфой. Представляешь, каково это? Приходится совершать выбор подобный этому. Окс и Джо сильнее, чем я когда-либо мог стать. Их участь кажется такой неблагодарной. Гэвин и Гордо стояли на противоположной стороне парка. Их головы склонились так близко друг к другу, что почти соприкасались. Губы Гордо шевельнулись, и если бы я постарался, вероятно, смог бы услышать то, что он говорил. Но эти слова предназначались не мне. Я взглянул на Марка. — Он тоже тебя любил. Марк что-то пробормотал себе под нос. — Знаю. В конечном итоге мы смогли снова сблизиться. У братьев часто так происходит. — Он быстро моргнул. — Я просто хочу… Не знаю. Чтобы мне представился шанс встретиться с ним ещё на одно мгновение. Чтобы я мог сказать ему, что я его люблю. Он знал. Мы не часто говорили это друг другу, но я убеждаю себя, что он это понимал в конце. — Он всё ещё с нами, — прошептал я. Марк вытащил свою руку из моей и обвил ею мой затылок. Он прижался лбом к моему уху. Связь стаи между нами завибрировала. Теперь она была сильнее. — Я тоже так думаю, — произнёс он. — Почему? — Не знаю, — ответил Марк. — Может быть, его работа ещё не завершена. — Он усмехнулся. — Или, может быть, он просто упрямый Альфа-мудак, который не знает, как отпустить проблему. С нами был не только отец. Я вспомнил женщину. Мадам Пенелопу. И как Робби рассказывал нам о видениях, которые его посещали в Касвелле. Как он видел других волков, кроме Джо и Окса. Мамин сон о папе и то, как она проснулась со своим каменным волком в руке, хотя похоронила его задолго до этого. С неба начал сыпаться снег. Это был лёгкий снегопад, маленькие хлопья медленно кружились в воздухе. — Ему бы понравился Гэвин. — Ага, — согласился Марк и откинулся на спинку сиденья, продолжая держать руку на моём затылке. — Понравился бы. На самом деле очень сильно. Он бы им заинтересовался. И восхищался. Сказал бы ему, как сильно он гордится тем, что Гэвин пережил всё, через что прошёл. И он бы принял его с распростёртыми объятиями. Я думаю, на него давило чувство вины. Вот почему он пошёл к Гэвину, чтобы открыть ему правду. — Он всё равно должен был рассказать Гордо. — Должен был, — сказал Марк. — Но тогда он должен был сделать много всего, чего так и не сделал. Может быть, поэтому мы до сих пор его чувствуем. Может быть, поэтому он всё ещё с нами. Или, может быть, мы просто всё ещё не в своем уме. Маленькие ошмётки Омеги застряли в наших мозгах. — То было странное время. — Не то слово. Смотри. Вон они идут. Гэвин и Гордо возвращались к нам. Они оба засунули руки в карманы пальто, их дыхание струилось за ними облачками. Локти братьев соприкасались. И меня поразило, насколько они похожи. У них даже походка была одинаковой, хотя, возможно, это Гэвин усердно пытался копировать своего брата. Они оба хмурились. — Господи Иисусе, — пробормотал я. — Их теперь двое. Марк звучал так, будто задыхался. — Я даже об этом не подумал. Срань господня. Теперь мне есть с кем поговорить об этом ублюдке. Я ужаснулся: — Нет. Нет. Ты не можешь говорить со мной о своей сексуальной жизни. Я и так уже достаточно напуган. Это что ещё за нахер? Марк уставился на меня. — С какого перепугу ты взял, что я говорю о сексе? — Потом он усмехнулся, явно злорадно. — Что за грязные мысли у тебя на уме, Картер? — Границы! — закричал я, и Гэвин с Гордо одновременно вскинули головы. — Нам нужны границы! — Я твой дядя, Картер. А также твой лучший друг. Если тебе нужен совет, я уверен, что могу дать тебе… Я распахнул дверь и выскочил из пикапа. Я уставился на Гордо. — Твоя истинная пара ужасна, и тебе должно быть стыдно. Гордо пожал плечами. — Мне нет. Он большой мальчик. Он сам за себя в ответе. Я поперхнулся. — Хватит говорить о том, какой он большой! Мне не нужно этого знать! Гордо закатил глаза. — Пошли, Гэвин. Очевидно, было плохой идеей оставлять этих двух идиотов наедине. — Ага, — подтвердил Гэвин. — Идиоты. Ты знал, что Картер глупый? Он постоянно почти умирает. — Знаю. Это фишка Беннетов. Поверь мне, ты считаешь, что можешь их от этого отучить или даже к этому привыкнуть, но потом они идут и вытворяют что-то нелепое, а тебе приходится их спасать. Снова. — И снова, — буркнул Гэвин, хмуро пялясь на меня. — Не знаю, почему они этого не понимают. — Правда же? — сказал Гордо. — Можно бы было подумать, что они уяснят урок после восьмого или девятого раза. Я вытаращился на них. — Что? — огрызнулся Гордо. — Ага, — произнёс Гэвин со знакомым хмурым выражением. — Что? Я обратил лицо к небу. — Это всё моя вина. Я это заслужил. Я должен был предвидеть, что это произойдёт. — О чём он говорит? — спросил Гэвин своего брата. — Я давно перестал слушать, — ответил Гордо, подталкивая его к пикапу. — Если ты собираешься с нами остаться, тебе, вероятно, лучше начать делать то же самое. — Так проще? — Совершенно. — Хорошо, — сказал Гэвин. И прошёл прямо мимо меня, даже не взглянув в мою сторону. Гордо ухмыльнулся. — Он мне нравится. — Я ненавижу абсолютно всё, — пробормотал я, следуя за Гэвином обратно к автомобилю.***
Позже той ночью Гэвин сидел на краю моей кровати. Он молчал с тех пор, как мы вернулись с нашей небольшой экскурсии. Я хотел подтолкнуть его, чтобы выяснить, что творилось у него в голове, но решил, что лучше подождать. Звуки дома окутали нас, когда стая улеглась. Бэмби, Джошуа и Рико остались в голубом доме с Робби и Келли. Окс и Джо в качестве подарка превратили для них старую спальню Окса в детскую. У них было своё собственное жильё, Рико переехал к Бэмби в прошлом году, но Альфы хотели, чтобы у них имелось место и здесь, если оно им когда-нибудь понадобится. Крис и Таннер ночевали в одной из комнат дальше по коридору. Я слышал их смех через закрытую дверь, когда шёл мимо из ванной. Я покачал головой, удивляясь им и решению, которое они приняли. Парни казались счастливыми. Это было самым главным. Гэвин посмотрел на меня с постели. Обычно к этому моменту он оборачивался волком. Почти каждую ночь он спал на кровати, растягиваясь на ней до тех пор, пока я не свешивался с края, пытаясь отвоевать маленький уголок, который занял. Я пытался ему указать, что на этаже куча свободных комнат, но он только зевал и отворачивался. Но вот он, всё ещё человек. Я нервничал по причинам, на которых не хотел зацикливаться. Я бросил свою одежду в корзину для белья, посмотрел вниз и увидел, что сверху лежит розовый свитер. Запах старовозрастного леса был столь насыщенным. Я попыталась вдохнуть его так, чтобы Гэвин не заметил. Что, по-видимому, было не лучшей идеей, что у меня когда-либо возникала. — Ты пахнешь мной, — произнёс он. Я застыл. — Что? — Ты пахнешь мной, — повторил он вновь, будто это всё объясняло. — Я не понимаю, о чём ты говоришь. Он фыркнул: — Ага, ладно. Я покачал головой. — Тебе нужно перестать тусоваться с Гордо. Ты начинаешь говорить, как он. — Он мой брат. Я вздохнул: — Ага. Полагаю, что так. — Чем пахну? Я. Для тебя. Дерьмо. — Нам действительно не стоит это обсуждать. — Почему нет? — Уже поздно. — Завтра Рождество. — Да. — Я давно не встречал Рождества. Я обернулся. Он смотрел на свои ладони. На нём были пижамные шорты. Они принадлежали Джо. Рико купил ему новую одежду для сна вместе со всем остальным, но Гэвин еще ни разу её не надевал. Я не спрашивал почему, потому что понимал. Эти шорты пахли Альфой. И стаей. Это успокаивало. — Ну, ты сможешь встретить его здесь. Завтра. Не знаю, насколько праздник будет большим. Окс и Гордо уезжают через пару дней. Джо и Робби тоже. — Келли уезжает. Я моргнул. — Что? — Келли, — сказал он. — Едет в Касвелл с Джо и Робби. Я этого не знал. Я почесал затылок. — Логично. Робби с Кэсвеллом связывает не самая лучшая история. Келли не хотел выпускать его из виду. Мы… странные в этом отношении. Гэвин наблюдал за мной с любопытством на лице. — Потому что они пара. Я неловко пожал плечами. — Ага. Отчасти из-за этого. Даже по большей части. Но ещё, вероятно, ради Джо. Он желает быть уверенным, что кто-то прикроет его спину. — Джо — Альфа. — Твои наблюдательные способности исключительны. Он мне усмехнулся. — Главный Альфа. — Да, — согласился я, задаваясь вопросом, к чему он клонит, а также пытаясь понять, почему кровать выглядела намного меньше, чем сегодня утром. — Могущественный, — произнёс Гэвин. — Но не знаю, нравится ли ему это. Его слова меня поразили. — Почему ты так думаешь? — Мои наблюдательные способности исключительны. Я застонал. — Ты такой мудак. Он мне ухмыльнулся. — Твои слова. — Улыбка чуть померкла. — Почему он делает то, что ему не нравится? Для этого разговора было слишком поздно. Я был слишком измотан, но Гэвин не двигался. Я прислонился к своему столу. — Потому что он должен. — Почему? — Потому что это то, кем он должен быть. Он медленно кивнул. — Но ты сказал, что я могу быть кем захочу. — Ты можешь. — Тогда почему он не может? — Я… Это кровь, Гэвин. Это у нас в крови. Мы Беннеты. — Кем бы ты был? — Что ты имеешь в виду? Он нахмурился, концентрируясь. — Если бы ты… Пытаюсь найти слова. — Он ударил себя по голове. — Эй, не делай этого. Просто не торопись, мужик. Слова сами к тебе придут. Гэвин сказал: — Если бы ты мог стать. Кем-то ещё. Стал бы? — Нет, — ответил я, удивив даже самого себя. — Не думаю, что стал бы. — Почему? Я пожевал внутреннюю сторону щеки, прежде чем ответил. — У нас есть… история. Здесь, в Грин-Крик. И она не всегда хорошая. Здесь произошло много дерьма. — Но? Дом вокруг нас скрипел. Я слышал, как моя мать пела, готовясь ко сну. Внизу Окс рассмеялся над чем-то, что сказал Джо. Джесси и Доминик сидели на кухне, пили чай и тихонько переговаривались. Гордо и Марк устроились на крыльце, тесно прижавшись друг к другу, завернувшись в одеяла и потягивая пиво из банок. — Но это наш дом, — тихо произнёс я. — Он не идеален. Думаю, что он никогда таким не станет. Здесь постоянно будет что-то происходить. И всё же, даже когда меня не было, даже когда я соскальзывал, я думал об этом месте. О Келли и Джо. О маме. Об остальных. О них здесь. О них дома. — Ты пришёл за мной, — прошептал он. — Пришёл. — Как если бы Келли пошёл за Робби. Я шумно сглотнул. — Я полагаю, что-то вроде того. А потом Гэвин задал вопрос: — Чем я для тебя пахну? — Нам правда нужно… Он сказал: — Трава. Озёрная вода. Солнечный свет. Именно так, по словам Робби, пахнет для него Келли. — Когда ты… — Келли говорит, что Робби пахнет домом. — Я не… Он не унимался: — А Марк сказал, что запах Гордо — это грязь, и листья, и дождь. Джо говорит, что это конфеты и шишки. Эпично и восхитительно. Я не знаю, что это значит. — Никто не знает. Это просто… — А Окс рассказал мне, что от Джо пахнет молнией. — Ты его спросил? Гэвин на меня покосился. — Я не знал. Поэтому спросил. Так ты выясняешь то, чего не знаешь. — Ты не можешь просто ходить и спрашивать людей о том, как для них пахнут остальные. — Можешь, — возразил он. — Я спросил. Это не трудно. Между ними есть это. Ты думаешь, что у нас это тоже есть. Чем я для тебя пахну? Я был загнан в угол. Я подумывал уйти. Спуститься вниз. Сбежать от него. От этого. Но я не стал. Я произнёс: — Одно из моих первых воспоминаний — это то, как я был в лесу с отцом. Глубоко в чаще. Я сидел у него на плечах. Его ладони обвивали мои икры. Мне было… два? Наверное. Я не помню, о чём он говорил. Я просто помню, как пахли деревья. Насколько старыми они были. Насколько они были больше меня. Я чувствовал себя… крохотным. Но защищённым. Я был с отцом. И я знал, что ничто никогда не сможет причинить мне вреда. Гэвин выгнул бровь. — Я пахну так, будто ты сидишь на своём отце? Я застонал: — Нет. Боже, это не то, что я… Это был лес, понятно? Я был счастлив. Прежде всего, я помню, что был счастлив. Мой папа улыбался и смеялся, а лес казался таким… живым. Таким зелёным. — Зелёный — это облегчение. — Ага. Но это ещё не всё. Это нечто больше. Грандиознее. Сильнее. И всеобъемлюще. Во всём мире нет ничего подобного. — Я не мог на него взглянуть. Для меня это было слишком. — Вот как я пахну? Я кивнул. — О, — выдохнул он. — Хорошо. А потом Гэвин забрался на кровать и скользнул ближе к стене. Он откинул одеяло, а затем укрылся им, положив голову на подушку. Он сложил руки на груди и уставился в потолок. — Что ты делаешь? — Сплю, — сообщил он. — Для этого и нужны кровати. Я чуть было не ответил, что не всегда, но умудрился этого избежать. — Ты не собираешься обращаться? — Неа. — Х…орошо — Проблема? — Нет, — поспешно отозвался я. — Никаких проблем. — Ты звучишь так, словно проблема. Тук-тук-тук. Быстро. Я прижал руки к груди, будто это могло заглушить звук. — Не всегда нужно слушать моё сердце. — Громко, — проворчал Гэвин. — Никогда не глохнет. Я был Беннетом. Правой рукой могущественного Альфы. Я не был таким крупным, как раньше, но всё ещё оставался сильным. Я смогу справиться. Я отошёл от стола. Подошёл к выключателю, потушил свет. Единственными источниками освещения стал мой телефон, заряжавшийся на столе, и полумесяц, заглядывающий в окно. И глаза Гэвина, сверкающие в темноте, наблюдающие за каждым моим шагом к кровати. Я не позволял себе ни о чём думать, когда ложился рядом с ним. Он вскрикнул, стоило моим ногам коснуться его ног. — Холодно, — пожаловался он. — Глупый Картер. — Ага-ага. Подвинься. — Мне нужно пространство. — Но не столько же… Ты стебёшься надо мной? — Да. Ты такой странный. — Иди на хуй. Он зевнул. — Может позже. — Что? — Тсс. Спать. — Но потом Гэвин перевернулся на бок, лицом ко мне. Я старался на него не смотреть, но не мог устоять. Его лицо было в нескольких дюймах от моего. Его дыхание пахло моей зубной пастой. А это означало, что он, вероятно, снова воспользовался моей зубной щёткой, чёртов монстр. — Хэй. Я закатил глаза: — Хэй. — Гордо рассказал мне всякое. — В парке? Гэвин кивнул. — Сказал, что ничего страшного, если я его ненавижу. Из-за того, что его мама сделала с моей мамой. — Ты ненавидишь? Он сделал паузу, обдумывая. Затем: — Нет. Его мать страдала из-за Ливингстона. В её голове. Я знаю, каково это. В моей голове тоже. Осколки льда вонзились в мою кожу. — Он… всё ещё громкий? — Иногда. — Ты не можешь его слушать. — Знаю. — Оставайся здесь. Оставайся здесь, со мной. — С тобой, — прошептал он. Он протянул руку и ткнул меня в щёку. В лоб. В кончик носа. — Я нашёл тебя. Ты нашёл меня. Мы нашли друг друга, — произнёс он. — Я был маленьким. Человек. Пришёл Томас. Большой мужчина. Самый большой мужчина. Он сказал: «Привет, Гэвин. Меня зовут Томас. И я хочу тебе кое-что рассказать». Я его выслушал. Я ему поверил. Он сказал: «Найди меня, Гэвин. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь. Найди меня». Я спросил его, почему. Почему я оказался здесь. Почему я не могу пойти с ним. Он сказал, что я должен быть в безопасности. Что для меня будет лучше, если я буду в безопасности. Я кричал на него. Он сказал: «Тише, Гэвин, всё хорошо. Ты будешь в порядке. Обещаю». Я ему не поверил. Он рассказал, что у него есть сыновья. Трое. «Хорошие мальчики, — говорил он. — Хорошие, хорошие мальчики». Я попросил его мне показать. Показать мне волков. Он показал. Он обратился. Белый Волк. Большой белый волк. Он прижался ко мне носом. Я произнёс: «О». Это было… чувство. Я не знаю. Яркое. Как солнце. Тёплое. Я вспомнил это чувство. После того, как он ушёл. После того, как меня укусили. После того, как я обратился. Я пытался за него держаться. Как за якорь. Как за узы. Слишком сложно. Потерял. Но потом я пришёл сюда, и тук-тук-тук. — Он прижал руку к моей груди, прямо над сердцем. — По-настоящему. Это было по-настоящему. Не знал, что делать. Пытался утащить тебя. Чуть не укусил Келли, потому что он пытался меня остановить. Однако не укусил. Но ты. Ты был, как Томас. Большой мужчина. Самый большой мужчина. Но ты пах не так, как он. Мне казалось, что я сплю. — Чем… чем я пах? Глаза Гэвина светились фиолетовым огнём в темноте. — Это… сложно. Выразить словами. Когда ты выходишь на улицу и холодно. Ты делаешь глубокий вдох. Воздух жалит. Больно, но не сильно. Лёгкие наполняются. Они горят. Хороший ожог. Это свежесть. Это дикость. Это ты. Ты наполняешь мои лёгкие и сжигаешь меня изнутри. — Он закрыл глаза. — Не ненавижу Гордо. Не ненавижу Томаса. Не ненавижу никого. Ненавидел давно. Но ненависть трудно удержать. Надо этого хотеть. Я не хочу. — Гэвин. — Тсс, — шикнул он. — Спать. А потом уснул. Просто вот так. После этого я долго не спал, наблюдая, как лунный свет движется по стене.